Translator

Аннотация:

Меня обманом заставили подделать метку истинности, а потом выдали замуж за Жуткого Генерала драконов. За того, чье лицо и душа изуродованны тысячами сражений. Он считает, что я его истинная.

Как мне теперь спастись от его ласк, которые он начнет требовать. Я боюсь даже смотреть на него.

И с ужасом думаю, как он поступит, когда раскроет обман.

В книге вас ждет:

- обманутая героиня, которой суждено стать сильной.

- от ненависти до любви,

- властный герой, не терпящий отказы,

- сложные отношения,

- истинная любовь,

- всепобеждающий ХЭ.

Я — Виана Лейн из района под названием Болотная Смердь, где дома скрипят от сырости, а дети учатся считать куски хлеба вместо букв, — сегодня обрела своё счастье.

Хоть в это никто и не верил!

Меня много раз предупреждали:
«Он тебя бросит. Благородные драконы не женятся на таких, как ты — на нищенках».
«Он просто играет. Потешится, затащит тебя в постель, а потом выкинет».

Но они не знали Милиана. Не видели, как он смотрит на меня — будто я единственная звезда на небе.

И вот сегодня, на нашем месте у Кошмарного замка, в вишнёвом саду, где любят гулять горожане, среди бело-розовых лепестков он неожиданно подхватил мои руки и поцеловал кончики пальцев.

— Ты станешь моей женой? — робко спросил Милиан, и его красивые пальцы — длинные, ухоженные, в перстнях с гравировкой древнего рода — сжали мои ладони.

Я стояла перед ним в старом платье, сшитом из остатков тётиных занавесок. Оно когда-то было голубым, но теперь напоминало серое небо перед дождём. На моей шее висел подарок от покойной матери: медный кулон в виде полумесяца, потемневший от времени.

А он… он сиял.

Его камзол был сшит из тёмно-синего бархата, расшитого серебряной нитью. На груди — герб дома де Синест: крылатый дракон, обвивающий меч. Его светлые волосы, мягкие, как пух молодого пухляка, были аккуратно уложены, а глаза — такого тёплого серого оттенка, что казалось, в них горят маленькие солнца.

— Согласна стать моей женой? — снова спросил он.

И моё сознание поплыло... Мир вспыхнул яркими красками. Бело-розовые лепестки вишни, летавшие над нами, вдруг стали нежней. Голова закружилась от восторга. Казалось, моего хрупкого тела — с её веснушками, тонкими запястьями и копной рыжих, своевольных кудрей — не хватит, чтобы вместить всё счастье, захлестнувшее меня.

— Да! — вырвалось у меня. — Тысячу раз да!

Я бросилась ему на шею, впиваясь пальцами в дорогую ткань его камзола, чувствуя, как мои лохмотья цепляются за вышивку. Он засмеялся — легко, без тени насмешки — и прижал меня к себе. Его сердце билось ровно, спокойно, тогда как моё неистовыми ударами могло разорвать грудную клетку и выскочить наружу.

— Но твои родители? — вдруг вспомнила я, отстранившись. — Они позволят тебе жениться на мне?

— Если любишь, то не страшны никакие преграды.

— Я даже не знакома с ними… — прошептала я, чувствуя, как в груди снова шевелится тревога. Он никогда не приглашал меня в свой большой дом, не объявлял, что встречается со мной. «У моей мамы слабое сердце, — говорил он, — она может не пережить слишком много радости сразу».

— Не думай про моих родителей. Не думай ни про кого. Главное — мы будем счастливы. Я всё устрою.

Его пальцы нежно погладили дешёвую ткань моего платья, будто не замечая заплаток.

Ну как не верить ему? Он — Милиан де Синест — сделает всё, чтобы мы были счастливы. Юный граф, наследник древнего рода, красивый, как принц из сказок, и добрый, как никто из тех, кого я знала.

Мы познакомились три месяца назад здесь, у стены Кошмарного замка. Я, кутаясь в единственный тёплый платок, несла корзину с заказами для тётиных клиенток: мази, травы, настойки. Он шёл с друзьями, смеялся, жестикулировал… и вдруг остановился. Схватил меня за руку, платок слетел с головы, мои непослушные рыжие волосы вырвались из-под него и разметались, повинуясь холодному ветру.

А Милиан заглянул в глаза и сказал:
— Ни у кого из девушек не видел таких глаз. Как у лунной феи.

Парни часто говорят про глаза. Но в его голосе была такая искренность… Такая тёплая, почти болезненная нежность. Я поверила.

