– Как ты могла?! – воскликнул король. – Превратить своего жениха в барашка?

– Но он и правда был похож на…

– Молчать! Это не этично.

Лира виновато опустила глаза, хотя в душе ей совсем не было жаль.

– Ты понимаешь, что отец Эдварда может начать с нами войну из-за этой выходки. Куда подевались твои манеры, дочь моя?

– Вероятно, там там же, где и твои, когда ты приглашаешь в замок распутных девиц каждый вечер. Уже все об этом шепчутся. Все придворные!

Зеленые глаза короля наполнились яростью.

– Не смей мне перечить! – крикнул он.

– Ты не справедлив ко мне, отец. Выбрал для своей единственной дочери этого неприглядного… опоссума… и даже не спросил моего мнения!

– Я – король! И решаю, чему, когда и как быть. А твоё дело, как монаршей дочери, выполнять королевский долг!

– Нет, – твёрдо заявила Лира. – Я не выйду замуж за нелюбимого. Тем более за такого лопоухого..

– Он принц! Поэтому ты должна извиниться перед ним и принять его предложение руки и сердца. Иначе, клянусь, я отправлю тебя в академию Вечной мудрости и глазом не моргну!

– Уж лучше туда, чем замуж, – демонстративно блефовала Лира.

– Хорошо. Тогда через триста девяноста пять миль отсюда к западу, тебя будет ожидать угрюмое поместье. Я напишу письмо главному магу и уже завтра ты отправишься туда на рассвете.

– Хорошая шутка, Ваше Величество, – хмыкнула Лира, подозревая, что отец блефует.

«Я его единственная любимая дочь. Он не может так со мной поступить».

– Это не шутка.

Лицо принцессы сделалось обеспокоенным:

– Нет… Только не туда. Я слышала, что там водятся привидения, а по ночам…

Лира стремительно вспоминала на ходу разные сплетни, которые только могла слышать от своих слуг.

– Поздно, дорогуша.

– Но отец! Это же самая чопорная академия магии на всём белом свете!

Однако король молчал и это молчание означало только одно: скоро девушке предстоит долгий путь, а также забыть про балы, наряды и стать послушной адепткой.

«Не так-то было! – решила она. – Хорошо, папенька, я буду стараться. Да так, что о моей репутации узнают во всех пяти королевствах! И тогда ни один из этих напыщенных глупых женишков не подумает впредь посвататься. Я тебе обещаю!».

Лира направилась в свои роскошные покои, украшенные цветами и изысканной мебелью, и начала отбирать платья. А пара служанок во всём помогала принцессе.

«А вот и нет. Я возьму с собой самые разные платья. Даже яркие и откровенные! Пусть эти колдуны разозлятся хоть трижды, но они не заставят меня превратиться в серую мышь! Всё-таки я наследница древнего рода и могу позволить себе немного подкорректировать их устои».

Довольная своими мыслями, Лира составом ещё и несколько шкатулок с украшениями, а затем распорядилась слугам об обуви.

«Красивых туфель много в ней бывает».

– Ох, как я не хочу туда ехать. Меня и впрямь будут чему-то учить? А если мне это не интересно? – от безысходности я обратилась к служанке. То была скромная тихая девушка, и единственная с которой принцесса была в доверительных отношениях. – Как думаешь, Мили, мой отец не передумает до утра?

– Если бы вы не отвергли всех женихов на прошлом балу, то, возможно, он был бы добрее. Однако же, он не может выдать вас замуж уже второй год, и боюсь, что его терпение на пределе.

Лира вздохнула, и задумчиво опустилась на кровать.

– Он сам виноват. Ведь обещал мне, что не будет выдавать меня замуж без моего согласия.

Мили опустила глаза в пол, словно всё понимая, но не решаясь сказать.

– Да, это было давно и с тех пор многое изменилось, – продолжила Лира свой монолог, – политика, политика и ещё раз политика. И всё же… Моя мать была настоящей красавицей, и отец женился на ней по любви. Так чем же я хуже?

– Ничем, ваше высочество, – отвечала служанка.

Принцесса снова вздохнула и продолжила собирать гардероб. Вернее, она отдавала приказы, а слуги беспрекословно их выполняли.

«Будь, что будет. Я от своих принципов не откажусь».

