Гости практически уже разъехались, в гостиной оставался последний из них. Дядя.

Я поежилась под его пристальным взглядом, но тут же одернула себя. Его власть закончилась ровно в ту минуту, как я ответила «да». И стало гораздо легче.

Я провела рукой по тонкому кружеву своего свадебного наряда, поправила на голове венок с тяжелой фатой. Выдохнула облегченно, и только сейчас поняла, что очень утомлена и сильно устала.

— Поздравляю вас! Все прошло великолепно. Ревьеры остались в полном восторге, — лорд Эльм широко улыбнулся и похлопал Генри по плечу, мне показалось, что мужу это не особенно понравилось, но он сделал вид, что ничего особенного не произошло. —  Нахваливали праздник и посулили выгодным партнерством.

Ну что же, дядюшка стремился встать на одну ступеньку с высокородными, и давно.  Несмотря на то, что был он был драконом только на половину.

Не самую лучшую надо заметить.

Когда мой дед женился во второй раз, то был уже не так разборчив и придирчив к родословной своей новой жены. Человек и человек. У них родился мальчик, назвали черноволосого ребенка Динардом, и вскоре дед остался вдовцом во второй раз. То ли жена не выдержала драконьей ауры, то ли недуг забрал ее. Я не уточняла, было не до этого.

Местные жители поговаривали о проклятии висящим над Эльмами; другие сошлись на том, что это было не больше чем страшное стечение обстоятельств, и, кажется, они были правы.

Смерть словно притаилась в саду и ждала свою новую жертву. Тяжелая болезнь забрала жизни моих отца и матери. А молодой полудракон — этот факт дядя тщательно скрывал в своей биографии и даже переписал метрику, заплатив довольно много за исправление документов — вступил в свои права. Присвоив себе поместье Эльмов, драгоценности и опеку надо мной.

Леди Лонграунда не воспринимали его всерьез. Лорду Эльму приходилось постоянно доказывать свое право на жизнь рядом с избранными, поэтому в жены он взял драконицу с сомнительным прошлым из Бительгельда.

Одно не получалось у дяди — подчинить себе муассанитовый родовой артефакт.
______
Дорогие мои, приветствую вас в своей новой истории! Я рада всем, а если вы отметите мою новинку сердечком, автору станет очень приятно)))

Ничего особенного. Безделушка на первый взгляд. Витая серебряная рукоять и камень, водруженный поверх нее. Местами тусклый и непрозрачный. Вся соль заключалась в создании артефакта. Больше десяти поколений Эльмов делились своей магией с камнем, напитывая его и одаривая потомков большой и великой силой.

Мой Дар муассанитовый артефакт раскрыл, когда мне было девять. Поздно, но все-таки магия быстро росла и становилась сильнее с каждым днем. И это тревожило дядю больше всего.

Тогда лорд Эльм решил меня спешно выдать замуж. Муассанитовый артефакт мог разделить всю силу на двоих, и принять дракона из другого рода за своего. Ослабив меня.

— Спасибо, — сухо поблагодарил Генри нового родственника убирая руку дяди с плеча. — Мы бы хотели остаться наедине.

Я вспыхнула, но тут же постаралась взять себя в руки.

— Конечно, — кивнул лорд Эльм.  — Спокойной ночи, Керри, — дядя умел смотреть на меня многозначительно.

Вот так и сейчас, его взгляд говорил о том, чтобы я не подвела и консумация брака прошла успешна.

Как будто этому кто-то учил! А сейчас я должна была сдать экзамен на «отлично».

— Спокойной ночи, — тихо проговорила и отвернулась.

Усмешка — вот чем отблагодарил меня за мою покорность и послушание дядя.

Но это было уже неважно. В новый день я войду в статусе леди Торнс, и это весьма действовало на меня успокаивающе…

В полумраке спальни, я смотрела только на него. Без свидетелей это давалось гораздо легче.

В моем муже было прекрасно все: высокий лоб, красивый изгиб бровей, темно-синие глаза, в обрамлении длинных ресниц, прямой нос, притягательные губы, слегка заметная ямочка на подбородке, правильные черты лица.

Черные густые волосы Генри доходили ему до плеч. На людях он собирал их в хвост, а сейчас они были распущены.

И я даже могла прикоснуться к нему, но никак не решалась.

— Керри, ты такая красивая. Словно утренняя роза, — я почувствовала нежное прикосновение. Генри провел большим пальцем руки, очерчивая контур моих губ.

Неужели это не сон? Я прикрыла глаза и погрузилась в ощущения: острые, новые и совершенно невероятные для меня. Генри Торнс, герцог Трех Великих Земель — теперь мой муж. А я его жена.

Непривычно, и так желанно, что даже страшно. А вдруг это лишь мое богатое воображение?

Я до сих пор не могла поверить в то, что счастье настолько реально. Что можно вот так безоговорочно и безоглядно — влюбиться.  Он один из самых красивых мужчин Лонграунда. Самый желанный жених этого сезона. Незнакомец явившийся из дальних земель и покоривший абсолютно всех. Обаятельный, умный и настоящий джентльмен.

