— Просыпайся, бездельница!

Шторы рывком распахнулись, и в глаза ударил солнечный свет. Я зажмурилась и застонала от жуткой мигрени. Голова гудела, как колокол, по которому нещадно били молотком. Что со мной?..

— И долго ты собралась прохлаждаться? — продолжала вопить неизвестная. — В пансионе разбаловали? Так я тебя быстро научу!

Меня выдернули из постели, но я не удержалась на ногах и больно ударилась коленями об пол. Огляделась, болезненно щурясь, но вопросов стало лишь больше.

Всё вокруг было каким-то странным, устаревшим, что ли. Как в исторических фильмах. На окне висели тяжёлые шторы, в углу стояла узкая деревянная кровать с резным изголовьем, а у её изножья — сундук, обитый медными полосами.

— Где я? — прохрипела, ничего не понимая.

Пыталась вспомнить хоть что-нибудь. Вчера мы были у Марины... Смех, свечи, странная книга с золотыми завитками... А дальше тьма.

— Где-где, в собственном доме! — рявкнула незнакомка. — Через час свадьба твоей сестры, а ты валяешься, как последняя лентяйка! Вставай, Амелия!

Да что она несёт? Какая сестра? Какая Амелия?

Меня резко подняли на ноги, и я наконец увидела эту злобную фурию.

Брюнетка, кричавшая на меня, когда-то, наверное, была хороша собой. Сейчас же на меня смотрели злобные глазки на полноватом лице, и красоты ей это точно не добавляло.

Её пышная грудь сверх всякой меры была затянута в корсет длинного тёмно-синего платья, ну точно, как в историческом фильме. Это ещё что за маскарад?..

Женщина продолжала ругаться, а я не могла вымолвить ни слова, потому что в этот момент увидела себя в зеркале…

Так и не дождавшись от меня реакции, она бросила: «Позову Эдну, пусть она с тобой разбирается», хлопнула дверью и умчалась прочь.

А я стояла и смотрела на перепуганную девицу, в теле которой проснулась.

Божечки, это что, какой-то глупый розыгрыш?..

Я потёрла лицо, не сводя взгляда с зеркала, но ничего не изменилось. Зато перед глазами мелькнуло воспоминание.

— Господи… — прошептала я ошарашенно. — Портал!

Ну конечно, вчера мы с девчонками собрались у Марины, хотели поддержать её. Она наконец унесла ноги от своего злобного мужа.

Мы дружили ещё со школы, только теперь нам было по тридцать пять, и каждая осталась одна.

Вика в разводе, Марина — вот-вот, а я предложения так и не дождалась, хоть и прожила с Женей больше десяти лет.

Тогда-то Вика, как фокусник, и достала «магическую книгу». Нашла и выкупила у какой-то старушки для своего антикварного магазина.

Мы с интересом разглядывали её, боясь открывать, такой древней она казалась. Золотые узоры потускнели, а страницы выцвели и пахли пылью.

На гравюрах внутри были изображены мифические создания. Драконы, фениксы, горгульи. Вике пришло в голову погадать на любовь, выбрать каждой своё предсказание.

Не то чтобы кто-то из нас мечтал о новых отношениях, мы в них давно разочаровались. И всё равно, то ли смеха ради, то ли ещё зачем, каждая рискнула.

— Юль, давай ты первая? — попросила Марина.

Я полистала книгу и остановилась на семнадцатой странице, выбрав свой день рождения. Провела пальцем по изображению красивого, мощного дракона в кольцах пламени.

Тот будто глядел прямо на меня. Я даже поёжилась, хорошо, что их не существует.

Текст под гравюрой выглядел странно, словно каша из дореволюционного стиля и латиницы. Но стоило вглядеться, как буквы начали складываться в осмысленные слова, будто кто-то диктовал мне их шёпотом:

Душа, рождённая в ином мире, найдёт дорогу к сердцу дракона, чьё пламя спит под холодом одиночества.

Их истинная связь будет сильнее времени и расстояния, ибо лишь её любовь пробудит в нём живой огонь.

Я прочитала это вслух и тут же почувствовала, как холодок пробежал по спине. Какие миры, какой дракон? Чушь… Но почему так тревожно?

Девчонки тоже читали свои пророчества. Каждой была обещана великая, почти невозможная любовь.

— Ну, конечно, как же иначе, — Марина, сильнее всех разочаровавшаяся в мужчинах, усмехнулась и с силой захлопнула книгу.

В тот же миг что-то ударилось в окно. Мы вздрогнули и как по команде повернули головы. Птица.

А потом свечи вспыхнули, и порывом ветра, которому неоткуда было взяться в комнате, разметало бумаги на столе. В воздухе что-то заискрилось, и прямо у нас на глазах пространство начало рваться.

— Что это?! — завизжала Марина.

— А я откуда знаю?!

Мы вцепились друг в дружку, с ужасом гладя на три воронки, превращающиеся в порталы. Сквозь них виднелись чужие, незнакомые места.

— Господи… — выдохнула я, — это же...

Договорить я не успела, меня оторвало от девчонок и потянуло внутрь. Сопротивляться было невозможно, и последнее, что я видела, как нас разбрасывает в разные стороны.

Воспоминание ярко сверкнуло перед глазами, объясняя всё, что со мной произошло.

С нами. Девчонки тоже переместились! Но куда? В одном мы мире или в разных? И как мне их найти?

А ещё я вдруг отчётливо поняла, что причина в предсказании. А значит… Меня призвал дракон?..

Надо было что-то делать. Но что?

Я выглянула в окно, чтобы понять, где нахожусь. Пришлось вцепиться в оконную раму, мозг по-прежнему отказывался верить в то, что видели глаза.

Мир снаружи был чужим. Ни машин, ни проводов, ни рекламы. По улице, мощёной камнем, ехали повозки, запряжённые лошадьми.

Женщины в красивых платьях прохаживались с зонтиками, под ручку с джентльменами. Иначе и не скажешь. Какая-то смесь викторианской эпохи и фэнтези?

Господи, как же меня угораздило?..

Я отошла от окна, споткнулась о сундук и едва не упала. Опустилась на кровать и почувствовала под рукой какой-то предмет.

— Дневник?..

