Наткнувшись на излишне пристальный взгляд брата невесты, я едва не споткнулась, пока шла поздравлять молодых. Слишком уж он отличался от всеобщей атмосферы праздника. Я впервые его видела и чем заслужила такое внимание, не понимала. Такое ощущение, что он что-то знает обо мне.
Тёплые поздравления, объятия, милая улыбка. Он так и смотрел. Значит нужно бежать от греха подальше.
Почувствовав, что мужчина отвлёкся, я двинулась к выходу. Когда до порога храма оставалось несколько шагов, и уличный шум приветствовал свежестью и свободой, я совершенно неожиданно была поймана крепкой рукой.
— Сбегаешь?
Сердце дёрнулось: неужели этот тип догадался, что я хочу покинуть город? Или он про свадьбу? Нужно отвлечь его внимание от моей персоны.
— Извините, мы знакомы? — положила я руку на сердце, которое хотело уже ускакать куда-нибудь, поэтому бухало как ненормальное.
— Мы только что вместе стояли у алтаря.
Мужчина был суров и невозмутим.
— Правда? — попыталась я сделать вид, что ничего особенного не заметила и обернулась назад. Там Розалинда, смотря на нас, лучезарно улыбалась. — Кажется, ваша сестра нуждается в поддержке родственников, прямо сейчас, — попыталась я переключить внимание с меня, делая при этом шаг к выходу.
— Не извиню. Я теперь буду очень тщательно следить за тобой, — перегораживая мне путь, сообщил мужчина.
Ладони похолодели, я боялась пошевелиться. Неужели он раскрыл мой секрет? Нужно уходить, а потом бежать из города.
— Не понимаю, что происходит. Может, вы меня с кем-то спутали?
— Исключено. Благодаря тебе моя невеста сбежала из-под венца.
Сердце дёрнулось, я теперь знаю, почему незнакомец меня преследует.
— Сочувствую. Значит, найдёте девушку лучше, — попыталась я успокоить мужичину и себя заодно.
Яростно блеснув глазами, незнакомец, схватив меня за руку, приблизился и ответил, обдавая горячим дыханием мой висок привкусом мускуса:
— Я докажу, что ты используешь запрещённую магию.
Сердце ухнуло в пятки. Захват на руке стал крепче, и Горло, как будто удавкой сдавило. Застыв на месте, я смотрела в одну точку.
— Джереми, как тебе свадьба? — спросила элегантная дама, незаметно подошедшая к нам.
— Всё отлично, мама, — недовольно протянул незнакомец, отпуская мою руку и наконец-то отворачиваясь.
Самое время бежать. Только я повернулась, как услышала:
— Не представишь меня своей даме?
— Амалия Клемент не моя дама. Так, подозрева… знакомая, — недовольно пробурчал Джереми.
В глазах помутнело от переживаний. Он даже имя моё знает.
— Извините, я уже ухожу, — сказала я, не обращая внимания на вопросительный взгляд матери этого мужчины.
Развернувшись, я поспешила к выходу. Мне уже было всё равно, что своей неуместной спешкой я обращаю на себя излишнее внимание.
До дома добежала быстро. Лаке маленький городок, поэтому на наём повозки я бы потратила столько времени, сколько на дорогу пешком, вернее, бегом. Едва забежала внутрь лавки, которую я сняла в аренду на год, выкрикнула:
— Котэ, собирайся, мы уезжаем отсюда навсегда!
Не ожидая ответа, я через выставочный зал ринулась в спальню, достала из шкафа чемодан, кинула его на кровать и спешно начала сдёргивать платья с плечиков.
Котэ молчал. Ладно, поищу его, как только соберусь. А пока не буду терять время и возьму самое важное. Оставив чемодан с бельём в покое, я побежала вниз к своей лаборатории, где хранились масла.
Доставая свой секретный чемоданчик с рецептами и личными находками, радовалась, что всё храню на своих местах. Оставалось только сложить колбы, спиртовку и…
Колокольчик на двери в магазинчик звякнул.
— Есть тут кто-нибудь?
О нет! Я забыла закрыться. Ладно, сделаю вид, как будто меня нет. Я стала потихоньку укладывать набор пипеток в чемоданчик.
— Простите, пожалуйста, но мне очень нужны ваши духи, — прогнусавила клиентка.