На следующий день Лира уже стремительно покидала родные места и ехала на неизведанный запад. Она ехала в экипаже одна, а снаружи её сопровождало несколько вооруженных рыцарей на лошадях. Дорога была долгой и скучной. За окном мелькали однотипные леса, реки, да простые домики жителей королевства.

Желая хоть как-то скрасить себе дорогу, принцесса открыла книгу с названием «Сладость порочного принца» и не заметила, как погрузилась в чтение до самого вечера. На каких-то страницах принцесса обескураженно открывала рот и её щеки краснели, а в какие-то ощущала приятное тепло внизу живота и завесив плотные шторы экипажа, начинала ласкать себя между ног.

«Вот бы принцы были такие, как герой этой книги, – со вздохом подумала Лира. – За такого я бы даже пошла под венец».

Когда экипаж наконец сделал финальную остановку, на улице стемнело. Под светом растущей луны, поместье колдунов казалось довольно зловещим. К удивлению принцессы, её не встретили здешние слуги, а всего-лишь вышел один мужчина. Он был высок, широкоплеч, со светлыми волосами, одетый в элегантный в черный костюм с длинной мантией позади.

– Добро пожаловать в академию Вечной мудрости! – торжественно сказал он, и подал принцессе руку. У него был низкий бархатистый голос. – Я – Брендон Бёрнс, управляющий этого поместья.

Однако Лира не приняла предложение мужчины и лишь положила кружевные перчатки в его руки.

– Как скучно вы изъясняетесь, – нарочито грубо отмазнулась принцесса. – Я сейчас усну.

Вместо привычного ей страха или подчинения, Брендон смерил Лиру таким взглядом, от которого бы даже древние драконы, наверняка, усомнились бы в себе. Принцесса поёжилась и пролепетала:

– Я имела в виду, что очень устала с дороги…

– Конечно, я проведу вас в ваши покои.

Лира неохотно последовала за новым знакомым, утешая себя тем, что это всё же лучше, чем выйти замуж за ничуть не симпатичного и неказистого аристократа. Когда Брендон пропустил принцессу в одну из простеньких комнат поместья, то с ухмылкой добавил ей напоследок:

– Кстати, вам придется привыкнуть к моей скучной болтовне, ведь я ваш ректор и уже завтра буду ждать вас на занятии. Доброй ночи, Ваше Высочество!

Последние пару слов он выделил особой интонацией, словно мой титул был всего лишь насмешкой.

Когда Брендон откланялся, Лиру охватило негодование. У нее и мысли не возникло, что он, с виду, такой молодой и привлекательный, может оказаться её преподавателем. Так ещё и ректором…

«Что за напасть? Я определенно не понравилась ему с первого взгляда. Хотя, это даже очень взаимно».

Пройдясь по комнате, которая была в раз десять скромнее покоев принцессы в её родовом замке, она недовольно скривила губы.

«У владельца академии явно нет вкуса к роскоши. А очень жаль…»

Наутро Лира, по привычке, долго нежилась в постели, а затем ещё дольше выбирала подходящий наряд. В итоге она остановила свой выбор на платье в пол, цвета орхидеи, с немалым декольте. Свои длинные каштановых волосы принцесса старательно расчесала, хотя обычно этим занимались её служанки. Затем она нанесла на свои шею и запястья одни из многочисленных флаконов духов. Немного покружившись у небольшого зеркала,   Лира грациозно порхнула в кабинет ректора, шелестя подолом своего бархатного платья. Её яркий образ резко контрастировал с аскетичными каменными стенами, заставленными фолиантами на полках.

– А вот и я! – игриво сообщила принцесса и направилась к столу, находившемуся прямо напротив преподавательского.

«Этот явно предназначен мне».

Брендон подписывал какие-то бумаги, и каждый мускул его крепкого тела, обтянутого черным мундиром, излучал власть и контроль.

– Опоздали почти на час, юная леди, – произнес он рассерженным тоном.

По спине Лиры пробежали мурашки. Она на миг застыла, думая о том, что ещё никто не смел с ней так разговаривать. Разве что, её отец.

– Принцесса вы или нет, но правила здесь одинаковы для всех, поэтому сегодня я лишаю вас ужина, – строго добавил ректор.

