Лилибет 

— Тихо! — Чья-то рука зажала мне рот, не дав мне опомниться.

Я вцепилась в запястье и попыталась увернуться от ладони, но это было бесполезно. Силы оказались неравны. Негодяй держал крепко.

От человека, нарушившего мой сон, разило тушеной капустой и луком. Омерзительная смесь.

Я поморщилась от отвращения, но сделать ничего не могла.

— Не кричите. Если будете молчать, я отпущу, — сообщил незваный гость.

Покачала головой, якобы соглашаясь с ним, но едва он убрал руку, вдохнула посильнее и заорала что было сил.

— Дура! — припечатал он и наотмашь ударил меня по лицу.

Перед глазами заплясали яркие вспышки. От резкой боли я тут же заткнулась, пытаясь сообразить, что происходит.

То ли адреналин придал мне сил, то ли жажда жить, но я все же попыталась откатиться. Негодяй ухватил меня за край ночнушки и бесцеремонно стащил с кровати. Хрустнула ткань, а я рухнула на колени.

— Пустите! Убирайтесь отсюда, — прошипела я со злостью, хотя внутри все дрожало от страха.

Вот уж переехала в новую квартиру. А говорили, что соседи здесь хорошие, адекватные.

Как он вообще попал ко мне? Неужели через балкон перелез?! Дверь я точно закрывала, да еще и проверила несколько раз.

Глянула в ту сторону, где должен был быть коридор, и…

В тусклом свете единственной свечи, непонятно откуда взявшейся, вырисовывались силуэты абсолютно неизвестной мне комнаты.

Мамочки… Где это я?!

Пока мысли метались, словно в бреду, мужик не отступал. Он ухватил меня за руку, резко поставил на ноги и толкнул к массивной двустворчатой двери.

Перед глазами все поплыло, но страх только усиливал жажду борьбы за собственную жизнь.

Мужчина что-то прошипел и ругнулся, а затем уже обратился ко мне:

— Пошевеливайтесь, леди. Альва ждет вас в допросной. Негоже заставлять наследника ждать, — поторопил он.

Куда безопасней будет попытаться сбежать при первой появившейся возможности, чем вступать в неравный бой.

Как только этот маньяк отстал на пару шагов, резко бросилась к двери, распахнула ее, но тут же впечаталась в его сообщника, караулившего снаружи.

Здесь света было больше. Я успела рассмотреть, что оба мужчины одеты в странные доспехи, а длинный коридор освещен десятками факелов, закрепленных на каменных стенах.

Пока приходила в себя, меня с двух сторон ухватили под руки и потащили по коридору. Мысли роились в голове, я пыталась осознать, куда попала и как мне отсюда выбраться?

Каменный пол холодил босые стопы, прохладный ночной ветер пробирался под рубашку, и совсем скоро я начала дрожать.

Сначала пыталась запомнить путь, но череда коридоров и лестниц сменяла друг друга, перед глазами рябило, и я совершенно запуталась.

— Пустите! — собравшись с духом, выкрикнула я, попытавшись вывернуться из крепких мужских рук. — Вам это так просто с рук не сойдет!

— Ишь, чего удумала! Угрожать мне? — прорычал в ответ один из громил.

Буквально через пару мгновений меня наконец дотащили до массивной двери и втолкнули в какую-то комнату, а я буквально остолбенела.

Если они преследовали цель меня запугать, то им это удалось. Пахло здесь еще хуже, чем от разбудившего меня негодяя. Стены, пол, узкое окошко… Ощущение создалось такое, будто меня притащили в какую-то средневековую темницу. Кровь, ржавчина, какие-то инструменты, покрытые непонятно чем…

Один из мужчин приблизился и усадил меня на стул, больно сдавив плечо. От боли я едва не заскулила, но нельзя было выказывать страха, чтобы этим не могли воспользоваться.

Но и это было еще не все. Отделившись от стены, словно тень, показался высокий мужчина, одетый во все черное.

Я видела лишь часть его лица, но и этого было достаточно, чтобы застыть каменным изваянием. Темные волосы были взъерошены, а глаза следили за каждым моим движением.

Он не торопился выходить на свет полностью, чтобы я могла осознать: со мной тут не станут церемониться. Тонкие губы растянулись в хищной ухмылке, но взгляд был совершенно другим: холодным и сосредоточенным. На миг мне показалось, что, если он сделает еще шаг, я умру от страха на месте.

