— Что значит — сочетала браком? — я ошеломленно уставилась на Эйдана. — Какая еще магия? Что вообще происходит?!

Герцог и сам выглядел озадаченным.

— Я знаю, звучит дико…

Сверху медленно спланировал пергамент с золотистой вязью рун. Я потянулась к нему, но Эйдан успел первым.

— Похоже, это свидетельство о браке.

Я в бессилии застонала. Это какой—то сумасшедший дом! Сперва странное перемещение из долины Озерных Порталов, потом Хлоя, голем… Этот день когда-нибудь закончится?

— Стихии благословили ваш союз! — с легкой толикой грусти в голосе сказала Алиша.

— Я же говорил, что это не сказки! — расплылся в улыбке Райли. — Теперь вы женаты!

Мне нужно присесть. Определенно, нужно присесть. Чего я меньше всего хотела, так это оказаться замужем против своей воли! Его величество дал мне пять лет, целых пять лет свободы! А у меня их украли.

Обхватив себя руками, я вдруг осознала, что рана на плече исчезла, да и голова больше не болит. Эйдан тоже уверенно стоял на ногах, а порезы на лице затянулись. Выходит, стихии исцелили нас. Хоть что-то хорошее сделали…

Мое внимание привлекла сидящая Хлоя. Она зашевелилась и покачала головой, приходя в себя.

— Ладно, поговорим об этом позже! — сказала я Эйдану, временно смирившись с тем, что узор на коже не оттирается. Временно! Наверняка есть способ отказаться от этого брака. Мне нужно как следует изучить свиток. Все совершают ошибки, и стихии не исключение.

— Что случилось? — простонала Хлоя. Она попробовала встать, но ей помешали стянутые обрывками платья лодыжки и запястья.

Переглянувшись, мы с Эйданом подошли ближе, впрочем, не спеша развязывать ее. Алиша и Райли держались рядом, а Дафна пряталась за нашими спинами.

— Ты ничего не помнишь? — нахмурился герцог.

Я с сомнением взглянула на девушку. Может, она прикидывается, чтобы не отвечать за свои преступления? Попытка убийства, создание голема… Ее вполне могут приговорить к смертной казни, невзирая на происхождение.

— Я коснулась розы, и мы переместились сюда, — вспоминая, поморщилась Хлоя. — Едва не утонули, починили артефакт и пошли вдоль леса… Кажется, я была чем-то расстроена и раздражена…

— Ты пыталась убить Алишу и Сильвию, а затем создала голема и напитала его своей жизненной силой, — твердо произнес Эйдан. — Мы едва не погибли.

От лица Хлои отхлынула кровь. Неужели девушка и вправду не помнит этого? Или она гениальная актриса?

— Что ж, с этим разберемся в замке, — Эйдан вдруг замолчал, словно прислушиваясь к чему-то, а затем приказал: — В стороны! Роберт открывает портал, ориентируясь на меня.

Мы бросились врассыпную, герцог сделал несколько шагов назад. Воздух напротив него сгустился, на землю брызнули синие искры. Я затаила дыхание, не веря, что подоспела помощь. Из появившейся воронки портала вышли трое: его величество, придерживающий за локоть едва не падающую Эстер, и незнакомый маг в мантии. Отойдя в сторонку, он сразу же принялся чертить на земле пентаграмму переноса, что-то бормоча себе под нос.

Король посмотрел на груду камней, оставшуюся от голема, задержал взгляд на пятнах крови на нашей одежде и связанной Хлое.

— Что у вас тут произошло? Все целы?

Мы, не сговариваясь, дружно закивали. Заплаканная Эстер крепко стиснула в меня объятиях:

— Как же я испугалась, Силь! Ты в крови? Нужен лекарь?

— Я уже в порядке, — слабо улыбнулась я. Бедная Эстер… Все время волнуется из-за меня.

— Портал выбросил нас на середину озера, — принялся объяснять Эйдан. — Когда мы добрались до берега, я обнаружил, что нашу ментальную связь словно блокировали извне. Остаток дня мы двигались на восток, к замку, а  ночью… Хлоя попыталась убить Алишу, голем — ее рук дело. Она утверждает, что ничего не помнит.

Эстер с ужасом воззрилась на меня, только сейчас, видно, заметив, что на мне нет сдерживающих браслетов. Затем ее внимание привлекла брачная татуировка, и глаза сестры расширились.

— Магический брак? — выдохнула она.

— Ты что-то знаешь об этом? — шепотом спросила я.

Эстер не ответила, зато заговорил король:

— Сейчас мы перенесемся в замок. Вам нужна помощь. Я оставлю ориентир для магов из Управления, они исследуют магический фон на месте преступления. Каждому из вас придется дать показания.

— Конечно, — кивнула я.

Посмотрев на меня, Роберт вскинул брови, резко перевел взгляд на Эйдана и добродушно улыбнулся:

— Вижу, в этом приключении вы обрели друг друга! Поздравляю вас с магическим браком! Ваши ауры теперь имеют одинаковые метки… пока, правда, едва различимые.

Что-то король не выглядит сильно удивленным. Можно подумать, такой брак в Киаринте в порядке вещей. Да и я не чувствовала в себе никаких изменений.

— Я надеялся, что стихии соединят вас… По возвращении мы обязательно отпразднуем это событие… Что-то не так?

На полуслове король осекся и внимательно посмотрел на меня. Наверное, мое лицо было слишком выразительным. Взяв себя в руки, я постаралась ответить как можно спокойнее:

— Мне кажется, этот брак слишком поспешен. Вы дали мне пять лет…

На последнем слове мой голос сорвался, и я замолчала, чтобы не удариться в истерику на глазах у всех. Эйдан собирался назвать своей супругой Алишу, а теперь его жена — я!

— Конечно, мы побеседуем обо всем случившемся отдельно, — мягко сказал Роберт. — Но стихии не делают такой выбор просто так, значит…

— Довольно, — перебил дядю герцог. — Сейчас не время и не место. Мы обсудим это позже.

Я благодарно кивнула, но тут же отвернулась, чтобы Эйдан не заметил, насколько меня смутили слова Роберта. Король прав. Когда я увидела герцога с развороченной грудью, на грани жизни и смерти, то поняла, что не хочу его потерять. За эти несколько недель он стал дорог мне… Но я вовсе не хотела отбивать его у Алиши и тем более — выходить замуж!

— Портал готов!

Голос мага, закончившего с пентаграммой, избавил нас от необходимости продолжать разговор.

Эйдан поднял на руки испуганную Хлою, Эстер вцепилась в мою ладонь. Дафна, наконец поверившая в наше спасение, снова заплакала. Я избегала смотреть на Алишу, опасаясь увидеть в ее взгляде осуждение. По очереди мы перешагнули контур пентаграммы. Последним внутрь вошел Райли. Воздух пронзили синие лучи. Убедившись, что все в порядке, маг коснулся одного из них, и меня ослепила яркая вспышка. 

После телепортации в замок нас всех, за исключением Хлои, сразу проводили в лечебницу, где уже ждала мейстресса Пэрри. Оглядев нашу разношерстную компанию, она покачала головой:

— Наслышана, что вам довелось пережить встречу с големом. Не волнуйтесь, я быстро приведу вас в порядок!

— Сильвия, — Эйдан подошел ко мне, и вдоль позвоночника у меня поползли мурашки. Его близость странным образом волновала меня. — Нам надо поговорить.

Я облизнула губы, силясь унять словно взбесившееся сердце.

— Да, но…

— Все разговоры — после! — оборвала герцога мейстресса Пэрри. — Сперва вас нужно подлатать и отправить к его величеству давать показания.

Радуясь небольшой передышке, я замолчала. Конечно, рано или поздно нам придется поговорить, но… лучше поздно! Мне надо смириться со своим новым статусом.

Эйдан и Райли отправились в соседнюю комнату, а мной, Дафной и Алишей занялась мейстресса Пэрри со своими помощницами. Мне велели раздеться и присесть. Только опустившись на кушетку, я осознала, насколько устала за сегодняшний день. Каждая клеточка тела ныла и буквально молила об отдыхе.

При помощи магии мейстресса Пэрри обследовала меня и озадаченно приподняла бровь.

— Ты участвовала в уничтожении голема?

— Да.

— Твой магический резерв полон под завязку. Наверное, это следствие заключенного магического брака…

— Кажется, мои раны тоже исцелились, — добавила я, заинтересовав лекарку.

Пришлось рассказать и о других подробностях случившегося… Мейстресса попросила позволения осмотреть брачные татуировки, по-прежнему сияющие на коже.

— Интересно; в основном завитки синие, лишь несколько оранжевых. Уверена, они обозначают стихию мужа — воду. Но узор будет изменяться: вот здесь и здесь довольно пусто, — она указала пальцем. — Заглядывай ко мне, я понаблюдаю за твоим состоянием. Для современной магической науки ваш случай исключителен.

— Конечно, — со вздохом согласилась я. Побуду живым пособием, мне не жалко. Надеюсь только, что это продлится недолго.

После лекарка выдала мне несколько восстанавливающих силы настоек и отпустила, предупредив, что сразу после беседы со следователем мне нужно поспать.

Я поежилась. Оставаться наедине с Алишей не хотелось — в этом случае избежать разговора не удастся. Поблагодарив мейстрессу за помощь, я направилась к королю.

В замке царила суета, навстречу то и дело мне попадались слуги и любопытствующие гости. Больше всех старалась леди Элеонора, едва не подпрыгивающая на месте от нетерпения. Откуда-то эта блюстительница правил уже знала о големе и жаждала подробностей. Ее дочь Лилиан же, судя по кислому виду, сожалела о том, что не провалилась в портал вместе с нами. Еще бы, такой шанс привлечь внимание Эйдана!

Хорошо, что у моего платья длинные рукава, так что наш брак пока оставался тайной для окружающих... Когда в конце коридора показалась герцогиня, я сбежала, сообщив, что меня ждет его величество. Встречаться с новоиспеченной свекровью я пока была не готова. Не исключено, что в этом случае Эйдан станет вдовцом…

Добравшись до приемной Роберта, я коротко постучала в дверь. К моему удивлению, открыл Райли.

— Присаживайся, — он указал на ряд кресел у стены. — Внутри Дафна, дядя вызывает нас по одному. Хочешь есть? На столе закуски.

Я скривилась и покачала головой. После зелий мейстрессы аппетит пропал напрочь. Зато я чувствовала себя не такой уставшей, даже в сон перестало клонить, несмотря на то что за окном разгорался рассвет.

— Ты знаешь, что с Хлоей? — спросила я, усаживаясь в кресло.

— Ее осматривает лекарь, — вздохнул друг. — Как я понял, она до дна исчерпала магический резерв и воспользовалась жизненной силой. Возможно, навсегда лишилась дара. Впрочем, в любом случае ей грозит блокировка магии.

Я вздрогнула. Я обрела магию совсем недавно, но с ужасом представляла подобную перспективу.

— Думаешь, она не лжет? Вдруг ее странное поведение — результат воздействия магии?

Мне отчаянно не хотелось верить, что Хлоя пошла на преступление осознанно. Ни один мужчина, даже герцог, не стоит этого.

— Может быть. Или она просто двинулась, — пожал плечами Райли. — Слушай, покажи свои татуировки, оставленные стихиями?