Под кожаной обложкой скрывалась исписанная тетрадь. Так, что тут у нас? Я открыла на последней странице и прочитала:

«Розалин призналась, что нервничает перед свадьбой, и попросила разделить с ней успокаивающий напиток».

«Мне нехорошо. Могла ли сестра отравить меня? Но за что?»

«Эдна, милая, если я умру…»

Дальше было неразборчиво, как будто пальцы перестали слушаться. Я смотрела на строчки широко раскрытыми глазами.

— Амелия. Значит, тебя отравили…

Бедняжка. И сделала это та самая сестра, у которой свадьба через час?

Потрясающе. Только я здесь при чём? Почему меня забросило в тело этой несчастной девушки? И при чём тут какой-то дракон? Может, это метафора?

За дверью послышались шаги, я спрятала дневник под подушку, понимая, что это безумно важная в моей ситуации вещица. Лучше бы мне с ней не расставаться.

Постучав, в комнату вошла женщина лет пятидесяти, невысокая и кругленькая. Её лицо так и лучилось добротой и сочувствием.

— Амелия, деточка, что же ты сидишь? — она закрыла дверь и только сейчас заметила: — Да ты белее снега, что случилось?

По всей видимости, это и есть Эдна. Я попыталась изобразить что-то вроде улыбки.

— Всё хорошо, — соврала я.

— Ты не обязана идти, если тебе худо, — сказала она, погладив меня по руке.

Что-то я сомневалась, что мне позволят не идти, учитывая, что фурия требовала меня поторопиться. Наверное, пока лучше не нарываться. Да и на Розалин хотелось посмотреть.

— Я в порядке, но если ты поможешь, я буду очень благодарна.

Причитая о нелёгкой судьбе «своей девочки», Эдна помогла мне привести в порядок волосы и облачиться в платье.

Розовое, больше похожее на какое-то кремовое пирожное, оно открывало плечи и, признаться, неплохо смотрелось на груди.

— Вот, теперь совсем другое дело, — довольно произнесла она, отступив на шаг. — Госпожа Маргарет велела, чтобы ты поторапливалась, но будь моя воля…

Маргарет, значит? Запомним. Эдна ласково поправила выбившуюся прядь, удовлетворённо кивнула и пошла к двери.

— Пойдём, голубушка.

Я выдохнула, поправила платье и, стараясь не споткнуться о подол, последовала за ней. Мы спускались по лестнице, и внизу уже слышались голоса:

— Зачем мы её ждём? Ей явно нездоровится, пусть лежит. На свадьбе она не нуж…

А вот и Розалин, кто ещё это мог быть? Наши взгляды встретились, и она замерла на полуслове. Сходство с матерью было очевидным.

Жгучая брюнетка была хороша собой, а в подвенечном платье вообще смотрелась, как куколка. Вот только взгляд. Ледяной, ядовитый. Вот кто точно не ожидал увидеть меня в добром здравии.

— Сестра, — протянула она, прищурившись. — Тебе стало лучше?

Я заставила себя улыбнуться и спокойно ответить:

— Я чувствую себя прекрасно, Розалин.

Мы стояли друг напротив друга. Сияющая невеста, и её жертва, с чужой душой внутри. И пусть никто пока не знал правды, я видела в её глазах панику.

— К чему эта драма? — раздражённо поинтересовалась Маргарет. — Дерек Блэкмор ждать не станет. Или ты передумала выходить за него?

Она многозначительно изогнула бровь, и Розалин опомнилась.

— Не говори глупостей, мама.

Она подобрала подол платья и двинулась на выход. Слуга открыл дверь, и я последовала за своим семейством, похоже, состоящим из одних только гарпий.

Во дворе нас ждала роскошная карета, украшенная гербом в виде серебряной розы. Я оглянулась на дом, из которого мы вышли, и у меня закружилась голова. Всё было таким осязаемым, и вместе с тем фантастическим…

— Быстрее, Амелия! — бросила Маргарет.

Я поторопилась забраться в карету, путаясь в подоле. На меня смотрели, как на дурочку. Но я справилась, слуга закрыл дверь, и мы двинулись в путь.

Розалин сидела напротив с идеальной осанкой, но сейчас она интересовала меня куда меньше, чем город за окном.

Красивые каменные дома, которым больше подходило слово «резиденции», проплывали мимо. Я старалась не вести себя, как туристка, и не глазеть на фонтаны и мостовые, по которым прогуливались местные жители.

С ума сойти. Я оказалась в сказке. Правда, не стоит забывать, что один враг у меня уже имеется. И он сидит напротив.

Карета свернула, и я услышала торжественный звон колоколов. На площади, над которой возвышался храм, толпились люди.

Девушки бросали цветы под колёса кареты, дети выглядывали из-за плеч взрослых, пытаясь разглядеть невесту.

В последний момент Маргарет зыркнула на меня:

— Не забудь, ты поднесёшь кольца Розалин и Дереку.

— Мама! — взвизгнула её дочь, не сдержавшись. — Это нелепо! Пусть стоит позади и не мешает.

— Не говори глупостей, моя милая. Почётная служка — самая лучшая роль для нашей Амелии, не так ли?

Маргарет сжала моё запястье, требуя ответа. Я лишь кивнула, не собираясь вызывать её гнев. Если она думает, что поднести кольца — великое унижение, то ошибается.

Она довольно улыбнулась, чего не скажешь о Розалин, та не могла скрыть досаду.

Наконец слуга открыл дверь, и на нас обрушился шум голосов. Я выбралась, чувствуя себя не в своей тарелке. Из огня да в полымя.

— Смотрите, невеста!

— А это, должно быть, её сестра...

Мы поднялись в храм по широким каменным ступеням. Гул толпы остался снаружи, сменившись тишиной и мерным звоном органа.

Я следовала за Маргарет и Розалин, но когда подняла взгляд и увидела жениха, стоявшего у алтаря, вдруг позабыла, как дышать.

Потому что знала этого мужчину. Он снился мне много раз.

Дерек Блэкмор

Наместник Восточных земель, полученных за военные заслуги.
Дракон, привыкший брать силой то, что считает своим.
Убеждён, что в этом мире нет его истинной, и решает вступить в брак лишь из необходимости.