Лира скептически цокнула.

– Милорд Бёрнс, вы, кажется, не поняли. Я приехала сюда, не для того, чтобы следовать вашим правилам, а для того, чтобы…

Неожиданно Брендон стукнул кулаком по столу, прервав речь своей подопечной.

– Ваши манеры, принцесса, – сказал колдун, вставая во весь свой немалый рост, – оскорбляют само понятие о благородстве. Также как и ваше сегодняшнее платье.

– А что с ним не так?

– Оно предназначено для светского приема, а не для нашей академии.

Мужчина подошел ближе и с каждым его шагом расстояние между ним и Лирой становилось более интимным и угрожающим.

– Ваше поведение – сродни простой девицы из таверны, а ваш недавний фокус с принцем… Он доказал, что вы крайне избалованная, не благоразумная, играющая с силами, которых не понимаете, личность.

При дневном свете принцесса смогла получше рассмотреть лицо своего учителя. Глаза цвета грозового неба, пронзительные и холодные, густые чуть взъерошенные брови и пухлые соблазнительные губы. Лира почувствовала, как под этим взглядом тает вся её напускная бравада…

– Он сам виноват, – наконец, пролепетала она. – Я не хотела выходить за него замуж…

Ректор замолк и понимающе скользнул взглядом по лицу девушки. Вскоре он произнёс, словно вынес вердикт:

– И всё же, вы нарушили закон, применив магию против воли невиновного человека.

Теперь Брендон оказался совсем рядом с Лирой. От него приятно веяло мужскими душами и, уже мене приятно, сигарами.

– И за это вы будете сурово наказаны, Ваше Высочество. Я-то уж об этом позабочусь.

Пальцы ректора потянулись к принцессе и легким шероховатым касанием прошлись по её руке. От этого прикосновения по коже девушке побежали мурашки.

– Что вы делаете?! – возмутилась Лира, и чуть отстранилась назад.

– Буду учить вас дисциплине, – губы Брендона тронула едва заметная улыбка. – С этого момента, мы будем заниматься с вами каждый день, и отныне вы должны приходить вовремя.

Ректор наклонился так близко, что его губы почти коснулись уха принцессы, а дыхание обожгло шею.

– Ваше обучение начнется с осознания того, кто здесь главный, – продолжил он. – И для наглядности…

Бёрнс что-то пробормотал на древнем языке колдунов и Лира тотчас почувствовала легкое покалывание по всему телу. Её роскошное розовое платье в миг преобразилось. Теперь на принцессе была стандартное серое платье в пол, которое носили здешние ученицы, с высоким воротником и черной мантией позади. Девушка изумленно уставилась на преподавателя.

– Да как вы… как вы посмели?! Это платье стоило больше, чем ваша годовая оплата!

Слова Лиры ничуть не смутили мужчины. Он только скептически вздернул бровь, словно принцесса сказала что-то нелепое.

– Теперь оно выглядит подстать учебному заведению, – парировал колдун, и в его глазах заплясали озорные огни. Казалось, он получал удовольствие от издевательств над Лирой. – У нас здесь не показ мод, не бал, и не светский прием. Но не переживайте, после окончания обучения, я расколдую ваше платье обратно.

– Как любезно с вашей стороны… – с иронией в голосе произнесла принцесса.

Однако ректор не обратил внимания на её недовольный тон.

– Итак, сегодня мы будем учиться концентрировать энергию, и направлять её в нужное русло.

Лира скептически подняла бровь.

– Как скучно.
– Контроль – это основа всего, Ваше Высочество. Тот, кто контролирует свою силу, имеет власть над всем, в том числе и над окружающими.

В подтверждение слов из слов, колдун создал небольшой сияющий кристалл, и тот закрутился над его ладонью.

– Закройте глаза, принцесса, и почувствуйте энергию внутри себя. Как она плещется по вашему телу и стремится выйти наружу.

Девушка сделала то, что просил Брендон, но отчего-то ей было трудно сосредоточиться. Она чувствовала не энергию, а тепло, исходящее от тела мужчины, стоящего совсем рядом.

– Нет никакой энергии, – вскоре призналась Лира с измученным вздохом.

– Попробуйте снова, – настойчиво прошептал ректор прямо на ухо, отчего по шее принцессы побежали мурашки. – Возможно вы чувствуете слишком много и это вас отвлекает.

