Гробовую тишину в храме нарушало лишь потрескивание свечей, да заунывные порывы сквозняка.

Приглашенные гости хранили молчание, будто бы в самом деле находились на похоронах, а не на помолвке шахрийской принцессы. С другой стороны, именно сегодня моя свобода приказала долго жить.

Ведь меня отдали в жены бывшему врагу.

Мужчине, чье имя внушало животный страх каждому жителю моей страны. А слава о его заслугах вызывала оторопь даже у самых бесстрашных мужчин.

Жестокий, беспощадный, кровожадный.

Феликс Арес. Генерал драконов.

Драконид, завоевавший половину мира, в чьих руках теперь была и моя жизнь.

Жених каменным изваянием стоял рядом. Он был таким высоким, что мне пришлось бы задрать голову, чтобы разглядеть черты его лица. Я смогла увидеть его только мельком, когда меня вели в храм, чтобы отдать в жертву на семейный алтарь ради сохранения хрупкого перемирия между нашими странами.

Вуаль и накидка, скрывающие мое лицо от людей, не позволили разглядеть многое. Я смогла оценить лишь высокий рост, широкий разворот плеч, ровную военную осанку. И длинные светлые волосы, собранные на затылке.

Феликс Арес даже не оглянулся, когда его будущая невеста вошла в храм. Словно предстоящий обряд помолвки его нисколько не волновал. Что интересно вообще могло вызвать волнение в таком мужчине?

Когда я приблизилась и встала с ним рядом, генерал даже не пошевелился. Не проявил хотя бы каплю мимолетного любопытства.

Наверное, этот драконид привык прятать все свои чувства и эмоции. Видимо им не было места в душе того, кто безжалостно завоевывал города и молниеносно подавлял любую искру мятежа.

Каково же это стать его женой? Женщиной, которую он будет обнимать, целовать и укладывать в свою постель? Хотя такой как Феликс Арес наверняка никогда не будет нежным. Или будет? 

Против воли эти мысли вызвали во мне внутреннюю дрожь. Не то от страха, не то от предвкушения.

Я быстро сбросила ненужное наваждение и сосредоточилась на движениях жреца. Тот держал небольшую миску в руке и замешивал специальный состав для нанесения рисунка на мои ладони.

Закончив, жрец взял кисть и тихо произнес:

- Протяни мне руки, дитя.

Я послушно вытянула вперед ладони и едва вздрогнула, когда холодная щетина кисти коснулась моей кожи. Пока жрец рисовал шахрийские знаки счастья и благополучия, две женщины подошли ко мне и накинули на мою голову фату красного цвета. Символ невесты.

Как только с рисунком было покончено, жрец велел нам с женихом повернуться друг к другу лицами. Мой взгляд уперся в мощную мужскую грудь, скрытую под черным камзолом, украшенным золотой вышивкой.

- Возьмитесь за руки, - сбоку раздался голос жреца.

Мои руки слегка дрожали, когда я ощутила твердое и горячее прикосновение ладоней генерала. С моих губ едва не сорвался вздох удивления. Казалось, что у этого мужчины даже кожа должна быть ледяной как у хладнокровной ящерицы. А еще грубой и жесткой. Но вопреки ожиданиям та была гладкой с легкими шероховатостями.

Феликс держал мои ладони крепко и уверенно, но я не решалась поднять голову, чтобы взглянуть в его глаза. Однако меня мучило любопытство, куда же он смотрел? На долю секунды показалось, что я ощутила пронизывающий меня взгляд.

Жрец взял красную широкую ленту и обмотал ею наши соединенные руки. Мужчина принялся нараспев зачитывать текст из священной книги, а затем забрал ленту обратно, объявив обряд свершенным. Теперь мы были официально помолвлены.

В храме раздались жидкие вялые хлопки. Но на большее было глупо рассчитывать. Хоть и было заключено перемирие, враждующие стороны еще не забыли о своей неприязни.

Мы разомкнули наши руки и повернулись к гостям. На лицах некоторых читалось равнодушие, кто-то из присутствующих выглядел удовлетворенным тем, как все прошло. Включая моего отца.

Он первым подошел поздравить нас.

- Все прошло замечательно, - улыбнулся он не самой искренней улыбкой. – Свадьбу отпразднуем через три дня. А сейчас пройдем на торжественный ужин.

- Три дня? Почему так долго? – сухо уточнил мой новоявленный жених.

- Таковы традиции, - развел руками отец. – Я понимаю ваше нетерпение поскорее связать судьбы с моей дочерью. Однако придется немного подождать. Подготовка тоже займет время.

Феликс ничего не ответил.

Я не видела, но буквально почувствовала незримую волну недовольства, исходящую от генерала. Скорее Феликсу не терпелось поскорее вернуться в свой дом, а не связывать судьбы с незнакомой девицей, которую он даже в глаза еще не видел.

Шахрийские женщины благородного происхождения прятали свои лица за вуалью и накидками с того момента, когда из девочек они превращались в девушек. Посторонние мужчины не имели права заглядывать за вуаль. Кроме отца и родных братьев.

А после свадьбы такого права удостаивался и муж. Но поскольку генерал только-только стал моим женихом, то увидеть моего лица пока не мог. Но хотел ли?

Мой отец повел нас в зал, где уже стояли длинные столы и скамьи. В отличие от помещения, где проходил обряд помолвки, здесь было гораздо больше людей. И вот они-то встретили нас куда радостнее. Если приглядеться, то можно было заметить в их руках наполовину осушенные кубки вина.

Жениху и невесте отводился отдельно стоящий стол, на котором уже стояли закуски, горячие блюда и кувшины с напитками. Я и Феликс заняли свои места и застыли в полнейшем молчании.

В зале играла музыка, лились шумные разговоры, стучали столовые приборы. Народ веселился. То тут, то там звучали тосты за будущих супругов.

У меня не было аппетита. Единственное чего мне хотелось это поскорее уйти в свою комнату. Но приличия требовали, чтобы невеста оставалась среди гостей как можно дольше.

К моему удивлению, жених похоже тоже не страдал чувством голода. Он не прикоснулся ни к одной тарелке, а только лениво болтал вино в своем кубке.

- Вы не будете пробовать? – вдруг спросила я, испытав странную потребность поговорить с генералом.

Он медленно повернул ко мне голову, и я наконец, как следует смогла разглядеть его лицо. Красивые хищные черты. Ровный нос, твердая линия челюсти и пронзительные зеленые глаза. Но взгляд был таким тяжелым, что хотелось отвернуться и спрятаться.

- Нет, - коротко обронил он.

- Это традиционные шахрийские блюда. Вы нигде в мире не попробуете такое, - я зачем-то упрямо продолжала его уговаривать.

- Я не ем чужеземную еду.

- Боитесь, что вас отравят? – с легкой ноткой насмешки спросила я.

И тут же закусила губы. Опасный вопрос!

Однако Феликс не разозлился. Генерал растянул губы в ленивой улыбке и ответил:

- Я боюсь не яда, а банального несварения.

У меня вырвался испуганный смешок. Он серьезно или пошутил сейчас? Так сразу и не разберешь.

Больше за столом мы не разговаривали. Я не знала о чем можно было бы спросить генерала, а сам он не проявлял желания вести светские беседы.

Время от времени я исподтишка бросала на его профиль короткие взгляды. Генерал определенно был хорош собой. Наверное, на родине каждая девушка мечтала стать его женой. По слухам власти у Феликса было чуть меньше чем у Владыки драконидов. А вот Силы гораздо больше.