Удивительно, но сейчас я не боялась за свою честь. У меня в голове билась одна-единственная мысль: выжить. Почему-то интуиция упорно твердила, что насиловать меня здесь никто не собирается, а вот что они будут делать… оставалось загадкой.

Убедившись, что я осознала всю серьезность ситуации, мужчина сделал шаг в моем направлении и задал абсолютно бессмысленный вопрос. Сумасшедший, что ли? Так хотелось нахамить ему, взять что-нибудь тяжелое и хорошенько стукнуть.

Все это не могло быть реальным. Неужели это чей-то нелепый розыгрыш? Бред.

Я судорожно пыталась вспомнить, кто из моих знакомых мог придумать подобное, но у меня даже предположений не было.

— Вероятно, произошла какая-то ошибка… — попыталась возразить я, но мужчина нахмурился, и в его глазах блеснул недобрый такой огонь.

Серьезно, в самом буквальном смысле — огонь. Настоящий. Словно вместо зрачков у него были раскаленные угли. Может, мне от страха это только показалось?

— Лилибет, — сказал он мягко. Мужчина обращался сейчас явно ко мне, но от звука его голоса я оцепенела и совсем не верила в благие намерения. — Я предлагаю тебе все рассказать и сразу же обрести свободу. Эта ночь покажется просто ночным кошмаром, о котором ты вскоре позабудешь, наслаждаясь придворной жизнью…

— Либо? — спросила я, совершенно не понимая всего этого фарса.

Каким кошмаром? Я в нем прожила почти всю жизнь.

Какие придворные? Мы давно живем в цивилизованном мире. А этот их дурацкий розыгрыш… Ни единому слову не верю.

— Либо ты сгниешь в одной из тюремных камер, — пригрозил он мне, подавшись вперед, словно хищник, который готовился к прыжку.

Стало действительно страшно. Нет, умом я понимала, что рано или поздно тому, кто устроил шоу, надоест эта нелепая игра, и я со спокойной душой подам заявление на организатора за похищение человека. А сейчас…

Один раз меня уже ударили, больше мне не хотелось. Хотела возразить ему, попытаться объяснить, что попала сюда случайно и вообще в подобных игрищах не участвую, но скрипнула дверь, и я снова услышала голос разбудившего меня стражника:

— Альва, там жених леди Лилибет явился и…

— Требую немедленно отпустить мою невесту! — Я обернулась и увидела, как в допросную буквально влетел еще один мужчина.

Рослый, статный. На нем был темно-синий костюм, расшитый серебряным узором, высокие кожаные сапоги до колена. Черные волосы с седыми прядями на висках были рассыпаны по плечам, брови нахмурены, а губы недовольно поджаты.

На вид ему было хорошо так за сорок, и он мне скорее в отцы годился, нежели в женихи. Да, ввиду того, что в этой комнате невестой могла быть только я, вариантов не было: он говорил обо мне.

Пока я рассматривала вошедшего, брюнет чуть отошел, и уже через миг послышался скрежет металла. Боже, они что, сейчас драться будут?!

 

Генерал Эрик Гильберт

— Пустите! — доносились крики из коридора. — Вам это так просто с рук не сойдет!

— Ишь, чего удумала! Угрожать мне? — рычал в ответ стражник.

Исчезновение наследницы императора было делом государственной важности. Действовать нужно было быстро и решительно.

В следующий миг в допросную буквально втащили взъерошенную светловолосую девицу. Она сопротивлялась, цепляясь за дверной проем, но силы были неравны. Стражник с громким стуком захлопнул за ней тяжелую дубовую дверь, и допросная погрузилась в полумрак.

Здесь все было создано, чтобы устрашать. Заставлять сердца трепетать и сжиматься от страха и неизвестности. Высокие каменные стены, покрытые трещинами, давили со всех сторон. На полу — грязные каменные плиты, холодные и скользкие, пропитанные запахом крови и смертных приговоров.

В углу — массивный железный стол с цепями и кандалами, зловеще поблескивающими в свете свечей. По стенам — ржавые решетки, из которых торчали острые шипы.

Девица замерла. Видимо, впечатлилась, но… Эту юную особу, казалось, ничего не страшило. Она стояла, гордо выпрямившись, несмотря на растрепанные волосы и порванную местами ночную сорочку. Ее взгляд был полон решимости и упрямства.

В свете свечей ее простое одеяние казалось почти призрачным, обрисовывая точеный силуэт. Длинные стройные ноги, изящные руки с тонкими запястьями, высокая грудь — все это подчеркивало ее красоту и силу духа.

