Магистр Абнер изучал алхимию, а Мэй поддерживала порядок в его лаборатории, дверь в которую была закрыта для обычных слуг. За три года Мэй начала разбираться в травах и порошках, а ещё различать основные растворы по цвету и запаху.
Но однажды она ошиблась.
Пробирка взорвалась в руках Мэй, осыпав осколками. Мэй не слышала своего крика, она с ужасом смотрела, как кислота прожигает кожу, разъедает плоть, шипит на костях.
— Мэй! — Магистр Абнер бросился к ней, отшвырнув плоды недельных трудов.
Руки Мэй окутало золотое сияние. Боль ушла, сменившись приятным теплом. Когда сияние рассеялось, на нежной коже не было и следа от ожога.
— Спасибо, сэр, — выдохнула Мэй, утирая слёзы.
Магистр задумчиво смотрел на неё.
— Это не моя магия. Это сделала ты.
➢ — Наконец-то я вернусь домой и стану жрицей! → 2
➢— Вы оправите меня обратно в храм? → 3
➢— Обучите меня, сэ… отец? → 4
Сёстры встретили Мэй натянутыми улыбками — нелегко принять как равную ту, что выносила ночные горшки. Некоторые уже были беременны. Мэй подумала, что время всё расставит по местам.
И верно, три года спустя мало кто помнил о досадном недоразумении.
За обедом Старшая Мать объявила, что вечером придёт гость — молодой, привлекательный и полный сил. Сёстры на сносях вздохнули, а лёгкие самодовольно ухмыльнулись и разошлись по своим покоям прихорашиваться и чаровать марафет. Невестам Создателя предстояло состязание за брачную ночь.
➢ Сказаться больной. → 5
➢ Встретить гостя вместе со всеми. → 6
➢ Устранить конкуренток. → 7
Скрывать дар и научиться управлять им — таким было условие магистра. Он отказался от других слуг и учил Мэй сдерживать эмоции и стихийные всплески магии, чтобы никто никогда не заподозрил о её силе.
Поначалу было нелегко — особенно когда заявлялся наследник сэра Абнера Магнус, тщеславный юноша, который не упускал случая продемонстрировать Мэй своё превосходство. Магистр Абнер настрого запретил сыну распускать руки, но не мог предотвратить «случайно» разлитый чай и насмешки.
Мэй принимала Магнуса как стихийное бедствие, но однажды, спустя три года, сэр Абнер не вернулся с приёма. И цунами снесло её.
— Отец мёртв. Его имущество и титул теперь мои, и ты тоже, — зловеще усмехнулся Магнус. — Но ты мне ни к чему. Вернёшься к божественным дурам.
Мэй передёрнуло. Она достаточно жила с магами, чтобы понять, для чего нужен беломраморный храм с золочённой оградой.
Мэй склонила голову в жесте смирения.
➢ Напасть. → 8
➢ Готовить побег. → 9
➢ — Сэр, прошу, даруйте мне свободу! → 10