Он один мог овладеть сознанием десятка огромных драконов. Такому генералу не нужна была армия драконидов. Хватало его одного.

Когда наконец закончился ужин и представления, я с облегчением удалилась в свои покои. Правда мое долгожданное одиночество не продлилось долго. Вскоре ко мне пришел отец. Вид у него был хмурый и задумчивый.

- О чем вы говорили за столом? – вдруг резко спросил он.

- Ни о чем, - пожала плечами, снимая вуаль и открыто глядя на отца.

- Не лги мне. Я видел как вы перебрасывались фразами, - напряженно произнес он.

- Я только спросила, почему он не желает есть наши блюда. Вот и все.

- Хорошо, - мрачно протянул отец, одаривая меня подозрительным взглядом. – Будет лучше, если вы не станете общаться. Мало ли, что он поймет. Этот драконид слишком проницательный.

- Что он может от меня узнать? Мне ведь самой ничего неизвестно, - веско заметила я, сбрасывая накидку и вешая ее на спинку кресла.

На столике возле зеркала стояли кувшин с водой и легкие закуски. Теперь, когда вокруг не было толпы людей, а главное не было Феликса, я просто умирала от голода.

- Так нужно, - кивнул отец. – До свадьбы всего три дня. У нас мало времени, и нельзя допустить, чтобы план провалился. Он не должен узнать ни кто ты такая, ни то, что мы от него избавимся.
_________________________
Дорогие друзья, рада видеть вас в новой истории! Буду очень рада вашей поддержке ❤️
Обязательно добавляйте книгу в библиотеку! 

Никто не собирался выдавать единственную дочь шахрийского правителя замуж за чужеземца. Особенно замуж за их главного врага.

Вся эта помолвка была не более чем красивым фарсом. Хитрым маневром, чтобы притупить бдительность драконидов.

Отцу пришлось приложить многой усилий, чтобы настоять на обряде здесь, на родине шахрийцев. Я не знала, что именно он задумал и каким был его план по избавлению от ненавистного генерала драконов. Как сказал отец, это не должно было меня волновать.

Вероятно, в этом был смысл. Я не должна была вызывать никаких подозрений у наших гостей. Особенно у Феликса Ареса.

При мысли, что мой жених мог заподозрить меня в заговоре против него, мне натурально становилось не по себе. Стоило только вспомнить пронизывающий до самых костей зеленый взгляд. Несмотря на вуаль, за которой Феликс никак не мог разглядеть мои глаза и эмоции, у меня возникало чувство, что драконид видел меня насквозь.

Не хотелось бы испытать на себе гнев такого мужчины.

А страсть?

Я поморщилась и тряхнула головой, избавляясь от неуместных мыслей. Да только в голове невольно всплыли непрошенные воспоминания, как генерал держал меня за руки в храме во время обряда. Его пожатие было твердым и горячим. Я вдруг подумала каково будет испытать подобное прикосновение к своему телу. К шее, например.

Хватит, Феликс Арес! Выметайся из моей головы.

Не понимаю, что на меня вдруг нашло. Отец покинул мою комнату еще с четверть часа назад, а я до сих пор не разделась и не поела как следует. Вместо этого бездумно водила гребнем по длинным темным волосам и размышляла о мужчине, которому было на меня плевать. Очень умно, ничего не скажешь.

Я раздраженно отбросила гребень на столик и подхватила с подноса лепешку, обмакнув ту в мясной соус. С этой нехитрой едой я направилась на открытый балкон и вплотную подошла к каменному ограждению.

Порыв ночного ветра приятно обдувал мои разгоряченные щеки. Несмотря на позднее время, дворец отца все еще не спал. До моего слуха доносились чьи-то разговоры, нестройные звуки гитары и пьяные песни. Постояв так некоторое время, я доела лепешку и отправилась спать.

Но события этого дня не дали мне заснуть быстро. Беспокойный разум цеплялся за обрывки бесед, за лицо равнодушного жреца, проводившего обряд, и за слова отца, поселивших в душе тревогу. Но особенно мне не давал покоя генерал драконов.

Отец сказал, что этот драконид очень проницателен. Вот и посмотрим.

Интересно, его вынудили взять в жены шахрийскую принцессу, или он вызвался добровольно?

Проворочавшись в постели не меньше часа, я все-таки погрузилась в блаженный сон. Который, к сожалению, продлился совсем недолго.

Чужая грубая ладонь, зажавшая мне рот, тотчас вырвала меня из мира грез.

Я распахнула глаза и увидела склонившегося надо мной мужчину. Его голова и нижняя часть лица были скрыты черной тканью. Взгляд жесткий и равнодушный.

Я испуганно замычала, на что чужак только сильнее надавил на мой рот и грозно произнес:

- Только пискни и я перережу тебе горло.

Чтобы показать серьезность своих намерений, он тут же продемонстрировал мне короткий кинжал. Острие стали блеснуло в лунном свете в каких-то паре сантиметров от моего лица.

Я неподвижно застыла, часто дыша через нос и не сводя с мужчины напряженного взгляда.

Кто он? Как пробрался в покои принцессы? Но самый главный вопрос, что ему от меня было нужно?

Незнакомец окинул меня оценивающим взглядом и тихо хмыкнул:

- Повезло ему.

В это мгновение меня мало волновало кому там повезло.

От его взгляда мне сделалось дурно. Я вся сжалась, опасаясь, что чужак явился надо мной надругаться. Смертник! Отец велит снести ему голову за один лишь взгляд на мое тело под тонким одеялом, не говоря уже о чем-либо другом.

- Я сейчас уберу руку, а ты будешь вести себя тише мыши. Ясно?

Я моргнула, показывая согласие.

- Хорошо, - удовлетворенно кивнул мужчина и предупредил. – Если из твоего рта вырвется хотя бы одно слово…

Он многозначительно умолк и вновь поднес кинжал к моим глазам.

И я снова моргнула.

Чужак убрал руку и некоторое время сверлил меня взглядом.

- Умница. А теперь одевайся и собирай вещи. У тебя есть пять минут.

Я продолжала растерянно лежать в постели, не понимая, что происходит. Это похищение? Но в таком случае какое-то весьма неординарное. Разве похитители разрешали своим жертвам брать с собой вещи?

- Советую поторопиться. Иначе пойдешь к своему жениху прямо в этом, - издевательски бросил чужак.

К жениху?!

Я перестала что-либо понимать. Но идти куда бы то ни было в тонкой сорочке для сна у меня не было никакого желания. А потому я послушно поднялась и принялась торопливо одеваться.

Незнакомец не отходил от меня ни на шаг и все время держал кинжал в поле моей видимости. Так что искушать судьбу и кричать во все горло было чревато.

Я быстро покидала в сумку все самое необходимое. Действовала немного хаотично, лихорадочно перебирая тряпки, и то и дело, выкладывая обратно уже сложенное.

Вскоре чужака начала раздражать моя возня.

- Время вышло, - бросил он и хотел было вырвать из моих рук сумку, да только сам нарвался на тонкий стилет в моей руке.

Все то время, что я демонстративно суетилась, отвлекая внимание мужчины, я незаметно извлекала женский нож из подвязки на ноге. А теперь уверенно держала стилет возле шеи похитителя.

Тот замер, а в его глазах застыла злость. Видимо бесился, что позволил обвести себя вокруг пальца.