И подобное счастье обрушилось на меня, одну из десяти дебютанток. Неприметную и скромную леди Эльму.

Я поднялась на носочках и потянулась к нему, моему возлюбленному, мужу.

Да, если признаться честно, сил смотреть в синеву его глаз не было. Я жутко стеснялась.

Мое общение с потенциальными женихами обходилось парой тройкой фраз: общие приветствия, обсуждения погоды, и интерес к моему приданому. Большому приданому.

А герцог… он настолько был обстоятельным и заинтересованным. Единственный мужчина Лонграунда проявивший интерес ко мне как человеку и женщине…

Сегодня наша первая брачная ночь. Я счастлива.

В груди заполошно забилось о ребра сердце, меня даже немного тряхнуло, от ожидания и предвкушения.

Мой, только мой!

Я чувствовала его дыхание на своем лице, теплое и обжигающее.

— Керри Торнс, звучит… — шепнул муж и накрыл жадным поцелуем мои пересохшие губы.

И на мгновение я задохнулась: от переполнявшего счастья, эмоций и ощущений.

Я постаралась унять внутри разрастающуюся панику, захватившую меня целиком от макушки до кончиков пальцев спрятанных в домашние туфли. Муж притянул в свои крепкие и жаркие объятия:

— Как жаль, что этот поцелуй был последним…

— Да… — выдохнула я, собираясь с мыслями о предстоящем, еще не разобравшись толком в том, что проговорил возлюбленный. — Прости что? — я посмотрела на Генри.

Муж отстранился и усмехнувшись потянул завязки моей кружевной сорочки.

Вторая усмешка за день неприятно обожгла. И если от дяди она была более чем ожидаема, то от Генри…

— Керри, ты слишком … наивная и легкая добыча. Но это и не удивительно, в вашем захолустье. Вы же совершенно не имеете представления о жизни в столице.

Я сморгнула. Сердце уже не просто отбивало бешеный ритм, а болезненной пульсацией отдавалось в висках.

А муж уже оголил мне плечи и с жадностью поедал глазами. Я попыталась рассмотреть в его взгляде хоть что-то знакомое, но нет… ничего.

— Генри, я не понимаю, что ты такое говоришь? Может ты заболел? — я попыталась найти оправдание происходящему.

Холодный и отсутствующий взгляд, встал преградой, между мной и мужем.

Как подобное было возможно?

Еще три часа назад, в часовне, в присутствии приглашенного жреца мы обменялись брачными клятвами. Генри настоял на скромной церемонии без посторонних глаз. И я дала свое согласие, потому что все те люди, не имели для меня никакого значения. И только герцог Торнс волновал своим присутствием и грядущей близостью. Все его речи и взгляды говорили о том, что он не может дождаться, когда мы станем единым целым.

И я этого ждала.

Очень.

Кажется зря…

— Глупая маленькая леди, — хмыкнул Генри отпустив ткань моей сорочки, и  резко развернувшись грубо сорвал картину моих родителей со стены.

«Нет!» — хотелось прокричать, но слова застряли где-то далеко в горле.

Писк. Тихий и жалкий. Несмелой птицей вырвался наружу.

Герцог сделал пасс руками и комнату накрыло пологом тишины. И все звуки внутри спальни померкли словно сорвавшиеся с небес звезды.

— Комбинация, Керри. Я жду.

— Зачем все это?..

Я отказывалась верить своим глазам и ушам. Это не могло произойти со мной. Только не со мной.

Я так четко представила лицо дяди, строгий взгляд, плотно сжатые губы. Полукровка был скуп на эмоции. И во всем случившимся он обвинит меня, по-другому и быть не могло.

— Не хотелось бы применить силу… — напомнил о своем присутствии Генри.

— Ко мне?! — я почувствовала острый укол разочарования в груди.

— Комбинация, Керри! — уже более раздраженно потребовал от меня ответа Генри.

— Нет! — я бросилась к двери и попыталась покинуть спальню, но кажется не только я хорошо подготовилась к нашей первой брачной ночи, но и мой муж.

Мою талию опоясала сковывающая магия.

Руки стали тяжелыми, а ноги, их я больше не чувствовала.

— Это же …

— Да, дорогая, магия истощения. Через час, если ты откажешься сотрудничать, ты умрешь.

— Но как?

Меня не заботило то, что смертельная опасность нависла надо мной. И вот-вот я лишусь жизненных сил. Я была потрясена тем, что маг чистой энергии имел и второй Дар. Превосходящий по силе первый.

Глаза Генри блеснули в свете, исходящем от магической ловушки, в которую я так нелепо попалась.

— Ничего личного, дорогая. Скажем так я коллекционер. Родовой магии.

— И что же ты решил прибрать к своим рукам и магию моего рода?

— Как тебе больше нравится… У меня нет времени на душещипательные беседы. И кстати, хочешь правду?

Хотела ли я правду? Он это сейчас серьезно?

— Нельзя быть такой…

— Какой? — мне все-таки захотелось послушать правдивое мнение любезного муженька, кажется теперь бывшего. — Жаль в Лонграунде разводы запрещены, а вот в столице я слышала, что нравы стали более свободными.