Я уступила другу и закатала рукав. Он долго разглядывал узор, восхищаясь совершенством линий. Заметив, что я не разделяю его восторг, он тихо спросил:

— Еще не привыкла?

— Я просто в ужасе, — шепотом призналась я. — Я не собиралась выходить замуж и понятия не имела, что стихии могут выкинуть такой финт! Не представляю, что думает об этом Эйдан. Он же хотел жениться на Алише…

— Только из-за водной магии! — отмахнулся друг. — На землях Лайранов немало воды и магических источников. Глава рода должен владеть даром воды, это является гарантией того, что стихия не взбунтуется. Женившись на Алише, он получил бы наследника с водной магией… Но магический брак — это еще лучше! Ваши дети могут получить обе стихии, как маги древности!

— Ты хочешь сказать, что в браке Эйдана интересует лишь магия? — тихо спросила я. Я знала, что в светском обществе браки заключаются не по любви, а по расчету, но чтобы настолько… Мне стало тошно.

— Нет, конечно, — пожал плечами Райли, — но она весьма важна… Ты чего?

Не выдержав, я вскочила и принялась расхаживать по приемной. Какая я выгодная жена, однако! Отпрыски Лайрана получат не только стихию отца, но и мой уникальный по силе дар огня, если верить королю. Удачное совпадение, ничего не скажешь!

Только вот стихии не спросили моего согласия! И я не буду мириться с их произволом. Возможно, это наивно, но я хочу быть уверенной, что муж любит меня, а не мой дар.

Райли нахмурился:

— Слушай, кажется, я что-то не то ляпнул. Ты нравишься Эйдану. Он не зря ведет себя как ревнивый идиот рядом с тобой!

— Конечно, нравлюсь! — фыркнула я. — Наш брак даст ему одаренных детей и усилит род. Какая разница, что я из себя представляю? Я всего лишь сосуд с магией.

— Все вовсе не так! — схватился за голову друг. — Что я наделал…

Я надеялась, что Эйдан поможет найти способ расторгнуть брак, но теперь сильно сомневалась в этом.

— Не пори горячку!

Райли хотел сказать что-то еще, но из кабинета Роберта вышла Дафна, и меня пригласили внутрь.

Эйдан

В кабинет Роберта Сильвия буквально вбежала. Злая, словно разъяренная тигрица. Глаза сверкали голубым огнем, рыжие волосы торчали во все стороны. А ведь блокираторов, судя по свободно спадающим рукавам, на ней нет. Не спалит ли комнату? Конечно, не факт, что браслеты способны сдержать ее мощь, но они все же внушали надежду. Что у нее опять случилось? Сильвия умела находить неприятности.

Эйдан стоял у окна, Роберт, уступив стол следователю Яну Горди, магу из Управления, занял кресло для гостей. Тут же лежал кристалл, который использовали для записи.

Сильвия сделала реверанс и села. Заметив герцога, недовольно поморщилась. Вот ведь рыжая! Чем он ей не угодил? Эйдан верил словам дяди. Стихии не соединили бы их, не будь у них чувств друг к другу.

Да, все произошло слишком быстро… Эйдан даже не успел официально расстаться с Алишей. Он сомневался в том, что та будет лить слезы по несостоявшейся свадьбе, но все-таки чувствовал себя виноватым.

— Доброе утро, леди Сильвия, не стесняйтесь, пожалуйста, — заговорил Горди. — Расскажите все о событиях вчерашнего дня.

Чтобы не смущать девушку, Эйдан отвернулся к окну. Рассвет полыхал на небе, во внутреннем дворе замка слуги приступили к работе. Леди Эвелин прислала записку, в которой убеждала устроить общий ужин сегодня вечером. Меньше всего герцог желал видеть многочисленных гостей. Как будто у него мало дел! Нужно поговорить с новоиспеченной женой, заняться делами гильдии, благо теперь он знал, как починить артефакт… Выспаться, наконец!

Сильвия оказалась скрупулезна и не упустила из виду ни одну деталь.

— Перед долиной Озерных Порталов я почувствовала, что мои блокираторы нагрелись, хотя я не нервничала, — Сильвия вдруг осеклась. — Они же остались там!

Эйдан увидел, что его брачные татуировки засветились. Похоже, они реагирует на волнение девушки.

— Ничего страшного! — вмешался в разговор герцог. — Уверен, вы сумеете удержать магию под контролем.

Сильвия все еще нервничала, и руку Эйдана начало печь. Он и не думал, что между ними настолько сильная связь. Ведь после заключения брака не прошло и суток.

— Мой кабинет оборудован целой системой артефактов, пожар нам не угрожает, — мягко вмешался Роберт. — Продолжайте.

Успокоившись, Сильвия подробно пересказала подробности случившегося, особое внимание уделив происшествию с Хлоей.

— От чего вы проснулись? — спросил следователь Горди. — Наши специалисты обнаружили, что леди Хлоя применила мощное заклинание сна. Все, кто лежал на земле, не могли противиться ему.

— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Меня как будто что-то толкнуло в спину. Может, это предчувствие? Сперва я не поняла, что происходит, а потом увидела Хлою, угрожающую Алише…

Роберт и Эйдан обменялись взглядами. Слишком много странностей сопровождало Сильвию. Огромная сила, предчувствие, теперь иммунитет к универсальному и не дающему осечек заклинанию…

Схватка с големом особенно заинтересовала следователя. Слушая Сильвию, Эйдан чувствовал самый настоящий ужас. Откуда в этой молоденькой девушке столько бесстрашия? Преградить дорогу голему! Она не могла не понимать, что идет на смерть. Чудо, что Хлое не хватило сил, и заклинание сна рассеялось.

Какая храбрая жена ему досталась! Жена… Эйдан покатал непривычное слово на языке. Даже не верилось, что они с Сильвией женаты волей стихий.

— Почему голем восстал после того, как мы с милордом герцогом уничтожили его? — задала вопрос Сильвия.

— Голема, напоенного жизненной силой, могут уничтожить лишь три объединенные стихии, — пояснил следователь Горди.

Эйдан поморщился. Признаться, он совсем забыл об этом обстоятельстве, и его ошибка едва не стоила им жизни. Для обычного голема достаточно двух стихий, и герцог полагал, что схватка закончена. Когда чудовище восстало, он едва успел отшвырнуть Сильвию в сторону и тем самым спасти ей жизнь. Сам он отделался сотрясением мозга и сломанными ребрами, одно из которых почти проткнуло легкое. Хорошо, что Алиша и Райли присоединились к Сильвии, а раны зажили сами собой во время благословения стихий.

— А почему все это вообще случилось? — прикусила губу Сильвия. — Нас затянуло в портал, а выбросило в таком странном месте...

— Похоже, в момент, когда леди Хлоя коснулась цветка, баланс стихий нарушился, а циркуляция потоков в источниках прервалась, — устало потер переносицу король. — Что привело к этому, мы не знаем, но расследование продолжится. Благодарю за беседу, леди Сильвия, теперь вы можете отдохнуть.

Эйдан удивился: других Роберт не посвящал в такие подробности.

— Спасибо, — девушка поднялась и, попрощавшись, направилась к двери.

Герцог поспешил за ней. Сколько можно откладывать разговор? Успокоившаяся было Сильвия взглянула исподлобья. Определенно, злилась она на него. Но чем он успел ей насолить?

Эйдан открыл дверь перед девушкой, пропуская вперед. В приемной дожидался своей очереди Райли. Проходя мимо, брат отвел глаза. Герцог нахмурился: уж больно у него виноватый вид. Как в детстве, когда ябедничал матушке.

Не дожидаясь мужа, Сильвия вышла в коридор, хлопнув дверью. Вот ведь… рыжая! Не успели пожениться, а она уже характер показывает!

— Может, поговорим? — Эйдан догнал ее, начиная злиться. Любая из девушек в замке была бы в восторге, соединись ее стихия со стихией герцога! А Сильвия вовсе отказывается идти на контакт.

— Мейстресса Пэрри велела мне отдыхать, так что я отправляюсь спать.

— Отлично, тогда я иду с тобой.

— Что?!

Сильвия, споткнувшись, остановилась.

— Я же теперь твой муж, — вскинул бровь Эйдан. — Мы должны спать в одной комнате. Или все-таки поговорим?

Сильвия прикусила губу, размышляя. В конце концов вздохнула:

— Ты прав, нам надо поговорить. Во многом Райли уже просветил меня, но хотелось бы внести ясность.

Эйдан озадаченно нахмурился. Что ей мог сообщить брат? О его симпатии? Судя по упрямому блеску в глазах и вздернутому подбородку девушки — вряд ли. Да, им явно нужно поговорить. И прямо сейчас, пока этот клубок сомнений еще можно распутать.

Внимание мужчины привлекла приоткрытая дверь в пустой кабинет.

— Идем сюда. Мы оба зверски устали, но не хочется начинать наш брак с ссоры.

Нижняя губа девушки  дрогнула, но Сильвия быстро взяла себя в руки.

— Обещаю, тебе не придется выслушивать мои истерики.

Горничные, работающие на этаже, явно халтурили. На полу, столе и книжных полках лежал слой пыли. Впрочем, сейчас это волновало Эйдана меньше всего.

Напряженная Сильвия прошлась по комнате, выглянула в окно и наконец остановилась.

— Ты знаешь, как разорвать наш брак?

 Эйдан ошалело уставился на Сильвию:

— В смысле — разорвать? Я вовсе не собираюсь разводиться, едва женившись!

Он надеялся, что его слова успокоят девушку, но попытка провалилась. Сильвия фыркнула, словно норовистая лошадь, и скрестила руки на груди.

— Конечно, тебе наш брак выгоден! Ты получишь наследника с двумя стихиями. Райли все рассказал! А обо мне ты подумал? Его величество дал мне пять лет свободы, целых пять лет! А теперь у меня их украли!

Герцог нахмурился и с трудом сдержал порыв обнять девушку, чтобы выбить эту дурь из ее головы поцелуем. Бесполезно, пока она в таком состоянии. Но что же ей наговорил братец? Неужели рассказал про критерии выбора супруги? Вот ведь паршивец, вечно лезет не в свое дело!

— Знаю, все случилось слишком неожиданно, — произнес Эйдан. — С Алишей вышло не очень красиво, но я счастлив, что мы поженились. Ты привлекла мое внимание с самого появления в Киаринте. Я постоянно думал о тебе, злился, видя с Мартином... Ты дорога мне, Сильвия.

Девушка скептически выгнула бровь, и герцог понял: не верит. Все, что он сейчас скажет, она не воспримет всерьез…

— Хорошо, — тряхнул головой Эйдан. — Давай поговорим о тебе. Выходит, ты равнодушна ко мне?

— Именно, — Сильвия ответила, не колеблясь, и герцог поморщился. Его мужская гордость и так трещала по швам, но девушка добавила: — Нам лучше найти способ расторгнуть брак.

Впрочем, последние слова рыжая произнесла уже не столь уверенно. Эйдан сделал шаг вперед.

— Если я тебе никогда не нравился, то почему стихии соединили нас? Не слышал, чтобы в магическом союзе влюблен был лишь один.