- Ну а теперь веди меня к жениху, - холодно приказала я.

Незнакомец недовольно прищурился. Он вдруг стал наклоняться вперед, и я тут же предупредила:

- Без резких движений. Брось свой кинжал.

- Хорошо, - процедил мужчина.

Он откинул нож в сторону, а затем, двигаясь очень медленно, поднял и перекинул через плечо мою сумку с вещами.

Ни на одну секунду я не поверила, что похититель в действительности собирался отвести меня к генералу. Скорее всего хотел, чтобы я была послушной и не доставляла ему проблем.

Чужака могли подослать враги моего отца, выступавшие против этого брака и мира между шахрийцами и драконидами. Ведь если невеста исчезнет перед самой свадьбой, генерал сочтет это личным оскорблением. Что в свою очередь ослабит позиции моего отца и станет причиной для нового конфликта между странами.

Так что я выясню, кто именно задумал похищение шахрийской принцессы.

С моей сумкой за спиной мужчина неторопливо двинулся в сторону двери, ведущий в общий коридор. Неужели он пришел оттуда? Но как ему удалось миновать охрану? Хм, вероятно во дворце затесались предатели.

Чужак вдруг остановился перед дверью и, не поворачивая головы, сказал:

- Нам бы поспешить.

- Иначе что? – спросила я, все еще держа стилет возле его шеи. – Жених сбежит?

- Мой господин будет недоволен.

- Поверь, он будет недоволен в любом случае, - насмешливо бросила я.

Мужчина промолчал, видимо внутренне согласившись с моим замечанием, и бесшумно отворил дверь в коридор. Здесь была женская половина дворца и мужчин тут никогда не бывало. Охрана стояла снаружи на выходе из коридора.

Мы прошли не больше десяти шагов, как вдруг мой неудавшийся похититель завернул в комнату служанок. Я недоуменно последовала за ним, и каково же было мое удивление, когда я застала трех полураздетых девушек, спящих крепким сном. А рядом на столике обнаружились кувшин вина и четыре кубка.

- Твоих рук дело? – осведомилась я тихо.

Чужак только кивнул и прошел к потайной двери, спрятанной за одним из настенных ковров.

Теперь было ясно, как он сумел сюда пробраться. Охмурил служанок, втерся к ним в доверие, чтобы те показали ему дорогу в их комнату, а после что-то подсыпал в кувшин. Умно.

Вслед за мужчиной я зашла в тайный проход, который вывел нас к черной лестнице. Миновав несколько лестничных пролетов, мы оказались на заднем дворе. Поодаль стояли оседланные лошади и какие-то мужчины.

- Стой, - велела я и спросила. – Куда дальше?

- Туда, - кивнул он в ту сторону, где стояли кони и несколько человек.

- Хорошо. Мы подойдем поближе, но если ты скажешь только слово…, - я помедлила и переместила стилет с шеи мужчины на спину под ребра, слегка надавив. – Все ясно?

- Ясно, - отозвался он коротко.

Мы двинулись вдоль стены так, чтобы оставаться в тени. Я старалась шагать нога в ногу за чужаком, чтобы меня не было видно. Люди, стоявшие возле лошадей, тихо о чем-то переговаривались, было не разобрать. Но лица показались мне знакомыми.

- Малек? – откуда-то сбоку внезапно раздался голос Феликса Ареса. – Почему ты один?

Малек передо мной остановился. О, так значит он в самом деле вел меня к жениху? Интересно.

- Где моя невеста? – требовательно спросил генерал.

- Господин…, - начал было Малек, но я его опередила.

- Я здесь.

Я сделала плавный шаг вперед и явила себя генералу во всей красе.

Феликс стоял, прислонившись к колонне со скрещенными на груди руками, и явно поджидал своего слугу. Лунный свет красиво серебрил длинные волосы генерала, собранные в хвост.

Острый взгляд Феликса сразу приметил стилет в моей руке. На твердых губах мужчины обозначилась легкая усмешка.

- Принцесса Лейла Раджа собственной персоной, - протянул Феликс, впервые глядя на меня заинтересованно. – Значит Малек выполнил поручение.

- Я сама пришла, - сообщила я, вскинув бровь.

- Очаровательно. Похоже вы полны сюрпризов, принцесса, и скрываете не только свое лицо, - взгляд генерала скользнул по моей вуали, а затем остановился на глазах.

На одно мгновение мне показалось, что время остановилось. Мы впервые открыто смотрели друг на друга, и в этот момент остальной мир словно перестал существовать. У меня возникло чувство будто внутри сжалась тугая пружина.

Я моргнула, и секундное наваждение тотчас схлынуло.

- Вашему слуге следовало бы выколоть глаза за то, что он посмел смотреть на чужую женщину без вуали и накидки, - холодно обронила я.

- Меня не очень волнуют чужие традиции, - безразлично отозвался Феликс. – Его задачей было доставить вас ко мне.

- А тот факт, что он угрожал вашей невесте расправой, вас тоже не волнует? – язвительно осведомилась я. – Должна ли я расценить поведение вашего слуги как ваше собственное ко мне отношение?

Лицо генерала потемнело. Он перевел ледяной взгляд на Малека, застывшего неподалеку, и тихо спросил:

- Что он сделал?

- Господин, я…, - начал было Малек, но Феликс жестко его оборвал.

- Молчи. Вопрос не к тебе.

От холодной ярости в тоне жениха меня саму пробрала дрожь, хоть его гнев и предназначался другому человеку. Мне уже было жаль этого Малека.

- Обещал перерезать горло, если я издам хотя бы один звук. Необычное приглашение на встречу, - колко добавила я.

- Я разберусь, - коротко произнес Феликс, недобро прищурив глаза. – Однако это не приглашение на встречу, моя принцесса. Мы уезжаем.

- Куда? – нахмурилась я.

- В мой замок.

Я растерянно покачала головой.

- Но свадьба…

- Церемонию проведем там, - непримиримо объявил генерал и неожиданно ловко лишил меня стилета.

Я в панике попятилась назад, но натолкнулась на Малека, преградившего мне путь к отступлению.

- Это нарушение договоренностей с моим отцом, - возмутилась я, хотя уже понимала, что такого человека, как Феликс, мне не уговорить.

- Пусть не волнуется, мы пришлем ему приглашение, - ехидно бросил жених и кивнул своим людям, стоящим рядом с лошадьми.

Святые духи! Неужели драконид что-то заподозрил о планах отца?

Меня несли в паланкине в неизвестном направлении.

Сперва я полагала, что вся делегация моих похитителей двигалась в сторону драконьего края. Однако, когда впереди забрезжил рассвет, я поняла, что Феликс Арес вел своих людей не к границе страны драконидов. А на восток к морю.

Интересный выбор направления. Вероятно, генерал опасался погони и решил запутать преследователей. Это было разумно.

Мы шли всю ночь без остановок. Но несмотря на свою усталость, я ни разу не сомкнула глаз. Жених ехал верхом на коне рядом с моим паланкином, и я могла свободно рассматривать его властный хищный профиль. Чем я и занималась всю дорогу, не отказывая себе в удовольствии испепелять Феликса убийственными взглядами.

Негодяй! Мерзавец! Да как он посмел похитить шахрийскую принцессу?!

Отец будет в гневе.

Нет, не так. Мой отец будет просто в бешенстве! Генерал драконов обхитрил и переиграл шахрийского правителя. Что он о себе возомнил? О каком мире теперь может идти речь?