Да-да. В смертный час я еще ухитрялась строить планы на будущее. И в них было много надежд. Например, что я все-таки останусь в живых и при первой возможности разведусь.

— Доверчивой, Керри. Но кажется ты не собираешь выдавать комбинацию от сейфа.

Я кивнула.

Конечно же нет. Пускай даже не надеется. Но мысленно я все-таки напомнила себе, что три по часовой стрелке, девять против и семь – любимое мамино число на удачу.

И зря я вот подумала.

Муженек расправил плечи, немного вытянулся и застыл в позе хищника, который уже давно наблюдал за своей жертвой и готов был ее поймать. Прямо сейчас.

Он дотронулся до пуговицы на своем жилете, и как-то странно хищно оскалился.

Да нет же. Невозможно!

Ментальной магией обладал клан Вулкроков, наследующих свой дар от поколения к поколению по мужской линии, и кажется их артефакт был … пуговицей.

— Надо же догадалась, — Генри пожал плечами и равнодушно отвернулся.

Он подошел ближе к сейфу и магией провернул замок в дверце, сильнее надавив на него.

Сейф был старинным и не обладал изощренной защитой. К сожалению.

Но кто бы знал? Что найдется подобный любитель-коллекционер.

Генри по-свойски запустил руку в сейф и в свете ловушки я увидела мамины драгоценности, деньги и муассанитовый камень на серебряной рукояти.

Я напряженно всматривалась в действия герцога, если, конечно, он был герцогом, а не кем-то другим.

Он виртуозно снял защитный покров с артефакта, о котором знали только двое: я и лорд Эльм.

— Ты даже не представляешь, насколько Динард болтун. Так громко размышляет о том, что так ему и не стало подвластным. Его было очень легко убедить, что ослабление магии малышки Керри возможно только путем замужества. Но и, конечно, я внушил ему еще парочку установок. Например, забыть о племяннице, как о женщине.

Мои щеки заалели. Наглый врун!

— Это неправда. Дядя не мог…

Генри снисходительно на меня посмотрел.

— Эх, только решил, что в этой прекрасной головке есть хоть какие-то зачатки ума.

— Сожалею, — злобно шикнула, а тем временем магия ловушки начинала свое активное воздействие лишало меня магии, и я почувствовала слабость, не удержавшись от легкого зевка.

 

Кто бы мог подумать, что я стану свидетельницей грабежа. Семейного артефакта. Собственным мужем.

Подобный ужас просто никак не хотел укладываться в моей голове, как и тот факт, что моими чувствами нагло воспользовались.

Подумать только и этот дракон клялся мне в любви! Генри обещал меня сделать счастливой.

Сделал…

Я вся вне себя от счастья, да так, что кажется скоро умру.

И тут я даже пожалела, что дядюшка покинул в эту ночь наше родовое поместье.

Он уступил его на ночь, а к полудню обещал вернуться.

Представила выражение лица дядюшки, когда он меня обнаружит бездыханной возле вскрытого сейфа.

Скорее всего исходом моего затравленного существования он не будет опечален, а вот тем, что исчез наш муассанитовый скипетр  — даже очень.

Генри больше не смотрел на меня, а методично продолжал выгребать сейф.

Я же постепенно погружалась в сон. Неприятный холод от магической ловушки активно продолжал лишать меня магии.

Когда силы меня покидали, единственное, что я запомнила, как Генри склонился надо мной:

— Тебе просто не повезло, Керри. Не будь ты Эльм, жила бы себе спокойно, вышла бы непременно замуж за местного неудачника, и нарожала бы ему детишек. Но все сложилось, как сложилось …

Я усмехнулась, и, напоследок все-таки решила одарить муженька весьма специфичным подарком — ударить магией оттуда, откуда он не ожидал.

Легкое сияние осветило наши лица: мое — истощенное, и Генри — удивленное.

Этому меня никто не учил, самоучка, в тайне от дяди я иногда практиковалась по книге из папиной библиотеки.

Магом я являлась не очень сильным, хотя, вероятность усиления моего дара была, если бы меня отправили в Академию. Но никто не озаботился моим развитием, и становлением меня как одаренного мага. А ведь зачатки той самой магии, вполне указывали на достойное наследие рода Эльмов.

Но дядюшку подобное не волновало, и поэтому имеем, что имеем.

— Генри, надеюсь ты меня никогда не забудешь, — я улыбнулась одними уголками губ, и в этот момент единственная точка выхода остатков моей магии сконцентрировалась в районе лба, и это было зрелищно.

Я впервые сотворила магической сгусток подобной концентрации, он превосходил по силе шаровую молнию.

— Да чтоб тебя! — прошептал на выдохе герцог Торнс, когда его поглотил белый световой шар.

Дракона отбросило от меня с невероятной силой, и Генри не успел выставить ни магический щит, ни заслониться ничем другим.

Разве кто-то надеялся бы рассмотреть угрозу в той, которая вот-вот испустит дух?!

Вот и мой муж, решил, что я вполне безопасна.

А зря!

Никогда и никого нельзя недооценивать, даже маленького муравья.

Генри вылетел в окно.

И я надеялась, что все-таки смогла нанести ему хороший удар.