Кажется, его ждёт сюрприз? Может быть, в этом мире и нет его истинной.
Но что, если она пришла из другого?

Юля (так она выглядела в нашем мире)

После десяти лет отношений, закончившихся изменой, больше не верит мужчинам.
В глубине души всё же мечтает о страстной взаимной любви, но точно не готова стать вынужденным вариантом.

Амелия Эшфорд

Выпускница пансиона при монастыре святой Элиоры, куда была отправлена злобной мачехой после смерти отца. Повзрослев и вернувшись, становится жертвой ревности старшей сестры. Погибает в двадцать лет, в тот самый момент, когда на её место приходит Юля.

Я шла по проходу вслед за Розалин, не обращая внимания на взгляды гостей.

Я не слышала, как торжественно объявили появление невесты, не помнила, кто именно передал мне подушечку с кольцами.

Я видела перед собой только его. Дерека Блэкмора.

Когда-то давно, ещё в юности, он часто приходил ко мне во снах. Именно он! Этот мужчина с волевым, хищным взглядом. Он звал меня, и я шла на его голос сквозь огонь.

Я искала его в других парнях, в случайных прохожих, и не находила. Я просто придумала его, влюбилась, как влюбляются девчонки в героев романтических книг.

А теперь он стоял передо мной, собираясь жениться на Розалин…

И чем ближе я подходила к алтарю, тем сильнее становилось волнение. Его взгляд скользнул с лица невесты на моё, и всё вокруг замерло.

В серых, ледяных глазах мелькнуло что-то живое. Узнавание?..

Он нахмурился, сдвинув брови, как будто на секунду мир перестал ему подчиняться. Сердце забилось в предвкушении…

Но вот он вернул себе контроль, и от его холода по коже пробежал мороз.

Орган смолк. Низкий, торжественный голос священника раскатился под сводами храма:

— Перед лицом древних сил и света небесного да свершится союз, скреплённый огнём и кровью.

Он говорил о долге и верности, но я почти не слушала. Моё внимание было приковано к Дереку.

Неужели тот самый мужчина, ради которого я прошла сквозь миры, прямо сейчас женится на убийце Амелии?

У меня не было сомнений, он и есть тот самый дракон. Метафорический или настоящий, какая к чёрту разница?!

Я не знала, почему он так холоден со мной, почему не узнал. Хотелось закричать, что всё это ошибка, что она не должна стоять рядом с ним, но язык прирос к нёбу.

— Готова ли ты, дочь дома Эшфордов, связать свою судьбу с драконом, в чьих жилах горит пламя первых огней? — почти гипнотически проговорил священник.

— Готова, — просияла Розалин.

Наверное, паника отразилась на моём лице, но её это только порадовало. Она взяла кольцо с алой бархатной подушечки, что я держала, и замерла в предвкушении.

— А ты, сын дома Блэкморов, потомок древней крови и хранитель огня, готов ли связать с ней свою судьбу, пока горит в тебе пламя жизни?

Тишина в храме стала почти осязаемой, сердце билось где-то в горле, а пальцы дрожали. Неожиданно Дерек перевёл взгляд на меня, будто моё лицо по-прежнему не давало ему покоя.

Что же он скажет?..

И в тот самый момент, когда его рука потянулась взять кольцо, наши пальцы соприкоснулись, и по коже пробежала волна жара.

Я ахнула, отдёргивая руку, но он не позволил. Его зрачки расширились, и неподдельный шок полностью стёр маску холода с лица.

Рядом взвизгнула Розалин, Маргарет дёрнулась оттащить меня в сторону, но не тут-то было. Под всеобщими перешёптываниями, перерастающими в гул, Дерек отбросил в сторону кольцо и схватил меня за запястье.

Золотое пламя взвилось искрами, оплетая наши руки. Я вскинула на Дерека испуганный взгляд… И обнаружила на его лице гнев.

— Как ты это сделала? — прорычал он.

— Что сделала? — пискнула я, вырываясь.

— Притворилась моей избранной!

Его тяжёлый голос и гневный взгляд пригвождали к месту, а я не понимала, почему он на меня злится.

Казалось, все вокруг ополчились на меня. Дерек, Розалин, Маргарет. Я нарушила их планы, но в чём меня обвиняют?

— Это невозможно… — доносилось отовсюду.

Священник сделал шаг вперёд, даже на его лице отражалась растерянность.

— Пламя не ошибается, — сдавленно произнёс он. — Оно признало эту девушку твоей избранной.

— У меня нет избранной, — пророкотал Дерек, глядя на меня, как на букашку.

Это было обиднее всего, за что он так со мной? Мне хотелось сбежать, испариться, но магия связала наши руки, не позволяя разомкнуть их.

— Отпусти меня! — я упиралась, пытаясь разорвать связь, но всё бесполезно.

Розалин рядом рыдала, Маргарет успокаивала её, глядя на меня с такой ненавистью, что я поняла, мне несдобровать. Сегодня меня убьют второй раз…

— Разорвите связь, — процедил Дерек священнику, но тот вернул себе торжественный вид и произнёс свой вердикт:

— Связь истинных не подлежит разрыву. Пламя соединило вас перед ликом древних. Этот союз освящён самой магией.

Розалин вскрикнула и рухнула в объятия матери, а он поднял ладони, словно призывая высшие силы, и произнёс то, что решило мою судьбу:

— Да свершится воля древних. Отныне и навеки вы муж и жена.

— Нет! — завопила Розалин. — Она всё подстроила!

Маргарет пыталась удержать дочь, но та билась в истерике на потеху публике.

— Ты не посмеешь так со мной поступить, Дерек! У нас был уговор!

Она топнула ножкой, как капризная пятилетка, но мне было не до смеха, моя рука была скована магией с рукой Дерека.

— Никто не вправе перечить пламени. Союз совершен, — важно заявил священник. — Этой ночью вы должны соединить не только ваши души, но и тела.

Розалин побагровела, услышав про первую брачную ночь, а Дерек скрежетнул зубами. Одна я билась и упиралась, надеясь разорвать связь, чувствуя себя пойманной в ловушку.

— Прекрати, — рявкнул мой теперь уже муж.