А что будет со мной? Я не собиралась становиться женой Феликса Ареса. Нельзя этого допустить.

- Рами, ты слышишь? – генерал вдруг обратился к одному из своих людей.

- Ничего не слышу, мой господин, - хмуро отозвался тот.

- Верно, - довольным тоном подтвердил жених и бросил на меня насмешливый взгляд. – Эта тишина просто музыка для моих ушей. Молчание – главное украшение шахрийской женщины. Вы согласны со мной, принцесса?

Все, что мне было доступно в моем положении – это смерить мерзавца ледяным взглядом и мысленно пожелать ему сгинуть самой страшной смертью.

А все потому, что мой рот был связан какой-то вонючей тряпкой. Ненавижу!

- По глазам вижу, что согласны, - криво улыбнулся Феликс с таким видом, будто он совершенно точно знал мои мысли. – Я бы с удовольствием еще послушал как вы дивно ругались на вашем шахрийском. Но как-нибудь в другой раз.

Чтобы ты утонул в драконьем навозе!

- Сделаем небольшой привал, - приказал драконид и спешился.

Наконец-то. Пусть меня и не везли верхом на лошади, но все тело уже ныло от неподвижной позы и твердого сидения. Никто даже не догадался положить в паланкин подушки.

- Прошу, - сказал Феликс, отодвигая прозрачную штору и выпуская меня на землю.

С самым гордым видом, на какой я была способна в этот момент, я неторопливо вышла и замерла перед генералом. Бежать смысла не было.

Во-первых, меня сразу поймают. Во-вторых, мы удалились от дворца на приличное расстояние, и я скорее заблужусь и умру голодной смертью, чем доберусь до отца. А в-третьих, не уйду, пока не заберу обратно свой стилет.

- Воды? – предложил жених.

Мужчина убрал тряпку, освобождая мой рот, и поднес к лицу кожаную флягу с прохладной водой. Феликс слегка приподнял ткань моей вуали, и я сделала несколько жадных глотков, а после набрала жидкость и с наслаждением прыснула водой на лицо Феликса.

Генерал прикрыл глаза и, кажется, даже перестал дышать. Разговоры вокруг мигом стихли. Прошла целая вечность, прежде чем драконид распахнул глаза и зло бросил:

- Пойдешь пешком.

Если Феликс Арес рассчитывал, что я буду стонать и умолять его не заставлять меня идти пешком, то он сильно ошибался.

Жалела ли о своем поступке? Ничуть. Я была дико зла на своего жениха, и это было меньшее, что он заслуживал. Или генерал наивно полагал, что я смирюсь с тем, как он поступил со мной? Пусть даже не надеется. Драконид выкрал меня посреди ночи, как какой-то скот, еще и рот мне заткнул. Да пусть радуется, что я только водой в него плюнула.

Мелкие острые камни больно впивались в подошву моих домашних туфель, не предназначенных для неровных ухабистых дорог. Кажется, я уже стерла на ногах всю кожу, однако не собиралась подавать виду, что мне было трудно шагать.

К чести моего жениха, тот тоже шел пешком вместо того, чтобы ехать верхом на коне. Но в отличие от моих непрактичных туфель его-то обувь могла выдержать и дождь, и снег, и наверняка даже драконий навоз.

Ненавижу!

Слухи не обманывали. Генерал драконов в самом деле был жестоким и беспощадным мужчиной. Но я не собиралась плакать и умолять – пусть не думает, будто меня можно укротить наказаниями.

- Полагаю пешая прогулка отбила у вас охоту плеваться водой, принцесса? – Феликс издевательски изогнул бровь.

Я послала жениху такой красноречивый взгляд, который иначе как «провались ты сквозь землю» трактовать было нельзя.

- Что ж, пройдемся еще, - деланно добродушным тоном заключил генерал.

Гад!

Мне оставалось только надеяться, что Феликс Арес где-то просчитался и очень скоро его нагонит стража моего отца. Я не верила, что драконид собирался на мне жениться на своей земле. Скорее хотел использовать в своих интересах.

Как я и говорила, вся наша помолвка – просто фарс. Причем с обеих сторон.

Не знаю сколько долгих часов я прошла как в тумане, но под конец силы меня оставили. Пальцы ног болели невыносимо. И в какой-то момент я оступилась, чуть не познакомив свое лицо с землей. Феликс, идущий рядом, мгновенно подхватил меня за талию, не давая упасть. Надо же, у него была просто нечеловеческая реакция.

Подол платья задрался, и на свет показался носок моей туфли, весь в кровавых пятнах.

- Бесы вас задери, - выругался под нос генерал и уверенным движением подхватил меня на руки, а затем аккуратно усадил в паланкин. – Рами, найди поблизости реку.

- Будет сделано, мой господин, - отозвался темноволосый мужчина и отправился выполнять поручение.

Феликс смерил меня мрачным холодным взглядом. А вот у меня тело горело в тех местах, где его касались сильные руки драконида. Я опустила глаза вниз, стараясь дышать ровно и не показывать, как на меня подействовала его близость.

Вскоре вернулся Рами. Узнав, где протекала вода, Феликс велел своим людям сделать привал, а сам вновь взял меня на руки и понес по направлению к ручью.

Когда мы добрались до каменистого берега, Феликс нашел несколько больших и плоских валунов у самой воды, а затем опустил меня на один из них.

До самой реки генерал не произнес ни слова. В полном молчании он приподнял подол моей юбки и угрюмо оглядел результат своего наказания. Было очевидно, что домашним туфлям из мягкой тонкой кожи пришел конец. Их можно было только выбросить.

Что Феликс и сделал, избавив мои многострадальные ступни от безвозвратно испорченной обуви. К сожалению, кровь успела засохнуть, так что процесс снятия туфель доставил мне новую порцию боли. На этот раз я не смогла сдержать глухой стон и сдавленно промычала в кляп.

Я прикрыла глаза и постаралась сосредоточиться на других своих ощущениях, лишь бы не думать о неприятном жжении на истерзанной коже ног. А когда в следующий раз открыла веки, то наткнулась на изучающий взгляд драконида.

Он внезапно потянулся ко мне рукой, но остановился и сказал с усмешкой в голосе:

- Надеюсь, вы не откусите мне палец, когда я сниму повязку.

Я выразительно вскинула бровь и выжидающе замерла. Несколько секунд мы буравили друг друга глазами, прежде чем драконид наконец убрал кляп из моего рта.

- Великий генерал испугался какой-то женщины? – не преминула ехидно поинтересоваться я.

- Едва ли шахрийскую принцессу и мою невесту можно назвать «какой-то женщиной», - спокойно ответил Феликс и вернулся к моим израненным ногам.

Те немного распухли и выглядели совсем не очень.

- Верните мне эту тряпку, - попросила я, собираясь обмыть кожу водой из реки.

Однако генерал проигнорировал мою просьбу и неожиданно лично принялся обрабатывать натертые мозоли на пальцах. Я даже затаила дыхание, наблюдая с какой осторожностью Феликс промывал засохшую кровь.

Его почти нежные прикосновения вызывали волнующую дрожь в моем теле. На одно мгновение я забыла, где находилась, полностью погрузившись в созерцание высокого и сильного мужчины, ухаживающего за моими ранами.

- Зачем вы украли меня из дворца? – спросила первое, что пришло мне в голову.