Сильвия вздрогнула и подняла удивленный взгляд. В ее глазах плескалось недоверие и растерянность. Взяв себя в руки, девушка вскинула подбородок: 

— Наверное, они приняли мое раздражение за симпатию.

— А может, ты обманываешь саму себя?

Эйдан сделал еще один шаг вперед, и Сильвия отпрянула, упершись в покрытый пылью стол. Теперь их разделяло всего несколько футов.

— Вовсе нет! — голос девушки дрогнул. — Я просто испугалась за твою жизнь, только и всего!

Их брачные татуировки ярко сияли в полутемной комнате. Эйдан прикипел взглядом к манящим губам Сильвии. Шеи девушки касались завитки волос, будоража воображение герцога. Ни одна женщина не будила в нем подобных чувств!

— Ты помнишь о проигранном желании? Ты должна мне поцелуй.

Сильвия, словно завороженная, облизнула губы, глядя на мужчину. Эйдан, одним движением сократив расстояние между ними, заправил локон девушки за ушко. Нежно, подушечками пальцев, погладил ее по щеке, каждую секунду опасаясь, что жена отвесит ему пощечину. Она — словно дикая птица, которую надо приручить. Одно неловкое движение — и улетит.

— Эйдан, не надо… — слабо выдохнула Сильвия, положив руку на грудь мужчины. Казалось, она хотела оттолкнуть его, но остановилась. Кожа под ее ладонью буквально горела.

Пропади оно все пропадом! Он рискнет! Эйдан приподнял подбородок Сильвии и наклонился к ее полураскрытым губам.

Дверь позади оглушительно хлопнула, и герцог едва не выругался. Кого принесло в такой момент? Сильвия, мгновенно пришедшая в себя, отскочила в сторону. Обернувшись, Эйдан увидел мать. Поджав губы, она вплыла внутрь и окинула их недовольным взглядом.

— Эйдан! Я ищу тебя по всему замку, а ты занят тут с... девицей.

Герцог спиной почувствовал, как вздрогнула Сильвия.

— Матушка, я безмерно уважаю вас, но не позволю оскорблять Сильвию, мою жену, — процедил сквозь зубы он и развернул руки, продемонстрировав брачные татуировки. — Перед вами полноправная хозяйка замка Лайран.

Леди Эвелин побледнела и пошатнулась. Сильвия тихонько охнула, не спеша выходить из-за спины мужа. 

— Эти узоры… Хочешь сказать, что вас соединили стихии? Магический брак? — свистящим шепотом поинтересовалась мать.

— Именно, — кивнул Эйдан. — И я надеюсь, что вы сумеете подружиться.

Сильвия с сомнением взглянула на герцогиню, и та ответила ей тем же. Эйдан вздохнул. Это будет непросто! Но мать должна избавиться от своей ненависти к роду  Кэнн, и тогда она полюбит Сильвию.

— Поздравляю с бракосочетанием! — сделав над собой усилие, проговорила герцогиня. — Эйдан, надеюсь, ты зайдешь ко мне перед ужином, чтобы обсудить столь неожиданное и… радостное событие.

Судя по поджатым губам и стиснутым кулакам, подобная фраза далась ей нелегко.

— Обязательно, матушка, — кивнул Эйдан.

Забыв попрощаться, леди Эвелин вышла из комнаты. Похоже, новость стала для нее настоящим потрясением.

— Так на чем мы остановились? — герцог обернулся к жене, с неудовольствием отметив, что она успела отойти.

— Думали, как мы сможем разорвать брак, — упрямо сверкнула глазами Сильвия.

Эйдан едва не застонал. Момент упущен, теперь она ни за что не подпустит его к себе.

— Думаю, это невозможно, — развел руками мужчина. — Мы же не можем обратиться к стихиям, как к храмовникам.

— Способ должен найтись!

— Да, мы изучим в библиотеке литературу, посвященную магическому браку, — мягко ответил герцог, смирившись с тем, что сейчас ему не переубедить жену. — Но сперва надо поспать, мы уже больше суток на ногах, действие настоек мейстрессы Пэрри вот-вот закончится.

Сильвия сникла и устало качнула головой.

— Ты прав. Но не думай, что я забуду!

— Я буду сидеть над свитками рядом с тобой. Хотя Создатель знает, я и думать не хочу о разводе, я хочу быть с тобой.

Сильвия отвернулась, но Эйдан успел заметить ее заалевшие щеки. Впрочем, главное, чтобы она отправилась спать. Возможно, на свежую голову она откажется от своей идеи.

— Проводить тебя до спальни?

— Я справлюсь, — отмахнулась девушка и вдруг воскликнула. — Свиток! Нам ведь дали свидетельство о браке? Возможно, там есть что-то важное?

Эйдан поморщился. Он так надеялся, что Сильвия не вспомнит о нем… Конечно, он бы не стал утаивать свиток от нее, но сперва прочел бы его сам.

— Хочешь, чтобы я отдал его тебе?

Сильвия кивнула.

— Надеюсь, ты не станешь его сжигать?

— Что ты! — округлила глаза девушка. — И не подумаю.

Эйдан вздохнул и протянул ей свидетельство, в которое она тут же вцепилась. Ему же разонравилась идея спокойного брака по расчету с Алишей? Теперь он имеет возможность насладиться огненным характером Сильвии!

Из комнаты я выскочила первой, чувствуя, как алеют щеки. Эйдан почти поцеловал меня. Более того, я сама хотела этого. Как-то странновато это соотносится с требованием о разводе! Близость герцога смущала и волновала меня одновременно. Удивительно, что магия огня не вырвалась наружу! Браслетов-то на мне нет…

Никогда бы не подумала, что обрадуюсь появлению леди Эвелин. Ее неприкрытое изумление и расстройство отрезвили меня, и я наконец пришла в себя. Да, возможно, Эйдан все-таки привлекает меня. Немножко. Буквально самую каплю. Но я не позволю ему воспользоваться собой. А его слова о влюбленности… Я отказываюсь верить в них. На что только ни пойдет мужчина ради укрепления своего рода!

Прижав заветный свиток к груди, я поспешила в свои покои. Я изучу каждую строчку, завтра отправлюсь в библиотеку… Способ должен найтись!

К моему облегчению, Алиша в покои еще не вернулась, зато меня ждали сестры. Мы обнялись втроем, как когда-то в детстве, и я заплакала, почувствовав, что скручивающее внутренности напряжение начало отпускать.

— Не сдерживай слезы, — приговаривала Эстер, гладя меня по голове. — После всего, что случилось, ты имеешь на это право. Прости меня, я виновата перед тобой. Не распознала безумие Хлои, не думала, что отчаяние заведет ее так далеко…

— Ты не виновата, — всхлипнула я. — Никто не мог бы предположить такой исход. К тому же у меня есть подозрение, что на Хлою оказало влияние то место, куда нас перенесло. Оно по-настоящему жуткое, словно мертвое. Его величество сказал, что маги уже расследуют случившееся.

— Знаю, — кивнула Эстер. — Надеюсь, больше подобное не повторится.

— Когда я увидела, как ты и… остальные исчезли, я просто пришла в ужас! — всплеснула руками Мелисса. От меня не укрылась небольшая заминка, и я прекрасно поняла, кого она имела в виду. — Хорошо, что Эстер уговорила его величество взять ее с собой.

Я перевела взгляд на покрасневшую сестру. Меня удивило, что она явилась вместе с магом и королем. Не еще один мейстер, не стражник… Роберт не смог отказать ей? Или боялся, что моя стихия снова вышла из-под контроля, и только сестра сможет меня успокоить? Что-то здесь не так…

— А ты и вправду теперь замужем? — спросила Мелисса, лукаво посмотрев на меня. — И откуда на тебе такое красивое платье? Свадебное, что ли?

Проигнорировав первый вопрос, я ответила:

— Нет, наряд создал мой огонь, как бы это странно ни звучало. Мое платье, как обычно, осыпалось пеплом, а взамен возникло новое.

Только сейчас у меня появилась возможность рассмотреть наряд. Ткань была плотной, но в то же время очень приятной на ощупь. Лиф украшала вышивка, напоминающая языки пламени, узкая юбка обвивала ноги. Я с удивлением отметила, что наряд выглядел как новый — даже пыли на подоле не осталось, Кровь на рукавах тоже исчезла. 

— А у нас такие будут?

— Понятия не имею, Мел. Я успела провести всего одну тренировку с мейстерами, и ни о чем таком они не говорили.

Сестренка хотела задать еще один вопрос, но Эстер поймала мою ладонь и отодвинула рукав. Синяя татуировка ярко засияла, а я скривилась.

— Какая красота!

Я не разделяла ее энтузиазма.

— Такое ощущение, словно узор движется, — Мелисса потрогала его пальцем. — Да, я вижу капельки воды.

Всмотревшись в татуировку, я фыркнула. Она права… Это ужасно, меня как будто пометили чужой стихией!

— Помнишь тот свиток, что мне дал его величество? — сказала Эстер. — Он про магический брак. Тебе стоило прочесть его первой, он бы подготовил тебя к случившемуся.

— Вряд ли, — буркнула я. — Я собираюсь разорвать этот брак.

Сердце болезненно екнуло, словно противясь моим словам. Признаться честно, я пока с трудом осознавала все произошедшее. Я и Эйдан… Я и не думала, что мы будем вместе. Одна мысль об этом заставляла меня трепетать.

Мелисса громко ахнула, а Эстер с сомнением взглянула на меня.

— Ты уверена? Мне казалось, что между тобой и Эйданом что-то есть.

Я упрямо закусила губу.

— Не хочешь поделиться со мной? — мягко спросила сестра.

В памяти снова всплыли слова Райли, и в груди заболело. Я не готова пережить это еще раз.

— Не сегодня. Сейчас я хочу спать, мейстресса Пэрри велела мне отдохнуть.

— Конечно! — поспешно встала Эстер. — Прости за нашу болтовню. Отправляйся в ванную, а я позабочусь об остальном.

Когда я, мокрая и счастливая, вернулась в спальню, меня ждала застеленная свежим бельем кровать. Не слушая моих возражений, сестра лично уложила меня и подоткнула одеяло, как в детстве. На глаза навернулись слезы. Как же мне не хватало родителей... Когда же они вернутся в Киаринт?

— Отдыхай спокойно, — сестра поцеловала меня в щеку и грустно улыбнулась. — Надеюсь, хотя бы ты станешь счастливой.

Эстер, утянув Мелиссу за собой, вышла из комнаты, и только тогда я сообразила. Она сказала «хотя бы ты». Что же ее мучает? Определенно, нам нужно поговорить по душам.

Как назло, сон не шел. С полчаса я ворочалась в постели и наконец сдалась. Поднявшись, бросила взгляд на вешалку, на которой оставила «огненное» платье, и удивленно вскинула брови. Наряд исчез. Похоже, не предполагается, что я надену его во второй раз. Жаль, он мне нравился…

Вместе со свитком Эйдана я вновь забралась в постель, изрядно нервничая. А что, если мои надежды тщетны? Развернув свидетельство о браке, на пару секунд ослепла. Строчки буквально горели золотом. Я с опаской потрогала заглавную руну и отдернула руку. Она была горячей.

Сделав глубокий вдох, наконец вчиталась в пергамент. В самом верху стояла надпись:

«Эйдан Лайран и Сильвия Кэнн волею Стихий объявляются мужем и женой».