Но как только все завершилось, силы все-таки меня покинули, и я погрузилась в чернеющую страшную пучину забвения…

Последняя промелькнувшая осознанная мысль была о том, что кажется предсказательница с праздничного фестиваля меня не обманула…

Только поздно, слишком поздно я поняла ее слова о неудачном замужестве.

Пришла я в себя не сразу. Мой первый и последний подарочек для ненавистного мужа, оказался спасением.

Магическая ловушка обесточилась, а я упала на пол, возле супружеского ложе.

Глаза словно налились свинцом, тело ломила так, что казалось меня разорвет изнутри.

Я ухватилась рукой за небольшой пуф и попробовала подтянуться, чтобы принять наконец вертикальное положение.

Выходило довольно жалко, но сейчас меня мало заботило то, как это смотрелось со стороны.

Почувствовав крохотную частицу своей магии, я запустила в воздух иллюзорного почтового голубя.

Этот вид связи между магами порядком устарел, сейчас мы использовали заряженные современные капсулы-конверты, но за неимением лучшего и голубь подходил.

Весточку я отправила дядюшке. Вряд ли он обрадуется, но рассчитывать мне было больше не на кого.

С большим трудом я смогла приложить пальцы к виску растерев его.

Кажется я была без сознания больше часа, и скорее всего уже наступало утро.

Сил проверять, что там творилось за окном не было…

Хотя, у слуг будет много вопрос, когда они увидят развороченное окно в поместье.

Я никак не ожидала, что последний удар выйдет настолько разрушающим.

И вот! Я видела это собственными глазами. Гнев подогрел мои силы и выброс магии был невероятен.

Не знала радоваться мне или плакать… С одной стороны, я смогла себя защитить, с другой, не уберегла самое главное — муассанитовый скипетр.

Мои опасения подтвердились, как только я услышала торопливые шаги вверх по лестнице.

Дверь распахнулась, и на пороге возник лорд Эльм.

— Что за ерунда, Керри?!

Но вопрос сам собой отпал, как только дядюшка окинул серьезным взглядом спальню.

— Где Генри?

— Он ушел…

— Куда?

— Не знаю, — я обхватила себя руками неприятный холодок побежал по позвоночнику.

Никто не собирался удостовериться в моем самочувствии, все, как и всегда — равнодушие.

— Я надеюсь…

И мне захотелось едко отметить, что дядюшка все верно понял, метнув свой гневный взгляд в сторону сейфа.

— Герцогу Торнсу был нужен родовой артефакт. С самого начала. И он его получил, и так расстарался, что практически убил меня.

— Что ты несешь? Как он мог, если даже мне, артефакт не подчинился.

— Как видишь … — я развела руками, — он оказался умнее.

Я шла по самому краю и обязательно пожалею о своей дерзости. Дядюшка не спустит мне с рук подобного происшествия.

И я оказалась права, вместо срочного вызова целителей, он вызвал по капсуле полицейских.

А я так и осталась сидеть в одиночестве на мягком пуфе. С разбитым сердцем и кажется лишенная полностью магии. Я не была уверена до конца, но чувство опустошенности никуда не исчезало, и подтвердить мою страшную догадку мог лишь только маг-лекарь.

— Так я и знал! Ты же во всем такая?

— Какая?

Не дожидаясь помощи, я переползла на кровать.

— Неудачница!

— Я ли? — и я прикрыла глаза, от усталости не было сил следить за дядюшкой, хотелось очень спать, сил с тех пор, как родственник внесся в комнату не прибавилось.

— На что это вы намекаете юная леди?

И мне захотелось вставить еще парочку едких фразочек, но только в своих мыслях, язык больше не слушался.

— Эй! Керри … ты, что это? — кажется до кого-то начинало доходить, что не полицейских нужно было вызывать первыми.

По ощущениям я как будто нырнула на глубину. Мое состояние остро чувствовалось болезненным, мысли путались, а руки и ноги  — не слушались…

Вынырнула с глубины я тогда, когда по телу пошли слабые магические импульсы. Легкое покалывание тронули кончики пальцев на руках.

— Леди Эльма, вы меня слышите? — незнакомый голос прорезался сквозь оглушающую тишину.

— Моргните, если можете.

И, кажется, у меня получилось сомкнуть веки и снова их разжать.

— Отлично!

И снова меня затягивало на дно. Лишь отдаленно я слышала взвинченный голос лорда Эльма, и спокойный голос мага-лекаря.

В том, что это был именно целитель я не сомневалась. От чужих рук исходило приятное тепло, и я могла даже повернуть голову, но не для того, чтобы встретиться с осуждающим взглядом дяди. Я этого не хотела совсем.

Перевернуться на бок — было единственным моим желанием.

Тело стало настолько тяжелым, что лежание в одной позе на спине, лишь доставляло неудобство, ноющая боль разливалась в мышцах и позвоночнике.

— Она очень слаба, для перемещения девушка совершенно не подготовлена.

Вот как, Динард решил от меня избавиться? Снова…

— Но здесь за ней не будет должного ухода, — возмутился родственник и я тяжело выдохнула.

— Вы понимаете, что она на грани? — слегка приглушенно проговорил целитель.

