— Тише, тише, - услышала хриплый шёпот мужчины и напрягалась. Медленно повернула голову и оскалилась. Машинально. Немного от страха, немного от ярости.

Незнакомец сидел на рыжей лошади, среди заснеженных деревьев и целился в меня из арбалета. 

Одно движение и острая длинная стрела войдёт в мою тушку, кардинально испортив её. Продать на городском рынке не получится, а это значит охотник не профессионал, а всего лишь дилетант. Появился в нашем лесу, только для того, чтобы развлечься.

— Не двигайся. Не шевелись. Какой же ты красивый. - Продолжал говорить мне незнакомец, находясь от меня в нескольких метрах. Я читала его слова по губам и всё понимала. Но всё никак не могла взять в толк, это он мне говорил? Мне?

– Один выстрел и я закончу. Обещаю, ты ничего не почувствуешь. Только не двигайся, красавец. 

Красавец? Этот мужлан назвал меня, юную деву, красавцем? Он что не видит, что я размером меньше и в плечах уже, и вообще намного грациознее самца. 

Слепец! Ну ты у меня получишь. 

Пара прыжков и я взмыла в воздух. Пролетев несколько метров, я настигла его. Сильной лапой ударила по деревянному арбалету и одним махом уронила его в снег, а второй лапой наказала так, чтобы больше неповадно было — шаркнула по ноге острыми когтями, разорвав брючину и часть кожаного сапога. 

– Ааа! Ты что делаешь, безумная зверюга? - Замахнулся кулаком, но тут же остановился. Прищурился и его брови сомкнулись на переносице.

– Р-р-р-р-р, - зарычала и показала свои острые зубы. 

Этот охотник точно не ожидал подобного нападения, да и я в общем то тоже. Мы вдвоём оказались на чужой территории и теперь расплачивались за это.

Алая кровь закапала на белый снег, словно кто-то набросал на землю ягоды красной рябины. 

Оскалившись, отскочила и развернулась напоследок посмотреть на его явно изумлённое лицо. 

Хмурое, озадаченное, оно выражало лишь одно: ты что такое и почему до сих пор живо? Суровые глаза, под стать зимнему холодному небу смотрели упрямо, не сводя с меня взгляда, словно пытались проникнуть в душу. 

Я еще раз взглянула на него и неожиданно поняла для себя, что мужчина был красивым и статным, а еще холодным и величественным как ледяная скала. Такой бы подошел, но после его поступка, оправдания ему не было.

Рвать его или кусать я не собиралась, это было не в моих правилах. 

Мать и бабушка учили меня - тебе нужны только мелкие зверьки для пропитания и продажи. Всё.  

Иначе можно окончательно остаться зверем и больше никогда не вернуться в облик человека. Мне, конечно, нравилось быть леопардом, но девушкой больше. Тем более, у меня была важная цель в жизни, которую я собиралась в ближайшее время исполнить. И для этого мне нужно было оставаться человеком и не показывать свою вторую сущность. 

Не для всеобщих глаз, а особенно не для него, моего избранного мужчины, которого я искала. И знала, что найду.

После того как я покинула место схватки с охотником, всё же решила напоследок поохотиться. 

Снег под лапами шуршал хрустящей крошкой. Отрезвлял и помогал сосредоточиться на главном - на добыче. Задевая жилистым телом колкие ветки деревьев, я кралась по замороженной за ночь земле, стараясь быть как можно тише и незаметнее. 

Но сегодня, с самого утра, у меня категорически ничего не получалось. Вначале я не смогла растопить печь из-за отсыревшей лучины, затем потеряла свой амулет и долго не могла его найти. Расстроившись, сожгла в котле последнюю кашу, которая была для нашей небольшой семьи завтраком. 

Обычно, если что-то подобное происходило, я не выходила из дома и сидела, не высовываясь. Но еды больше не было, и запасы тоже подошли к концу. Холода только начинались, а погреб был уже пуст. В этот раз, не успев подготовиться к долгой зиме, я корила себя, понимая, что во всём виновата сама. 

Но сейчас я не хотела об этом думать. Мне нужно было наловить белок, норок или зайцев, чтобы продать шкуры на рынке в городе, а мясо оставить в доме, для того чтобы пару дней продержаться. 

Но из-за моей неповоротливости сегодня я не могла поймать даже полевую мышь. Как бы тихо я ни кралась, меня замечал любой зверёк и навострив уши, быстро от меня сбегал. Вот и сейчас, в нескольких метрах от себя я видела зайца и понимала, что если и этот ушастый от меня убежит, можно отправляться домой. Охота не задалась. Несколько часов потерянного времени, ни к чему не привели. Лучше бы сходила в город и поработала в лавке мадам Кассии. Заработала бы пару медяков и можно было бы купить половинку ржаного хлеба и накормить младшую сестрёнку с бабулей. А так…

Отбросив глупые мысли, которые сегодня, как некстати лезли в мою голову, посмотрела на зайца и решила, что нужно нападать. Ожидание ни к чему не приведёт, только лапы замёрзнут. Пусть я и была оборотнем снежного леопарда, но вот подушечки на лапах нещадно замерзали каждый раз.

Я приготовилась к прыжку, не отводя пристального взгляда от ушастого и слушая только удары своего сердца, а затем прыгнула. Быстро, резко, стремительно. Пара прыжков и я схватила тощего зайца за тушку, чтобы не попортить шкурку. Зажала лапой голову и одним движением решила его судьбу.

Но кажется, сегодня и мою судьбу решили изменить.

Услышав свист стрелы, которая с силой рассекла воздух, я стремительно обернулась и осознала, что в этот раз я опоздала.

Но затем я упала в снег и почти полностью скрылась под ним.

Стрела ударила рядом и всё же задела меня. Поцарапала ухо и оставила кровавые следы на снегу. 

Недовольно зарычав, я  чуть приподнялась и посмотрела в ту сторону, откуда прилетела стрела. Тот самый охотник – с перевязанной платком ногой, шёл мне навстречу, и он был очень зол.

– Кажется, теперь мы квиты! - Крикнул мужчина, глядя на меня, и довольно ухмыльнулся.

“Ну уж нет. Теперь тебе точно конец. Маленькие зверьки. Не получится обернуться. Можно остаться зверем.” - Все эти мысли промелькнули в моей голове за одну секунду.

– Нападать нужно сейчас. Пока его арбалет не заряжен, нужно действовать. - Прорычала я громко и резко рванула вперёд.

Несколько метров и пара прыжков и вот я была рядом с незнакомцем. Он не убегал, не перезаряжал арбалет. Ничего подобного. Словно ждал моего прыжка, потому что когда я прыгнула на него и повалила на снег, он остался лежать и не сопротивляться. 

Я оскалилась и клацнула зубами, рядом с его лицом. И только после этого, он тоже осклабился и показал свои зубы, а потом перехватил мои лапы и одним движением развернул меня. Перевернул набок и локтем упёрся в мои рёбра. Нажал и навалился на меня всем телом. 

– Мяу, - жалобно мяукнула я, не в силах зарычать. 

– Всего лишь кошечка. - Торжественно произнёс и улыбнулся. - Я так и подумал. Обычно самцы нападают и разрывают свою добычу. А ты всего лишь поцарапала меня и разорвала брючину. Слишком очевидно.

И тут я почувствовала то, чего не должна была. Не сейчас, не здесь, не рядом с незнакомым мужчиной.