Я поморщилась. Храмовники хотя бы спрашивают согласия у жениха и невесты! Отбросив последнюю мысль, сосредоточилась на тексте. Раздражение делу не поможет.

Ниже было указано следующее:

1. Между мужем и женой, соединенными стихиями, возникает крепкая магическая связь.

2. В ауре новобрачных появляется особый знак, свидетельствующий о браке.

И это все? Я же не узнала ничего нового! Ничегошеньки! Про магическую связь нетрудно догадаться, а про знак на ауре рассказал Роберт. Я перевернула свиток, надеясь найти еще хоть что-то. Пусто!

В отчаянии уронив голову на согнутые колени, я застонала. Не знаю, что я рассчитывала увидеть… Какую-нибудь ритуальную фразу? Произнеси три раза «Не хочу замуж», и узы спадут? Как же глупо… Все-таки без библиотеки мне не обойтись.

Убрав бесполезный свиток, я растянулась на кровати и укрылась одеялом. Конечно, я бы с удовольствием сожгла его, но вряд ли это поможет. Я еще не настолько отчаялась…

Кажется, действие лекарских настоек постепенно слабело, и глаза начали слипаться. Между лопатками зачесалось, и я заворочалась, пытаясь унять зуд. Уже сквозь сон услышала шум в гостиной и голос Алиши, разговаривающей со служанкой.

 Проснувшись, я обнаружила в спальне камеристку, расправляющую на манекене роскошное жемчужно-белое платье с открытыми плечами и пышным подолом.

— Простите, леди! Я вас разбудила, — она сделала реверанс и скомкала край передника. — Меня зовут Нэнси, его светлость велел приготовить вам наряд для ужина.

— А сколько сейчас времени?

— Половина седьмого, — с извиняющейся улыбкой сообщила служанка. — Если вы хотите сделать прическу, то следует поторопиться.

Ужин?! Наверняка в присутствии всех гостей сезона Тишины, жаждущих подробностей нашего приключения. Мне стоило большого труда не скривиться и не попросить Нэнси оставить меня на десяток минут одну.

Окончательно проснувшись, я выползла из-под одеяла и потянулась. Сколько я проспала? Не меньше десяти часов. Мейтресса Пэрри оказалась права — я чувствовала себя гораздо лучше.

Выйдя в гостиную, я замешкалась. Алиша примеряла ярко-алое платье, вокруг нее крутилась швея с иголкой в руках. Встретившись взглядом с девушкой, я поежилась, опасаясь увидеть в ее глазах обиду или даже ненависть. Алиша взмахом руки отослала служанку и повернулась ко мне:

— Силь, поздравляю тебя с замужеством. Там, на озере, я была слишком ошарашена.

Голос подруги звучал спокойно, и я не увидела ни единого признака злости на ее лице.

— Ты совсем на меня не злишься? — спросила я.

— За что? — искренне удивилась Алиша. — Вас с Эйданом соединили стихии, не мне спорить с ними. Да мы с ним даже не были официально помолвлены!

— Спасибо тебе! — мою душу затопило облегчение. — Я боялась, что потеряю твою дружбу.

Алиша улыбнулась и стиснула меня в объятиях, забыв о платье.

— Ты так много сделала для меня, вытащила из омута отчаяния и тоски по родителям. К тому же я давно замечала интерес Эйдана к тебе. Благословение стихий — вполне закономерный итог.

На языке крутилось все, что я думала об этой ситуации, но я промолчала.

— Его величество прислал нам приглашения на сегодняшний ужин, — Алиша кивком указала на бюро. — Надо поторопиться, если мы не хотим опоздать.

Следующий час мы посвятили чисто девичьим делам: макияжу, прическе и переодеванию. Когда все было готово, я посмотрелась в зеркало, раздираемая противоречивыми эмоциями.

Платье сидело великолепно. На свету ткань переливалась, оттеняя цвет моих волос, а покрой выгодно подчеркивал мои достоинства. Все выглядело замечательно, за исключением открытых плеч и рук! Я так надеялась, что мне удастся спрятать татуировки от посторонних взглядов. Я еще сама не свыклась с ними. Представляю, каким вниманием одарят меня гости. Хорошо, если смогу хоть что-то проглотить за ужином.

Может, переодеться? С чего я вообще должна выполнять просьбы Эйдана? От соблазнительной мысли пришлось отказаться. Рано или поздно обитатели замка все равно узнают о случившемся.

— Готова? — спросила меня Алиша, и я кивнула.

— Леди! — воскликнула Нэнси. — Его светлость велел дождаться его, чтобы вместе явиться на ужин.

— Думаю, я найду дорогу самостоятельно, — уклончиво отозвалась я.

— Как вам будет угодно, — в голосе служанки послышалось едва сдерживаемое напряжение. Казалось, она злится на меня за то, что я намерена ослушаться Эйдана. Странно…

В обеденный зал я шла медленно, мечтая, чтобы коридор никогда не заканчивался. Алиша бросала на меня озадаченные взгляды, но не расспрашивала, и я была ей благодарна за это. Очень надеюсь, что подруге удастся исполнить свою мечту. Если бы не она и ее знания в области магии, все могло бы кончиться иначе. 

Отвлекшись на размышления, я не сразу сообразила, что мы пришли. Обеденный зал встретил нас сиянием свечей, смехом и разговорами, смолкшими  при моем появлении. Я неловко переступила с ноги на ногу, но спрятать татуировки было невозможно. Гости мгновенно уставились на мои руки, и я нервно сглотнула, жалея, что не послушала Эйдана. Тишина сменилась градом вопросов и восклицаний.

— Это то, о чем я думаю?

— Брачные татуировки!

— Кто же ее муж?

— Может, девчонка сама раскрасила себя?

Алиша сочувственно посмотрела на меня, а я вздрогнула, увидев на другом конце стола герцогиню. Она сверлила меня взглядом, от которого по спине пробежал холодок. Уверена, леди Эвелин успела переварить новость и придумать множество колкостей.

— Милая! — в зал решительно вошел Эйдан и сжал мою ладонь. — Ты уже здесь?

Сердце радостно забилось. Я спасена! Мельком я отметила, что его сюртук гармонирует с моим платьем. Герцог обернулся к гостям и ослепительно улыбнулся:

— Леди и лорды, счастлив представить вам мою супругу — леди Сильвию Лайран, новую хозяйку замка. Нас благословили стихии.

Я растерянно улыбалась гостям, только сейчас осознав, что действительно вошла в его род. Теперь я не Кэнн, не проклятая, презираемая обществом девица, а жена наследника престола. Головокружительное вознесение!

По залу пронесся громкий шепот. Теперь все знали, что я умудрилась заполучить самого завидного жениха! Девушки смотрели на меня с ненавистью, их матери ­— с досадой и завистью. Мне захотелось спрятать голову в плечи и выбежать из зала.

— Поздравляю, племянник! — первым к нам приблизился король, вошедший в зал следом за Эйданом. Он обнял и похлопал его по спине, а затем остановился напротив меня и поцеловал мою руку. — Добро пожаловать в семью, Сильвия!

Голос Роберта наполняла искренность, и я не могла не ответить королю улыбкой, несмотря на то что была ошарашена всем происходящим.

Неприкрытое одобрение его величества заставило остальных гостей зашевелиться и подняться из-за стола. К нам потянулась вереница поздравляющих, но не всем удалось скрыть свое разочарование. Одна из девушек вовсе разрыдалась и выбежала из зала.

Когда к нам подошел Мартин, я почувствовала, как напрягся Эйдан. Он сощурился и крепче сжал мою ладонь, а узоры на моих руках вспыхнули ярче. Любопытное наблюдение. Выходит, мои татуировки реагируют на его раздражение.

— Поздравляю, — склонил голову граф, совсем не напоминая того весельчака, которым я привыкла его считать. — Надеюсь, что ты будешь счастлива, Сильвия.

Пока я собиралась с мыслями, Веллер, не дожидаясь ответа, взглянул на герцога.

— К глубочайшему сожалению, со стихиями не договоришься. Мне придется смириться, что вы увели у меня девушку.

— Очень на это надеюсь, — отозвался Эйдан, но его спокойный тон не обманул меня. Муж явно злился.

Мартин криво улыбнулся и, словно дразня герцога, нарочито медленно поцеловал мою руку. Его губы не просто едва коснулись кожи, как предписано этикетом, а задержались на ней, обдавая горячим дыханием. Татуировки на запястьях раскалились, и я первой отодвинулась от Мартина.

— Держись от него подальше! — прошептал мне на ухо Эйдан, едва граф отошел.

Мне хотелось ответить колкостью, но я промолчала. Когда поток поздравлений иссяк, мы наконец сели за стол. И только опустившись на стул, я поняла, что леди Эвелин так и не поздравила нас, демонстративно не сдвинувшись с места.

 Эйдан

 

Когда Сильвия выбежала из комнаты, Эйдан выдохнул и покачал головой. Вот ведь строптивая девчонка! Он ведь видел — она хотела этого поцелуя не меньше его самого. Он уже почти почувствовал сладость ее губ, о которых мечтал весь последний месяц!

Однако вторжение матери — и как только нашла их! — испортило момент и спугнуло Сильвию. Неизвестно, сколько потребуется времени на то, чтобы снова сломать лед ее недоверия.

Эйдан вернулся в кабинет Роберта и занял кресло в углу. Маркиз, отвечающий на вопросы следователя, занервничал. Он принялся ерзать на стуле, поглядывая в сторону герцога. Когда допрос закончился, понурый Райли вышел вслед за братом в коридор.

— Что ты наговорил Сильвии? — сразу перешел к делу Эйдан. — Почему она собралась разводиться?

— Произошло недоразумение, — сник Райли. — Она переживала из-за Алиши, а я сказал, что та тебе не нравилась, тебя интересовала только водная магия.

— Отлично! Выставил меня дельцом, — фыркнул Эйдан. — Каждая девушка «мечтает» о таком муже! Что дальше?

Райли съежился еще больше:

— Я ляпнул, что в магическом браке дети могут получить обе стихии родителей.

Эйдан застонал и отвернулся, осознав, что именно теперь думает о нем Сильвия. Да, кажется, он слышал о подобной теории… Но едва ли она являлась для него определяющей. Ему требовалась сама Сильвия! Огненная девушка с непокорным характером.

— Прости, — виновато улыбнулся Райли. — Я попробую поговорить с ней еще раз, объясню…

— Вот уж избавь нас от своей помощи, — покачал головой герцог. — Мы разберемся сами. Впредь прошу тебя держать язык за зубами.

Райли быстро закивал, явно радуясь, что легко отделался. Эйдан покосился на него и вздохнул. Не уши же ему надрать?

После беседы с братом герцог отправился к себе. Несмотря на то что стихии подлечили его, да и мейстресса Пэрри не обидела настойками, чувствовал он себя на редкость паршиво. Сначала сон, а потом насущные дела.

Окинув взглядом покои, Эйдан поморщился. Просторная, в коричневых и синих тонах комната. Массивная мебель темного дерева, никаких милых девичьему сердцу статуэток и кружев.

Понравится ли здесь Сильвии? Или придется менять обстановку? Впрочем, Эйдан был готов и на это, лишь бы заманить жену в спальню. Особенно после откровений Райли!