Маг-лекарь проявлял ко мне больше, чем близкий человек. Неприятно.  Я устала, действительно зверски устала, но не от случившегося, а отношения, вот такого равнодушного.

Может поэтому я так легко доверилась Генри? Он был именно таким — внимательным и чутким. А я глупой, невероятно глупой и самонадеянной. Во всем Лонграунде герцог Торнс никого не счел достойной себя, исключение составила лишь я одна, наивная Керри, за что и поплатилась.

— И что вы предлагаете?

— Милорд, я не предлагаю, я настоятельно рекомендую оставить леди Эльму в ее постели. Следующая ночь, да и последующие две, могут стать решающими для девушки.

— Вы считаете она может уйти за грань? — мне показалось или дядюшка уточнял этот факт с излишней надеждой в голосе?

— После такой потери магии и невозможности восстановления внутреннего резерва, я ни в чем не уверен. Но организм молод и силен, и поэтому нельзя предполагать самое худшее. От вашего внимания и участия, жизнь леди Эльм, так же зависит.

Печально.

Сколько я себя помнила, моя жизнь никогда мне не принадлежала. И именно об этом мне напомнила предсказательница.

Вилена Острийская, моя знакомая, пригласила меня на тот праздник, посвященный Дню запретных сил, когда тьма берет верх над светом.

Я не хотела идти, но она сокрушалась о том, что родители ее готовы отпустить на фестиваль, но не одну, а лучшие подруги оказались заняты. А дома сидеть было невероятно скучно. А соседская леди, домашняя девушка и с незапятнанной репутацией — самая лучшая кандидатура.

Мне не требовалось развлечений, но по чистой случайности Генри, не смог быть со мной именно в этот день. Жених сослался на неотложные дела в столице уехал из Лонграунда на несколько дней, и я дала свое согласие на совместную прогулку с леди Острийской ...

Моментами я слышала расстроенные голоса прислуги в нашем поместье.

«Бедняжка».

«Так настрадалась».

«Выживет ли?»

«Лучше ей умереть, а то лорд Эльм со свету сживет!»

Последнее не особенно меня задело, в чем-то они были даже правы, но как я поднялась со дна беспамятства, так и снова погрузилась в непроглядную темноту…

С Виленой было непривычно. Мы изредка пересекались с девушкой и чаще наши встречи проходили на приемах и при большом скоплении народа.

А сейчас. Один на один, я даже не понимала, о чем с девушкой разговаривать, поэтому просто шла рядом и наблюдала. За лавочниками, расставляющими свои товары на уличные прилавки с ароматной сдобой, шипучим лимонадом и сладким нетающим мороженым; за детьми, бегающим у центрального фонтана и запускающими в воду кораблики; за леди, улыбающимися и смеющимися.

—  Все хорошо? — поинтересовалась Вилена.

Я смущенно кивнула. Чужое общество на меня всегда накладывало некоторое стеснение.

— Я знаю, как нам познакомиться ближе! — воскликнула девушка и потянула меня за руку к шатру предсказательницы.

— Не стоит, Вилена, — я попыталась затормозить у самого входа в шатер, но все мои попытки были тщетны.

Мы буквально ввалились внутрь.

— Можно я пойду? —  я метнула взгляд полный надежды к выходу.

— Еще чего! — вскинулась леди Острийская. — Предсказательница гадает на картах.

Я никогда не видела предсказательниц, а тем более карты. Дядюшка воспитывал меня в строгости, придерживаясь пуританских взглядов.

Магические светлячки вспыхнули, и я задрожала.

— Не бойся, все только начинается.

— Мне здесь не нравится, — призналась и попробовала потянуть Вилену на себя.

— Глупости!

Свет от магии усилился, и в самом дальнем углу зажглась еще одна подсветка на огромной люстре свисающей низко к круглому столу.

— Перестань трястись, а то нас не примут, и сеанс не удастся!

— Проходите, — женский голос оповестил о присутствии в шатре еще одного человека.

— Обратной дороги не ждите, пока карты не раскроют вам свои намерения.

Жутко. Меня пробирало холодом до самого основания позвоночника, но пересилив страх я сделала шаг вперед, и опередила неожиданно Вилену.

— Присаживайтесь, леди.

— Но я хотела первая! — воскликнула девушка.

— Карты отвечают тем, кто приходит по велению сердца, а не умысла. Жди своей очереди, там, — женская рука в перстнях указывала на небольшой диванчик недалеко от выхода.

Вилена предприняла еще одну попытку переубедить женщину, но та задействовала магию усадив на диван девушку насильно.

Я же разрешила себе наконец внимательно всмотреться в лицо предсказательницы. На меня пристально смотрели очень зеленые глаза, острый нос и густые брови, и мелкие темные усики над верхней губой…

Надо же … Я удивилась, потому что перед свадьбой мое тело обработали так, что вспоминать было больно до сих пор. Воск, нутиевый волос и плотная ткань — вот и вся хитрость, никакой магии, только умелые и выверенные действия рук служанок.

Но кажется женщина не сильно страдала от наличия темных волос на лице, поэтому я продолжала молчать, а пальцы предсказательницы перетасовывали колоду.