Целых три месяца мы с ним встречались у Кошмарного замка, гуляли, держась за руки. Он вовсе и не пытался сделать ничего дурного. Рассказывал забавные истории, угощал леденцами, говорил комплименты. Не позволил ни единого фривольного жеста, ни одной пошлости. И целовал меня лишь пару раз — легко, как бабочка касается цветка.

Он сказал, что бережёт меня для чего-то большего.

И вот сейчас я поняла: он берёг меня для настоящего момента. Для свадьбы. Для нашей брачной ночи.

— У меня есть блестящая мысль, — сказал Милиан. — Мы пока ничего не будем говорить твоей уважаемой тётушке. Она же не очень меня жалует. Мы поженимся, а потом на карете заедем за ней и пригласим на свадебный пир. Представляешь, как она удивится?!

Она просто онемеет от изумления. Тётя всегда меня предостерегала держаться подальше от Милиана, говорила, что он принесёт беду. А когда она увидит, что мы поженились, то вынуждена будет взять свои слова обратно.

— Давай, — тут же согласилась я.

— Ты такая умница! — Он улыбнулся, и в его глазах вспыхнуло такое сияние, будто в них отразилось всё солнце этого весеннего дня. — Знаешь, почему все мои родственники одобрят мой выбор?

— Почему? — пожала я плечами, и мои рыжие кудри рассыпались по плечам.

— Потому что ты — моя истинная! А против истинной невесты невозможно ничего сделать.

Он подхватил меня на руки и закружил.

Я запищала от счастья.

Лепестки вишни летали вокруг нас. Ветер играл в моих волосах, камзол Милиана пах сандалом и свежей травой, а мир вокруг расплывался в радужном тумане.

В этот миг я случайно взглянула вверх. На вершину одной из башен замка.

В узкое окно выглядывал Жуткий Генерал дракон.

Его лицо — или то, что от него осталось — было освещено мягким весенним солнцем. Шрамы тянулись от лба к подбородку, пересекая кожу, как трещины на высохшей земле. Левый глаз, частично спрятан за шрамом. Правый — пронзительный, острый — не моргал. Просто смотрел. Прямо на меня.

Смех застрял в горле.

Я, как и все жители города, боялась Жуткого Генерала. Слишком много страшных историй рассказывали про него.

Милиан опустил меня на землю, всё ещё улыбаясь.

— Что случилось, моя ласточка? — спросил он, поправляя свой безупречный камзол.

Я хотела сказать: «Там… он смотрит».

Но вместо этого лишь прошептала:

— Ничего. Просто… голова закружилась.

Решила не омрачать момент нашего счастья. Ведь это самый главный день в моей и в его жизни.

Translator

Виана Лейн 19 лет

Молодой и смазливый граф Милиан де Синест

Жуткий Генерал дракон. Настолько жуткий, что его почти никто не зовет по имени.

Иногда он носит маску, чтобы скрыть шрамы.

Впрочем, он вовсе не считает нужным, кому-то нравиться

Translator

На следующий день я отправилась на площадь, посреди которой бил старинный фонтан. Тут всегда оживленно, ходят торговцы с прохладительными напитками и пирожками, дети гоняют голубей, а дамы неспешно прогуливаются.

Я стояла в тени, стесняясь в своем потрепанном платье выходить к нарядным горожанам. Но, именно здесь Милан назначил свидание. Я ждала его, стараясь слиться с со стеной каменного дома. Жители респектабельных кварталов не жалуют нас, выходцев из Болотной Смерди.

И вот появился Милиан, он шел легко и уверенно, девушки бросали на него заинтересованные взгляды, он же не смотрел ни на кого из них. Выискивал меня в толпе горожан. Увидел, на его лице моментально вспыхнула широкая улыбка, обнажив крупные белые зубы.

— Смотри, что принёс, — сказал он, протягивая кулёк леденцов.

Мне больше нравятся шоколадные конфеты, но не стану же я говорить, что хочу получить более дорогое лакомство. Он может подумать, что я польстилась на его богатство.

Мне нужен только он сам, а всё остальное не важно. Он же не обращает внимания, что я хожу в обносках. Его совершенно не интересует богатство, и меня он выбрал вовсе не за деньги, а полюбил мою душу.

Вот и сейчас он не обращает никакого внимания, как люди кривятся, заметив мои жалкие лохмотья.

— Спасибо, — широко улыбнулась я и взяла протянутый кулёк.

— Знаешь, куда мы пойдём? — спросил он с загадочной улыбкой, беря меня за руку.

— Куда?

— Готовиться к нашей свадьбе. Нужно тебе купить платье. Украшения.

Туфли.

Я не поверила услышанному. Мне новое платье? Не перешитое из чего-то, не ношенное кем-то другим. Туфли. И даже украшения?

В груди вспыхнула такая радость, что я чуть не вскрикнула.