Конечно, в покоях имелась и вторая комната, предназначенная для жены герцога. Но Эйдан давным-давно приказал запереть ее и не входить даже прислуге. В тот год он только получил титул и подвергся настоящей атаке жаждущих замужества девушек. Второй вход в его покои был для них слишком соблазнительным, леди все время ошибались дверью. 

Теперь во второй спальне нужно делать ремонт, жить там нельзя.

После крепкого сна герцог встал отдохнувшим. Тело больше не ныло от ранений, магический резерв едва ли не трещал по швам. 

Вызвав камердинера, Эйдан велел направить служанку к Сильвии. Если не позаботиться об этом, то девушка явится на ужин в самом закрытом платье, которое отыщет в своем шкафу! Герцог же собирался всем сообщить о благословении стихий и продемонстрировать брачные татуировки.

На обещанный разговор с матерью Эйдан едва не опоздал. Взглянув на лицо леди Эвелин, сразу же понял, что будет непросто.

— Садись, — герцогиня налила чаю в крошечную чашку и поставила ее на столик. 

Эйдан, вздохнув, послушно опустился на соседнее кресло.

— Я знаю, ты не в восторге от этого брака, но со стихиями не спорят.

Леди Эвелин нахмурилась, и горестные складки в уголках ее губ стали глубже.

— Я надеялась, что твоей женой станет Алиша, но никак не проклятая из рода предателей! Ты, кстати, уверен, что она еще девица? Она водилась с Веллером, а он еще тот ходок…

— Хватит! — жестко сказал Эйдан. Герцогиня вздрогнула, и чашка в ее руках звякнула, ударившись о блюдце. — Она моя жена, и я не позволю тебе оскорблять ее.

— Я лишь желаю тебе добра, — натянуто улыбнулась леди Эвелин.

— Тогда тебе лучше смириться с моей женитьбой и попробовать подружиться с Сильвией. 

Герцог понимал, что матерью движет обида, но ее слова все-таки укололи его. Роман Мартина и Сильвии длился совсем недолго. Вряд ли граф успел добиться хотя бы поцелуя. Но ревность, мучительная ревность змеей проскользнула в сердце.

Разговор зашел в тупик, и, в два глотка допив чай, Эйдан поднялся. Ужин начинался совсем скоро, а еще необходимо зайти за женой. Перед обществом лучше предстать вместе.

Впрочем, вскоре выяснилось, что с последним герцог промахнулся. Сильвия и не подумала дожидаться его — ушла с Алишей. Пришлось поспешить и нагнать ее у входа в зал.

От вида девушки в открытом платье у Эйдана перехватило дыхание. До чего же она красивая! Как бы ему хотелось украсть ее у праздной толпы и остаться наедине! Снять с нее наряд, поцеловать бьющуюся жилку на шее... Но сперва надо пережить ужин. 

Ситуацию спас Роберт, и гости потянулись с поздравлениями.  Едва Эйдан немного расслабился, как явился Мартин. Он буквально ласкал взглядом Сильвию, а затем присосался к ее запястью. Сияющие татуировки он проигнорировал. Эйдану захотелось почесать кулаки о его самодовольное лицо, и он с трудом сдержал этот порыв. К счастью, Сильвия сама выдернула руку.

Во время ужина в воздухе чувствовалась напряжение. Гости заметили, что герцогиня не поздравила молодоженов, и бросали на нее осторожные взгляды. Сам Эйдан не удивился: его мать всегда была сложным человеком. Но все-таки стоит поговорить с ней: нечего демонстрировать свое пренебрежение на глазах у всех.

Зато король буквально лучился счастьем, наводя на подозрения. Благословение стихий — редкое явление, однако дядю оно не удивило. Случайно ли одной из сестер Кэнн в подопечные досталась именно Алиша? Роберт мог догадаться, что герцог заинтересуется девушкой с сильной водной магией. Может, он надеялся на такой исход с самого начала?

Размышляя, Эйдан не забывал ухаживать за женой. Лично наполнял ее бокал водой, подкладывал лакомые кусочки, которые, увы, остались нетронутыми. Девушка напрягалась от каждого его движения, ерзала на стуле, с трудом выдерживая град вопросов. Все хотели знать подробности случившегося на берегу.

Как только стало возможно, Эйдан поднялся и сообщил, что они с супругой уходят отдыхать. Несколько мужчин, позволивших себе скабрезные улыбки, тут же помрачнели, встретившись глазами с герцогом.

Выйдя из зала, Сильвия привалилась к стене:

— Я думала, это никогда не кончится. Во мне случайно нет дырок? Несколько твоих поклонниц просто прожигали меня взглядами.

— Поверь, у тебя поклонников нашлось не меньше.

Сильвия удивленно хлопнула ресницами. 

Неужели она действительно не видит, какой интерес вызывает у мужчин?

— Пожалуй, я и вправду отправлюсь спать, — покачала она головой. — Этот ужин выпил все  мои силы.

Эйдан кивнул:

— Идем, я покажу мои покои. Служанка уже, должно быть, принесла твои вещи…

— При чем тут твоя спальня? — Сильвия споткнулась и удивленно уставилась на мужчину. — Я буду ночевать у себя.

Эйдан вздохнул:

— Похоже, нам предстоит еще один разговор. Тут повсюду слуги, идем в мой кабинет.

В кабинет Эйдана мы шли в мрачном молчании. Не знаю, о чем думал муж, но вид у него был нерадостный. Переживает из-за матери? Леди Эвелин явно не обрадовалась нашему бракосочетанию и не собиралась принимать меня с распростертыми объятиями. Впрочем, последнее не на шутку встревожило бы меня.

— Проходи, — Эйдан посторонился, пропуская в кабинет, и хлопком зажег магические светляки под потолком.

Здесь мне еще бывать не приходилось. Однако осмотреться я не успела — герцог сразу же перешел к делу:

— Ты представляешь, какие слухи пойдут в замке, когда выяснится, что мы с тобой ночуем в разных спальнях? Не просто в разных спальнях — на разных этажах!

Я поморщилась. Да, пожалуй, это действительно странно. Но сдаваться я не хотела:

— Все же знают, что брак внезапный. Объяви, что мне нужно привыкнуть к тебе…

— Ага, — усмехнулся герцог. — Я же жуткий монстр! Что станет с моей репутацией, когда новоиспеченная жена сбежит от меня в первый же день?

— Да кто об этом узнает? — буркнула я.

— Слуги. Уже наутро весь замок окажется в курсе. А к вечеру к истории добавится множество живописных подробностей. — Эйдан шагнул ближе. — Но это не главное. Мы с тобой женаты, Силь. Нам придется научиться жить вместе, и я очень хочу, чтобы мы были счастливы.

— Как ты меня назвал?

Непривычно было слышать свое короткое имя из уст Эйдана.

— Силь… — медленно повторил он, а я закусила губу, вдруг почувствовав волнение. — Слышал, что тебя так называют сестры и Райли. Надеюсь, я удостоюсь этой чести? Можешь звать меня Дан.

— Дан, — произнесла я, пробуя слово на вкус, и искоса взглянула на мужчину. Он вздрогнул и сделал еще один шаг ко мне. Его зрачки расширились, а янтарные искры в радужке засверкали ярче.

Сбрасывая наваждение, я упорно покачала головой.

— Пусть мы будем называть друг друга Дан и Силь, это ничего не изменит. Я не просила этого брака. Почему я должна идти тебе на уступки и изображать, что между нами все в порядке?

Эйдану мои слова явно не понравились. Отодвинувшись, он нахмурился и криво улыбнулся:

— Я настолько противен тебе? Ты даже не хочешь попытаться? Или это из-за Алиши? Я еще не успел переговорить с ней, но мы все решим.

Я почувствовала укол сожаления и, опустив голову, тихо сказала:

— Алиша не злится на тебя или меня, но я… Моя магия…

Эйдан запустил ладонь в волосы. На его лице промелькнуло странное выражение, расшифровать которое мне не удалось. Повернувшись ко мне, он с нажимом произнес:

— Твоя магия, бесспорно, очень важна. Не столько для конкретного рода, сколько для благополучия всего Киаринта. Я не стану отрицать, что это приятный бонус. Но стихии поженили нас не потому, что я мечтал получить одаренного сына. Они прочли в моем сердце чувства к тебе.

Эйдан сделал паузу и взял меня за руку. Я, завороженная голосом мужчины, и не подумала противиться.

— Предлагаю тебе сделку. Ты разделишь со мной хозяйские покои и изобразишь счастливую супругу перед гостями. Теперь ты герцогиня, и часть обязанностей, которую прежде выполняла мать, перейдет к тебе.

Я скривилась, представив, как обрадуется моему вмешательству леди Эвелин. Однако Эйдан не договорил… Какова его часть сделки? 

— А что взамен?

— Взамен я помогу тебе отыскать способ расторгнуть брак, если он, конечно, существует.

Я вздрогнула и удивленно округлила глаза. Неужели Эйдан пойдет на это? Его величество ясно дал понять, что доволен нашим союзом, ведь в этом случае королевский род станет значительно сильнее.

— Я не хочу тебя терять, — пылко добавил Эйдан. — Надеюсь, когда ты узнаешь меня получше, то передумаешь и, наконец, признаешь свои чувства. Но сейчас я готов пойти на это.

Я, сбитая с толку его тирадой, нервно облизнула губы. Герцог говорил серьезно, не сомневаясь в своих словах. Он так уверен в своих чувствах? Или в моих? Действительно ли я хочу разорвать брак? Может, мне просто нужно время, чтобы привыкнуть к своему новому статусу? Покачав головой, я поспешно проговорила:

— Согласна. Я изображаю идеальную супругу, а ты поможешь мне найти способ обойти волю стихий.

Стоило мне закончить фразу, как наши с Эйданом татуировки ярко вспыхнули, на мгновение ослепив нас.

— Похоже, стихии заверили наш договор, — вскинул брови герцог. — Я слышал сказки про то, что магический брак не дает супругам обманывать. Теперь ясно почему. Раз мы пришли к соглашению, то… идем ко мне?

Я почувствовала, как щеки запылали от смущения, и обхватила себя руками, силясь успокоиться.

— Силь, я не трону тебя, если ты этого не захочешь, — улыбнулся Эйдан.

— Вот еще! — фыркнула я. — Я же сказала, что хочу получить свободу.

Герцог хрипло рассмеялся.

— Конечно-конечно! Идем спать, женушка…

— С удовольствием, муженек!

Я первой направилась к двери. Мои губы сами собой расползались в улыбке, а на душе стало легко. Не зря я поговорила с Эйданом! Да, мне придется разделить с ним покои, зато он не будет удерживать меня против воли. Интересно, когда мы расстанемся, он женится на Алише? Или выберет кого-то еще? Нахмурившись, я отбросила эту мысль. Это меня совершенно не касается. Однако безоблачное будущее, которое я рисовала себе, несколько поблекло.

Покои герцога находились на третьем этаже. Поднимаясь по лестнице, я сильно нервничала, словно нам на самом деле предстояла брачная ночь. Когда в конце коридора показалась пара слуг, Эйдан притянул меня к себе и прошептал на ухо:

— Улыбайся!