Его пальцы нежно легли на виски подопечной, отчего она вздрогнула.

– Расслабьтесь и сосредоточтесь на моих руках. Только на них. На тепле, которое от них исходит.

«Это ужасно сложно НЕ делать», – подумала Лира.

Сильные руки колдуна почти ласкали её лицо, что окончательно сбивало с толку.

– А теперь представьте, что это тепло перетекает в вас…

Пальцы Брендона скользнули вниз, по шее принцессы, и остановились у ключиц. Лира затаила дыхание.

«Интересно, он так всех учениц трогает?» – мелькнуло у неё в голове.

– Ректор…

– Тихо! – шикнул мужчина и его рука деликатно скользнула по пояснице девушки. – Концентрируйтесь. Тепло стекает к вашим рукам. Вы чувствуете, как оно пульсирует в кончиках пальцев…

Затем он положил её руку поверх кристалла. Принцесса ощутила легкое и приятное головокружение, а затем из её уст вырвался тихий стон.

– А теперь откройте глаза.

Лира повиновалась и в этот миг кристалл вспыхнул, заливая всё помещение ярким багровым заревом.

– Что это было? – ахнула девушка.

Брендон отпустил ее руку и отстранился. Теперь он снова сделался строгим преподавателем, а его соблазнительный голос бесследно исчез.

– Я проверял вашу магию. Оказалось, что вы способны на мощные, хотя и несколько эмоциональные всплески.

Принцесса застыла на месте, тяжело дыша, и ощущая, как розовеют щёки. Она была возмущена, смущена и возбуждена одновременно.

«Как он посмел, влазить так глубоко внутрь меня? Насколько он вообще вправе щупать мою магию?»

– Это было нечестно! – обдумав все ещё раз, выпалила Лира. – Вы… вы всё время отвлекали меня! И проникали своей магией до неприличия!

Колдун усмехнулся.

– А при реальной угрозе, Ваше Высочество, у вас не будет поблажек. Чудовища не станут ждать, пока вы настроитесь, а я не смогу читать вам нравоучения вечно. Вы сами должны научиться сохранять контроль, несмотря ни на что. Даже несмотря на самые приятные отвлекающие факторы.

«Что это он имеет ввиду? Это он то, отвлекающий фактор?!»

Ректор окинул принцессу оценивающим взглядом, от макушки до пят, и, внезапно, смутил её ещё больше. Лира нервно сглотнула. Теперь до неё стало доходить, что игра с магией может быть и впрямь опасной. Особенно, когда рядом такой привлекательный и опытный мастер.

– И часто вы так… пугаете своих учеников? – поинтересовалась принцесса, стараясь, чтобы её голос звучал язвительно, а не сдавленно.

– Только самых строптивых.

Его ответ пронзил Лиру в самое сердце. Она гордо подняла голову, собираясь ответить какой-нибудь колкостью, но не успела.

–  И талантливых, – добавил Брендон. – Ваша ярость и страсть – это топливо. Однако вам необходимо научиться им управлять, а не позволять сиюминутным импульсам управлять вами.

Ректор вновь приблизился, внимательно и с интересом заглядывая в глаза Лиры.

– Урок окончен, Ваше Высочество. Заберите необходимые учебники в библиотеке и увидимся завтра.

Легким движением руки, он поправил выбившуюся прядь с лица своей ученицы, делая это так непринужденно, словно это было в порядке вещей.

Однако сердце принцессы заколотилось. Ей показалось, что то мгновение, пока Брендон касался её, продлилось целую вечность.

– В следующий раз постарайтесь думать о магии, – двусмысленно сказал ректор, и уголки его губ подскочили вверх.

Опомнившись, Лира дерзко провела пальцем по широкой груди колдуна, и кокетливо взглянула на него снизу вверх.

– Тогда в следующий раз, господин ректор, – почти пропела она сладким голосом, – постарайтесь не трогать меня так часто. А то я решу, что вам это нравится.
💜 ЗАГЛЯДЫВАЙТЕ В МОЮ НОВИНКУ С ОЧАРОВАТЕЛЬНЫМ ЭЛЬФОМ «Книжная лавка Леди Лагранж»:

Загрузка...