Но тут же страх вполз в эту радость. Он потратит на меня деньги. Много денег. А вдруг решит, что я пользуюсь его щедростью? Что я требую от него подарков.

Я сжала пальцы на кульке так, что бумага захрустела.

— Но… это ведь дорого, — прошептала я, глядя вниз. — Я… я не хочу, чтобы ты тратил на меня…

— Глупышка, — мягко перебил он. — Для тебя — нет ничего слишком дорогого. Ты будешь самой красивой невестой в королевстве. Потому что ты — моя. Прямо на городском рынке и купим тебе платье.

Мы пошли — мимо фонтана, мимо лотков с цветами и пирожками, мимо дам в шелках, которые едва заметно морщились, когда мы проходили мимо. Я старалась держаться ближе к Милиану, будто его благородный камзол мог прикрыть мои заплатки от чужих глаз.

За площадью начинался Городской базар — шумный, пёстрый, пахнущий специями, фруктами и свежим хлебом. Здесь торговали всем: от глиняных горшков до серебряных браслетов. Милиан уверенным шагом дошел до лавки, на витрине которой красовались добротные платья, такие носят женщины, заказывающие у тетки настои и мази.

Ох, прямо не верилось, что мне будет позволено примерить что-то из этих вещей.

У входа в одну из них висела вывеска с приглашением войти. Две горожанки, выскользнули из лавки прижимая к груди свертки с покупками. Я узнала их, это были булочницы.

— Ты уверен? — прошептала я. — Это… слишком дорого.

— Ты достойна самого лучшего, — сказал он просто и шагнул внутрь.

Внутри было светло, чисто и уютно: деревянные полки, аккуратно сложенные ткани. Хозяйка, женщина лет под пятьдесят, с добрыми глазами и руками, покрытыми мозолями, увидев нас замерла.

— Граф де Синест… — выдохнула она, низко кланяясь. — Простите, я… я не ожидала вас увидеть в моей скромной лавке. Вы же обычно одеваетесь у мадам Тутунды.

— Мы пришли за свадебным нарядом для моей невесты, — сказал он спокойно, будто не замечая её замешательства. — Что у вас есть?

Марна быстро оглядела меня — поношенное платье, потрёпанные башмаки, медный кулон на шее.

Она огляделась по сторонам, словно ожидая увидеть другую девушку, настоящую невесту графа. А потом снова уставилась на меня. В её глазах мелькнуло не презрение, а… жалость?

Она тоже не верит, что граф женится на мне.

— У меня есть хорошее платье, — сказала хозяйка. — Из льняной ткани,  с вышивкой по подолу.

Она принесла свёрток. Развернула — и я ахнула.

Это было самое красивое платье, которое я видела в своей жизни. Цвета первого снега, пышные рукава, простой корсет, подол украшала вышивка серебряной нитью в виде переплетенных ветвей. Никаких камней, никаких бантов.

— Попробуйте, девочка, — сказала хозяйка, указав на ширму.

Я поспешно юркнула туда и переоделась. Когда я вышла, лицо Милиана преобразилось, он восхищенно уставился на меня и прошептал:

— Ты прекрасна.

Потом выбрали фату, к которой полагалась плотная вуаль, прикрывающая лицо.

— Это обязательно. Все девушки в нашем роду выходят замуж, скрывая лицо за вуалью, — сказал Милиан, и в его голосе прозвучала странная твёрдость. — Это важно.

— Хорошо, — легко согласилась я.

В вуали, так в вуали.

Затем хозяйка принесла мне простые белые туфли из мягкой кожи. Они были чуть велики, но внутри — тёплые стельки из овечьей шерсти.

У меня никогда не было ничего подобного, денег в семье хватало только на башмаки, простые и неудобные, которые всегда натирали мозоли.

Милиан заплатил — выложил несколько серебряных монет. Хозяйка поклонилась ему с благодарностью.

А я стояла, прижимая свёрток к груди, и горела от стыда. Хорошо хоть в лавке не было других покупательниц, и никто не бросал косые взгляды. А хозяйка смотрела на меня со странной жалостью.

Когда Милиан вышел из лавки, хозяйка легко подхватила меня за локоть.

— Одумайся! Неужели ты ничего не понимаешь.

И она тут же отпустила меня, отошла в сторону.

Я все отлично понимаю, это весь мир вокруг не верит в настоящую любовь.

Прижимая к груди покупки, я вышла из лавки. Таких дорогих вещей мне еще никогда не удавалось держать в руках, или мерить. Я такая красивая в свадебном платье, разумеется, родственники Милиана примут такую невесту.

— Остался самый пустяк, — сказал Милиан, но голос его дрогнул.

Мне отчего-то стало страшно.