Стражник, тяжело дыша, подошел к ней и схватил за плечо. Девушка резко обернулась, ее глаза вспыхнули гневом. Она что-то прошипела, но воин только сильнее сжал пальцы. Она поморщилась от боли.

— Молчите, леди! — рявкнул он, усаживая ее на стул.

Девушка дернулась, но вырваться не смогла. Она окинула допросную презрительным взглядом, словно бросая вызов всему, что ее окружало. В этот момент она была похожа на дикую кошку, попавшую в клетку.

Настал черед моего выхода.

Внешне я был абсолютно спокоен, ничто не выдавало моих эмоций и первобытного пламени, что из-за пропажи сестры бушевало сейчас внутри, готовое вырваться и испепелить все вокруг.

— А теперь перейдем к делу. — Сделал шаг вперед, частично выходя из тени, и сразу начал допрос, не давая девице опомниться. — Где Ингрид Рианн Гильберт?

Я намеренно произнес полное имя сестры, чтобы допрашиваемая ощутила всю важность вопроса.

Стражники, заметив меня, кивнули и сразу удалились, оставив нас с допрашиваемой фрейлиной наедине.

Из узкого окна лился тусклый лунный свет, освещая лишь часть моего лица и создавая атмосферу загадочности. Это тоже должно было влиять на собеседницу, подавляя ее волю.

Девушка вздрогнула и замерла, словно испуганный зверек. Ее губы задрожали, а глаза широко распахнулись.

— Кто?  — переспросила, запинаясь.

Ее голос звучал тихо и неуверенно. Больше не было слышно вызова. От строптивости не осталось и следа.

Появилась возможность как следует рассмотреть фрейлину сестры. Обнаженная фарфоровая кожа на руках и плечах покрылась мелкими мурашками. Лицо казалось бледным, но не болезненным. Тени играли на высоких скулах и тонких чертах.

Стало даже немного жаль девушку, но мой разум должен был оставаться холодным. Дело требовало жесткости и решительности. Иного пути не было.

— Дочь его сиятельства великого императора Гойдриха Рема Гильберта и твоя госпожа, — освежил память девице.

Ее бездонные синие глаза расширились, но понимания в них не промелькнуло.

Неужели стража опростоволосилась и доставила на допрос не ту девушку? Но ошибки быть не могло, и пусть я только сегодня вернулся с присоединенных к империи земель, пусть многие годы не был при дворе, чутье не могло подвести меня.

— Простите, но я не знаю, о ком вы говорите, — попыталась оправдаться она. — Вероятно, произошла какая-то ошибка…

Ошибка? Очень в этом сомневаюсь.

— Лилибет, — мой голос стал обманчиво мягким, — я предлагаю тебе все рассказать и сразу же обрести свободу. Эта ночь покажется просто ночным кошмаром, о котором ты вскоре позабудешь, наслаждаясь придворной жизнью…

— Либо?.. — Она упрямо вздернула подбородок, а в голосе появились странные нотки вызова.

Я устало покачал головой. Нет, по-хорошему она не хотела. Что ж, придется по-плохому.

— Либо ты сгниешь в одной из тюремных камер. — Слова были хлесткими и попали точно в цель.

Спина девушки выпрямилась, а плечи расправились.

Воздух напитался запахом страха. Таким знакомым и сладким.

— Но я…

— Мне нужна правда. Немедленно! Даже не думай юлить, — прорычал я, почувствовав, что она готовится солгать. — Я не в настроении слушать сказки. Отвечай!

Зашел за спину девушки и чуть наклонился. В нос ударил терпкий аромат ее страха, смешанный с чем-то загадочным, таинственным. Но все мои мысли сейчас занимала Ингрид, нужно было сосредоточиться и продолжить допрос.

Едва я набрал полную грудь воздуха, чтобы задать очередной вопрос, в допросную снова ворвалась узкая полоска света, и послышался голос стражника:

— Альва, там жених леди Лилибет явился и…

— Требую немедленно отпустить мою невесту! — Оттолкнув караульного, к нам влетел разъяренный посол Иммерии, Теодор Норберт. Увидев меня, он схватился за рукоять и обнажил клинок.

Генерал Эрик Гильберт

Это было ожидаемо.