Я застыла, не зная, чего ожидать. Очередных обвинений?

— Подготовьте её, — его мрачный вердикт пронёсся под сводами храма, и у меня сердце ушло в пятки.

Это было совершенно не то, чего я ожидала, увидев его здесь. Герой моих снов оказался злобным, холодным мужланом.

— Я узнаю, как ты это сделала, — процедил он, склонившись надо мной. — Ты сама мне расскажешь этой ночью.

От его взгляда, обещавшего мне смертные муки, захотелось исчезнуть.

— Я подготовлю её, — Маргарет оставила Розалин и подошла к нам. — Только позвольте её увести.

Магия по-прежнему не позволяла нам разомкнуть руки, и тогда священник подсказал:

— Прими свою истинную, подаренную тебе пламенем.

На лице Дерека мелькнула мука, злость, почти отвращение.

— Принимаю, — глухо выдохнул он.

Пламя вспыхнуло ярче, почти ослепительно, а потом разлетелось искрами под потрясённые вздохи гостей.

Свечение исчезло, оставив на коже узор в виде тонкой линии, охватывающей запястье. Рука была свободна, но вот я нет. Теперь я принадлежала Дереку Блэкмору. Мужчине, которому была не нужна.

Маргарет потянула меня за собой, больно вцепившись в плечи, обещая, что меня подготовят и позже муж сможет меня забрать.

Не помню, как мы вернулись домой, в карете Розалин верещала, как сумасшедшая, рвалась выцарапать мне глаза, проклиная на все лады.

— Надо было придушить тебя во сне, мерзавка! — процедила она, когда за нами закрылась дверь дома.

Её макияж размазался, и она выглядела ужасно.

— Яда, что ты мне подсунула, оказалось мало? — почти равнодушно отозвалась я.

Розалин захлебнулась гневом и умчалась наверх злобной фурией.

Её истерика меня не трогала, у меня внутри и так всё было сковано ужасом. И боялась я вовсе не её. Я боялась собственного мужа.

Когда-то я мечтала надеть свадебное платье, но за десять лет так этого и не дождалась. В итоге Женя бросил меня, променяв на молоденькую коллегу. А вот на ней он женился всего лишь спустя два месяца.

Да, это был самый болезненный урок в моей жизни. Дело было вовсе не в том, что он не торопился жениться. Он не торопился жениться именно на мне.

Но стоило мне попасть в чужой мир, я вышла замуж в тот же день!

Мне бы радоваться, вот только не о таком замужестве я мечтала. Мне нужен любящий мужчина, с которым всё будет взаимно. А не человек, смотрящий на меня с презрением, как будто это я его под венец затащила!

Да нужен ты мне, Дерек Блэкмор, тоже мне, мечта девичьих фантазий…

Тут же пришла на ум совершенно справедливая мысль, что он-то как раз и был мечтой моих фантазий. Жаль, разочаровал.

И что он там собирается ночью выяснять? Под пытками будет признания добиваться?

Чёрт знает что, а не мир. Магия, избранные, драконы. Не удивлюсь уже, что вполне себе настоящие.

Нет, надо бежать.

— Сиди здесь, мерзавка, — пророкотала Маргарет, заталкивая меня в комнату. — Свалилась на мою голову, неблагодарная девчонка! Надо было сгноить тебя в том монастыре.

Вот гадина. Держала бедную девочку вдали от дома, а как та вернулась, так и уморили её.

Дверь за мной захлопнулась, а я бросилась к сундуку, собирать вещи. Я ещё не знала, куда пойду, но точно не буду дожидаться первой брачной ночи.

Первым делом спрятала в дорожную сумку дневник Амелии, он мне пригодится, выбрала себе подходящее платье, и в этот момент дверь открылась.

Я обернулась и выдохнула.

— Эдна!

— Девочка моя, это что же творится?

Она бросилась ко мне, и мы, не сговариваясь, стали собирать вещи.

— Правильно, бежать тебе надо, Розалин и Маргарет так этого не оставят. Но как же это случилось-то? Разве бывает так? Ведь не была ты его истинной…

— А ты откуда знаешь?

— Так ведь касался он тебя. Вспомни, как Розалин тебя в пруд столкнула. Вытащил тебя, но магия тогда не проявилась. Почему?

Любопытно… Тогда получается, что его истинная именно я? Моя душа? Потрясающе. Спасибо, отличного мне жениха Вселенная подкинула.

— Не знаю, Эдна, одно слово, магия. Подскажи лучше, куда мне бежать!

— К сестре своей Мирене тебя отправлю, — похлопала она меня по руке. — Знает она одну старуху, чудаковатая, но сильная. Может, она поможет со связью разобраться. А там и муж твой угомонится, смягчится, может и договоритесь до чего.

В этот момент на дне сундука я нашла мешочек с монетами, заглянула. Не знаю уж, много это или мало, но Эдна обрадовалась.

— Вот и славно, деньги на первое время будут. Ты главное, до Мирены доберись, она тебя укроет.

— А ты? — засомневалась я. — Ты не поедешь?

— Не сейчас, догадаются ведь. Надо их с толку сбить.

Она прислушалась к шуму за дверью.

— Поторапливайся!

Я кое-как сложила вещи, переоделась в платье попрактичнее и готова была бежать, когда внизу послышался шум.

Эдна прикрыла рот рукой.

— Он здесь! Не успели…

Ну уж нет. Не дождётесь.

Розалин

Маргарет

Эдна

Времени не было, но что-то, может, чувство противоречия, заставило меня сделать это. Я достала дневник Амелии, вырвала из него листок, взяла со стола перо и окунула в чернильницу.

— Амелия! — прошипела Эдна. — Поторопись!

— Сейчас.

Я вывела несколько строк, оставив послание мужу. Вернула дневник в сумку и бросилась за Эдной.

Снизу доносился голос Маргарет, она пыталась увещевать Дерека, но я уже не слушала.

Мы спустились по лестнице для слуг, прошмыгнули к чёрному входу и выбежали на задний двор. Эдна накинула плащ мне на плечи, расцеловала в щёки и прошептала:

— Беги, девочка. Через сад, к реке. Там постоялый двор «Три тополя». Сядешь в дилижанс до Вестмарка, скажешь, что едешь к больной тётке, никто не станет проверять.