Разволновавшись, что покупательница пришла так не вовремя, я неловко повернулась и столкнула локтем со стола колбу с базой для линейки моих самых дорогих духов. Упав, флакон громко звякнул и развалился на части. По комнате поплыли сладкие ягодные нотки вперемешку с мятой.
— Как чудесно пахнет.
Услышав голос клиентки за спиной, я подпрыгнула на месте. Вот настырная, даже во внутреннее помещение прошла. Раз так просто не отделаться от этой дамы, придётся обслужить. Развернувшись, я широко улыбнулась.
— Вам нужны духи? Давайте, пройдём в выставочный зал.
Я шагнула к девушке и взяла её под локоток.
— А вы куда-то собираетесь? — нехотя разворачиваясь к выходу из моей лаборатории, сделала она вывод, едва окинув всё взглядом.
Может её убить? Это шутка, я не убийца.
— Нет, так собираю пару образцов для выставки в столице, — не моргнув соврала я.
У меня всегда была заготовлена парочка оправданий, если, вдруг мне понадобится улизнуть из города.
— Ух ты, как интересно. А что существуют выставки духов?
— И конкурсы тоже.
— Вот бы мне побывать на такой. Не пришлёте приглашение?
— Обязательно пришлю, — опять соврала я.
— Чудесно. Знаете, у моей мамы день рождения, и я совсем сбилась с ног в поисках презента. Можно, конечно, подарить то, что любят все женщины, но у неё всё есть: посуда, бельё, шарфы, сумки, даже косметика. А вот духов мало не бывает. Правда же?
— Правда, — согласилась я, ставя девицу напротив стеллажа с готовыми экземплярами.
— Есть такие подарки, которые маме очень пригодятся, но так как мы с ней живём вдвоём, то получится, что и я буду пользоваться ими, а это как-то неудобно.
Только я открыла рот, чтобы предложить девице выбрать духи с цветочными нотками, как она застрекотала:
— Холодильный шкаф, поющий артефакт, суперсковорода. Думаю, мама не отказалась бы от такого сюрприза, но хочется, всё-таки подарить что-то эдакое, что будет лично для неё.
Клиентка многозначительно на меня уставилась, явно намекая, чтобы я приготовила её маме личный парфюм. Эксклюзивный, так сказать.
Сделав вид, что не понимаю намёков, открыла шкафчик и достала духи с названием “Страстная роза”. Обычно женщины в возрасте любят цветочные ароматы.
— Попробуйте, — протянула я флакон девушке.
Клиентка, поджав губы, взяла пузырёк и, брызнув на бумажку, настороженно её понюхала.
— Что-то не то, — недовольно протянула она.
— Какими обычно духами пользуется ваша мама?
— Никакими. Поэтому я хочу, чтобы парфюм, который я ей подарю, завоевал её сердце.
— Вы уверены, что ей понравится ваш презент? — спросила я, в надежде, что клиентка сообразит, что маме духи не нужны и уйдёт.
Взяв флакон из рук девушки, я вернула его на полку. Клиентка молчала. Видать, мой вопрос заставил её пошевелить мозгами.
Взглянув на покупательницу, чтобы удостовериться, что я близка к цели, меня пронзила дрожь. Мир под ногами покачнулся. Неожиданно я отлетела от стеллажа. Магическая энергия, врезавшись мне в грудь застила глаза. Яркий свет, хлынувший в лицо, вытолкнул душу из тела. Только этого не хватало. Мой дар проснулся.
Мужчина лет тридцати сидел за столом и сосредоточенно что-то писал. Я всматривалась в черты его лица, наученная горьким опытом. Нужно запомнить своего нового клиента, чтобы потом ни с кем не перепутать, когда буду искать. Пока виден был только его профиль. Жалко, что в кабинете, где он сидел, никого больше не было. Мне бы не помешало услышать его голос.
Наконец, ещё раз грустно вздохнув, мужчина посмотрел мне прямо в лицо. Великолепно. Теперь я его не забуду. Меня вытолкнуло из здания, и я полетела вверх. Нужно запомнить место, где мужчина работает, плохо, что никто не позвал его. Имя моего подопечного я не знаю.
Знакомые улицы — это хорошо. Город Лаке — чудесно. Задание будет выполнено в короткие сроки.