Ну, конечно же, рано или поздно посол Иммерии должен был разнюхать, что его невесту вытащили из постели и притащили в допросную, но не так же быстро. Все же удивительно, как стремительно расползаются слухи по дворцу даже в ночное время.

Я взял со стола цепь и протащил ее по каменному полу. Звон металла эхом разнесся по допросной. Девушка вскрикнула от неожиданности.

Ее глаза распахнулись, снова окунув меня в глубокую морскую синеву. Ресницы дрогнули, притягивая взгляд. Губы чуть приоткрылись от удивления и испуга. Светлые волосы, растрепанные после сна, спадали мягкими волнами на плечи и спину, обрамляя лицо. Тонкие пальцы подрагивали, выдавая ее волнение.

В девушке крылась какая-то тайна, которую хотелось разгадать. Это было невозможно объяснить, но что-то в ней привлекало мое внимание, но не настолько, чтобы позабыть о главной цели. Мне нужна была информация.

Быстро. Четко. Немедленно.

— Посол Норберт, мне жаль, что побеспокоили вас в столь поздний час, но я вынужден допросить вашу невесту по делу государственной важности, — попытался достучаться до разума разгневанного мужчины, не отрывая взгляда от фрейлины.

С Иммерией мы совсем недавно подписали мирное соглашение, и она капитулировала, а наши войска отступили. Посол прибыл, чтобы жениться на леди Лилибет, дочери нашего бывшего посла в Иммерии, лорда Кателла, тем самым поставив точку в этом вопросе. Но сегодня вся дипломатия могла полететь в Бездну, потому что информация о нахождении моей сестры была гораздо важнее, чем мир с крошечной страной.

— Альва, — тон Норберта стал требовательным, что мне очень не понравилось, — я требую немедленно освободить мою невесту. Ей нужно готовиться к свадьбе. Уже на рассвете нас должны венчать.

На рассвете? Так быстро? Что ж, если птичка запоет, то к нужному часу сможет сказать свое заветное “да” у алтаря.

— Тогда вам стоит покинуть помещение, чтобы мы успели закончить беседу с леди Лилибет, — оскалился я. — Уверяю, ей ничего не угрожает, если она будет достаточно откровенна со мной.

Узкие губы посла вытянулись в тонкую линию, подчеркивая его недовольство.

— Репутация леди страдает, пока она находится наедине с вами в… темнице, — процедил он сквозь зубы, брезгливо осматриваясь.

Его голос звучал низко и угрожающе. Воздух между нами становится напряженным. Диалог не заладился. Значит, не стоило оттягивать неизбежное.

Я лишь покачал головой, стараясь не выдать своего презрения.

— Стража, — скомандовал я, — взять посла Норберта.

— За что? — почти взвизгнул мужчина, сразу же переменившись в лице.

Странный вопрос. Наследник империи, генерал, мог без особых проблем найти повод, чтобы упрятать за решетку любого, кто встанет на его пути. Сейчас на кону стояла жизнь и репутация моей собственной сестры, и я ни перед чем не собирался останавливаться.

— За подозрение в пособничестве и сговоре против империи, — жестко ответил я, возвращаясь взглядом к девушке.

Стража не заставила себя долго ждать. Они были готовы в один момент исполнить любой мой приказ, что и сделали. Посла схватили под локти, он попытался вырваться, но караульные держали его крепко, не давая возможности даже шелохнуться. Норберт упирался ногами и сыпал бранью на разных языках, но сопротивление было бесполезно.

Они потащили его к выходу, не обращая внимания на крики, проклятия и угрозы. Слова раздавались эхом в каменных коридорах темницы.

Я зашел за спину девушки и наклонился к ее уху. В нос ударил аромат свежей утренней росы.

— А теперь, леди Лилибет, начнем сначала… Где Ингрид?

— Я уже говорила, что это ошибка, — продолжала настаивать на своем девушка. — Простите, но я понятия не имею, что вам нужно.

Крепкий орешек, но у меня и не такие начинали говорить.

— Неужели вы не сожалеете, что из-за какого-то упрямства посол Норберт окажется в соседней камере и вместо праздничного завтрака вам светит тюремная похлебка? — Я начал аккуратно переходить к угрозам. — Вам не жаль, что мужчина, который вам небезразличен, сейчас арестован и подозревается в сговоре?

Лицо леди Лилибет вытянулось от удивления. Девушка была в растерянности. Будь она мужчиной, я бы действовал жестче, поэтому пусть считает, что ей крупно повезло.