От близости мужчины у меня перехватило дыхание, и я с запозданием улыбнулась. Сердце гулко стучало в груди, от прикосновения горячей ладони мужа по коже разбегались мурашки.

К счастью, слуги прошли мимо, и Эйдан отодвинулся, вернув мне возможность дышать. Покраснев, я отвернулась и с преувеличенным интересом принялась разглядывать лепнину на потолке. Скептическое хмыканье мужа я предпочла проигнорировать.

— Ты уверен, что нам стоит демонстрировать «чувства» на публике? — озадаченно спросила я. Кажется, этикет всегда порицал подобные фривольности.

— Конечно, — не моргнув глазом, ответил герцог. — Пусть порадуются за нас.

Хмыкнув, я покачала головой. Сейчас Эйдан застал меня врасплох, но впредь я не позволю ему этого.

Мы остановились перед массивными дверями. Герцог положил ладонь на ручку в форме драконьей головы, и та глухо рыкнула.

— Это еще что?

— Магическая защита. Поставил после того как начался сезон Тишины и ко мне заявилась Лилиан Бермон. — Эйдан толкнул дверь. — Завтра я попрошу магов включить отпечаток твоей ауры в список разрешенных.

— Какая честь, — ухмыльнулась я. — Я в святая святых Эйдана Лайрана. Чувствую, многие девицы с радостью оказались бы на моем месте.

— К счастью для меня, здесь именно ты. Располагайся.

Войдя внутрь, я осмотрелась. Комната была выполнена в сдержанных тонах, иного я от Дана и не ожидала. Окно выходило в сад, и до меня донесся запах цветов. Огромная кровать, застеленная ярко-синим шелковым бельем, заставила меня покраснеть, и я поспешно отвернулась.

— А где моя спальня?

— Туда ведет вон та дверь, — Эйдан кивком указал налево и добавил: — Правда, в нее никто не заходил уже несколько лет. Думаю, там требуется ремонт.

— Что? — возмущенно выдохнула я. — А где спать мне?!

— В моей спальне, — дразняще улыбнулся Эйдан. — Временное неудобство, но нам вполне хватит места.

Я бросила гневный взгляд на мужа. Он же нарочно «забыл» сообщить мне об этой детали!

— Ты же помнишь, что у нас договор? Помочь тебе расстегнуть платье?

Эйдан

 

Сильвия залилась краской и грозно сверкнула глазами.

— Сначала я осмотрю свою спальню. Вдруг ты преувеличиваешь?

— Конечно, можешь убедиться сама.

Эйдан снял запирающее заклинание с двери, и та со скрежетом отворилась. Герцог первым вошел внутрь, и половицы под его весом заскрипели. В воздухе пахло сыростью, всю мебель покрывали чехлы, а в углах висела паутина.

Сильвия, подобрав подол платья, переступила порог. Оглядевшись, она с сомнением протянула:

— В принципе, если вымести пыль, я вполне могу ночевать здесь.

— Думаю, горничная удивится подобному рвению в первую брачную ночь, — покачал головой Эйдан. — На ремонт потребуется несколько дней. Будет странно, если моя молодая жена будет жить в таких условиях.

Сильвия сникла, признавая правоту герцога.

— Переночуешь в моей спальне. Я не трону тебя, я же обещал.

Жена кивнула, опять краснея. До чего же она неискушенная! Обвинения герцогини абсолютно беспочвенны. Эйдану достался нетронутый цветок.

Вернувшись назад, Силь в растерянности замерла посредине спальни герцога. Ее взгляд то и дело останавливался на кровати.

— Помочь тебе с платьем?

— Я сама справлюсь, — отчаянно покачала головой она.

Другого ответа он и не ожидал.

— Твои вещи в гардеробной, оттуда есть выход в ванную.

Сильвия поспешно скрылась в гардеробной, лишь створки дверей щелкнули.

Эйдан вздохнул и посмотрел вслед жене. В комнате все еще стоял аромат ее духов, будоража воображение. Сделка казалась ему верным решением, однако будет непросто. Сильвия так близка — и все так же недоступна.

Отыскав бутылку вина, Эйдан наполнил бокал и опустился в кресло. Если бы не Райли со своими объяснениями, все могло бы сложиться по-другому... Теперь же Силь замкнулась в себе. Она из чистого упрямства продолжит требовать развода!

Эйдан почти не сомневался, что способа разорвать брак нет. Он никогда о подобном не слышал, но действительно собирался помочь девушке в поисках. Возможно, за это время она признает свои чувства и доверится ему. Стихии не соединили бы их просто так!

Репутация, о которой Эйдан твердил, его вовсе не волновала. Какая разница, что подумают о нем гости? Впрочем, уловка удалась. Исполняя свою часть соглашения, Сильвия станет проводить больше времени рядом с мужем.

Девушка, закутанная в огромный банный халат, вышла из ванной спустя полчаса. Удивительно, что не просидела там до утра. А вот халат кажется знакомым…

— Разве Нэнси не принесла тебе сорочку?

— Моя одежда слишком... прозрачная! — буркнула девушка.

— Ладно! —  герцог поднял руки. — Теперь моя очередь освежиться, ты пока что устраивайся.

Никогда прежде Эйдан не принимал ванну настолько быстро. А все потому, что в спальне его ждала очаровательная женушка… Ладно, стоит взглянуть правде в глаза. Сильвия бы с удовольствием сбежала отсюда, будь у нее такая возможность. Но вдруг ему удастся переупрямить девушку?

Чтобы не смущать жену, герцог надел штаны, хотя привык спать обнаженным.

Когда Эйдан вернулся в комнату, Сильвия лежала на кровати, по самую макушку укрытая одеялом. Кудрявые  рыжие волосы рассыпались по подушке, напоминая о пламени. Девушка притворялась спящей, но ее ресницы трепетали, а дыхание изменилось. Герцог украдкой улыбнулся. Маленькая лгунья!

Сев на постель, он откинул одеяло. Сильвия по-прежнему не двигалась, однако нахмурилась и крепче вцепилась в свой край. Хмыкнув, Эйдан устроился поудобнее. Ему безумно хотелось обнять девушку, но подобного она точно не стерпит.

Пошевелившись, герцог почувствовал, как его ноги коснулся пушистый край халата. Неужели Сильвия легла спать прямо в нем? Что же она надела под него? Воображение не на шутку разыгралось, рисуя одну соблазнительную картинку за другой.

— Ты собираешься спать рядом со мной? — не выдержала Сильвия.

Эйдан перевернулся на бок. Жена буравила его взглядом, что смотрелось довольно комично, учитывая натянутое по самый нос одеяло.  Герцог лениво спросил:

— Что тебя смущает? Эта кровать огромна, места на троих хватит.

— Ты вполне можешь лечь на полу, — упрямо заявила Силь.

— Тебя волнует мое соседство? — улыбнулся Эйдан. — Может, нам все-таки не стоит разводиться?

— Ладно, лежи где хочешь. Я буду спать! — тут же фыркнула жена.

Сильвия отвернулась, а герцог едва не рассмеялся. Подождав несколько секунд, добавил:

— Раз уж у нас сегодня брачная ночь, может, вернешь долг? Кажется, на берегу ты очень волновалась, что я умру и ты останешься без поцелуя.

Эйдан затаил дыхание, ожидая ответа, однако девушка молчала. Неужели и вправду уснула? Или объявила бойкот? Зря он ляпнул про поцелуй. Нужно было дать ей привыкнуть к замужеству.

— У меня есть идея получше! — Сильвия вдруг приподнялась на локтях, и халат, распахнувшись, обнажил плечо с тонкой лямкой ночной сорочки.

— И какое? — с трудом выдавил Эйдан, завороженный бликами магических шаров на тонкой коже.

— Давай приступим ко второй части нашего соглашения. В твоем замке есть библиотека?

Эйдан глупо моргнул:

— Ты хочешь в библиотеку? Сейчас?

Сильвия вернула на место халат и улыбнулась:

— Если ты не желаешь, чтобы завтра гости удивлялись, почему молодая супруга герцога бродит ночами по замку, советую проводить меня туда.

Эйдан застонал и искоса взглянул на закусившую губу девушку.

— Идет! Я провожу тебя в библиотеку. И даже останусь с тобой, помогу разобраться в книгах и древних свитках. Но сперва поцелуй меня.

Сильвия скрестила руки на груди, явно не горя желанием исполнять обещанное. Но в ее взгляде он не увидел отвращения, лишь страх. Кого она боится: мужа или себя?

— Все претензии к Мелиссе. Это из-за нее ты проиграла спор, — продолжил Эйдан. — Или Кэнн не выполняют свои обещания?

— Хорошо! —  тряхнула волосами Силь. —  Если ты так настаиваешь… Но затем библиотека!

Герцог растерянно кивнул. Он не ожидал, что девушка согласится. Она так упорно бежала от любой близости...

Нервничая, жена облизнула губы и придвинулась ближе. Эйдан не шевелился, опасаясь вспугнуть ее. Один раз поцелуй уже сорвался по вине герцогини, не хотелось бы наступить на те же грабли.

Сильвия пододвинулась еще, с каждой секундой теряя решимость. Ее дыхание участилось, на щеках расцвели пятна. Герцог едва удерживался, чтобы не сгрести девушку в охапку. Наконец она замерла рядом с Эйданом. Глубоко выдохнув, положила руку на грудь мужа и потянулась к его лицу.

Сердце колотилось как безумное, и я дрожала всем телом от едва сдерживаемого напряжения. Эйдан был совсем рядом, я чувствовала аромат его мыла, видела, как потемнели его глаза. Слова герцога вывели меня из равновесия, и я решила, что он прав. Я проиграла и должна отдать долг. Сколько можно напоминать о нем? Но чем ближе становилось лицо Эйдана, тем отчаяннее я трусила.

С мольбой взглянув на мужа, я коротко выдохнула, и он, потянувшись мне навстречу, вдруг накрыл мои губы поцелуем. Дыхание перехватило, и я вздрогнула, привыкая к новым ощущениям. Дав мне несколько секунд, герцог углубил поцелуй и прижал меня к себе. 

Рука Эйдана опустилась на мой затылок, вторая легла на талию, вызвав волну мурашек по всему телу. Мир сузился до нас двоих, я едва соображала, что происходит. Губы герцога оказались требовательными и ласковыми, я и не знала, что поцелуи могут быть настолько волнующими. Мое тело ослабело, кожа покрылась мурашками.

Внезапно погасший камин в спальне вспыхнул, и искры брызнули во все стороны. Я отодвинулась от Эйдана, с трудом приходя в себя. Это сделала я? Дар отреагировал на мое волнение?

Я перевела смущенный взгляд на мужа. Татуировки на его руках горели ярче обычного — узор словно раскалился. Такое ощущение, будто они впитали в себя мою магию, предотвратив пожар.

— Силь... — выдохнул Эйдан и с нежностью коснулся моей щеки. — Я тебя...

— Нет! — воскликнула я и приложила палец к его губам. — Что бы ты ни хотел сказать, не нужно.

В глазах мужа светилась нежность.

— Как скажешь.

Мысли путались, и я покачала головой, словно это движение могло привести их в порядок. Осознав, что практически лежу на груди у мужчины, я поспешно отодвинулась, вновь краснея.

— Теперь будем спать? — лукаво спросил Эйдан.

— В библиотеку, — мрачно отозвалась я.