И я побежала. В неизвестность, в чужом мире, где нет ни одного знакомого мне человека.

Возможно, это было глупо, и стоило остаться, объясниться с Дереком. Но его холодный, жестокий взгляд, пренебрежительный тон, полный недоверия, слишком меня напугали.

Мне нужно спрятаться и переждать. А потом искать девчонок, вполне возможно, что они тоже в этом мире. Тоже сейчас сбегают от своих «суженых», которых им нагадала та дурацкая книжка.

И если мы смогли попасть сюда, сможем и выбраться.

Я бежала сквозь сад, над которым сгустились сумерки. Солнце садилось быстро, а я плохо ориентировалась.

Ветки хлестали по лицу, царапали и ранили, но я торопилась унести ноги от Дерека Блэкмора и своей сумасшедшей семейки.

Где-то хлопнула дверь, раздались крики, и на пару минут я припала к земле, прячась. Выждала немного и двинулась дальше, через клумбы, мимо старой беседки, к каменной стене, за которой начинался овраг.

Мне удалось найти дверь и выскочить наружу. Впереди блеснула река, и я припустила к ней, когда позади раздался такой мощный рёв, что сердце на секунду остановилось.

Я инстинктивно пригнулась, закрыв голову руками, а когда оглянулась, поняла, что над домом, из которого я сбежала, кружит дракон.

Огромные крылья, шипастая шея, длинный хвост и пасть, изрыгающая рёв.

Божечки… Так он настоящий! Дерек Блэкмор — дракон?! И это не какое-нибудь звание за заслуги? Он — живой ящер?!

Я замерла, не в силах пошевелиться, его рёв пробирал до костей. Похоже, он получил моё послание… И не обрадовался.

Бежать, бежать и не оглядываться! Теперь уж точно!

Я рванула вниз по склону, прочь от дома, спотыкаясь, падая, снова поднимаясь. Я бежала, не разбирая дороги, пока силы не кончились.

Тогда-то я и увидела впереди слабое мерцание фонарей. Вскоре показалась вывеска «Три тополя». Я вбежала и сбивчиво обратилась к хозяину:

— Добрый вечер, мне нужно в Вестмарк, когда отходит дилижанс?

— Так утром, — отозвался лысый здоровяк, смерив меня взглядом. — С первыми лучами.

— Утром… — сердце упало. — А есть что-то пораньше? Хоть что-нибудь.

Наверное, отчаяние на моём лице его тронуло, он кивнул куда-то в сторону:

— Почтовый экипаж отходит в Грейвуд через пару минут. Там сможете пересесть.

— Спасибо!

Он указал мне на выход с другой стороны, я выбежала во двор, где полным ходом шла погрузка мешков с почтой. Возница в потёртом кожаном плаще ругался с мальчишкой, тот едва поспевал подносить мешки.

— В Грейвуд? — крикнула я, подбегая. — Возьмёте пассажира?

Он бросил на меня раздражённый взгляд:

— Мы почта, а не экипаж для барышень.

— Я заплачу, — выдохнула я, доставая мешочек с деньгами.

Удача была на моей стороне, и вскоре я втиснулась в тесную кабину. Возница хлопнул дверцей, залез на козлы, и экипаж дёрнулся с места.

Колёса загрохотали по булыжникам, а я прижала сумку к груди, стараясь успокоить бьющееся сердце.

Вдали ревел дракон, кружащий над городом. И готова поспорить, кроме ярости там было что-то ещё. То, на что отзывалось моё глупое сердце.

Я вжалась в угол, поплотнее запахнув плащ. Нет, я всё сделала правильно.

Может, если бы он отнёсся ко мне с пониманием, не стал кидаться обвинениями и запугивать… И не смотрел на меня с отвращением, словно я — худшее, что с ним могло случиться…

Нет уж, пусть Розалин забирает своего Дерека, а я у него на привязи сидеть не собираюсь.

Дракон взревел в последний раз и унёсся вдаль. Похоже, Эдне удалось его обмануть. Тем лучше, впереди у меня долгий путь.

 

***

Дерек

Рассвет застал меня в городской резиденции. Ночь поисков, и всё впустую.

Девчонка удивила, я думал, эта перепуганная мышка укроется у единственной подруги, о которой рассказала служанка. Куда ещё ей бежать?

И зачем? Если она решила сыграть роль моей истинной, хотя я и не понимаю, как ей такое пришло в голову, к чему этот побег?

Нужно найти её и разорвать связь.

Ещё понять бы, как она сумела обмануть пламя… Мне ли не знать, что у меня нет истинной. Проклятье. Тогда почему всё внутри отзывается на неё?

Дракон ликует, почувствовав свою половину. И бесится, что мы её упустили.

Не ищите меня. Мы оба знаем, что это была ошибка.
Я не желаю быть вам обузой. Пусть каждый останется свободен.

Перечитав её послание в сотый раз, едва сдержался, чтобы не спалить бумажку. Но это всё, что мне от неё осталось.

Амелия… Милая, перепуганная малышка. Куда же ты сбежала?

Ночь тянулась бесконечно. В тесной кабине трясло, и всё время казалось, что Дерек уже где-то рядом, что он вот-вот настигнет.

Я проваливалась в сон, выныривала из него с жутким ощущением погони, и снова падала в забытьё. А потом уснула по-настоящему, когда силы иссякли. И он снова приснился мне, как в юности. Нет, даже ярче.

— Вернись, Амелия, — требовал он своим глубоким, низким голосом, от которого мурашки бежали по коже.

Я отступала, пытаясь объяснить, что я не Амелия, но слова тонули в жаре, исходящем от него.

— Мы связаны, — его глаза горели огнём.

Теперь я знала, что это значит. Он дракон. Его ладонь коснулась моей щеки, почти нежно, с желанием, а в следующую секунду из его спины вырвались крылья, и вновь рёв прорезал небеса.

Я очнулась, вскрикнув, и в этот момент экипаж остановился. Озираясь по сторонам, я пыталась понять, что происходит. Нас нашли?

— Приехали, — крикнул возница, и я шумно выдохнула.