Феликс бросил на меня пристальный взгляд и вернулся к своему занятию.

- По-моему это очевидно, - ответил он.

- И все же? Если вы были намерены на мне жениться, к чему такие сложности? – продолжила настаивать я.

- К тому, что я не собирался проводить хотя бы одну ночь в месте, где каждый норовит ударить ножом мне в спину, - холодно отозвался драконид, подняв на меня испытующий взор.

Я не отвернулась и спокойно выдержала его взгляд. Никто во дворце не собирался убивать могущественного генерала драконов. Отец не посвящал меня в свой план, однако из его уст ни разу не звучало слово «убийство».

- Своим поступком вы можете спровоцировать новый конфликт, - заметила я.

- Договор все еще в силе, моя принцесса. Наш брак – вопрос времени. И поверьте, он случится гораздо быстрее, если вы не станете чинить препятствий. Это ведь и в ваших интересах, не так ли?

В моих интересах было оставаться незамужней, но Феликсу об этом знать, разумеется, не следовало.

- Я хочу извиниться, - заявила я неожиданно для самой себя. – За воду. Я была на вас очень зла.

- А сейчас надо полагать вы добры как милосердная монахиня? – насмешливо вопросил драконид.

- И не надейтесь, - лукаво улыбнулась я.

Взгляд Феликса на секунду задержался на моей вуали, там где были губы, а затем он избавился от мокрой тряпки и вернул меня обратно в паланкин. 

После скромного перекуса, наша делегация продолжила свой путь. Примерно через час с небольшим на дороге возникла небольшая деревня местных рыбаков. В голове у меня тут же возник план побега.

Я не собиралась кричать и звать на помощь. Что простые жители могли сделать против опытных и вооруженных людей генерала? Ответ был очевиден. Но и просить кого-то из деревни укрыть меня, я тоже не планировала. Мне не хотелось подвергать простых людей опасности.

Чтобы не обрушить гнев драконида на жителей, мне нужно было обставить все таким образом, чтобы Феликс пришел к выводу, будто я сама сбежала.

- Мне требуются удобства, - сообщила я жениху, когда мы приблизились к первым деревянным лачугам.

Времени с момента отъезда из дворца прошло достаточно, чтобы моя просьба звучала правдоподобно. Говоря начистоту, мне и правда необходимо было освежиться, однако говорить об этом вслух мешала неловкость. Да и жухлые кусты на дороге не вызывали особой охоты справлять там нужду.

- Хорошо, - довольно легко согласился Феликс. Видимо обычная деревня не вызывала у него опасений.

Он остановил лошадь у ближайшей хижины, но я только несогласно покачала головой.

- Уважьте мой статус. Шахрийской принцессе полагаются другие условия, нежели обычный нужник во дворе. Сделаем остановку в доме старосты деревни.

- Как скажете, моя принцесса, - усмехнулся Феликс и повел свою лошадь дальше.

Половина деревенских домов была построена на земле, а другая половина стояла на сваях в устье реки. У этих домов был прямой выход к воде и личный причал, поэтому они считались престижнее и отводились старейшинам.

Жители бросили свои дела и с любопытством поглядывали на неожиданных путников, уверенно направляющихся к самому главному дому. Навстречу Феликсу вышел крепкий мужчина в возрасте.

- Светлого дня. Зачем пожаловали? – напряженно спросил он на ломанном общепринятом языке, хмуро оглядывая всю делегацию.

- Вы здесь старший? – осведомился генерал вместо ответа и, дождавшись кивка мужчины, сказал. – Моей невесте потребовалась остановка. И ей нужна обувь.

Староста бросил взгляд на паланкин и, убедившись, что перед ним благородная шахрийская женщина, расслабил плечи.

- Хорошо, - произнес он, уважительно поклонившись.

Мужчина скрылся в доме, и через несколько минут наружу вышла женщина в платке со старыми башмаками в руках. Вид у обуви был такой, что это не она не боялась грязи, а грязь должна была бояться ее. Но не в моем положении было брезговать, так что я безропотно надела предложенные башмаки. Которые после моих туфель оказались весьма и весьма удобными.

- Идите за мной, - сказала женщина на шахрийском и повела меня в дом.

- Рами, моя невеста под твоей ответственностью, - произнес Феликс.

Я и не ждала, что меня отпустят одну. Однако в домах шахрийцев были свои правила, и на женскую половину Рами не позволят пройти. Чем я собиралась воспользоваться.

Без лишней суеты, чтобы не вызывать подозрений, я плавным движением вышла из паланкина. Но успела сделать только один шаг, как генерал перехватил меня за локоть.

- Без глупостей, моя принцесса, - прошептал он на ухо тихим вкрадчивым голосом.

- Что, по-вашему, я могу сделать? Оглянитесь, тут кругом вода, - невинно отозвалась я.

Но недоверчивый взгляд Феликса ясно говорил, что уж в моих способностях он не сомневался. А еще в глубине его зеленых глаз я отчетливо увидела обещание расплаты, если глупость я все-таки совершу.

Внутри дом старосты оказался весьма просторным и неплохо обставленным. По всей видимости рыбный промысел тут процветал. Женщина повела нас в дальний коридор и перед дверью, ведущей на женскую половину, резко остановилась, знаком веля Рами оставаться здесь.

- Что она хочет? Не понимаю, - нахмурился Рами.

- Ему туда нельзя, - сказала та на шахрийском.

- Это женская часть дома. Мужчинам вход запрещен, - пояснила я.

- Передайте ей, что у меня приказ вас сопровождать, - недовольно сообщил Рами и попытался пройти вперед, но женщина только начала громче говорить и активнее жестикулировать.

- Боюсь в таком случае она никого не пропустит, - спокойно сообщила я. – И что же нам делать?

Рами поджал губы и опустил взгляд вниз. Наконец через несколько секунд он пришел к решению:

- Хорошо. Но побыстрее.

Я кивнула в знак благодарности и проскользнула за дверь. Как только мы с женщиной оказались наедине, я произнесла на шахрийском:

- Отведите меня к вашему причалу.

Женщина озадаченно покосилась в мою сторону, затем на дверь, за которой остался Рами, и хмуро сдвинула брови.

- Нам не нужны проблемы, - неодобрительно покачав головой, сказала она.

На добровольную помощь я и не рассчитывала. Каждому ближе собственная шкура.

- Я отдам вам свою одежду. Вот, - я продемонстрировала рукава платья. Для осуществления моего плана мне в любом случае требовалось избавиться от лишних вещей. – Ткань дорогая и расшита золотой нитью. Взамен куплю две лодки. Еще мне нужен платок на голову и сажа.

В глазах женщины зажегся жадный огонек, и она с деланной внимательностью оглядела мой наряд. Видимо прикидывала насколько потянет ткань и можно ли выпросить что-то еще. Уверена, что хозяйка дома еще на пороге успела оценить богатство моей одежды.

Женщина задумчиво кусала щеку и медлила с ответом. Но времени у меня было в обрез. Я бросила нервный взгляд на закрытую дверь и решилась предложить сверху еще и серьги.

- Они из золота, - я стянула с ушей простые золотые колечки и показала их хозяйке.

Та цокнула, быстро спрятала серьги в кармане и махнула мне рукой:

- Идем.

Я последовала за женщиной так быстро, насколько мне позволяли свежие мозоли на ногах. Морщилась от боли при каждом шаге. Однако при мысли, что мне удастся обмануть генерала и сбежать прямо у него из-под носа, неприятные ощущения притуплялись.