Муж нарочито громко вздохнул. Поднявшись, он набросил рубашку на плечи. И слава Создателю, потому что вид его крепкой груди смущал меня.

— Одевайся. Мы можем на кого-нибудь наткнуться.

Я прошмыгнула в гардеробную и прижалась разгоряченным лбом к двери. Что я наделала?! Зачем позволила ему прикоснуться ко мне? Ведь можно было ограничиться поцелуем в щеку! Или я сама хотела этого?

Эйдан мне нравится, глупо отрицать. Но в глубине души я опасалась, что ему нужна лишь моя магия, а не я сама. Оставайся я проклятой безродной девчонкой, женился бы он на мне? Нет, он уже выбрал Алишу.

Стихии соединили нас, решив, что мы идеально подходим друг другу. Но, может, ими руководило лишь беспокойство о Киаринте?  Вдруг Эйдан просто берет то, что само упало ему в руки? Как бы ни хотела, я боялась верить его словам.

Смахнув несколько слезинок, я переоделась в самое простое платье и заплела тугую косу. Я все правильно решила. Я попробую разорвать этот брак. Если я нужна Эйдану, то его ничто не остановит.

— Готова? — уже одетый, герцог стоял перед книжной полкой.

Я удивленно вскинула бровь.

— Пара книг меня не устроят, мы договаривались о библиотеке.

— Не беспокойся, я держу слово. Здесь у меня тайный ход, ведущий прямиком в библиотеку.

— Удачное совпадение, — хмыкнула я.

Эйдан пожал плечами и вдруг снял висящий на стене кинжал. Не успела я задаться вопросом, зачем ему оружие, как он провел лезвием по пальцу и приложил окровавленную руку к стене. Мгновение — и на ней вспыхнула ярко-фиолетовая руна, а прямо в стене появился проход.

— Родовая магия? — удивилась я. Читала о подобном, но не думала, что доведется увидеть.

— Именно. Зато мы без помех доберемся до библиотеки.

Эйдан поманил пальцем один из магических светляков с потолка и запустил его в проход. Свет задрожал на каменных стенах и на полу, покрытых паутиной.

Муж первым вошел внутрь, а я последовала за ним. То, что герцог открыл мне эту тайну, удивило и отозвалось теплом в сердце. Как будто я и вправду стала его женой.

Шли мы недолго. Несколько раз нам встречались развилки, и Эйдан уверенно выбирал дорогу. Однажды до меня донесся женский смех и жаркий шепот мужчины, звучащие откуда-то из-за стены. Герцог лукаво улыбнулся и жестом велел мне молчать. Я покраснела, сообразив, что мы рядом с чьей-то спальней.

Тайный ход закончился новой дверью, которую Эйдан снова открыл кровью. Я первой перешагнула порог, и магический светляк выскользнул вслед за мной, освещая обстановку. Похоже, мы в одной из секций библиотеки. Вокруг высились книжные шкафы, доверху заполненные книгами. 

— Идем, здесь есть стол, — сказал Эйдан. — Я отправлю артефакт на поиск нужных нам книг.

Впереди обнаружился не только стол, но и диван с наброшенным пледом. Возле пустого камина лежала стопка дров.

— Довольно уютно!

— Иногда я предпочитаю работать здесь, а не в кабинете.

Эйдан подозвал плавающий под потолком куб и положил на него ладонь. Когда тот загорелся бледно-желтым, герцог произнес: "Магический брак, стихийный союз и все, что с ними связано". Артефакт мигнул и, крутанувшись вокруг оси, поплыл вдоль рядов стеллажей.

— Он доставит нам всю литературу по запросу, которую найдет.

— Как твой палец? — спросила я.

— Уже зажил, не беспокойся. Кинжал заговоренный.

Понимающая улыбка на лице мужа заставила меня смутиться. Да, я волновалась о нем, ведь из-за моей просьбы ему пришлось воспользоваться тайным ходом. Обычное человеческое участие.

Надувшись, я отвернулась к камину. В библиотеке было прохладно, может, стоит разжечь его? Стоило об этом подумать, как прямо на моих глазах в камин поползли дрова, а следом вспыхнуло пламя. Ошарашенная, я замерла на месте. Огонь разгорался все ярче, и вдруг в нем мелькнула ярко-рыжая ящерица. С ее чешуйчатых боков сыпались искры. Заметив, что я на нее смотрю, она широко зевнула, высунув раздвоенный язык.

— Эйдан! — шепотом позвала я. — У вас в замке водятся ящерицы?

Герцог, приняв стопку свитков от артефакта, обернулся.

— Я подозреваю, ты говоришь не о некоторых скользких гостях? — Заметив шевеление в камине, он добавил: — Кажется, это саламандры. Они явились, почувствовав твой дар.

Одна из ящериц вылезла наружу и прыгнула на мой рукав. От неожиданности я вздрогнула. Саламандра поползла по одежде и добралась до ладони. Потершись мордой, она блаженно зажмурилась и застрекотала. С опаской я погладила ее по шипастой голове и тихонько выдохнула. Горячая!

— Поздравляю, Силь. У тебя появился питомец. Раньше низшие стихийные духи часто сопровождали сильных магов. Как ты его назовешь?

Словно подтверждая слова мужчины, саламандра довольно застрекотала.

— Пусть будет... Искорка?

Затаив дыхание, я залюбовалась ящерицей. Даже не верилось, что она пришла ко мне сама! Такая красивая... Яркая чешуя, хитрые зеленые глаза. Когда я, наконец, оторвалась от нового друга, на столе возвышалась гора фолиантов.

— Если ты хочешь, чтобы мы прочли их сегодня, то лучше поторопиться, — сказал Эйдан.

Я опустила Искру обратно в камин и вздохнула.

— Ты передумала?

— Нет!

Следующие три часа пролетели незаметно. Я перебирала свиток за свитком, украдкой зевая. Пока что у меня не получалось найти хоть что-то полезное. Легенды, летописи и прочее, прочее... Все они твердили о том, что для заключения магического брака супруги должны испытывать сильные чувства друг к другу (к слову, ничего о любви!) и владеть мощной магией. Сейчас бы уронить голову на кипу бумаг и вздремнуть...

— Я нашел, — голос Эйдана прозвучал неожиданно. Я вздрогнула и перевела взгляд на него. Сердце испуганно забилось, а во рту появилась горечь. Так ли я хочу знать этот способ?

— Неужели?

— Это не совсем то, что ты хотела. Но, думаю, это решение тебя устроит, — муж пододвинул свиток ко мне и ткнул пальцем в нужную строчку. — Если стихии ошиблись, то одинаковая метка на ауре супругов не проявится в полную силу и татуировки на руках исчезнут в течение месяца.

В библиотеке повисла тишина, слышался лишь треск дров в камине.

— Ты хочешь сказать... — я с трудом собралась с мыслями.

— Если брачные татуировки исчезнут, ты станешь свободна.

Я нервно сглотнула и взглянула на запястье, опасаясь обнаружить, что узор уже побледнел.

— Как видишь, от нас ничего не зависит, Силь, — серьезно произнес Эйдан. — Но у нас есть шанс сделать друг друга счастливыми. Воспользуемся им?

Я кивнула.

Утром, когда я проснулась, Эйдана уже не было. Подушка еще хранила отпечаток его головы и запах… Оглядевшись и убедившись, что в комнате никого нет, я наклонилась и принюхалась. Подушка пахла бризом. Вполне подходяще для мужа.

Муж? Я встрепенулась, поразившись самой себе. Как странно звучало это слово в отношении меня. До поездки в долину я и подумать не могла, что обзаведусь мужем и стану герцогиней.

Я бросила взгляд на руки. Татуировки остались на месте, а это значило, что пока развод мне не грозил. С улыбкой я рухнула обратно на подушки.

Вчерашний свиток, обнаруженный в библиотеке, несколько успокоил меня. Если стихии ошиблись, то я получу развод. И помимо этого — наверняка внушительную часть герцогского состояния. Но если нет… Дан прав, мы можем воспользоваться выпавшей нам возможностью сделать друг друга счастливыми. 

Мои размышления прервал стук в дверь. Я приподнялась на подушках и разрешила войти. На пороге обнаружилась вчерашняя камеристка — Нэнси. В руках она держала поднос с завтраком.

— Доброе утро, миледи! — защебетала девушка. — Его светлость назначил меня вашей личной камеристкой и сказал, что вы позавтракаете в спальне. Или желаете спуститься в столовую?

— Нет-нет, — покачала я головой. Видеть герцогиню утром я точно не хотела. Только аппетит портить!

Нэнси помогла мне привести себя в порядок и сервировала стол. Я молчала, зато она болтала без остановки, то и дело вспоминая Эйдана. Я искоса наблюдала за девушкой. Ее взгляд был мечтательным. А стоило ей посмотреть на меня, как на лице мелькала плохо скрываемая досада. Интересно… Нэнси настолько предана хозяину? Больше похоже на то, что она влюблена в него! Это мне не понравилось, а в глубине души я почувствовала… ревность?

Затолкав новое чувство подальше, я заставила себя закончить завтрак. Вчера мы с мужем решили дать нашему браку шанс, а сегодня я уже пылаю от ревности! А ведь влюбленные девицы наверняка вполне укладываются в его привычную картину мира. Нет, я этого не потерплю. И найду себе другую камеристку!

Когда Нэнси ушла, я решительно поднялась. Безвылазно сидеть в спальне Эйдана в мои планы не входило. Однако стоило выйти из комнаты, как мне навстречу попался мальчишка с запиской. Оказалось, что его величество просил меня зайти к нему.

Вздохнув, я свернула налево. Дорогу в его кабинет я успела выучить наизусть! В этой части замка гостей почти не встречалось, и вскоре я уже стучала в дверь. Открыл мне Моррис. Поздравив с бракосочетанием, он сообщил, что король ждет меня.

Его величество сидел за столом, читая какие-то бумаги. Заметив меня, встал и, тепло улыбнувшись, поприветствовал. Я ожидала, что в кабинете обнаружится Эйдан, но мы были одни.

— Спасибо, что пришла, Сильвия, — начал король, когда я опустилась в кресло. — Ты позволишь так называть тебя?

— Конечно, — кивнула я. — Честно говоря, я и сама хотела попасть к вам на аудиенцию.

— По поводу Эйдана и вашего брака?

— Нет, с этим мы разберемся сами, — покраснев, ответила я. Не дело вмешивать в наши отношения короля. Тем более, он лицо заинтересованное. — Я хотела узнать насчет родителей. Мы с сестрами волнуемся. После ритуала мы не получили ни одного письма…

Мой голос сорвался, но я прямо посмотрела на Роберта. Эстер безоговорочно доверяла его величеству, но я начинала подозревать, что с ними что-то случилось. Что-то, о чем нам не говорят.

— Сильвия… Я понимаю твои опасения, но поверь, мы не скрываем чету Кэнн от вас. После ритуала высвободившаяся из заточения сила захлестнула их, написать они не в состоянии…

— А надиктовать письмо? Ведь кто-то же навещает их? Вы сами говорили!

Роберт замялся, а мое сердце оборвалось. Он точно что-то недоговаривает!

— Ты не совсем понимаешь масштабы случившегося. Ричард и Каролина не в состоянии передать послание, огненная стихия захватила их разум.