Я выбралась наружу, морщась от резкого света. Солнце било прямо в глаза, и после долгой темноты казалось, что весь мир стал слишком ярким.

Я заплатила вознице, поблагодарила и пошла куда глаза глядят. Грейвуд оказался довольно милым городком, симпатичным, с аккуратными домиками и черепичными крышами.

На площади я заметила вывеску с нарисованной кружкой. Трактир «Кленовый лист». Из дверей доносились аппетитные ароматы, и я в миг почувствовала себя голодной.

А ведь и правда, с самого моего появления здесь, у меня во рту маковой росинки не было. А ещё ужасно хотелось посетить дамскую комнату.

Хозяйка, полная женщина с красным лицом, встретила меня доброжелательно:

— Комнату? Или только завтрак?

— Умыться бы сначала, — попросила я.

Она кивком указала мне на дверь сбоку, и когда я привела себя в порядок и вернулась, выбрав столик, настроение моё улучшилось.

Всё не так уж плохо. Наверное, даже можно воспринимать всё это как необыкновенное приключение. Мне ни разу в жизни не доводилось попадать в истории.

Я всегда была правильной, хорошей девочкой. И вот пожалуйста. Бегаю от всамделишного дракона в чужом мире.

Я заказала самый простой завтрак, устроилась в углу, чтобы наблюдать за входом и не отсвечивать, достала дневник и раскрыла наугад.

Между страниц что-то зашуршало и выпало мне на ладонь. Я едва успела поймать крошечную засушенную розу, нежную, почти бесцветную от времени.

А когда вернула взгляд на зарисовки Амелии, поняла, что передо мной портрет Дерека. Как странно.

«Сегодня Розалин столкнула меня в пруд. Ей показалось, что это будет весело. И конечно, никто мне не поверил. Даже папа посчитал, что я была слишком неуклюжей.

Я только взвизгнуть успела, вода показалась ужасно холодной, а платье тянуло ко дну, когда сильные руки обвили моё тело и вытащили на поверхность.

Меня спас Дерек Блэкмор, загадочный деловой партнёр нашей семьи. Дракон. Он нырнул за мной, не раздумывая!

Я помню, как билось сердце, заходясь от ужаса и восторга в его объятиях. Знаю, я для него всего лишь ребёнок. Глупая девчонка, упавшая в пруд. Но вечером, перед тем, как уехать, он застал меня в саду. Я сидела под яблоней, рисуя его портрет. Хорошо, что он не успел разглядеть…

«Не грусти, Амелия», — едва заметно улыбнулся он, протягивая мне розу.

Я вспыхнула, но приняла её. Он ушёл, и я не обманываюсь, это был всего лишь добрый жест. Он настоящий джентльмен, и папа очень надеется на их сотрудничество.

Мне даже удалось подслушать их с Маргарет разговор о том, как было бы замечательно объединить наши семьи. Но, боюсь, меня в расчёт даже не возьмут, ведь есть Розалин.

Глупая Амелия, никогда тебе не быть невестой Дерека Блэкмора».

Я дочитала запись, глубоко задумавшись. Эдна уже говорила об инциденте с прудом. Действительно, здесь не сказано ни о каких проявлениях магии. А ведь она должна была сработать, будь Амелия его истинной.

Удивительно ещё и то, что она говорит о нём там тепло, а на меня он произвёл совершенно другое впечатление. Джентльмен. Добрый жест. Да уж, со мной он вёл себя иначе. А по сути, с Амелией, он ведь не знает, что она погибла от рук Розалин.

Я провела пальцем по зарисовкам Амелии. Драконы, Дерек. Она была той ещё мечтательницей. Бедная девочка. Как жаль, что она никогда не узнает, что всё-таки стала женой Блэкмора.

Я допивала что-то вроде глинтвейна, глядя в окно, когда за соседний столик подсели две женщины.

— Слышала, что в столице творится? — нараспев проговорила симпатичная блондинка. — От Блэкмора невеста сбежала. Прямо из-под венца!

— Это какого Блэкмора?

— А ты их много знаешь? Герой Сейд-Холла, Дерек Блэкмор.

Я замерла и вся обратилась в слух.

— Там скандал какой-то, бросил невесту у алтаря.

— Так сбежала или бросил?

— Да ты не слушаешь, первую бросил, решил на другой жениться. А она возьми и сбеги!

— Как так?

— А вот так, — блондинка начала нести какую-то околесицу, и я поняла, что хоть слухи сюда и дошли, но они больше напоминают сломанный телефон.

Я расплатилась и вышла. Мне нужно было попасть в Вестмарк, и спросив помощи, я отправилась на вокзал.

Но когда подошла к станции и повернула за угол, застыла, как вкопанная. Дерек со своими людьми стоял в десяти метрах от меня, осматривая перрон и раздавая указания.

Нет, только не это!

Дерек

Я вновь отправил своих людей прочёсывать город. Каэля — на восточные дороги, Тарвина — к трактам, ведущим в порт, Оррика — на рынок, где с утра толпятся извозчики. Если она покинула столицу, кто-нибудь её видел.

Сам я, чувствуя, что что-то упустил, вернулся в исходную точку. Дом Эшфордов встретил меня едва ли не трауром.

Тяжёлые шторы задёрнуты, слуги шепчутся по углам, как будто тут оплакивают не несостоявшуюся свадьбу, а покойницу.

— Надеюсь, вы пришли извиниться, — сухо поприветствовала меня Маргарет.

— Я пришёл, чтобы найти свою законную супругу. И советую мне не мешать.

— Законную супругу? Какое громкое слово, милорд. Девчонка сбежала из-под венца, об этом уже шепчется вся столица.

— Эта «девчонка» — моя жена. И если кто-то помог ей сбежать, я его найду.

Она осеклась, не решаясь вступить в открытое противостояние, но всё же высказала недовольство:

— У нас с вами была договорённость…

— У нас с вашим покойным мужем была договорённость, — поправил я её. — О том, что я возьму в жёны наследницу Эшфордов. Взамен на покровительство и средства для оплаты ваших долгов.

Маргарет побелела, но я не собирался щадить её гордость.

— Я выполнил свою часть сделки, взял в жёны Амелию, которая носит фамилию Эшфордов по праву рождения.