Я начала обращаться. Прямо на глазах у охотника я меняла свою сущность, и я не могла ничего с этим поделать. Это было совершенно не в моём характере. Никогда раньше со мной не случалось ничего подобного. Чтобы моё второе я, моё проклятье, покидало меня без моей воли и желания.

Мои мышцы пронзила острая боль, и я выгнула спину. Мне пришлось сдержать стон, чтобы не закричать. На мгновение мир вокруг потемнел, но затем я почувствовала облегчение. Моя маска спала, и я оказалась полностью обнажённой под этим мужчиной. 

— Что за…? — удивлённо произнёс мужчина, всё ещё крепко удерживая меня. Но когда он осознал, что под ним больше нет снежного леопарда, а лишь хрупкая девушка, то резко отстранился. Его взгляд оставался прикованным ко мне. - Ты кто такая? 

С трудом прикрывшись своими светлыми волосами, которые всегда были такими после оборота, я подтянула колени к груди и опустила глаза. Щёки мои пылали от стыда, жар охватывал моё тело, и пока я совершенно не ощущала холода снега под собой.

– Прошу вас, сударь, отвернитесь, – произнесла я с лёгкой робостью в голосе, всё ещё боясь взглянуть на этого мужчину.

– Искренне прошу простить меня. 

Он поспешно снял с себя полушубок и тут же накинул его на мои обнажённые плечи. И в этот миг я почувствовала, как холод сковывает меня, словно только и ждал момента, чтобы завладеть моим телом.

– Спасибо. - Я укуталась в полушубок и застегнула пуговицы. И только после этого поднялась на ноги. Благодаря протянутой руке мужчины, теперь я стояла голыми ногами на снегу и понимала, что долго так не протяну. 

– Моя лошадь рядом, подождите меня, – сказал незнакомец и уже собирался бежать за ней, но тут увидел мои босые ноги. – Нет, так не пойдёт, – произнёс он.

Он подошёл ко мне, поднял на руки и, крепко прижав к себе, понёс к своей лошади.

В голове у меня смешалась целая масса вопросов. Почему я обернулась сейчас? Как это произошло без моего желания и разве такое возможно? Но спросить было не у кого. Бабушка была в доме, и только она знала ответ на этот вопрос. 

А ещё меня интересовало - почему этот охотник решил мне помочь? И почему он совершенно не испугался, увидев меня. Оборотней боялись, опасались и обходили стороной. Чаще просто убегали, молясь, чтобы зверь не настиг жертву и не разорвал. 

А здесь… всё было иначе.

Этот мужчина, не только не испугался меня. Он ещё и помог мне подняться, согреться, а сейчас несёт к своей лошади. Что же будет дальше? 

– Пожалуйста, ответьте мне, куда вы собираетесь меня отвезти? - Испуганно спросила я, всё ещё дрожа от холода и непонимания, как мне действовать дальше. Я больше не была леопардом и не могла защищаться. Сейчас я была обнажённой и невероятно уязвимой девушкой.

– А куда вы хотите? - Ответил мне вопросом на вопрос. 

– Мне нужно домой и как можно скорее. 

– Ну хорошо. - Пожал плечами и посадил меня на свою лошадь. Сам сел позади меня и обнял меня с обеих сторон. Взял вожжи и ударил  животное шпорами по бокам. - Как скажете, кошечка.

– Если вы вдруг вздумаете отвезти меня к себе или в одну из заброшенных хижин этого леса, я вновь обращусь в леопарда и тогда вам… 

– Что? - Я услышала, как мужчина усмехнулся и, к сожалению, не смогла увидеть выражение его глаз. 

– В этот раз я вас не пощажу. 

Уверенно ответила, понимая, что хорошо, что этот незнакомец не умеет читать мои мысли. Хотя многие знают, что оборотни не могут обращаться так быстро, как захотят. Энергии и силы оборота не хватит. Нужно время для восстановления. А с моим оборотом, вообще непонятно, что случилось.

– Ух! Мне и правда стало страшно. - Ответил мужчина, и мне послышалось, что он надо мной издевается и ни капельки меня не боится. 

– Зря насмехаетесь. То, что я вас не разорвала на кусочки в первый раз, не означает, что этого не произойдёт во второй раз.

– Ну конечно, конечно. Я и правда испугался снежного леопарда, которая в итоге оказалась прекрасной светловолосой девой. - Всё таким же ироничным тоном произнёс мужчина и придвинулся ко мне чуть ближе. А я, наоборот, отодвинулась. Между нами было расстояние в один полушубок, и это меня очень беспокоило. Если бы бабушка или мама узнали, в каком виде, я предстала перед незнакомым мужчиной, то точно каждую бы хватил удар. 

– Вы можете не верить мне, это ваше право, но я говорю правду. – Я гордо вздёрнула подбородок и огляделась вокруг, а затем воскликнула: – Мой заяц! Моя добыча!

– Что? Какой заяц? – Мужчина удивлённо произнёс эти слова, и его тёплое дыхание коснулось моего уха. От этого лёгкого прикосновения по моему телу вновь пробежали мурашки, и мне стало не по себе.

– Заяц, которого я поймала, чтобы накормить свою семью. Нам нужно вернуться за ним. – С этими словами я серьёзно посмотрела на мужчину и, чуть повернув голову, встретилась с его голубыми глазами, в которых плескалась ледяная дымка.

– Нет. Искать сейчас вашего потерянного зайца – не лучшая идея.

– Но моя семья! Вы не понимаете… – произнесла я умоляющим тоном.

– В моей сумке есть пара зайцев. Этого хватит на ужин. Не беспокойтесь. А теперь покажите дорогу к вашему дому. Я устал, ранен и голоден, и всё благодаря вам.
________________________________________________________________

Друзья, добро пожаловать в новую историю.
Книга не совсем обычная в своем формате. Я такого прежде не писала и надеюсь, что у меня все получится. Конечно же, не без вашей поддержки.

Ставьте лайки, добавляйте книгу в библиотеку и пишите комментарии! 

Автору будет приятно))

Спустя час, лошадь незнакомца привезла нас в нашу небольшую деревеньку. Здесь стояло несколько домиков, в том числе и дом, где жили мы с бабушкой и сестрёнкой. Наше жилище, наверное, единственное было огорожено небольшим заборчиком, и сейчас там горела лампадка. А это значит, что моя любимая бабуля, что-то готовила. Но вот что? Насколько я знала, запасы все подошли к концу. Но зная, мою бабушку, она всегда найдёт выход из любой сложной ситуации. Характер Аурелии Санклоу был что надо. Пробивной, немного вздорный, но в то же время она была самым добрым человеком, из всех, кого я знала. 

– Мы на месте, — произнесла я строгим голосом, обращаясь к мужчине, который сидел позади меня и крепко прижимался к моему телу, едва прикрытому полушубком.

– Ты живёшь здесь? - Вдруг перешёл на ты, и меня это немного покоробило. Понятно, что он случайно увидел меня обнажённой и я надела его полушубок, но это не давало ему право фамильярничать со мной. Это было по меньшей мере не позволительно.

Быстро спрыгнув на снег босыми ногами, я ощутила всю прелесть ледяных искринок, которые тут же впились в мои нежные пяточки. Но показывать этому господину, что мне холодно, я не собиралась. 

– Простите, сударь, но насколько я помню, мы не переходили на ты. - Сурово ответила и, развернувшись к нему спиной, открыла калитку. 

– Простите, сударыня - кошка. Я никоим образом не хотел вас обидеть. 

– Прощаю. Спускайтесь с лошади и можете завести её в сарай. Там есть вода в ведре и сухое сено. 