— Вы не поверите, я проснулась в другом мире или жутком кошмаре и понятия не имею, как тут оказалась, — отчеканила девушка, стрельнув глазами.

Я покачал головой.

— Вы правы, не поверю. — В моей ладони, раскрытой прямо перед лицом допрашиваемой, вспыхнуло пламя.

Она еще не знает, как поступали на войне с теми, кто работал на противника. Жаль, что фрейлине нельзя было показать всю остроту настоящего допроса.

— Но это правда, — выкрикнула девушка, вскакивая с места. — Я… я… не помню. Меня ударил стражник, и на миг в глазах потемнело. Кажется, я даже потеряла сознание, а потом меня притащили сюда и…

И кажется, у нас проблемы гораздо больших масштабов, чем предполагалось.

Испепелю идиотов. Только потери памяти мне не хватало.

 

Лилибет

После того как моего так называемого жениха выволокли за дверь, я окончательно растерялась.

Его шок от ареста, сопротивление… Все это не выглядело наигранно. Не знаю, актер он или нет, но я окончательно поверила в то, что происходящее не просто реально… Каждой клеточкой своего тела почувствовала нависшую надо мной угрозу.

Если до этого Альва, или как там его, со мной говорил жестко, но не  слишком, то сейчас его запугивания приобрели совсем другой характер.

Нет, он все так же прожигал меня внимательным, цепким взглядом, однако что-то изменилось, и только до полной дуры не дошло бы, что этот маньяк церемониться не станет и ответы на свои вопросы получит действительно любой ценой. Проще было бы и правда все ему рассказать, но… Я ведь действительно ничего не знала!

По телу пробежала мелкая дрожь, перед глазами затанцевали черные пятна, и я едва не потеряла сознание от страха. Уж что-что, а инстинкт самосохранения у меня всегда был.

От отчаяния хотелось разрыдаться, но я сдержалась из последних сил и соврала, что ничего не помню. Хотя отчасти это было правдой. Ответа на вопрос мужчины я не то что не помнила, знать не знала!

Альва помрачнел, взгляд потемнел, и губы он поджал так, что они превратились в тонкую линию. А тусклый свет и игра теней завершили образ: сделали его лицо совсем уж хищным и устрашающим.

Я сглотнула, вжала голову в плечи и заставила себя продолжать  смотреть ему в глаза.

— Ну и что вы хмуритесь? Я правда не знаю никакой Ингрид. Если бы знала — уже бы все рассказала. Что дальше?! — не выдержала я.

Правда, старалась говорить уверенно, но голос меня выдавал. И, к слову, дрожал сейчас не только голос…

Я с трудом сдерживала жгучее желание встать и уйти отсюда. Да, вот так просто. И пусть думает, что хочет.

Только вот знать бы еще, куда мне идти? Я же ни черта не понимала, где находилась и как меня сюда доставили.

— То есть замуж ты уже не хочешь? — хмыкнул этот маньяк и подошел ближе.

— За того посла? Точно нет. — Качнула головой, продолжая смотреть мужчине в глаза.

— Быстро же ты меняешь свои взгляды. Мне доложили, что буквально сегодня вечером ты танцевала от счастья. Что же изменилось теперь?

— Повторяю еще раз: я не помню ни его, ни вас, ни какую-то Ингрид. Меня схватили посреди ночи, вытащили из постели, ударили… — зачем-то стала перечислять ему все свои злоключения, но мужчина не проникся, а даже, наоборот, помрачнел еще сильнее, будто не верил ни единому моему слову.

— Замолчи. — Он качнул головой, отошел к окну и сквозь толстые решетки принялся смотреть куда-то вдаль.

Эх, спасать меня явно больше никто не собирался, и, по-хорошему, нужно было хватать ноги в руки и пытаться бежать, пока он на меня не смотрит, но… За дверью наверняка стояли стражники, и вздумай я дернуться, как я тут же оказалась бы на прежнем месте, только во второй раз меня непременно привязали бы к этому злосчастному стулу.

— Я с удовольствием бы помолчала, но у меня очень сильно замерзли ноги. Если в ближайшее время я не согреюсь — уже к обеду свалюсь с простудой, — сказала стремительно пропадающим от стресса и холода голосом.

Мужчина сделал глубокий вдох и медленно повернулся ко мне.

— Так закончи скорее свои мучения. Расскажи мне, где Ингрид, и я прикажу отвести тебя в комнату и принести горячего чаю. Это жених заставил тебя участвовать в похищении? — Альва с каждым словом подходил все ближе, надвигался на меня, словно грозовая туча.