— Снимай на себя.

— Что простите?

Женщина закатила глаза.

— Просто сниму нужное количество движением указательного пальца к себе, но прежде подумай …

И я подумала, и сняла треть колоды движением к себе.

— Хорошо, — кивнула женщина. — А теперь слушай, что говорят карты, и она вскрыла первый аркан …

Я ожидала увидеть что угодно, но только не пеструю картинку с шутом, в ярком колпаке, обвешанного бубенцами и крутящего одно колесо ногами…

Я думала о Генри, и эта карта мне не понравилась. О чем это?

— Этот человек изменит твою жизнь, — серьезно проговорила женщина. — Заставит посмотреть на все происходящее вокруг под другим углом.

Я покачала головой. У меня все это не вязалось с моей идеальной реальностью.

— Неправда, — я не стала скрывать своих мыслей от предсказательницы.

— Уверена?

Я кивнула.

Женщина улыбнулась. И ловко выудила из колоды еще две карты:

— Маг и жрица. Оба аркана перевернуты, — указала мне предсказательница, как будто я в этом разбиралась. — Ты себя обманываешь, девочка, и скоро небеса тебе на это укажут, но предпринимать ничего нельзя, иначе погибнешь…

Я сидела, слушала словно громом пораженная.

Она, что, мне вот только что несчастье предсказала? Серьезно?

Я резко поднялась со своего места.

— Я не считаю нужным верить в подобное, — тихо отрезала. — Рассказывайте свои бредни кому-нибудь другому. За сеанс можете оставить деньги себе, считайте это пожертвованием, для нуждающихся.

Я достала из сумки кошелек, отсчитала десять лориков, и бросила звонкие монеты на стол.

Деньги рассыпались по столу, а глаза предсказательницы гневно заблестели.

— Забери свои деньги! — женщина тоже поднялась из-за стола. — И подругу. Обе вон пошли!
А потом произошло и вовсе такое, что еще долго не укладывалось в моей голове. Предсказательница схватила меня за запястье руки, провела длинным ногтем по сгибам на руке и злобно выплюнула:

— Ты чужая, пришлая, не было тебя здесь, тебе бы держаться к умным людям, но доверяешь лгунам. Живи, как знаешь. Потребуется помощь, найдешь в столице, только плата будет совсем другая.

Из шатра меня вынесло словно сильным ветром. Я так расстроилась, что совершенно позабыла про свою соседку Вилену. Так и бежала не оглядываясь. А в голове продолжали крутиться слова предсказательницы о лгунах.

— Стой, Керри, да стой же ты! — леди Острийская догнала меня у лотка со сладкой ватой. — Что она тебе сказала?

— Не важно. Эта женщина шарлатанка. И нас она больше не примет.

— Нас? — удивленно вскинула бровь Вилена.

— Да.

— Что же ты ей такого сказала?

— Что не верю ее раскладу.

Лицо Вилены пошло пятнами, девушка явно разозлилась.

— Что ты натворила, пойди и извинись, немедленно! — притопнула на меня леди Острийская.

Я же даже не смогла сразу и заговорить после услышанного.

— Я должна извиниться?

— Да! Ты хоть представляешь, сколько раз бывают в Лонграунде подобные люди, как мадам Жужу?

И тут я сглотнула. Я даже и не знала, что женщину так зовут.

— Я никуда не пойду. Я хочу домой.

Больше я не знала, о чем еще было говорить с Виленой.

— Негодяйка! — обрушила на меня оскорбление соседка. — Знала бы, ни за что бы не позвала на прогулку.

Мне не было жаль, ни предсказательницу, ни девушку. Обе мне напоминали сумасшедших. Мы молча дошли до места, где останавливались извозчики, молча сели в коляску, молча доехали до своих домов. Не попрощавшись, расстались.

Каждая из нас направилась к себе.

Мне было очень неприятно, что все сложилось подобным образом, но расстраиваться я не собиралась, ведь у меня был Генри. Он любил меня и скоро мы поженимся…

Именно это воспоминание поднялось со дна. Да такое четкое, что мне показалось я попала в прошлое.

Но прошлое прошлым, а реальность в насмешку решила надо мной позабавиться, потому что я очнулась, в тот момент, когда дядюшка заносил надо мной подушку…

— Милорд?! — испугано посипела, когда наши взгляды с родственником скрестились.

Его руки, удерживающие подушку, резко зависли в воздухе.

Сердце заполошно забилось о ребра, а осознание, что кажется я очнулась в неудачное для лорда Эльма, больно забилось в висках.

— Что происходит?

Мне показалось, что Динард как будто еще раздумывал продолжать ли ему, или все-таки остановиться.

— Я … — наконец жестокое молчание было прервано, — хотел тебе подложить подушку под голову. — Ты сильно стонала и, кажется, лежала не совсем удобно.

Я кивнула, создавая видимость моего принятия в данной ситуации.

Мне нужно было остаться одной и подумать, как в дальнейшем можно было избежать подобной «заботы».

— Я хочу пить, — язык меня еще плохо слушался, и я еле отлепила его от неба, сухость во рту затрудняло сглатывание.