– Благодарю вас. - Спокойно ответил мужчина, и я увидела, что он спрыгнул с лошади на одну ногу, чтобы больше не травмировать раненую ногу. 

Усмехнувшись, я развернулась и, тряхнув кудрявыми волосами, направилась к небольшой, но очень уютной веранде нашего дома. А затем, открыв дверь, буквально залетела в прихожую. Ноги мои окоченели настолько, что я ничего не чувствовала. Рванув в сторону гостиной, увидела за столом свою сестрёнку вместе с бабулей. Они перебирали какие-то ягоды из корзинки, но когда увидели меня в чужом полушубке да ещё и с босыми ногами, испуганно воскликнули и чуть не попадали со стульев.

А я, улыбнувшись, кинулась к горящему камину.

— Это я. Всё в порядке. Просто я очень замёрзла, и если немедленно не согрею ноги, то потеряю этих двоих кормильцев, которые обеспечивают нас всем необходимым.

– Раэлла, что случилось? - Ахнула бабушка и, бросив разбирать сухие ягоды, быстро направилась в кухню и принесла оттуда железный таз и деревянный ковш с талой водой. Сняв кипящий чайник с огня, бабушка тут же налила воду в таз и подлила туда холодной воды. - Суй туда ноги, внучка, и без разговоров.

Я привыкла слушаться свою единственную старшую родственницу и, кивнув, опустила ноги в таз. Острая боль пронзила мои ноги, и я, зажмурившись, застонала. 

– Ничего, ничего. Сейчас боль пройдёт и станет полегче. - Бабушка погладила меня по голове и улыбнулась, а потом задумчиво хмыкнула и посмотрела на меня внимательней. - Чей это полушубок? Да ещё и надет на голое тело. Раэлла?

– Эмм… я сейчас всё объясню. - Начала я говорить, но увидела, что за бабулиной спиной стоит незнакомец и хитро улыбается. 

– Это мой полушубок. Я его одолжил вашей внучке, чтобы она окончательно не замёрзла. Хотя всё к этому шло. После её оборота…

– Замолчите, молодой человек! - Резко прервала тираду незнакомца моя бабушка и выставила вперёд руку. - Вы кто такой и почему сейчас стоите в прихожей моего дома?

– Меня зовут лорд Талориан Фростхарт, и я здесь стою только из-за того, что ваша внучка пригласила меня в свой дом.

– Это не так, - фыркнула я, глядя на мужчину, - я вас не приглашала, вы сами напросились. И согласилась только из-за того, что вы ранены по моей вине. Но благодаря вам, я потеряла свою добычу, и моя семья могла остаться без ужина.

– Внучка, еду мы бы нашли. Я бы сходила за куском мяса к нашей соседке, а горсть риса наскребли из последнего мешка…

– … который погрызли мыши. А тётя Тамара уехала утром в город на пару дней. 

Я пошевелила пальцами на ногах. Боли уже не было, и я видела, что мои ноги покраснели от горячей воды. 

– Правда? Уехала? - Усмехнувшись, спросила бабушка и краем глаза окинула незнакомца. - Ну что ж, раз моя внучка виновата в вашей ране, тогда проходите. 

– Благодарю, - мужчина прошёл в гостиную и протянул бабушке пару зайцев и столько же тушек уток. - Думаю, на ужин хватит и на ближайшие пару дней тоже еды достаточно.

– У нас есть еда! - Воскликнула всё это время молчавшая сестрёнка и вскочила из-за стола. Подбежала ко мне и, обняв меня за шею, пристально уставилась на большого и незнакомого дядю.

Я увидела лицо незнакомца, опиравшегося о стену, и капли крови, что он оставлял на полу и сжала зубы. А потом отодвинула от себя сестрёнку и поднялась с кресла. Вытащила ноги из остывающей воды и подошла к мужчине. Обхватила его за талию и положила руку себе на плечо. 

– Идёмте, я осмотрю вашу рану. 

– А мы с Флорой, - произнесла бабушка мне в спину, - пойдём пока ужин готовить. 

Я кивнула и повела незнакомца в свою комнату. Там была кровать, и только там я могла осмотреть рану на ноге, которую, видимо, хорошо поцарапала. Вообще, когти у моего снежного леопарда были довольно острые, они могли разорвать зайца или лису за несколько секунд. А ещё  оставить долго незаживающий след на теле человека. Видимо, это и произошло с этим мужчиной.

– Как вас зовут, я не запомнила вашего имени? - Спросила, укладывая на свою кровать этого лорда. Его статус я помнила очень хорошо.

– Талориан… Фростхарт. - повторил хриплым голосом мужчина, с трудом двигаясь на подушку.

– Не двигайтесь, лорд Фростхарт. Сейчас я осмотрю рану и сделаю всё возможное, что в моих силах. 

Сняла сапоги, и они упали на пол, а затем дёрнула его брючину, и она разошлась по шву. Передо мной предстал длинный и глубокий порез, начинаясь от самого бедра и заканчивая в районе колена. 

– А вы разве лекарь? Я-то думал, вы обычная… - не успев договорить, он зажмурился от боли, потому что я попыталась остановить кровь, сжав между собой кожу. 

– Простите, рана очень глубокая. Придётся зашивать. - Я посмотрела во встревоженные глаза мужчины и хмыкнула. - Я живу в лесу, охотясь на зверей в шкуре снежного леопарда, но ещё я умею много чего ещё. Моя бабушка научила меня лекарскому делу, так что не волнуйтесь. Сделаю всё в лучшем виде.

– Может, лучше в город, там есть отличный госпиталь. - Спросил лорд и посмотрела на меня умоляющими глазами.

– Нет. - Отрицательно покачала головой и разорвала окончательно брючину, чтобы увидеть весь масштаб работы. - Вы потеряли много крови и не дотянете до города. 

– Раэлла, ваши волосы, - произнёс внезапно мужчина и показал рукой на меня, - они рыжие. Но как же?

– Это мой натуральный цвет, - усмехнулась я, коснувшись рыжей пряди, - но после оборота в снежного леопарда, волосы меняют цвет на светлый. 

– Удивительно, - прошептал охрипшим голосом лорд, и глаза его закрылись.

– Ну вот, а он ещё в город собирался. - Я резко скинула с себя неудобный полушубок и поискала, во что можно одеться. Моя одежда осталась в сарае, когда я обращалась в леопарда, и сейчас бежать туда не имело смысла.

Найдя домашнее платье, я быстро его натянула на себя. Затем тёплые гольфы и только после этого побежала на кухню за горячей водой и чистыми тряпицами. Все остальные инструменты были у меня в комнате: длинная, острая игра, крепкие шелковые нитки и огненная вода, которую бабуля делала по весне. 

Налив в железный ковш кипятка, я вернулась в комнату и поставив его на стол рядом с кроватью, опустила туда тряпицы. Иглу раскалила на огне и после этого помыла руки огненной водой. Всё было готово. Вот только впервые в жизни у меня дрожали руки. Я никогда не зашивала настоящего чистокровного лорда. А что если я что-то сделаю не так и окончательно убью этого красивого мужчину.

– Но если я ничего не сделаю, он истечёт кровью прямо в моей кровати. 

Поэтому я осмотрела рану и поняла, что поцарапала когтями не только кожу, но и повредила мышцы. Вздохнув, я взяла иглу и воткнула её в первую порванную мышцу.

И тут произошло то, чего я меньше всего ожидала. Мужчина открыл глаза и, схватив меня за руку, громко зарычал.