Его взгляд не сулил мне ничего хорошего, и я буквально кожей чувствовала опасность, исходящую от этого мужчины.

Почти все его тело было скрыто одеждой, но ткань не могла спрятать от меня рельеф его мышц. Однако это не мешало двигаться ему невероятно грациозно, словно он был не человек вовсе, а самый настоящий хищник.

Я как-то враз согрелась, и мне даже жарко стало, а он все наступал, будто пытался сломать меня таким нехитрым образом.

— Я без понятия, кто и в чем участвовал. Могу говорить только за себя: я ни в каких заговорах и похищениях не участвовала, и даже в мыслях у меня подобного не было, — заговорила я, чтобы хоть как-то успокоить сердце, которое сейчас колотилось так, словно пыталось настучаться перед смертью.

— А только что ты говорила, что ничего не помнишь… — вкрадчиво произнес он, склонившись к моему лицу.

Я замерла на вдохе, совершенно позабыв, как дышать.

— Не помню, — подтвердила, глядя на него, будто кролик на удава.

— Но уверена, что ни в чем не участвовала?

— Уверена.

— Лилибет, так дело не пойдет. Мне все еще нужны ответы, и я теряю терпение, — прошептал он, обжигая меня горячим дыханием, а затем резко поднял руку, будто собирался меня ударить.

По телу пробежала мелкая дрожь, а на лбу проступил холодный пот. Лицо все еще ныло после стражника, и к новой порции боли я не была готова.

Втянула голову в плечи и зажмурилась.

Добрый день, дорогие читатели! 
У нас новенький соавторский тандем :)
Как-то мы болтали по телефону и решили, что неплохо было бы написать историю вместе! 
Искренне надеемся, что она придется вам по душе. А пока покажем визуалы наших главных героев!

Генерал Эрик Гильберт

Лилибет 

А еще мы подготовили картинку коридора, по которому вели нашу героиню:

И ее комнату:


Мы будем очень признательны, если вы будете поддерживать нас комментариями и подарите сердечко истории!
Не забывайте добавлять в библиотеку и приятного чтения!

 

Генерал Эрик Гильберт

— Я требую немедленно отпустить мою дочь! — послышался голос со стороны коридора.

Что за ночь, не допросная, а проходной двор!

С каждой минутой волна раздражения распространялась по телу, вызывая желание кого-нибудь поджарить. Желательно заживо.

В следующее мгновение тяжелая дверь распахнулась с грохотом, а в проеме возник лорд Кателл, отец Лилибет. Его лицо потемнело от гнева, а глаза метали молнии, которые были нацелены прямо в меня.

— Ваша светлость, — приветствовал я его. — Вижу, вам уже сообщили.

—  Ваше высочество, — он чуть склонил голову в знак приветствия, но это было лишь формальностью, — по какому праву вы удерживаете мою дочь?

— Леди Кателл — важный свидетель по делу государственной важности, — отрапортовал я, бросая взгляд на испуганную девушку.

Ее тело сотрясала мелкая дрожь, а глаза в страхе метались по допросной. Я пытался выловить тень узнавания родственника, но ничего не происходило. Она бросила на лорда единственный любопытный взгляд, но тут же отвела взор и покачала головой, словно не веря в происходящее.

Это было занятно. Оставалось только отчаянно надеяться, что потеря памяти была временной.

— Мне бы хотелось задать ей еще пару вопросов. — Я не сводил взгляда с девушки, пытаясь прочитать ее эмоции в этот момент, но даже тени не проскользнуло по бледной коже. — Это займет совсем немного времени.

Такими темпами допрос мог затянуться до утра, но мне, привыкшему к тактике ведения переговоров, это было нетрудно, а неподготовленная девушка могла и не выдержать подобного давления. Можно было предположить, что Лилибет говорила правду, тогда в глазах всего света я буду выглядеть идиотом, пытавшим нежную девушку в ночи при отце, но приходилось чем-то жертвовать. Например, репутацией.

— Вы уже задали достаточно вопросов, — отрезал лорд Кателл, приближаясь к дочери.

Он снял с себя плащ и накинул на плечи Лилибет, укрывая от моего взора ее стройное тело. Девушка нерешительно подняла глаза на отца и благодарно кивнула.

Я наблюдал за этой картиной не отрываясь, пытался выискать несостыковки в ее словах, но девушка однозначно отреагировала так, словно никогда ранее лорда Кателла не видела.