Сверху донёсся потрясённый вздох.

— Да как ты смеешь… — Розалин, густо покраснев, сбежала вниз по лестнице, остановилась в шаге от меня, задрав голову. — Я такая же Эшфорд, как и эта мерзавка!

— Осторожнее, — холодно отрезал я, перехватив её руку. — Не советую ещё больше разжигать скандал.

Маргарет сделала шаг вперёд, стараясь сгладить конфликт:

— Милорд, мы всегда ценили ваши намерения…

— Я не просил оценивать мои намерения. Эшфордам будет оказана помощь. Я возьму на себя расходы, которые вы обозначили при переговорах.

— Как великодушно! — воскликнула Розалин, её глаза блестели от слёз. — А как же я? Я опозорена!

Похоже, мне чудом удалось увернуться от брака с этой истеричной девицей. Уж не поблагодарить ли судьбу, что преподнесла мне меньшее из зол?

— Веди себя благоразумно, Розалин, — холодно отрезал я. — И я позабочусь о том, чтобы найти тебе достойного мужа. Только постарайся их не распугать.

Она задохнулась от гнева, а я прошёл мимо, намереваясь вернуться к поискам Амелии. Вышел в сад, утренний туман ещё висел над травой.

Куда же ты сбежала?..

Я шёл по тропинке в сторону пруда, откуда несколько лет назад уже спасал свою будущую жену. Что-то тогда толкнуло меня подарить ей розу. Юная Амелия тогда так смутилась, что это было даже забавно.

Но вот взгляд зацепился за волос, оставленный на ветке. За едва заметную каплю крови.

Перед глазами возник образ испуганной Амелии, спасающейся от злого дракона. Она бежит, ветки бьют по щекам, царапают лицо.

— Моя! — раздался рёв внутри.

— Тише, Рохар, — пришлось удержать дракона, почувствовавшего добычу.

Я вернулся к её следу, уже зная, как всё было дальше.

Вот она опустилась на колени, здесь трава примята. Поднялась, бросилась к калитке, бежала до изнеможения, не разбирая дороги, и всё же не теряла направления, держалась реки.

Я видел, где она оступилась, где пыталась подняться, где, должно быть, оборачивалась, ожидая, что я настигну её.

Внутри нарастал жар, Рохар ворчал довольно, наслаждаясь охотой. Я заставлял себя идти медленно, не поддаваться. Не время.

Её поведение вызывало и гнев, и восхищение. Но это лишнее. Она солгала, связав нас, а потом сбежала. Её нужно найти и наказать.

И всё же где-то глубоко под гневом шевельнулась гордость. Храбрая. Умная. Решительная.

След вывел к постоялому двору. Присутствие Амелии ещё держалось в воздухе. Она была здесь этой ночью.

Ночью, когда я должен был получить ответы на свои вопросы, взять её, если каким-то чудом она и правда окажется моей истинной. И тогда связать нас окончательно.

— Дерек, — насмешливый голос Каэля вернул меня к реальности. — Почувствовал её след?

— Что у тебя?

— Хозяин подтвердил, что вчера здесь была девушка. Умоляла найти ей хоть какой-нибудь транспорт из города. Села в почтовый экипаж.

— Куда? — рявкнул я.

Его явно забавляла вся эта безумная история. И не будь он моей правой рукой и одним из самых близких друзей, я обязательно стёр бы эту ухмылку с его лица.

— В Грейвуд.

Я стиснул зубы.

— Бери Оррика и Тарвина. За мной.

Я выпустил Рохара, огненный вихрь сорвался с земли, и небо заполнил рёв. Попалась, Амелия.

Я мигом юркнула обратно, и замерла, не выдавая себя. Как он меня нашёл?.. Даже Эдна не знала, что я отправилась в Грейвуд. Что это? Чутьё дракона?

Я потёрла запястье, там до сих пор оставался тонкий, едва заметный след от нашей связи. А что, если это он меня выдаёт?

Сейчас, когда мы были так близко друг к другу, я чувствовала покалывание под кожей. Осмелилась взглянуть на Дерека всего одним глазком, и вынуждена была наблюдать, как он тоже потирает запястье.

Проклятье, только этого не хватало! Надо бежать. Ну же, Юля, чего ты, как вкопанная встала?

Я смотрела на своего мужа, почти любуясь. А он хорош, даже сейчас, с этим раздражением в глазах.

Его волосы слегка растрепал ветер, на скулах темнела щетина, и всё равно он выглядел безупречно. Как будто весь этот хаос ему к лицу.

Прищурившись, он сканировал пространство вокруг, отдавая команды:

— Она близко. Найдите её, — в его мрачном тоне не было ни намёка на снисхождение.

— А если возвращаться не захочет?

— Ты правда думаешь, что меня это волнует? Или боишься не справиться с девчонкой?

Дерек произнёс это так холодно, что всё очарование развеялось вмиг. Я для него всего лишь помеха, досадное недоразумение, которое нужно найти и исправить.

От обиды захотелось влепить ему пощёчину, чтобы напомнить, что со мной так нельзя. Боюсь только, тогда весь мой побег был зря.

Он медленно повернулся, и я увидела, как его взгляд скользит по перрону. Ещё секунда, и он меня найдёт. Ну уж нет.

Я сделала несколько шагов назад, не привлекая внимания, а когда совсем скрылась из вида, припустила прочь, расталкивая людей.

Пар из локомотива застилал перрон, и я бежала, чувствуя себя добычей дикого зверя. Только попробуй меня поймать. Ты пока не знаком с девушками из моего мира, самодовольный дракон!

— Простите, извините, — бормотала я, спотыкаясь о чужие чемоданы.

Нужно было спрятаться, исчезнуть, пока он не пошёл по моему следу. Только куда? Я выскочила на площадь и налетела на кого-то так резко, что меня чуть не отбросило назад.

Крепкие руки удержали, не давая упасть.

— Осторожнее, леди, — голос прозвучал низко, мягко, с едва заметной усмешкой. — Вы будто от смерти бежите.

Я подняла глаза на мужчину, на миг потеряв дар речи. Они тут все, как с обложки женского романа?

Высокий, статный красавец был безупречно одет в светлый костюм. В руках у него была трость, и выглядел он, как настоящий джентльмен.