 

Друзья, добро пожаловать в новую историю!

А сейчас я бы хотела познакомить вас с нашими героями.

Наша героиня, Раэлла Санклоу.

Рыженькая девушка, что живет с бабушкой и сестрой в небольшой деревеньке, в лесу.

f31e5688e4254fbebc411f32087cf199.jpeg

Иногда она оборачивается и становится опасной хищницей - самкой снежного леопарда. Тогда, цвет ее волос меняется и она становится настоящей снежной красавицей.

93fffb42ac454bf1b032a5bf69f7e63a.jpeg

А теперь я хотела бы представить нашего героя - герцог Талориан Фростхарт. Который приехал поохотиться в лес и случайно встретил нашу Раэллу.

989a530595c940c0a0900dbcd9bee9f3.jpeg

Наша бабушка Аурелия Санклоу. Потомственная ведьма, но очень добрая и отзывчивая женщина.

a077e428267c46cba887bfdffdb746b4.jpg

Если вам по душе наши новые герои, то не скупитесь на лайки, комментарии и добавление книги в библиотеку. А уже если вы и на автора подпишитесь, но это будет просто замечательно.

А сейчас… в добрый путь и в новую главу!

Добро пожаловать в зимнюю историю любви, полную загадок, приключений и конечно же настоящего счастливого финала.

Ваша Элен.

– Тише, тише. Спокойно, будет не больно. - Прошептала я на ухо мужчине и протянула ему глиняную кружку с настойкой из трав и корений, которая должна была облегчить боль.  - Выпей-ка вот это, станет полегче и ты уснешь.

Лорд медленно кивнул и сделал несколько глотков из кружки. А потом накрыл мои руки своими ладонями и допил настойку до конца.

Закрыв глаза, он откинулся на подушки и проговорил хриплым голосом.

– Я готов, Раэлла. 

– Смелый и сильный. Не бойся, я постараюсь побыстрее закончить. 

Вся работа заняла у меня не больше часа и все это время, мужчина лежал спокойно. Он почти не двигался, никак не реагировал на мои прикосновения и старался мне не мешать. За это время, я не услышала от него ни одного звука, даже если ему было больно, он не показал мне это. 

Когда я закончила, я наложила на рану повязку с заживляющей мазью и замотала ногу тряпицами. 

Когда я потянулась к столу, чтобы погасить лампу, то на мгновение замерла, залюбовавшись красивым лицом незнакомца. Его лоб был широким и ровным, почти без морщин. Нос, в меру длинный и прямой, напоминал об аристократизме. Высокие скулы скрывались под жёсткой порослью волос. А губы… Эти мягкие, среднего размера губы притягивали взгляд, вызывая желание прикоснуться к ним и ощутить их вкус.

Я осторожно коснулась его щеки и медленно провела пальцами до уголка губ. Мои движения были мягкими и нежными, чтобы не разбудить этого незнакомца, который вдруг очутился в моём доме. 

Губы были очень приятными на ощупь, и я наклонилась, чтобы попробовать их на вкус. Коснувшись их своими губами, я ощутила их жесткость и немного обветренность, но вкуса не почувствовала.

Никогда раньше я не целовала мужчину, и мне было интересно узнать, каковы они на вкус. Особенно губы герцога, в которых текла благородная кровь и, как мне казалось, было что-то особенное, чего нет у обычных людей.

Я высунула кончик языка и облизала нижнюю губу незнакомца. И тут же мои ощущения словно взорвались: я почувствовала одновременно сладость и терпкость, а также тепло и что-то невероятно порочное. Мне захотелось еще, казалось, я не распробовала, и этим себе успокаивала.

Но в этот момент, герцог открыл глаза и воззрился на меня. 

– Кажется, со мной такое впервые. - Улыбнувшись произнес мужчина.

– Простите… я не хотела… просто… - начала я оправдываться заикаясь и резко отпрянув, решительно поднялась с края кровати. Но тут мое запястье перехватили и крепко сжали.

– Ничего. Мне даже интересно было бы посмотреть, чем это закончится.

– Ничем, - покачала головой и дернулась, чтобы уйти. Но мужчина держал меня и не собирался отпускать.

– Раэлла, ты очень красивая девушка и необычная. Я первый раз вижу таких лесных красавиц какой-то первозданной естественной красоты.

– Отпустите мою руку, - серьезно произнесла, начиная злиться. Мне не нравилось, что этот мужчина удерживал меня и моя звериная натура желала свободы.

– У тебя есть жених? - Словно не слыша моей просьбы, задал вопрос, от которого я в один миг ощутила дрожь во всем теле, а щеки мои совершенно точно вспыхнули огнем.

– Что вы себе позволяете? - Дернулась и освободилась от хватки герцога. Покачнулась, но удержалась на ногах. А затем развернулась и не оглядываясь, оставила мужчину лежать на кровати и вышла из своей комнаты. 

Закрыв за собой дверь, я прислонилась головой к дереву, закрыла глаза и прижалась к нему, чувствуя, как силы покидают меня. 

– Раэлла, что с тобой? - Услышала я тоненький голосок своей маленькой сестрички и открыла глаза. Улыбнулась девчушке, в которой души не чаяла и присела на корточки. Притянула к себе Флору и поцеловала ее в пухлые розовые щечки.

– Ничего, моя милая. Уже ничего. Скажи мне, ужин готов? - Повела носом в сторону кухни и почуяла восхитительные ароматы, доносящиеся из печи. Живот заурчал то ли у меня, то ли у сестренки и мы вдвоём громко засмеялись. 

– Да, почти готов. Бабушка велела позвать тебя и посмотреть жив ли еще наш гость? - Сестренка пыталась заглянуть мне за плечо, чтобы увидеть хотя бы что-то, но дверь в мою комнату была плотно закрыта и увидеть все равно ничего бы не удалось. Но нужно отдать ее должное, она старалась и выполняла просьбы старшей в нашей семье. Бабушка была авторитетом и мы все ее очень любили и слушались. После того, как наша мама от нас ушла навсегда, именно бабушка стала нашей второй мамой. Конечно, мы с Флорой очень скучали по нашей настоящей маме, но старались не унывать и отдавать всю любовь и ласку нашей доброй бабушке.

– Герцог жив и сейчас отдыхает. Операция по излечению ноги прошла успешна. Бабушке можешь так и передать. Иди! 

Флора кивнула и радостная бросилась из гостиной на кухню. Ее рыжие кудрявые волосы, такие же как у меня, сейчас рассыпались по плечам и спине и напоминали огненное зарево. Она была рыжей, как и все в семье Санклоу, а это означало одно - через несколько лет, Флора станет ведьмой. А вот какой, спокойной знахаркой какой была наша мама, а быть может энергичной ведьмой, которая творила разные чудаковатости из-за которых бабушку чуть не сожгли на костре, но зато великие герцоги и графы просили ее руки. А может все повернется по иному руслу и Флора станет такой же как я и какой была наша прабабка. Ведьмой со способностями оборота в одну из лесных кошек. Пока сестренке было всего четыре года, а это значит оставалось подождать каких-то двенадцать лет и все станет ясно. Стараясь об этом больше не думать, я подошла к затухающему камину и подбросила туда остатки дров, что лежали в железной дровнице. 

Впереди была долгая зимняя ночь, а еще морозное утро, которое точно накроет наш дом своим холодным покрывалом и никого не пощадит. Поэтому накинув бабушкин полушубок и валенки, я взяла в руки керосиновый фонарь и выйдя из дома, направилась к сараю за дровами. Быстро набрав нужное количество, я забрала свою одежду, которую оставила здесь утром и собралась было уже идти домой, как вдруг… меня что-то задержало. 