 Все же ночь была изнурительной, а силы леди Лилибет не были безграничными.

— Приношу извинения за доставленное неудобство, — попытался сгладить ситуацию.

Ссора со старым приятелем отца не сулила ничего хорошего.

— Кому они нужны, — вызывающе проговорил лорд Кателл. — Если у вас еще остались вопросы, то время на них истекло. Утром моя девочка выходит замуж за посла Иммерии, и ей следует отдохнуть и набраться сил.

Впервые за долгие годы службы меня отчитали, как малолетнего мальчишку. Это было неприятно, но я был готов поступиться гордостью ради истины.

— Разумеется, — согласился я, умолчав, что жених леди сейчас находился в одной из камер, всего в паре десятков метров от нас.

Из головы все не шел вариант, что Нортон мог быть причастным к исчезновению Ингрид и действовал он через фрейлину — леди Лилибет. Тогда его стоило дожать, а пока только прощупывать другие ниточки.

Свадьба этой пары сейчас была как кость в горле. Мир был хрупок, а жених мог в любой момент забрать девушку и вернуться на родину, что было совершенно некстати.

Воспротивиться воле лорда Кателла я все же не мог. У него был высокий чин и репутация, к тому же давние приятельские отношения с императором, что делало его почти недосягаемым даже для моих рук. Без прямых доказательств соучастия девушки я был бессилен.

— Обо всем этом непременно станет известно его императорскому величеству! — пригрозил мне лорд и тут же, нежно приобняв дочь за плечи, повел ее в сторону выхода.

Выбор пал на леди Лилибет не случайно. Как мне сообщили, девушка была последней, кого видели выходящей из спальни сестры. После чего девушка отправилась к себе, а потом ее привели уже ко мне. Были еще непроверенные варианты, но этот — самый правдоподобный и удобный.

Я вышел в коридор. Пара караульных стояла на страже, готовые выполнить любой мой приказ. Доспехи блестели в тусклом свете факелов, отбрасывая длинные тени на холодный каменный пол. Нужно было бы отдать распоряжения, но взор устремился к удаляющейся фигурке девушки, закутанной в плотный темный плащ.

Словно почувствовав мой взгляд, Лилибет вдруг немного помедлила и слегка повернула голову. Мы встретились глазами.

Что-то в ней все-таки было...

— Следующего, — прорычал я, стараясь успокоиться и сосредоточиться на деле.

Мой голос эхом разнесся по коридору, заставив караульных вздрогнуть.

 

Лилибет

Пусть этот лорд и не был моим отцом, но по крайней мере он не желал мне зла. Поэтому я покорно поплелась за ним. Только обернулась, чтобы еще разочек, хотя бы ненадолго, взглянуть на Альву. Красив, зараза…

В общем-то, нормальная практика. Хороших девочек всегда тянет к негодяям. И этот брюнет наверняка не исключение из правил. Неизвестно еще, что было бы дальше, если бы мне пришлось остаться в допросной вместе с ним.

На миг наши глаза встретились, и я уловила в его взгляде что-то такое… Безмолвное обещание, что мы скоро увидимся снова. От этого вдруг стало страшно, и я поспешила поскорее отвернуться.

Всю дорогу до спальни папаша молчал. Заговорил, только когда мы оказались в комнате:

— Лилибет, Альва не причинил тебе вреда?

Во взгляде и в голосе этого мужчины было столько искренней заботы, что мне стало совсем уж не по себе.

Если все видят во мне эту Лилибет, то где же она сама? Куда делась дочь этого мужчины? И почему на ее месте оказалась я?!

— Нет, все нормально. Стражники были грубы, но теперь это позади. И, если честно, я очень устала… — сказала со вздохом, желая как можно скорее остаться в одиночестве. Нужно было успокоиться и хорошенько подумать, что делать дальше.

— Отдыхай, доченька. Сегодня самый важный день в твоей жизни. Постарайся хоть немного поспать. Служанка разбудит тебя, чтобы подготовить к церемонии. Скоро ты станешь женой лорда Норберта и уедешь в новый дом, где даже Альва не сможет тебя достать.

Отец Лилибет улыбнулся, погладил меня по волосам и вышел из комнаты, а я замерла, удивленно уставившись на свои локоны. И как я их раньше не почувствовала?!

Заметила зеркало в углу и кинулась к нему.

— Мамочки… — прошептала непослушными губами.