— Я попрошу, Элис.

Дядюшка дернул за шнурок в изголовье моей кровати, и где-то удаленно прозвучал звон колокольчика.

Через пару минут на моей прикроватной тумбочке, стояла теплая лимонная вода с имбирем, а на блюдце лежали сладкие ванильные сухари.

Когда лорд Эльм прикоснулся ко мне, чтобы помочь честь, меня передернуло. Я почувствовала, как к горлу подкатывал тошнотворный ком.

— Не надо, я смогу сама.

Неимоверным усилием воли я заставила себя сесть, трясущимися пальцами ухватилась за ручку чашки с напитком, и попыталась сделать один глоток.

Лорд Эльм не стал настаивать и сел в кресло, расположенное у окна. Оно как раз располагалось напротив моей кровати.

Ну что же новые времена, требовали не только силы духа, но и новой мебели.

— Керри, — начал издалека дядюшка.

Я молча пила лимонно-имбирный напиток, и пыталась хоть немного успокоиться.

Может это предсказательница наслала на меня проклятие в отместку? Ну не могло же все так разом навалиться на меня одну, а главное я не понимала за что мне все это…

— Полиция не нашла Генри, как и его вещей в поместье, что он снимал в Лонграунде.

Ну что же, было бы удивительно, если бы похитив наш родовой артефакт герцог Торнс вернулся бы к себе и лег спокойно отдыхать.

— И никаких других следов? — я попыталась пресечь свой страх и вернуться к мысли о том, что родственник надумал разделаться со мной позднее.

— Ничего, — развел руками лорд Эльм. — Его как будто никогда и не существовало. Твоя магия не могла его испепелить, оставалось лишь одно…

В том, на что был способен мой Дар, даже я не до конца была уверена, но дядюшку я не стала в этом переубеждать.

— Во мне больше нет ни капли магии. Я не чувствую резерва, совсем, — я разломила сухарь на пополам, а затем его край опустила в напиток, дождалась, когда он размок и только потом отправила его к себе в рот.

— Именно, нет Дара, нет артефакта. Ты слаба, и твое будущее …

— А что не так с моим будущим? Вероятно, я могу аннулировать брак, имея постановление от полиции и свидетельские показания?

— Ни один джентльмен Лонграунда, не возьмет пустышку в жены, — Динард не церемонился, и если он передумал меня убить по-настоящему, то сейчас безжалостно бил наотмашь словами.

Я и не надеялась, на скорейший брак, но, возможно, если бы прошло время …

— Аннулировать брак сейчас невозможно.

— Но почему?

— Керри, не будь такой дурой! — злобно огрызнулся лорд Эльм. — Неужели ты собираешься предать огласке то, что род Эльмов остался без артефакта? Завтра же новость разместят во всех газетах. А как же мое дело, личные договоренности, ты об этом подумала?

И что вы предлагаете?

Напоминать о его сиюминутном помутнении я не стала, как и дергать грозного хищника за усы. А вот послушать о его мыслях вполне, кажется после всего меня мало чем можно было удивить, но дядюшке это все-таки удалось.

— Ты уедешь из Лонграунда. Навсегда, — припечатал лорд Эльм.

Моя чашка тут же выпала из рук, и с треском ударившись о деревянный пол разбилась.

— Как же это? Куда я должна уехать?

— Чилттеплмин, я прикупил там земли не так давно, и хотел отправить разведать всю обстановку работников.

А вместо нанятых людей, он решил выпроводить не пойми куда родную племянницу. Мило.

— Я не хочу! Вы не можете меня заставить. Здесь мой дом, фамильный склеп и …

Дядюшка смотрел на меня с непроницаемым выражением лица. Кажется моя небольшая истерика ему совершенно не понравилась.

— Керри, по-другому не будет, иначе …

И вот это его «иначе» вонзило в мое сердце последнюю иглу, видимость семьи моментально разрушилась.

— Иначе? — в горле запершило и я стала надсадно кашлять.

Нервы…

— Я лишу тебя всего!

— Вы не можете, — я неверяще посмотрела на дядюшку, но по его равнодушному взгляду, поняла, что может, еще и как…

Мир резко окрасился в черно-белые цвета, кажется я слишком сильно недооценила ненависть дяди, и то как я ему мешала, просто тем что существовала в этом мире.

— Подумай над моим предложением. Свой дом, ежемесячное содержание от меня и возможно, кто-нибудь не побрезгует с тобой закрутить роман. И не надо на меня так смотреть. Генри был твоим шансом на лучшую жизнь, а теперь за тебя решаю я.

Я ничего не ответила. Вся моя жизнь прошла как будто стороной. Я никогда и ничего не решала, как только родителей не стало, за меня все решал Динард: что ношу, как разговариваю, сколько улыбаюсь. Наверное, моя жизнь походила на клетку, золотую. Никогда не испытывала острую финансовую нужду, а сейчас мне показалось я жаждала свободы больше, чем все остальные блага этого мира.

Так я и посидела еще какое-то время, а после мои горестные размышления прервала Ова-Виннер Хопф. Моя компаньонка.

— Девочка моя, — не сдержав эмоций кинулась ко мне женщина. — Что этот изверг тебе сказал?