Обернувшись, я увидела лошадь герцога, которая стояла привязанной к одной из деревянных балок и смотрела прямо на меня. 

Её взгляд был пронзительный и если бы он умел говорить, он бы точно мне многое рассказал. 

Положив свою одежду и дрова на пол, я захватила еще сена, а еще висевшее на крючке покрывало и подошла к гнедой лошади. 

– Ты наверно замерзла, бедняжка. - Погладила ее по теплой морде и положила под ноги сено. 

Заботливый хозяин налил воду в ведро, а вот сено, кажется, забыл. Или, возможно, лошадь уже всё съела.

Я решила накрыть гнедую покрывалом, но, подойдя ближе, заметила, что седло с животного не снято.

А это значит полноценно отдохнуть у лошадки не получится. Развязав ремни, я аккуратно сняла тяжелое седло со спины гнедой и повесила его на один из крючков, вбитых в стену.

И тут мне на глаза попалась кожаная сумка герцога, которая сейчас болталась мертвым грузом, привязанная к седлу. Отцепив ее от ремней, я подержала ее в руках и решила повесить рядом с седлом. Но природное любопытство и кровь ведьмы не дала мне это сделать. Как бы я не уговаривала себя и не просила этого не делать, рука сама залезла в карман кожаной сумки. Повернувшись назад и поняв, что рядом со мной никого нет, я вытащила из кармана какой-то пакет с документами.

Развернув его, я поднесла его к горящему фонарю и принялась читать. Здесь было всего несколько строчек, которые я более-менее поняла и то в одном из писем. Все остальные документы были написаны официальным языком, в котором я ничегошеньки не поняла. А вот то, что поняло, повергло меня в такой шок, что я не чуть закричала от возмущения. Засунув важные документы в карман полушубка, я схватила дрова, одежду и фонарь и быстрым шагом направилась в сторону дома. 

– Бабуля! Бабуля, знаешь, что я нашла в… кое-где, кое у кого? - Спросила бабушку, снимая валенки и скидывая полушубок в прихожей. – Ты не поверишь своим глазам, если не увидишь.

Положив дрова в дровницу и закинув половину в камин, я побежала на кухню, сжимая кулаки от злости и желая герцогу самой мучительной смерти из всех существующих.

– Что милая? - Спросила бабуля и посмотрела на меня, потроша готового зайца в сковороде.

Я положила на стол документы и возмущенно выдохнула.

– Вот! Полюбуйся. - Махнула рукой на документы, стараясь отдышаться и поглядывая в сторону гостиной.

– Ну может ты уже сама мне расскажешь. Мои руки сейчас в заячьем жире. Ты точно хочешь, чтобы на важных документах я оставила следы своих пальцев.

– Да, конечно. Прости. Эти бумаги я нашла в сумке у нашего благородного гостя, что сейчас лежит в моей комнате? А там… а там…

– Что же там? - Услышала за спиной голос герцога и замерла, не в силах выговорить ни звука.

Медленно обернулась и увидела в глазах герцога лёд и ярость. Много ярости. Он, кажется, был недоволен тем, что я рылась в его вещах, и сейчас всем своим видом показывал это.

– Итак, я повторяю свой вопрос: что же в этих бумагах, что ты нашла, Раэлла?

Я сглотнула и опустила глаза, развернулась к столу и взяла документы в руки.

– Мирное соглашение с местными жителями. - Проговорила я, не смея говорить дальше. Мне в первые жизни, хотелось провалиться под землю и не продолжать. 

– Мирное соглашение о чём? - Услышала добродушный голос бабушки и посмотрела в её сторону, а потом сделала шаг назад и оказалась по другую сторону стола. Теперь от лорда меня отделяла лишь столешница, то это было лучше, чем ничего. 

– Раэлла, ты уверена, что хочешь произнести это вслух? Может быть, не нужно. Нам же не нужны неприятности.

– О чём говорит этот благовоспитанный лорд? - Возмутилась бабушка, вытерла руки о полотенце, а потом вымыла их под проточной водой с вонючим мылом, которое мы сами варили из мыльного корня. - А ну, дай сюда. 

Бабуля недолго думая, забрала документы из моих рук и принялась читать. 

– Вообще-то, рыться в чужих документах, считается дурным тоном, - произнёс ледяным тоном лорд и сделал шаг в сторону стола. 

– Не мешайте мне, молодой человек, – свысока произнесла бабушка, взглянув на герцога. – Сейчас вы разговариваете с потомственной ведьмой, которая слишком увлечена чтением, вместо того чтобы заниматься приготовлением зайца.

– С ведьмой? - Удивлённо спросил герцог и глянул на меня. - Это правда?

– Конечно, - хмыкнула я, - а что? Вы не верите в ведьм, герцог, как вас там? Талориан?

– Я слышал о них, очень давно. Но не думал, что встречу подобных так недалеко от города, да ещё и на своих землях.

– Так это ваши земли? - Спросила бабуля, и я увидела, как лицо её стало непроницаемым, а глаза из голубых - потемнели. - Наша деревня стоит на вашей земле?

– Именно так. Эти земли достались мне в наследство от моего отца, который недавно безвременно покинул этот мир.

– Мы не продаёмся! - Резко ответила бабушка и кинула документы на стол. - Можете забирать своих зайцев и уток и убираться отсюда. 

Я взглянула на готового зайца, который лежал в блюде и буквально хвастался ароматной и хрустящей корочкой. В животе заурчало так громко, что я схватилась за него и, поджав от стыда губы, отошла в сторону.

– Простите, - прошептала я.

– Кажется, Раэлла очень хочет есть, как и её младшая сестрёнка. – Лорд с улыбкой посмотрел на девочку, сидящую за столом. Она тихонько отщипывала кусочки мяса и незаметно отправляла их в рот.

– Перебьёмся! - Резко ответила бабушка и отодвинула от Флоры блюдо с готовой зайчатиной. - Эта деревня, единственное, что осталось у местных жителей. И мы не оставим её, сколько бы вы, герцог Фростхарт, нам не предложили. Я здесь родилась, как и моя мать и бабка. Здесь родилась, здесь меня и похоронят. В этом самом месте, наши корни и сила. Это наш лес и именно тут мы можем быть теми, какими нас создал наш создатель.

– Давайте спокойно поговорим, миссис… эмм… простите, я не знаю вашего имени. 

– Аурелия Санклоу. - Буркнула бабушка, сложив руки на груди и возмущённо поглядывая на герцога. 

– Неужели та самая, которая украла сердце у графа Эдриана Грейстоуна? 

– Вы знали Эдриана? - Смутилась бабуля, и её глаза сверкнули ярким светом. - Но… но откуда?

– Дядя Эдриан был моим двоюродным дедом. Отец много рассказывал про своего родственника и всегда улыбался при этом. Самой главной историей была та, в которой говорилось о безумной любви моего деда, но, к сожалению, печальной. Вы бросили его, оставив с разбитым сердцем. Говорят, что он женился, но так и не оправился. До самой смерти вспоминал рыжеволосую нимфу Аурелию и грезил, что однажды всё же встретит её и попробует заново. 

– Что попробует? - Прошептала бабуля дрожащим от волнения голосом. 

– Он хотел вновь завоевать сердце неприступной красавицы. Но, увы, не успел. Внезапное нападение врагов на границе отняло его у нашей семьи. Безвозвратно.