Спустя несколько поворотов и две лестницы, хозяйка привела меня к причалу с лодками. Те были привязаны к сваям и стояли под деревянным настилом, так что сверху их бы никто не увидел.

Пока я быстро избавлялась от верхней одежды и накидки на волосах, оставшись только в нижней рубашке да тонких штанах, женщина принесла мне необходимые платок и сажу. Повязав ткань на голову, я убрала с лица вуаль и хорошенько измазала кожу сажей, а руки вытерла об одежду.

- Одежду и украшение спрячьте. А потом поднимите всех на уши, что у вас украли лодку, - посоветовала я хозяйке, чтобы ее не заподозрили в помощи.

На одной из лодок я установила весло таким образом, что теперь оно торчало вверх, как мачта. А сверху повесила свою накидку, чтобы издалека казалось, будто это я сидела в шлюпке. Толкнув первую лодку по течению, туда где с высокого обрыва река впадала в море, я забралась во вторую шлюпку и направилась в противоположную сторону.

Я плыла под настилом и старалась делать редкие гребки веслами, чтобы не дай Святые духи кто-то услышал подозрительный плеск воды. Утро давно прошло, и все рыбаки вернулись домой, так что на реке не было других лодок.

Вскоре раздались громкие голоса, а затем послышался быстрый топот ног над головой. Судя по направлению, люди бежали за лодкой-обманкой. Отлично, план работал. Пока они перехватят ту шлюпку, я успею скрыться и переждать погоню. В моем нынешнем виде никто не признает во мне принцессу.

Сердце в груди стучало от решимости и страха, когда я причалила к берегу. Как я думала незаметно.

- Далеко собралась?

Словно призрак передо мной выросла высокая фигура Феликса. Внутри меня все упало. Бежать было некуда.

Разве что… Я бросила взгляд на водопад.


Я уже схватилась за весла, чтобы отчалить, как генерал одной ногой припечатал ко дну хлипкое суденышко, не позволив тому сдвинуться с места. Тогда я рванула вперед, намереваясь прыгнуть в реку и плыть, что было сил. Почти успела перескочить за борт лодки, но Феликс вцепился в ворот моей сорочки и дернул на себя.

Внезапно я оказалась прижатой спиной к твердой мужской груди. Между мной и генералом была лишь тонкая ткань моей нижней рубашки, которая едва ли могла считаться серьезной преградой. Каждым сантиметром своей кожи я ощущала плотную ткань камзола и литые мышцы, спрятанные под ним. А еще жар, исходящий от тела Феликса.

Одной рукой он сжал мои запястья вместе, чтобы я не вырвалась, а другой обхватил меня за горло. Я перестала дергаться и замерла, чувствуя себя во власти чужой внушительной силы. Сердце в груди билось как у пойманной в тиски птицы. Я чувствовала себя маленькой зверушкой в лапах опасного хищника.

Феликс склонил ко мне свое лицо и произнес в самое ухо:

- Никогда не думал, что буду гоняться за собственной невестой.

- Как вы догадались? –не смогла я сдержать мучавшее меня любопытство. План должен был сработать! Неужели та женщина меня сдала?

- Вы сами дали мне подсказку, когда сказали, что здесь кругом вода, - пояснил жених. – Я ожидал чего-то подобного.

Генерал прижимал меня к себе слишком близко, отчего мысли в голове путались, а дыхание стало прерывистым.

- И как же мне с вами поступить? – глубокий голос Феликса звучал низко и будто обволакивал мягкой периной. Вот только под этой периной скрывались острые шипы. – Может мне вернуть вас обратно вашему отцу?

Между тем, чтобы сбежать от великого генерала драконов или быть возвращенной с позором, как порченный и отвергнутый им товар, была существенная разница. Страшно представить, что сделает со мной отец во втором случае.

Выбор был очевиден.

- Нет, - коротко обронила я.

- Нет? Тогда как же мы поступим? – его голос угрожающе понизился. – Может мне спалить к бесам эту деревню?

Я вздрогнула от ужаса и мотнула головой, насколько позволяла ладонь генерала, все еще державшая меня за шею.

- Жители не при чем. Накажите лучше меня.

- Какое благородство, - хмыкнул Феликс. – Даже если они невиновны, в чем лично я сильно сомневаюсь, кто-то должен ответить за ваш проступок, моя принцесса.

Генерал вдруг убрал руку с моей шеи и свистнул в воздух. Какое-то время ничего не происходило, а затем со стороны моря показался огромный летящий зверь. Дракон!

На мгновение у меня перестало биться сердце. Святой дух! Генерал был всерьез намерен сжечь здесь все?

Жители, которые наблюдали за нами со стороны и не понимали, что происходит, завидев дракона закричали и бросились бежать.

- Пожалуйста не нужно! – отчаянно взмолилась я. – Я сделаю что угодно! Пощадите их!

- Вы и так сделаете, - равнодушно бросил Феликс, заставив меня похолодеть от ужаса.

Генерал был неумолим и собирался выполнить свою угрозу. Бесчувственный и бессердечный драконид!

Неожиданно мои пальцы нащупали стилет, повешенный на пояс генерала.

Я затаила дыхание и закусила губы, напряженно сосредоточившись на том, чтобы аккуратно подцепить тонкий кинжал. Мою кожу буквально обожгло ледяной поверхностью стали. Сердце билось через раз, а я молилась, чтобы Феликс ничего не заметил.

На мою удачу, в это мгновение генерал был занят тем, что следил за приближением своего зверя. Мятежник – так его звали. Этот легендарный белый дракон обладал не меньшей славой, чем его жестокий хозяин.  

Когда наконец мои пальцы сомкнулись на рукояти стилета, я резко дернула его вверх, попутно задев острием ладонь Феликса.

- Т-с-с! – зашипел генерал и от неожиданности выпустил меня на свободу.

Я круто развернулась и направила стилет в лицо жениха, готовая отразить любую его атаку. Но генерал остался стоять на месте, даже не дернувшись в мою сторону.

Феликс посмотрел на кровоточащий порез на своей ладони и перевел дикий взгляд на меня.

- Тигрица выпустила когти? – произнес он, а затем поднес руку ко рту и провел языком по ране.

Я часто и тяжело дышала, стараясь держать равновесие. Дно лодки было не самой устойчивой поверхностью. А когда справилась с бурлящим в крови адреналином, холодно велела:

- Отзовите дракона.

- Иначе что? – взгляд генерал скользнул по моей вздымающейся груди, обтянутой тонкой тканью сорочки. – Прирежете меня, принцесса?

- Если понадобится, - с вызовом бросила я.

Однако такой смелости я в себе не чувствовала. Генерал был не тем человеком, чтобы играть с ним в эти игры.

- Это вряд ли, - холодно улыбнулся он и внезапно сделал ко мне шаг.

От неожиданности я попятилась и чуть не запнулась о скамью в шлюпке.

- Стойте на месте! – зло кинула я.

- А что, боитесь меня убить? – его губы вновь растянулись в улыбке.

Да этот драконид издевался надо мной! Похоже он совсем не боялся острого кинжала в моей руке. Тем временем дракон был все ближе. Уже были слышны взмахи его мощных кожистых крыльев. Я лихорадочно размышляла, что предпринять, как внезапно меня озарила догадка.