Translator

Он повёл меня прочь от базара. Милиан не говорил, куда мы направляемся, а мне почему-то было страшно спрашивать. Мы молча добрались до тихого переулка. И остановились возле массивной потрескавшейся от времени двери.

— Это дом чародея Фитуста, — сказал Милиан, и его голос прозвучал твёрже, чем обычно.

Я кивнула. Милиан постучался.

- Зачем мы здесь? – спросила я.

Конечно, я доверяла своему возлюбленному. Но женихи никогда не водят своих невест к чародеям. Иногда случается, что перед свадьбой посещают храм Архона, где жрецы дают мудрые советы. Но так поступают только драконы, а я не драконица, я обычная девушка.

— Фитуст должен убедиться, что мы — истинная пара, — ответил Милиан, беря меня за локоть. — Если у дракона истинная обычная девушка, то у нее обязательно должна быть метка истинности. Но нам нечего бояться, мы же истинные.

Я не успела ничего ответить, как дверь открылась.

Внутри пахло плесенью, старым воском и горькими травами. По стенам висели птичьи перья, высушенные лапы летучих мышей. На столе лежали кости, раскрашенные символами, черные свещи и какие-то банки.

За столом сидел чародей.

Он был тощим, с кожей, натянутой на кости, как пергамент. Глаза — выцветшие, с красными прожилками, как у старого кота. На пальцах — перстни с черепами, на шее — цепь из зубов. Он улыбнулся, и я увидела, что у него нет двух передних зубов.

— А, граф де Синест, — прохрипел он, будто не говорил годами. — И… невеста. Залетели ко мне, голубки.

Слово «невеста» он произнес так, будто это была шутка. Или оскорбление.

Я инстинктивно отступила на шаг. Но Милиан крепко сжал мою руку.

— Не бойся, — прошептал он. — Он просто проверит нашу истинность. Ничего больше. И мы сможем не бояться ничьих осуждений.

Чародей медленно встал, подошёл к шкафу и достал чёрный камень, покрытый трещинами.

— Положите руки, — приказал он.

Я колебалась. Мне очень было страшно здесь. Хотелось быстрей уйти прочь.

Но я посмотрела на Милиана. На его лицо — такое родное, такое любимое.
 И поверила.

Мои пальцы легли на камень. Холод пронзил до костей. Милиан положил свою ладонь поверх моей.

Ничего не произошло.

Камень остался мёртвым.

Чародей хмыкнул.
 — Нет метки. Вы — не истинная пара.

Слова ударили, как кнут. Такого просто не может быть. Мы любим друг друга. Я засыпаю и просыпаюсь с  именем Милиана. Не могу ни о чем думать, кроме нашей любви.

Милиан сердито взглянул на чародея.

— Вы же видите, как она любит меня, — сказал он тихо, почти шёпотом. — И я её. Разве этого недостаточно?

Чародей помолчал. Потом усмехнулся — той самой беззубой улыбкой.

— Камень показал, что вы не истинные.

— Какая еще истинность нужна, когда есть наша любовь?! — возмутился Милиан. - Камень ошибается. 

Чародей задумался.

— Есть способ. Древний. Если любовь истинна, но Камень молчит… метку можно начертать магическим способом. Это простая формальность. Но мне надо убедиться, что вы любите друг друга.

— Люблю ее всей своей душой. Она ценный подарок небес, — сказал Милиан.

— Люблю, — сказала я. Мне хотелось добавить много красивых слов, но они вдруг показались лишними.

Чародей почесал голову.

— Ладно. Вижу, что вы любите друг друга. Я помогу вам. Невеста, дай сюда свою руку.

Мне было страшно, но Милиан кивнул, что так надо. И я подчинилась. Протянула руку.

Чародей достал кисточку и чашу с тёмной краской. Я смотрела, как он рисует на моей руке завитушки, кружочки, черточки..

Краска ярко вспыхивала и тут же исчезала.

— Ну вот и все, — сказал довольный чародей.

Я осмотрела руку, ничего не было видно.

— Метка проявится в момент бракосочетания, — пояснил чародей. — Ее увидят все и все примут ваш союз.

Мы вышли на улицу.

— Ты счастлива? — спросил Милиан, целуя мои пальцы.

— Да, — прошептала я.

— Завтра утром тихо выберись из дома, чтобы твоя тетушка ничего не заподозрила. Возьми с собой платье и все, что я купил. Иди на площадь к фонтану, тебя там будет ждать карета. Кучер – мой доверенный слуга, он отвезет тебя туда, где ты сможешь переодеться и мы поженимся.

—Уже завтра? — ахнула я.

— Зачем тянуть, когда мы так любим друг друга!

Загрузка...