— Но… это обратимо? — замирая от ужаса, спросила я.

— Несомненно! Лекари говорят, что они пошли на поправку. Через пару недель они наконец прибудут в Киаринт.

— Пожалуйста, сообщайте мне всю информацию о них, — твердо попросила я, чувствуя себя виноватой. Я не думала, что им настолько плохо… Упивалась собственной трагедией с магическим браком и неконтролируемым даром!

— Сильвия, хочешь воды?

— Что? Нет, — я покачала головой, приходя в себя. Оставалось надеяться, что лекари короля правы. — О чем вы хотели поговорить?

Роберт все-таки налил воды и протянул мне бокал. Лишь когда я сделала несколько глотков, продолжил:

— Я хотел попросить разрешения на исследование твоего дара. Он очень необычный, и дело не только в его силе. То заклинание сна, которое ты сумела сбросить, считается универсальным и строго запрещено. Специалисты подтвердили: ни один человек не в состоянии проснуться, находясь на земле.

Я нахмурилась:

— Может, меня разбудило какое-то животное? Или птицы?

— Их следов не обнаружено, — развел руками Роберт. — Мы полагаем, что твой дар сумел пересилить действие заклинания. Но хотелось бы знать наверняка.

— Что от меня требуется?

— Придется повторить стандартные процедуры: слепок ауры, анализ крови. Мейстеры возобновят тренировки, чтобы ты научилась лучше обращаться с даром. Дальше будем действовать по обстоятельствам.

— Хорошо, я не возражаю.

Я и сама думала, что мне надо научиться владеть даром. Сейчас я все еще потенциально опасна, хотя брачные татуировки Эйдана каким-то образом реагируют и, возможно, сдерживают мою магию. Иногда перед сном я фантазировала, как после сезона Тишины вместе с Алишей поеду в Академию. Будто нам удалось найти деньги на обучение. Мысль еще не успела оформиться в мечту, но в груди заболело. Теперь этот вопрос мне нужно решать с Эйданом.

— Отлично! — в серых глазах короля появились смешинки. — Передай мужу, что он должен присутствовать на твоих занятиях. Мейстер Доусон успел нажаловаться мне на твое коварство!

— Он был очень привязан к своей бороде? — фыркнула я.

— Она была его святыней!

— Торжественно даю обещание: больше не стану покушаться на нее, — подняла я руку.

Шуточный обмен репликами заставил меня улыбнуться, и беспокойство за родителей немного отступило. Эстер верит Роберту, надеюсь, все будет в порядке.

Распрощавшись с королем, я вышла из кабинета и замешкалась. Я понятия не имела, где находился мой муж и нужно ли мне искать его? Или я могу отправиться к сестрам, чтобы рассказать новости о родителях…

Признаться честно, я хотела увидеть Эйдана. После библиотеки мы по тайному ходу вернулись в хозяйские покои и легли спать. Я устроилась на самом краю широкой кровати, и герцог не стал возражать. Уснула я быстро, а утром муж уже исчез.

Задумавшись, я не сразу поняла, что меня окликнули. Подняв взгляд, обнаружила перед собой Лилиан, дочку леди Элеоноры Бермон, в компании незнакомой долговязой девушки. Я видела ту среди гостей, но имени не знала.

— Доброе утро, ваша светлость! — сказала Лилиан и, судя по вздернутому подбородку и раздражению в голосе, она позвала меня уже не в первый раз. — Теперь, когда вы стали герцогиней, вы решили не здороваться с нами?

— Что вы, я просто задумалась.

Желания продолжать разговор у меня не было, но что-то подсказывало, что уйти сразу я не могу. Я же теперь герцогиня! Эйдан просил достойно исполнять свои обязанности. Думаю, общение с гостями тоже входит в их перечень.

— Тогда мы настаиваем! — надула губки Лилиан и подхватила меня под локоть. — Позавтракайте с нами в малой гостиной. Ни мужчин, ни матерей, исключительно девичья компания.

Не успела я возразить, как они увлекли меня за собой.

Логово змей. Ядовитых!

Именно такое впечатление производила на меня обещанная «девичья компания». Здесь присутствовало гораздо больше девушек, чем я рассчитывала. Да я половину из них не знала! И с каждой минутой в гостиную входили новые леди, по-видимому, решившие поглазеть на меня. Хрупкая белокурая девушка вовсе куталась в шаль и имела крайне бледный вид. Похоже, даже собственная болезнь не смогла удержать ее в постели. По ее просьбе слуги разожгли камин, несмотря на утро, обещавшее жаркий день.

Меня усадили во главу стола, служанки подали чай и пирожные. Я вцепилась в чашку, испытывая желание загородиться ею от любопытных взглядов. Остальные девушки расселись тесным кружком вокруг.  Я чувствовала себя диковинной зверушкой. Хорошо хоть, пальцем в меня не тыкали! Следовало уйти сразу, а теперь придется пережить допрос. Я не обманывалась — меня позвали сюда именно за этим.

— Еще раз поздравляем с замужеством, — нарочито ласково заговорила Лилиан. Похоже, она заводила в компании. Ее платье украшала вышивка, а уши — массивные сережки. Пожалуй, слишком ярко для утра. Улыбка девушки меня не обманула: в ее глазах светилась зависть.

— Благодарю, — с достоинством кивнула я и отпила чая.

— Магический брак — это такая редкость! — покачала головой Лилиан. — Вам очень повезло, что вас соединили с герцогом, а не, к примеру, с маркизом.

Я вскинула бровь:

— Мы с Эйданом влюблены друг в друга, стихии почувствовали это.

Лилиан заметно перекосило от злости, но она быстро взяла себя в руки. Плести интриги не так-то просто! Нужно уметь держать лицо. Улыбнувшись, я потянулась к пирожному. Эйдан остался бы мною доволен.

— Мы очень рады за вас и его светлость, — в разговор вступила другая девушка — та, что куталась в шаль. — Кстати, кажется, мы еще не знакомы. Меня зовут Эллисон, я дочь маркиза Берроу.

— Приятно познакомиться.

Пожалуй, Эллисон единственная во всей компании не вызывала у меня раздражения. Надеюсь, сюда ее привела не любовь к сплетням, а банальная скука. Судя по всему, из-за своей болезни сезон Тишины девушке приходилось проводить в своих покоях.

— Жаль, что вы с мужем не появились на завтраке, — в нашу беседу вновь вмешалась Лилиан. — Обычно молодожены предъявляют простыню как свидетельство невинности невесты.

Я едва не поперхнулась чаем. Переведя дыхание, произнесла:

— Какой-то варварский обычай! Нам ни к чему подобные проверки.

Девушки послушно поддакнули, при этом пристально рассматривая меня и явно сгорая от любопытства. Интересно, о чем они думают? Подозревают, что я успела лишиться невинности до свадьбы, или поняли, что до постели у нас с Эйданом не дошло? Надеюсь, в этих слухах не замешана герцогиня! Она вполне могла приложить к ним руку. Ведь достаточно завуалированного намека…

— Вам уже представили управляющую замком? Наверняка руководить таким большим штатом прислуги непросто! — заговорила третья девушка — Марианна, дочь маркиза Нэриана.

— Еще нет…

— Меня обучали этому несколько лет. Уверены, что вы справитесь? — спросила Лилиан.

Я стиснула зубы, начиная раздражаться. Похоже, она больше других недовольна нашей свадьбой. Можно подумать, своими расспросами она что-то изменит.

— Леди Эвелин наверняка не откажется мне помочь, — твердо ответила я.

Весьма сомнительно, но признаваться в собственной некомпетентности — впрочем, как и уверять, что я справлюсь, — не хотелось. Я понятия не имела, чего стоит управление огромным замком. Одних слуг здесь, пожалуй, несколько сотен!

— А как Эйдан в постели? — понизив голос, спросила Лилиан. Сидящая рядом Эллисон мучительно покраснела.

Я крепче сжала чашку, чувствуя, как внутри поднимается негодование. Она решила перейти все границы приличия? Или намеренно хочет вывести меня из себя? Пламя в камине за спинами девушек взметнулось вверх, во все стороны посыпались искры.

— Вас это не касается. Забудьте о моем муже навсегда.

— Жены такие доверчивые, — ухмыльнулась Лилиан. — Считают, что мужья не будут им изменять.

Я сощурилась и сделала глубокий вдох. Кончики пальцев нагрелись, а сила внутри меня заклокотала, грозя вырваться наружу.

— Все зависит от конкретной женщины и конкретного мужчины, — ответила я, поднимаясь. — А вы слишком осведомлены для незамужней девушки. Большой опыт?

Лилиан покраснела и вскочила со стула. Ее лицо исказила зависть, смешанная с ненавистью. Жгучий коктейль! Остальные переглянулись, явно чувствуя себя неловко.

— Мне пора.

Я повернулась к выходу, но Лилиан, в два прыжка оказавшись рядом со мной, дернула меня за плечо и прошипела:

— Ты еще пожалеешь!

Не успела я отреагировать, как что-то выпрыгнуло из камина и вцепилось Лилиан в волосы. Запахло паленым. Да это же вчерашняя саламандра! Девушка заверещала и попробовала стряхнуть существо. Однако это оказалось не так-то просто! Ящерица извивалась и громко стрекотала. Несколько девушек замерли рядом, не решаясь прийти на помощь Лилиан.

— Искра! — наконец пришла в себя я. — Отпусти ее!

Ящерица послушно шмыгнула ко мне, оставив Лилиан в крайне потрепанном виде. На ее платье появились подпалины, некогда роскошные темные волосы клочьями свисали с головы.

Саламандра заползла на мои плечи и расположилась на манер воротника. Лилиан беззвучно хватала ртом воздух, не находя слов, другие девушки молча расступились передо мной. Я вышла в коридор, чувствуя себя виноватой. Она, конечно, стерва… Но и Искра здорово ее потрепала!

Отойдя от кабинета, я пересадила саламандру на ладонь и строго погрозила ей пальцем:

— Нельзя нападать на людей! Даже защищая меня.

Ящерица обиженно застрекотала и отвернулась.

— Не дуйся! Я очень благодарна тебе за поддержку, но теперь у меня могут возникнуть проблемы. А еще я не хочу, чтобы ты пострадала.

Искра потерлась узкой мордочкой о мою ладонь и быстро-быстро закивала. Я хихикнула.  Кажется, мы найдем с ней общий язык. Даже не верится, что у меня появился питомец — низший дух. Да еще такой боевой!

— Ваша светлость, помочь вам? — в коридоре показалась симпатичная светловолосая горничная в форменном платье. Она замерла в поклоне, не решаясь поднять взгляд.

Я не сразу поняла, о чем она. Лишь спустя несколько секунд сообразила, что Лилиан умудрилась надорвать рукав моего платья. Представляю, какой у меня вид. А еще герцогиня!

— Буду благодарна, — кивнула я девушке. Нервы у нее крепкие! Не испугалась пылающей ящерицы на моей руке. Искра шмыгнула в сторону и растворилась прямо в воздухе.

Горничная предложила зайти в пустующую комнату и достала из кармана передника швейный набор.

— Я хорошо шью, даже заметно не будет, — пообещала она, ловко орудуя иголкой.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Лиззи, миледи.

Загрузка...