– Это очень печальная история, - проговорила я, смахивая с ресниц внезапно выступившие слёзы. Любые истории любви, которые происходили в нашей семье, всегда были очень печальные и никогда не заканчивались свадьбами и любовью до гроба. Поэтому я всегда плакала и знала одно: меня ждёт та же участь. Поэтому я себе запретила влюбляться раз и навсегда и держала это слово. Найти суженого - возможно, но отдать ему своё сердце - никогда. Да и кто возьмёт замуж девушку-оборотня, которая скачет по лесу в облике снежного леопарда и ловит зайцев на ужин. Правильно - никто.

– Значит, это правда вы? - Усмехнулся герцог и потянулся за мясом зайца, чтобы тоже отщипнуть кусочек. 

– Нет, молодой человек. Так не пойдёт. Раз уж вы оказались в моём доме, то будьте добры, садитесь за стол и поешьте с нами, как полагается. Раэлла, накрой на стол. Тарелки, хлеб, овощи - всё как положено. И моя праздничная скатерть.

– Значит, ужину быть, и вы не прогоните меня? - Спросил мужчина, садясь рядом с Флорой.

– Не прогоню. Но только потому, что вы приходитесь родственником моего любимого Эдриана. Ведь он был моей первой любовью.

Бабуля улыбнулась и поставила в центр стола большое блюдо с жареной в печи зайчатиной, дополненной картофелем и луком. 

– Любимого Эдриана? - Удивлённо спросила я бабушку. - Почему я ничего не слышала про этого мужчину? 

– Потому что это было моей сокровенной тайной, которую я обещала никому не открывать до своей смерти. Но раз сам Эдриан рассказывал обо мне своей семье, значит, и я могу открыть тайну наших запретных для всех отношений.

Я достала из тумбы белоснежную с синим орнаментом чистую скатерть и укрыла её стол. Разложила столовые приборы и налила в деревянные кружки горячий ароматный напиток из ягод и кореньев. В центре стола бабуля разместила приготовленную зайчатину, а рядом с ней — овощи и хлеб, который, к сожалению, был испечён вчера вечером. Мы берегли этот хлеб как самое ценное, так как он был сделан из последней муки, которая у нас оставалась. Но сегодня, как сказала бабуля, у нас был праздничный ужин, а значит, мы должны были съесть весь хлеб до последней крошки.

Присев рядом с бабулей, я приготовилась слушать её самую сокровенную историю любви. Она делилась ею впервые в жизни, и я понимала, что это будет самым ярким воспоминанием в её жизни.

Набросившись на вкуснейший ужин, я совсем не замечала того, что герцог, сидящий напротив меня, пристально на меня смотрел. А когда заметила, смутилась и чуть не подавилась кусочком мяса. Закашляла, но тут же отпила горячего напитка из кружки и, отдышавшись, хмуро посмотрела на мужчину. 

– Пожалуйста, не смотрите на меня так. 

– Простите, Раэлла. Я просто никогда раньше не видел, чтобы у такой худенькой девушки был такой зверский аппетит.

– Может быть, потому, что моя вторая сущность звериная, - рыкнула я и усмехнулась.

– Раэлла, перестань! - Осекла меня бабушка. - Не строй из себя недотрогу. Ясно же, почему герцог не сводит с тебя своих синих глаз.

– Разве? И почему же? - Спросила я и недоумённо посмотрела на бабулю, а потом на улыбающегося герцога.

– Всё дело в том…

– Просто ты ему понравилась, внученька, вот он и не сводит с тебя глаз. - Бабуля усмехнулась, а потом разразилась таким задорным смехом, что я чуть не подавилась куском зайчатины. А потом до меня дошёл весь смысл её слов, и я ощутила, как мои щёки опалило жаром. 

Несмело подняв глаза на герцога, я увидела, что он тоже немного смущён, но не настолько как я. Отведя глаза, он лишь ухмыльнулся и устало покачал головой. 

– Всё не так, Аурелия, - серьёзно произнёс мужчина, - я смотрю на Раэллу так пристально только потому, что никогда не видел подобной девушки. По-моему, она уникальная. И девушка, и снежный леопард. Удивительная особь. Кажется, подобного не было в наших лесах очень и очень давно.

– Это и правда было давно, - отрезала бабуля, - прабабка Раэллы была снежным леопардом и насколько я знаю, она давала жару всем жителям нашей округи. Её клыков и когтей боялись многие, и разные графы и герцоги не совались на эти земли. Боялись.

– Хм… кажется, я понял, к чему вы ведёте, Ауерелия. Но мне кажется, Раэлла не такая. 

– Разве? - Улыбнулась бабушка и разлила из большого глиняного кувшина густой ароматный напиток. - Судя по тому, какую рану на твоей ноге оставила моя внучка, она совсем небезобидная кошечка. 

– Это так, - решила я вставить своё слово, - только благоразумие и слова моей матери остановили меня, чтобы не разорвать этого нахала, который посмел выстрелить в меня из своего арбалета.

– Я не знал, что ты оборотница, Раэлла. Передо мной был лишь агрессивный хищник, которого нужно было уложить раньше, чем он нападёт на тебя. 

– Нельзя убивать животных из арбалета. - Огрызнулась и посмотрела на мужчину яростным взглядом. 

– Но ты же их тоже убиваешь, только зубами и когтями. Разве это справедливо?

– Закон природы. - Ответила я. - Мы звери, сражаемся за жизнь между собой, не привлекая человека, который изначально сильнее и умнее нас. А ещё потому что у него есть оружие, а у нас только ноги, зубы и когти. Но мы бессильны против острого кинжала или быстрой стрелы.

– Поэтому ты на меня напала, да? Из-за того, что у меня было оружие?

– Да. И радуйся, что я не успела перегрызть тебе горло, герцог. Я сделала бы это с лёгкостью. 

– Но не сделала, потому что я был сильнее и положил тебя на лопатки с раненой ногой и без оружия. А ещё потому что ты самка, а я самец, а значит, изначально сильнее. - Парировал мне в ответ мужчина и усмехнулся, не сводя с меня своих синих глаз. Казалось, он завораживал, проникал в самую глубь, хотел достать душу.

– Тебе просто повезло, - не унималась я, споря с мужчиной, потому что не могла угомониться. Я даже привстала над столом, чтобы быть чуть выше этого незнакомого упрямца, но это не помогло. Герцог лишь усмехался, ощущая за собой правоту и силу.

Но уступать я тоже не собиралась. Слишком упрямая у меня была натура.

– Давайте, прекратим этот спор, - высказалась вдруг бабуля, - каждый из вас по-своему прав, и каждый поступил так, как считал нужным. У всех мужчин охота в крови, будь это охота на животное или на красивую девушку. Каждый раз, их кровь бурлит от самого процесса преследования. И чем больше он борется за свою жертву, тем ценнее она становится. Тут уж никуда не денешься. Инстинкты берут своё. 

– Я полностью, с вами согласен, Аурелия, - произнёс этот герцог моей бабуле и заслужил улыбку от моей родственницы, - а теперь, может быть, расскажете нам свою версию вашей первой любви с моим двоюродным дедом. 

– Ох, вам и правда хочется услышать это? - Изумлённо покачала головой бабушка и поднялась из-за стола. 

– Очень, - ответили мы с герцогом одновременно и вновь посмотрели друг на друга.

– Ну что ж, - бабуля повесила чайник над очагом и повернулась к нам, - расскажу вам, раз уж вы ничего об этом не знаете и не слышали. Хотя, насколько я поняла, наш гость знает эту историю.