— Простите… — мгновенно смутилась я.

— Всё в порядке, — ответил он, чуть наклонив голову. — Я могу вам чем-то помочь?

Я оглянулась назад, высматривая Дерека, незнакомец заметил моё волнение и отвёл к экипажу.

— Куда вас отвезти?

— Куда угодно, только подальше отсюда, — скороговоркой вырвалось у меня.

Я прикусила язык, надеясь не показаться слишком подозрительной, но в его глазах сверкнул азарт, словно я подарила ему забавное развлечение.

— Прошу, — он подал мне руку, помогая укрыться в экипаже.

И только когда за мной закрылась дверь, я позволила себе коротко выдохнуть. Скорее же, поехали отсюда!

Он отдал команду извозчику, сев рядом со мной, колёса покатились по мостовой, всё быстрее отдаляя меня от Дерека. Вот только не слишком ли безрассудно было садиться в карету к незнакомцу?

— Раз уж мы теперь попутчики, — озвучил он мои мысли, — позвольте представиться. Кассиан Деверс.

— Амелия Эш… — я прикусила язык. — Просто Амелия, если не возражаете.

Его бровь чуть дёрнулась вверх, но улыбка осталась такой же вежливой.

— Что ж, приятно познакомиться, Амелия.

И когда я выдохнула, порадовавшись, что и на этот раз мне удалось сбежать, он вдруг спросил:

— Позвольте мне всё же поинтересоваться, почему вы скрываетесь от Дерека Блэкмора?

Сердце ухнуло в пятки. И кому же я доверилась?..

Дневник Амелии

Кассиан Деверс

Я замерла, не зная, что ответить. Отрицать, солгать, прикинуться дурой?

Однако во взгляде Кассиана не было ни удивления, ни осуждения. Только лёгкое любопытство, как будто он давно догадался.

— Вы… знаете, кто я?

— Полагаю, та самая наследница Эшфордов? — мягко улыбнулся он. — Сбежавшая с собственной свадьбы.

— Не с собственной! — вырвалось у меня.

Я тут же прикусила язык, но его это лишь повеселило.

— Конечно, прошу прощения за неточность.

Он не смеялся надо мной вслух, но в уголках губ играла едва заметная усмешка.

— Столица обожает такие истории, — продолжил он. — Редкий случай, когда слухи не требуют приукрашивания.

— Если вам нравится сплетничать, — отрезала я, — вы выбрали не ту собеседницу.

— Напротив, — сказал он спокойно, — я люблю узнавать правду.

— И что же вам известно? О чём именно гудит столица?

Кассиан чуть откинулся на спинку сиденья, переплетя пальцы.

— Не больше, чем положено знать любому, кто интересуется политикой, — ответил он. — Ваш покойный отец заключил с Блэкмором соглашение ещё при жизни. Сделку, если быть точным.

— Сделку? — я невольно нахмурилась.

— Разумеется. Всё вполне благоразумно, вы — дочь древнего рода, а Блэкмор — герой Сейд-Холла, человек без титула, которому король пожаловал земли, но не право передавать их по наследству.

Что за Сейд-Холл, о котором они все тут говорят?

— И в чём причина такого ограничения?

— Давняя история, — ответил он. — Несколько поколений назад предки Блэкмора поддержали не того наследника в борьбе за трон. Победил другой претендент, будущий король, от которого и ведёт свой род Ардон. Блэкморов пощадили, но лишили права наследовать земли, чтобы подобное больше не повторилось.

Как интересно…

— Король, как вы понимаете, не может отменить собственные корни. Он уважает Блэкмора, но связан древними законами.

— Но при чём здесь брак?

— Союз с древним родом давал бы Блэкмору легитимность, примирял бы недовольных баронов. Ему предложили на выбор несколько домов, нуждающихся в покровителе. Но он остановился на Эшфордах.

Вот оно что, брак по расчёту.

— И он выбрал Розалин, — задумчиво пробормотала я.

— Всё верно, — он взглянул на меня и слегка улыбнулся: — Хотя, признаться, будь я на его месте, сделал бы другой выбор.

— Почему? — удивилась я.

— Во-первых, вы — настоящая Эшфорд, по крови, в отличие от сестры. А во-вторых... — он чуть склонил голову. — Позвольте, я оставлю это при себе. Не привык делать комплименты замужним дамам.

Я почувствовала, как щёки предательски вспыхнули, и поспешила отвернуться к окну. Почему-то его слова задели, в хорошем смысле.

Ведь получается, что снова выбрали не меня, а это так знакомо. Дереку, похоже, всё равно, на ком жениться. Ему нужна наследница Эшфордов, так почему он так злится, что магия выбрала меня? Чем я ему плоха?

Что в прошлой жизни, что сейчас, обстоятельства разные, а результат один и тот же.

— И всё-таки, Амелия, — Кассиан прервал мои безрадостные размышления. — Почему вы сбежали?

Я перевела взгляд на этого холёного красавца, по непонятным причинам, решившего мне помочь. Нет, я не могла ему доверять, и всё же ответила:

— Я не хочу быть вынужденной невестой.

Он приподнял бровь.

— Наверное, вы думаете, что это глупо, в мире, где всё подчинено расчёту, хотеть любви?

Кассиан остановил на мне внимательный взгляд, совершенно не осуждая:

— Я не думаю, что это глупо. Скорее, трогательно. Немногие сейчас осмеливаются говорить подобное вслух, — мягко сказал он. — Все привыкли считать, что брак — это выгода, расчёт, правильный союз. А вы говорите о любви. И я уважаю это.

Признаться, я была удивлена, особенно, когда он загадочно добавил:

— Хотя, быть может, вы судите о своём муже строже, чем он того заслуживает.

Я только хотела спросить, что он имеет в виду, как экипаж резко остановился. Меня бросило вперёд, прямо в руки Кассиана. Его ладони легли мне на плечи, крепко, но бережно, и в этот миг дверца распахнулась.

Дерек… Его взгляд, полный ярости, пригвоздил меня к месту.

— Нашлась, — произнёс он, вырывая меня из рук Кассиана.

Ну вот и всё. Добегалась.

Загрузка...