Наверняка Феликс Арес подозревал о заговоре против него еще до обряда помолвки. Но все равно остался. А потом похитил свою невесту и, несмотря на мое поведение и попытку побега, генерал не отказался от меня. Выходит, ему очень нужен был этот брак. А значит, я имела довольно высокую ценность.

В следующую секунду я направляла нож не на Феликса, а на собственную шею.

- Сожжете деревню – останетесь без невесты.

Моя рука почти не дрожала. Я знала, что делала.

Взгляд генерала опасно потемнел. Феликс уже успел убедиться в моей бесшабашности и прекрасно понимал, что я могла пойти до конца.

- Это блеф, - произнес он спокойно, тем не менее пристально следя за каждым моим движением.

- Хотите проверить? – я поднесла стилет еще ближе.

Над головой раздался пробирающий внутренности звериный рык. Я испуганно пригнулась, и в тот же миг генерал ловко перехватил мою руку с кинжалом, сжав так крепко, что я охнула.

Наши лица оказались так близко, что мы почти касались друг друга кончиками носа.

- Я оценил вашу отвагу, принцесса. Или скорее слабоумие, - насмешливо протянул Феликс. – Будь по-вашему.

- Вы не станете сжигать деревню? – не поверила я своим ушам.

- Не стану, - спокойно подтвердил он. – А теперь давайте вас умоем.

Что ж, умыться в самом деле бы не помешало. Но я совершенно не была готова к тому, что жених подхватит меня на руки, а потом целиком опустит в реку!


- Вы! Ненавижу! – отплевываясь от воды, ругалась я, добавив парочку крепких слов на шахрийском. – Отвернитесь!

Осознав, что тонкая сорочка промокла насквозь и мое тело мог увидеть любой желающий, я быстро опустилась обратно под воду. А вот генерала похоже сильно забавляла ситуация, в которой я оказалась по его милости.

- Какая досада. Где же ваша одежда, принцесса? – спросил он, лукаво блеснув зелеными глазами.

Где-где. В неназываемом месте!

- Так и будете стоять и глумиться над несчастной женщиной? – сухо осведомилась я, все еще сидя в реке по шею. – Или может подадите мне хотя бы покрывало?

Я опасливо покосилась на подошедших людей генерала, бросавших на меня любопытные взгляды, и еще ниже опустилась под воду.

- Рами, принеси сухую одежду, - приказал Феликс. – Остальные продолжайте идти к кораблю. Ждите меня там.

Корабль? Смотрю, генерал подготовился. Все спланировал заранее.

Дракон приземлился дальше по берегу и практически слился с местным пейзажем. Какая, однако, интересная способность у этого зверя.

Вскоре вернулся Рами, неся в руках мою собранную впопыхах сумку. Если учесть в каких условиях я была вынуждена складывать вещи, на нормальную одежду рассчитывать не приходилось. На мое счастье Рами предусмотрительно захватил с собой полотенце.

Мужчина передал вещи в руки генерала и виновато застыл. Феликс смерил своего подчиненного жестким взглядом, а затем произнес:

- Пять ударов.

Рами склонил голову, прижав правую руку к груди, и удалился вслед за остальными людьми генерала. Как только мы с драконидом остались наедине, я умыла лицо, стирая с кожи сажу, и спросила:

- Это было наказание?

- Верно.

- Но…

- Он виноват, - непререкаемо оборвал Феликс.

Я решила не спорить, намотав на ус, что за любую ошибку генерал взымал высокую плату. Мой «променад» в домашних туфлях был еще цветочками за то, что осмелилась плюнуть водой ему в лицо. Слава беспощадного человека была полностью заслужена.

- А куда мы плывем? – спросила без особой надежды на ответ.

- В мой замок.

Значит мой жених хотел запутать след и вернуться домой, сделав крюк по морю.

Закончив с умыванием, я вышла из воды, прикрывая грудь руками. Неловко потянулась за своей сумкой и полотенцем, которые держал Феликс, однако жених не спешил отдавать мне мои вещи.

Жадный взгляд драконида прошелся по моим щекам, на мгновение застыл на влажных губах, а затем скользнул вниз к моим бедрам, облепленных мокрыми штанами словно вторая кожа.

Я выразительно вскинула бровь.

- Осмотр вас удовлетворил, мой генерал?

Мужские губы изогнулись в кривой ухмылке, а в зеленых глазах заплясали бесята. Я буквально вырвала сумку у него из рук и направилась было к густым кустам зелени, как услышала шаги Феликса за своей спиной.

Я резко обернулась.

- Вы куда?

- За вами.

- Думаете снова попытаюсь сбежать? – фыркнула я и указала пальцем на свои стопы. – С такими мозолями я далеко не уйду, не переживайте. И не смейте подсматривать.

С этими словами я развернулась и зашагала дальше. Однако дракониду было плевать на мою необходимость уединиться.

- Переодевайтесь здесь, - он махнул рукой на ближайшие заросли. – И чтобы я видел вашу голову.

- Я усвоила урок, - недовольно процедила я.

- Естественно.

- Мне все еще требуются удобства, - намекнула многозначительно.

- Придется довольствоваться кустами. Надеюсь, они достаточно уважат ваш статус? – насмешливо бросил генерал.

Как же он просто невероятно меня бесил!

- Как же вы меня бесите, генерал, - от злости бросила я вслух.

- Взаимно, моя принцесса, - весело отозвался Феликс.

Сгорая от стыда и злости, я быстро переоделась в сухое платье. Влажные после реки волосы заплела в простую косу и спрятала под накидку, а на лицо вновь нацепила вуаль.

К сожалению, прошлой ночью меня мало заботил тот факт, чтобы складывать одежду аккуратными стопками. В результате все оказалось ужасно мятым. Из плюсов: у меня нашлось сменное белье. Из минусов: я вновь осталась без обуви.

Выданные мне башмаки напрочь промокли. А виноват в этом был один невыносимый драконид, в данный момент бессовестно бдящий под кустами, за которыми я приводила себя в порядок. К тому же имел наглость меня подгонять!

- У вас осталось пять секунд, - сообщил этот ужасный человек.

- Я буду переодеваться столько, сколько потребуется, - недовольно бросила я, пытаясь хоть как-то разгладить мятые складки на одежде. Но все впустую!

Как вдруг мой взгляд упал на лежащие на земле острые камни размером с небольшое куриное яйцо. Хм, те могли мне пригодиться. Кто знает, что меня ждет на чужой земле? Я никому не могла доверять, а значит следовать всегда быть начеку.

- Три. Два…, - ветки затрещали, извещая, что один генерал не отличался терпением.

Не желая, чтобы Феликс что-то заметил, я торопливо бросила несколько камней в сумку и первой вышла из-за кустов, окатив жениха убийственным взглядом.

Его глаза будто бы недовольно задержались на моей вуали, а затем скользнули к босым ступням, выглядывающим из-под подола. Изучающий взгляд генерала вызывал во мне смущение и досаду.

- Я не могу идти в таком виде, - сообщила я, надменно вздернув подбородок. – Шахрийской принцессе не подобает расхаживать как какой-то нищей оборванке.

- Триединый, помоги мне, - пробормотал Феликс себе под нос и, смерив меня раздраженным взглядом, подхватил меня на руки вместе с моей сумкой.

- И о какой помощи вы взываете? – я насмешливо вскинула брови.

- Не свернуть вам шею.