Отражение было моим и не моим одновременно. На меня смотрела девушка на пару лет моложе, немного стройнее и бледнее. От привычного загара не осталось и следа, а вместо темно-русого каре по плечам рассыпались длинные светлые локоны.

Я попыталась найти, где их можно отцепить, решив, что волосы мне банально нарастили, но… Нет, они были самыми что ни на есть настоящими!

— Да как же так?! — Потерла лицо руками и увидела, что ногти не накрашены.

Скинула сорочку и принялась вертеться перед зеркалом, пытаясь понять, какие еще есть отличия.

Родинка под грудью была на месте, небольшое родимое пятно в форме полумесяца тоже красовалось на плече. Тело было мое, но совсем не мое!

Вдоволь налюбовавшись, залезла в шкаф, достала чистую одежду. Порванной рубашкой обтерла ноги, а потом оделась, не дожидаясь служанки. Да, это оказалось совсем непросто, потому что от количества шнуровок я сначала обалдела, а потом обматерила все на свете.

— Уф… — шумно выдохнула и обессиленно рухнула в кресло.

Прикрыла на миг глаза, и это было ошибкой. Вот кто в своем уме позволит себе расслабиться в чужом, незнакомом доме?

Мне снова зажали рот и в этот раз прошептали прямо на ухо:

— Заорешь — убью. Если поняла — кивни.

Вариантов у меня особо не было и, руководствуясь инстинктом самосохранения, я слегка качнула головой.

— Не оборачивайся, — последовал новый приказ и за ним вопрос: — О чем ты говорила с наследником?

— С наследником? — не сразу поняла, о ком идет речь, но ответила тихо, вспомнив, что в прошлый раз не послушала, заорала и получила по лицу.

— О чем тебя спрашивал Альва? — Мужчина стал терять терпение, и я поспешила рассказать все, что знала.

— Он спрашивал меня, куда делась Ингрид… 

— И что ты ему напела, птичка? — Шепот стал совсем уж зловещим.

— Ничего. Я не знаю, где она.

— Вот и умница. Будешь и дальше хорошей девочкой — проживешь долгую и счастливую жизнь в Иммерии, — прозвучало не очень убедительно, я попыталась обернуться, но рука в черной перчатке коснулась моего лица, так и не дав посмотреть назад.

— Альва раскроет заговор. Он настроен очень решительно, — зачем-то поделилась я своими наблюдениями.

— В твоих интересах, чтобы этого не произошло. С рассветом ты выйдешь замуж, и все закончится, не вздумай наделать ошибок. Эрик с его допросами покажется тебе ребенком, если ты подведешь нас! — получила я очередную угрозу.

— Только вот жених под арестом, — недовольно ответила шептуну, заметив его отражение в небольшом, отполированном до блеска блюде.

Увы, но это мне ничего не дало. На мужчине был капюшон, и лицо оказалось закрыто чем-то вроде шарфа. Видны были только глаза, но в полумраке я даже не могла с уверенностью сказать, серые они или зеленые.

Мужчина был выше меня на голову, широкоплеч, в руке он держал кинжал, а на поясе я заметила еще и меч. Безумное средневековье какое-то!

Интересно, это все бутафория, или оружие настоящее? Эх, любопытство не порок, но проверять на себе как-то не хотелось.

— Не переживай, собственную свадьбу посол Норберт не пропустит.

Хотела возразить, сказать, что не собираюсь участвовать в их заговоре, но в этот момент в дверь тихо постучали.

— Пусть уходят, — настойчиво произнес мужчина.

— Кто там? — поинтересовалась я.

— Леди, просыпайтесь, вам пора одеваться, — донесся до меня звонкий девичий голосок.

— Уходи, без тебя обойдусь! — твердо заявила я, почувствовав чужую руку на своей шее. Еще в самом деле придушит меня и сбежит, пока будут выламывать дверь…

— Но, леди Лилибет, так ведь нельзя! — воскликнула служанка и подергала за ручку. — Откройте, или я позову лорда Кателла!

Да, сейчас я впервые в жизни пожалела, что заперлась в комнате. Лучше бы оставила дверь открытой…

— Подожди, — недовольно крикнула я и тихо поинтересовалась: — Она явно уходить не собирается, так и будем стоять?

Мужчина сжал мое горло чуть сильнее, кожу обожгло горячим дыханием. И я замерла на вдохе, в ужасе ожидая, что будет дальше.

Загрузка...