– Лишь верхушки, но подробностей даже мой отец покойный не знал, а я и подавно. Наша семья знала только, что дед Эдриан Грейстоун был влюблён в одну рыжую красавицу, которая разбила ему сердце. Но что случилось и почему так произошло в те времена, оставалось только догадываться. 

– Раэлла, помоги мне собрать посуду и поставить чистые кружки на стол. Сейчас будем пить чай с вареньем. А в это время я открою своё сердце и расскажу вам историю моей печальной, но самой чистой любви, что была у меня.

Я кивнула и быстро собрала со стола грязную посуду и пустые блюда, в которых уже ничего не осталось. Затем я поставила чистые кружки на стол и, увидев засыпающую Флору, подошла к ней и, взяв на руки, вынесла из-за стола. Моя младшая сестрёнка спала в одной комнате с бабушкой. Туда я её и отнесла, сняла верхнюю одежду и укрыла стёганым одеялом. Затем я приоткрыла дверь, чтобы тепло из гостиной проникло в дальние комнаты, и зажгла свечу, которая стояла на столе. Сестрёнка боялась спать в темноте, и тусклый свет свечи помогал ей успокоиться.

После этого я вернулась на кухню и снова заняла своё место. Варенье уже разлили по глиняным креманкам и вдохнув аромат ежевичного варенья, я довольно улыбнулась и принялась слушать историю любви своей бабушки.

Разлив горячий напиток по кружкам, бабуля села на своё место и посмотрев на нас, принялась рассказывать. 

– В те далёкие времена я ещё не была известной ведьмой в наших краях. Хоть и обладала необычайной красотой и ярким рыжим волосом, словно пламя. Так говорили обо мне люди, которые меня хорошо знали. В те времена моя мать и бабушка пользовались большим авторитетом в наших краях. К ним обращались за помощью и магией, если они соглашались помочь. Мы жили в этом доме, окружённом цветами и деревьями. Местные жители, жившие по соседству, уважали нашу семью, но в то же время испытывали страх. Наша магия, которую мы практиковали, была могущественной и загадочной.

Бабушка замолчала на мгновение и отпила горячего чая, а потом продолжила.

– Граф Эдриан, молодой и благородный человек, однажды заблудился в лесу во время охоты и совершенно случайно вышел к нашему дому. 

– Интересно, на кого охотился благородный граф Эдриан? - Ухмыльнувшись, спросила я и выразительно посмотрела на герцога, ожидая от него ответа. - Уж не на мою ли прабабушку Сореллу, которая была снежным леопардом в то время?

– Учитывая, что мой двоюродный дед был заядлым охотником, то я даже не удивлюсь.

– Хм… - рыкнула я и сверкнула глазами, - все вы одинаковые Фростхарты.

– Это не так, Раэлла, - мягко ответил герцог и скоро ты в этом сама убедишься.

– Успокойтесь, малышня, - вмешалась бабушка, - граф Эдриан охотился на лису, но она убежала, а он, будучи первый раз в наших местах, заблудился. Когда же он вышел к нашему дому, то на веранде заметил меня. И как он сказал впоследствии, был очарован моей красотой и харизмой. Я же была покорена его благородством и отвагой, а ещё в его глазах горел такой яркий огонь, способный растопить любое сердце. Моё он растопил в один миг. Наша встреча стала началом бурного романа. Мы проводили дни, гуляя по лесным тропинкам, изучая магические тайны, и обменивались обещаниями вечной любви. Я показывала ему чудеса своего мира: как призывать ветер, как разговаривать с животными и как видеть магию в обычных вещах. Наши дни были полны счастья, но вместе с этим я не могла игнорировать своё призвание. 

Я знала, что моя магия требует жертв, и однажды мне предстояло сделать выбор, который навсегда должен был изменить наши судьбы.

Бабушка замолчала и, достав платочек из кармана, промокнула им влажные глаза. 

Я подсела поближе и обняла её за плечи.

– Бабуля, может, на сегодня закончим? Уже поздно, да и ты устала. 

— Нет, — решительно произнесла Аурелия и, шумно выдохнув, снова взглянула на нас. — Я хочу быть с вами откровенной до конца. Если это не случится сегодня, то уже никогда не случится.

– Хорошо, - я кивнула и замолчала. 

– Я не могла оставить Эдриана без объяснений, поэтому в одну ночь, я приняла решение. Я пришла к Эдриану с тяжёлым сердцем и, не желая мучить нас обоих, сказала ему, что должна уйти. Уйти навсегда. Я пыталась, объяснила ему, что должна покинуть его ради своих обязанностей, ради магии, которая требовала моего присутствия в другом мире.

– В другом мире? - Удивлённо спросил герцог Талориан и посмотрел на меня, а потом снова на бабушку. 

– Мы живём на два мира. На обычный и на магический. Не все это понимают и принимают, но это так и есть. У Раэллы тоже два мира: её и мир её снежного леопарда. У меня тоже было когда-то два мира. Один, который видят все, и другой - который видят только ведьмы. 

– Бабушка, продолжай, – с мольбой в голосе обратилась я к родственнице. Затем я сурово взглянула на мужчину, который сидел напротив меня, и прижала палец к губам, призывая этого несносного гостя сохранять молчание.

– Эдриан был разбит. Он не понимал, почему я вдруг решила покинуть его, и его сердце разрывалось от горя. Я видела это и ощущала каждой клеточкой своего тела его боль и страдания. Он, конечно же, пытался остановить меня, но со слезами на глазах и разбитым сердцем, я ушла словно листья, покидающие осенние деревья, и больше не вернулась. 

Бабуля замолчала и вновь всхлипнула. 

– Позвольте, я продолжу то, что знаю. - Вмешался герцог, прося разрешения у бабушки, и она кивнула. И он откашлялся, сделал глоток чая и начал рассказывать.

– После вашего исчезновения мой дед долго не мог прийти в себя. Ждал её возвращения, но с каждым днём надежда умирала, и его сердце наполнялось горечью.

Его жизнь превратилась в серую тень. Эдриан не мог забыть её взгляд, её смех и ту магию, которую они делили. 

В конце концов, его семья настаивала на его женитьбе, и он, охваченный тоской, согласился. Он женился на леди Изабелле, женщине, которую уважал и ценил, но так и не смог полюбить, как любил Аурелию.

Годы проходили, и Эдриан продолжал жить в тени своей утраченной любви. Он стал успешным и уважаемым графом, но каждый раз, когда он смотрел на закат, его мысли возвращались к рыжей ведьме, которая когда-то освещала его жизнь. 

Он часто бывал в лесу, где они когда-то гуляли, надеясь почувствовать её присутствие, но, к сожалению, это было лишь пустой тратой времени.

– Я видела его… и не раз, – произнесла бабушка, пристально глядя на герцога. – Но я не могла показаться ему на глаза. Одно моё появление могло бы изменить всё, и мы начали бы всё сначала. Я просто не могла так поступить ни с любимым мужчиной, который уже был женат и имел детей, ни с собой, которая полностью посвятила себя магии.

Герцог кивнул и продолжил.

– Леди Изабелла, понимая печаль своего мужа, старалась поддерживать его, но она знала, что никогда не сможет занять место Аурелии в его сердце. Она часто видела, как Эдриан смотрит вдаль, словно ищет кого-то, кого уже невозможно вернуть.