Я промолчала и коварно улыбнулась. Судя по всему, женские капризы вызывали в генерале стойкое чувство отвращения.

Феликс дошел до обрыва, и я уже успела подумать, что генерал, грешным делом, решил избавиться от проблемной невесты. Но тут из-за деревьев появился дракон, и до меня мигом дошло каким образом Феликс собирался попасть на свой корабль.

Словно я ничего не весила, генерал легко забрался вместе со мной на спину своего зверя, где между гребнями расположилось седло всадника. Я никогда не видела драконов так близко, не говоря уже о полетах. Так что не сразу заметила, когда Феликс устроил меня у себя на коленях, а затем обвил мою талию руками.

И снова я оказалась прижатой спиной к мощной мужской груди. Однако волнующие ощущения быстро отошли на задний план, когда дракон под нами расправил крылья и спланировал с обрыва вниз. Мои внутренности сделали кувырок, а из легких выбило весь воздух. Страшась свалиться вниз, я с силой вцепилась в запястья Феликса, не думая о том, как это могло выглядеть со стороны.

Казалось, что полет длился уже вечность, прежде чем дракон наконец приземлился на корабле гигантских размеров. Я слышала о таких от отца. Их называли дракононосцами.

Как только Феликс спустил меня вниз, я попала под обстрел любопытных взглядов незнакомых людей. Один взгляд буквально обжигал острой неприязнью. Я повернула голову и встретилась глазами с высокой и сильной на вид женщиной.

Ледяной взгляд ее голубых глаз сказал мне многое.

Первое – на корабле очевидно не было других женщин. Второе – она имела власть, раз позволяла себе бросать подобные взгляды на невесту генерала. И третье – эта женщина похоже имела виды на Феликса. Я прямо-таки ощущала исходящие от нее волны ревности.

- Моя невеста – дочь шахрийского правителя, принцесса Лейла Раджа, - представил меня присутствующим генерал. – За ее безопасность каждый из вас отвечает головой.

Иначе говоря, жених предупреждал меня, что снова сбежать не получится. Даже не думай. Как будто в открытом море было куда сбегать.

- Сара, - Феликс обратился к той самой женщине, которая была рада моему появлению здесь не больше, чем крысе. – Проводи нашу гостью в капитанскую каюту и позаботься о ее нуждах. Держи ее сумку.

- Как прикажете, мой господин, - уважительно поклонилась ему Сара и, не удостоив меня на этот раз взглядом, произнесла. – Следуйте за мной, принцесса.

Прежде чем мы ушли с палубы, я успела заметить еще двух драконов поменьше. На тех была надета кожаная упряжь с мощной цепью, чей конец был прикреплен к носовой части корабля. Мне это напомнило лошадей, запряженных в карету. Скорее всего эти драконы служили такими вот «лошадями» для корабля, чтобы придать судну скорости.

Как только звери исчезли с поля зрения, я переключила внимание на шедшую впереди меня Сару. Мне было крайне любопытно узнать, как она оказалась на корабле и чем здесь занималась. Но почему-то куда больше меня занимал вопрос, какие у той были отношения с генералом? Неужели любовники?

Пока у меня была такая возможность, я беззастенчиво разглядывала фигуру Сары. У нее было атлетическое телосложение. Без труда угадывались мускулы на руках и ногах. Шаг был мужской, размашистый.

Сара выглядела как настоящий воин. И я сильно сомневалась, что такая могучая женщина могла бы заинтересовать Феликса Ареса как объект любви. С другой стороны, мне ничего не было известно о предпочтениях моего жениха. Но взгляд, каким меня встретила Сара, совершенно точно намекал, что как минимум генерал был в ее вкусе.

А может она просто не любила всех шахрийцев.

- Здесь капитанская каюта, - сообщила Сара, открывая передо мной дверь. – Вам что-нибудь нужно?

- Обувь, - ответила я, демонстрируя свои босые ноги. – И ужин.

- Будет сделано, - кивнула она и, оставив мою сумку у двери, оставила меня одну.

Я сделала несколько шагов к центру каюты, как вдруг доски подо мной сильно заскрипели, а сам пол неожиданно накренился влево. Не успела ничего понять, как весь корабль сильно тряхнуло. Я бросила взгляд на иллюминатор и увидела, как стремительно удалялся берег.

Что ж, прощай родная земля. Надолго ли?

Меня внезапно посетила догадка, что не было никакой погони и отец не посылал за мной свою стражу. Иначе бы меня не увезли так легко.

Я присела на стул, сняла вуаль и решила обдумать возникшую мысль.

Мое исчезновение не могли обнаружить раньше утра. Но даже с учетом небольшой форы, генерал и его люди двигались достаточно медленно, чтобы всадники отца могли нас догнать.

Даже несмотря на то, что Феликс отправился не к границе драконидов, а к морю, отец должен был бы предусмотреть такой вариант и отправить стражу по всем дорогам страны. Ведь пропала целая принцесса. Однако никто ее не искал.

Что же произошло? У меня было только две версии.

Возможно, отец попросту скрыл ото всех мое похищение и отъезд генерала. Не захотел упасть лицом в грязь. Каким же он будет правителем, если его родную дочь украли из собственного дворца?

Но у этой версии были слабые места, и я больше склонялась ко второй.

По всей видимости это была часть его хитрого плана. Вероятно, отец даже предугадал такой исход. Возможно даже спровоцировал.

Получается он хотел, чтобы я оказалась на земле драконидов? Чтобы что? Какой у него был план?

Сейчас это было для меня загадкой.  Не меньшей загадкой, чем мой жених. А в ближайшем будущем и муж, если отец не вмешается.

Что ж, мне ничего не оставалось, как плыть по течению. Что я и делала в самом прямом смысле. Куда же это течение меня приведет?

Мои размышления прервал стук в дверь каюты.

- Войдите, - разрешила я после того, как надела вуаль обратно.

На пороге возникла Сара. В руках она несла мягкие меховые ботинки на шнуровке, наподобие тех, что носили северяне.

- Держите.

Сара швырнула ботинки к моим ногам. Нет, я, конечно, прекрасно видела, что я ей не понравилась, но относиться ко мне как к дворовой собаке? Похоже этот день хотел меня доконать.

Но я не могла снести такое поведение от этой женщины, кем бы она не приходилась Феликсу.

Сара уже развернулась на выход, когда я холодно бросила ей в спину:

- Наденьте на ноги.

Я могла бы любезно попросить ее о помощи. Вот только вежливость во мне на сегодня уже закончилась. Хотя, учитывая мое «дивное» пробуждение, та даже не просыпалась.

Сара застыла, затем медленно обернулась и окинула меня презрительным взглядом.

- Что вы сказали? – переспросила она с вызовом в голосе.

- Наденьте на ноги, - добродушно повторила я.

- Я вам не прислуга, - хмыкнула Сара, скрещивая на груди руки. – Придется вам справляться самой, принцесса.

Последнее слово было произнесено с такой желчью, что прозвучало как настоящее оскорбление.

- А кто же вы здесь? Подстилка? – невинно уточнила я.

Язык мой – враг мой. Так всегда говорил отец. Но иногда я ничего не могла с собой поделать. Вот как сейчас.

Взгляд Сары опасно потемнел. Она опустила руки вниз и сделала шаг вперед. Я невольно вжалась в спинку стула, на мгновение пожалев, что не перепрятала камни из сумки в рукава платья. Кто же знал, что те понадобятся так скоро.

Загрузка...