— Кажется мы с вами больше не увидимся, Ова, — я судорожно сглотнула.

— Как это? — глаза женщины были сильно покрасневшими, неужели она действительно за меня так сильно переживала.

— Лорд Эльм, отправляет меня в дальние земли. И, кажется,  мне предначертано остаться старой девой, будучи уже замужней женщиной, — я скупо улыбнулась.

— Что ты, милая… Это же с горы легче…

— Ну почему, может и мне стоит наняться в какую-нибудь почтенную и уважаемую семью компаньонкой?  Как вы считаете, Ова?

 — Деточка, ты на меня не равняйся. Ты маг, — начала перечислять мои достоинства леди Хопф.

— Бывший маг. Мои резерв исчерпан. Я пустышка… — я тяжело выдохнула.

— Тогда! — лицо женщины озарила добродушная улыбка. — Поезжай в Ферриэлз, в столице ты могла бы составить свое счастье.

— Не понимаю, в качестве кого я бы могла туда поехать?

— В управлении полиции Лонграунда, служит полицейский, не на высокой должности, но полезной. Он поможет оформить новые документы, и ты станешь свободной, заживешь как велит твое сердце. У меня, деточка, и сбережения имеются, мне старой они ни к чему, а тебе, при твоей молодости пригодятся!

— Ова, кажется, вы верите в меня больше, чем я сама. Может мы поедем тогда вместе? — я стала примерять на себя тот единственный шанс, когда на горизонте замаячили свобода, как высшая награда за все мои мучения.

— Нет… лорд Эльм, что-то заподозрит, если я снимусь и уеду вот так легко из Лонграунда. Он человек проницательный, да ты и сама все понимаешь. А мне и тут хорошо, все привычно, кажется свою старость я готова встреть только здесь. Но ты не спеши, у нас еще есть немного времени, в таком состоянии дядюшка точно никуда не попросит …

Я не спешила, и не бежала сломя голову. В первые со мной такое … я думала и рассчитывала с неприсущей мне хладнокровностью.

Лорд Эльм решил, что я на все согласна, и старался больше не касаться темы моего отъезда. Я же паковала необходимые и значимые вещи.

Портрет моих родителей был одним из них.

Я держала в руках тяжелую раму и с сожалением ломала ее. В багаж такое было не уместить, поэтому я решила, что в лучшей своей жизни, обязательно закажу в багетной мастерской новую и обязательно позолоченную.

А пока я любовалась красотой и статью своей матери: белокурая женщина с приветливой улыбкой и нежностью во взгляде смотрела в самую душу; мужчина рядом с матерью вызывал не меньший трепет: пронизывающий взгляд, уверенный, но не высокомерный, правильные черты лица и едва заметная ямочка на подбородке.

Я всматривалась и всматривалась, и понимала, что совершенно толком не помню их. Только вот почему?

С сожалением извлекла художественное полотно неизвестного портретиста и свернув в рулон, погрузила его в небольшой тубус.

Остатки своих украшений после воровства Генри собрала в небольшой бархатный мешочек. Деньги одолженные Овой, я переложила в потайной карман подшитый специальной под подкладку моего дорожного наряда.

И на этом все. Одежду я оставляла в шкафу, потому что решилась на отчаянный шаг — подстроить свою гибель.

Увы, Лорд Эльм своими поступками не оставил мне особого выбора. Совсем.

Было мне жаль? Очень… Мой дом, частичка моих родителей, а теперь … я вынуждена покинуть родные края и уехать, возможно навсегда.

— Керри, ты не должна грустить! — подбадривала меня компаньонка. —  Жизнь не всегда бывает справедлива …

Не справедлива, верно!

И мыслями я вернулась к Генри. Как так, что жизнь балует таких как он, и главное за что?!

Я вспомнила его смешливый взгляд, легкий прищур. Герцог Торнс знал, что он в своем праве, и вел себя со мной именно так, как и спланировал.

Мне очень хотелось найти этого негодяя и отомстить ему, да так, чтобы надолго меня запомнил.

— Деточка, документы … — Ова заботливо вложила мне в руки три бумаги и один серый конверт.

Леди Вельма Олфриджская, рожденная в марте, а еще там был год рождения и лунная фаза. Драконы еще те знатные любители лунного светила. В сером конверте хранились рекомендательные письма с характеристиками. Выходило так, что в столице по этим документам я могла открыть свое дело, но судя по всем тем сбережениям, что передала мне Ова, очень и очень скромное.

— Этого недостаточно, — с тоской в голосе проговорила моя компаньонка.

— Достаточно, — я накрыла своей ладонью руку женщины и не сдержавшись от накатавших чувств поцеловала Ову в щеку.

— Ну, кажется, я готова, — выдохнула и присела на край своей постели.

А Ова спрятала лицо в своих руках — всхлипнула.

— Керри, милая, я желаю, чтобы ваши пути с лордом Эльмом больше не пересеклись никогда.

Я кивнула. Но считала иначе. Я, наоборот, надеялась, что наши пути с дядюшкой пересекутся именно в тот момент, когда я смогу дать этому полукровке достойный отпор.

Загрузка...