Время лечит, но не забывает. Каждую ночь, когда он ложился спать, Эдриан мечтал о том, что Аурелия однажды вернётся, и он сможет ей сказать, как сильно он её любил. Эта надежда стала его утешением, но также и его проклятием. Он понял, что, несмотря на все достижения и статус, его сердце навсегда останется с той, кто ушла, оставив его в одиночестве.

– Это всё? - Шёпотом спросила я, глядя заплаканными глазами на мужчину. 

– Не совсем. Прошло много лет, и однажды, когда Эдриан снова пришёл в лес, он увидел в свете луны фигуру, знакомую и в то же время незнакомую. Это была Аурелия, но теперь она была окружена магией леса, словно стала его частью. 

– Я улыбнулась ему, – тихо произнесла бабушка, – и сказала своему любимому: «Я всегда была с тобой! Каждую минуту своей жизни ты был в моём сердце. И так будет всегда. До самого последнего вздоха я буду любить тебя и хранить в душе наши воспоминания».

– Мой дед говорил, - продолжил герцог, - что в этот момент, его сердце снова наполнилось светом. Он понял, что Аурелия стала частью леса, его магии и таинств.

А ещё он осознал, что между ними стоит не только время, но и их судьбы, которые уже были переплетены с другими. И со слезами на глазах он произнёс: 

– Я никогда не забывал тебя, Аурелия. Ты навсегда останешься в моём сердце. - Закончила бабуля и, вздрогнув от рыданий, улыбнувшись, посмотрела на меня. - Всё именно так.

– И в этот миг он осознал, что их любовь, несмотря на всю её горечь, была истинной и вечной. Они не могли быть вместе в этом мире, но их души всегда будут связаны, словно две звезды, мерцающие в ночном небе. – Сказала я, поддавшись порыву своего сердца, и я была уверена, что это правда.

__________________________________________________________________

Друзья, смотрите, я вам принесла визуал молодой Аурелии и ее возлюбленного Эдриана!
e4cb55a80e6d73ab58ef273cd7bc9a1c.png

История и правда была пронзительной и очень грустной. Всё, как рассказывала бабуля. Но я никогда не думала, что её первая любовь была такой… такой… необычной. Связанной с магией, лесом и отказом от любимого мужчины в пользу ведьминской участи. 

– Я, наверное, пойду спать, - тихо произнесла бабушка, вдруг как-то быстро постарев и согнувшись под тяжестью своих воспоминаний. 

– Иди бабуль. Я здесь приберу.

– А вот это я возьму с собой, - вдруг произнесла суровым тоном моя родственница и взяла со стола мировое соглашение с жителями деревни, - почитаю повнимательнее перед сном. Что-то мутно здесь, небось бумажку эту составлял наш деревенский дурачок Фавиан.

– Кто это? - Спросил герцог, глядя на бабушкины руки, державшие важный документ.

– Писарь он, только немного головой пришибленный. 

Бабушка махнула рукой, как будто давая понять, что разговор окончен, и она больше не хочет обсуждать эту тему.

– Этот документ составляли лучшие законники нашей столицы. - Возмущённо произнёс герцог и почувствовала, что он и в самом деле недоволен. -  Так что, вы зря на них наго…

– Посмотрим, что они там напридумывали, - перебила его бабуля и, убрав документ в карман платья, неторопливо направилась в сторону выхода из кухни. - Доброй ночи, касатики. Смотрите, не шалите. В доме ребёнок и старая бабушка. И у той и у другой отменный слух, так что если что…

– Бабушка! Что ты говоришь такое? - Возмутилась я, ощущая, как мои щёки начинают гореть. 

– А что? - Пожала плечами родственница. - Молодо-зелено, а ещё обстановка и магия нашего дома располагает. В общем, Раэлла, ты всё знаешь об этом, поэтому не удивляйся. 

Бабушка ушла, оставив нас с герцогом наедине на кухне, смотреть друг на друга и смущённо молчать. 

– Пойду проверю, как там моя лошадь. И укрою на ночь покрывалом. Слышал, ночи у вас здесь холодные, как бы моя красавица не замёрзла.

– Я укрыла вашу лошадь, герцог Фростхарт. Не переживайте. А ночи и правда у нас холодные. Но наш сарай довольно тёплый и поэтому должен спасти ваше животное от ночного холода.

– Я благодарен за заботу о моей лошади, но всё же должен проверить как она.

– Конечно, конечно. Идите. - Я махнула рукой и, поднявшись со стула, начала прибираться на кухне. Нужно было убрать всю посуду со стола и привести её в надлежащий вид. Помыть, протереть и убрать в шкаф. Остатки еды, что остались после ужина, убрать в погреб и посмотреть, осталось ли что-то назавтра. Почему-то мне казалось, что еды там почти нет. Но то, что принёс нам герцог Фростхарт позволит продержаться эту неделю, а значит, в ближайшие дни мне нужно поработать в городе.  А ближе к концу - отправиться в лес на охоту. 

Когда я закончила, я погасила керосиновые лампы и очаг на кухне и прошла в гостиную. Камин догорал, и я подбросила последние дрова, что оставались в дровнице,  и решила подождать герцога. Я удобно устроилась в кресле, укуталась в тёплый плед и взяла в руки чугунную кочергу. Её холодный металл немного разбудил меня, и я с лёгкой ленцой начала помешивать угли и разгоревшиеся дрова. 

В сон клонило неумолимо, но я приказала себе не засыпать и дождаться  гостя. Нужно было его уложить в гостиной, а самой отправиться в свою комнату. И мне почему-то казалось, что этот нахальный мужчина, пускай он и был герцогом, сам не разберётся. А гостей, в моей комнате, которые не знают границ и, возможно, нет, скорее всего, будут приставать ко мне, я видеть не желала.

Проходило время, а он всё не появлялся и не появлялся. Прошло, наверно около часа, не меньше, когда я вдруг очнулась от сладкой дремы и осмотрелась. Герцога в спящем доме не было и мне стало не по себе. 

А что если он ушёл на улицу и, не дойдя до сарая, упал в снег и замёрз. Ночи-то у нас и правда холодные. Нехотя поднявшись, я быстрым шагом прошла в прихожую, накинула на плечи свой полушубок и тёплые зимние сапожки. Взяла фонарь и открыла дверь на улицу. Холодный ветер ворвался в прихожую и едва не сбил меня с ног. Но я быстро закрыла массивную дверь, вышла на веранду и, держа фонарь в руке, огляделась. Во дворе герцога не было, однако я заметила свежие следы, которые вели к сараю. Это свидетельствовало о том, что мой гость действительно был в сарае, но что он там делал, оставалось загадкой.

Мне больше ничего не оставалось - как последовать за ним, что я тут же и сделала. Если бы день назад мне сказали, что я пойду ночью в холод и снег искать мужчину, который мог заблудиться и замёрзнуть, я бы посмеялась. Но что же было сейчас? Зачем я иду куда-то, если могу спокойно вернуться в дом и лечь в тёплую постель? Чего меня так тянет к этому незнакомцу, который оказался случайным гостем в нашем доме и которого я так нелепо и нечаянно поцеловала? Что это было, если не ведьминский приворот или магия. Хотя я знала, что бабушка не могла этого сделать, а значит, это было просто моей фантазией. 

– Герцог Фростхарт! – воскликнула я, надеясь, что мужчина услышит меня и откликнется. Но ответом мне была лишь тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра, который пробирал до костей.

– Талориан! С вами всё в порядке?! – спросила я, заглядывая внутрь сарая. Но то, что я там увидела, повергло меня в шок. Я ахнула и, с трудом удерживая фонарь, шагнула внутрь.

Загрузка...