Поднимаясь всё выше и выше, радость постепенно угасала. Уровень тревожности летел вверх вместе со мной. Я смотрела с высоты птичьего полёта на полицейский участок, который всегда обходила стороной. От страха засосало под ложечкой. Нужный мне мужчина — полицейский. Я пропала!
— С вами всё в порядке? — вопрос клиентки вернул меня в зал магазинчика.
Сердце всё ещё трепетало от страха, но отказаться от указания дара я не могла.
— Скажите, как вас зовут? — спросила я, смирившись с неизбежным.
— Бенедикта Глюк.
Девушка смотрела настороженно. Наверняка заметила, что я колдовала.
— Бенедикта, я тут подумала и решила, что ваша мама достойна самого лучшего!
— Вы уверены? — удивилась покупательница, делая шаг назад.
Нет! Нет! Нет! Неужели она испугалась? Быстро захлопнув шкафчик, я пододвинулась поближе к покупательнице.
— Думаю, принять ваше предложение!
— Моё предложение? — глаза Бенедикты округлились.
— Вы просили, чтобы я создала маме эксклюзивные духи. Только для неё, — наклонившись поближе к уху заговорщицки сообщила я.
— Да? Я просила?
Точно! Она же не просила. Ну почему у меня такой дар, который лишает меня разума?
— Вы намекнули, и я решила вам помочь. Какие цветы любит ваша мама? А как она относится к запаху кофе?
Если я сейчас упущу эту девицу, мой дар не даст покоя, и меня тогда точно поймают. Почему всё так не вовремя произошло?
— Не знаю. Мама не любит цветы. Говорит, что на них у неё аллергия.
— Мята, лимон, корица, базилик, эстрагон?
— Подождите, подождите, — замахала руками девица. — Я, наверное, пойду, — сказала она разворачиваясь. — Подарю маме сковородку.
— Стоп! — заорала я. — В честь день рождения, я делаю вам скидку! Кстати, когда духи должны быть готовы?
— Скидку? — развернулась Бенедикта обратно. — А вы уверены, что маме нужны духи? — добила она меня моим же аргументом.
— Всенепременно, — двинувшись к девушке, сообщила я, приобнимая её за плечо. — Единственный, неповторимый запах нужен любой женщине.
— Вы думаете? — с опаской посмотрев на мою руку, спросила она.
Я кивнула со знанием дела.
— Итак, какой запах нравится вашей маме?
Я перестала обнимать клиентку, что-то я расчувствовалась и переборщила с дружелюбием. Бенедикта замерла на месте — задумалась. Я не стала мешать её мыслительному процессу, молча ждала ответ.
— Однажды я жарила мясо с луком, и мама сказала, что блюдо вкусно пахнет, — сообщила счастливая клиентка.
— Прекрасно, давайте вспомним, что ещё нравится вашей маме.
— Аромат мяса думаете не подойдёт? — разочарованно спросила она.
— Нужно ещё что-то. Любые духи многослойны и состоят из многих компонентов.
— Понятно, — девушка отстранилась от меня и сообщила: — Зимой, когда мама приносит чистое бельё с улицы, она всегда с удовольствием вдыхает его аромат.
— Ага! — обрадовалась я. — Давайте запишу эту гениальную идею!
Я подбежала к прилавку и, схватив блокнот, нацарапала в нём:
“Мясо и свежесть морозного белья”
— А ещё, — сказала Бенедикта, дыша мне прямо в ухо, отчего я подпрыгнула на месте.
Умеет девица подкрадываться, однако. Точно ей суждено быть женой полицейского.
— Однажды у нас во дворе рабочий скосил траву, и мама долго дышала свежим воздухом.
“Запах свежескошенной травы”.
Дополнила я свой список.
— Что-то ещё?
— Всё, — устало выдохнув, ответила Бенедикта.
— Маловато, но думаю завтра к обеду, приготовлю концентрат. Приходите послушать композицию, которую я создам на основе ваших пожеланий.
Времени, конечно, в обрез, но чем быстрее, я разберусь с этой парочкой, тем быстрее окажусь вдали от пресловутого Джереми.
— Мы будем слушать музыку? — удивилась девица.
— Нет, мы будем нюхать получившейся у меня концентрат, — перевела я с птичьего на простой язык.
— Так скоро? У мамы день рождения через месяц, — довольным шёпотом просветила меня клиентка. — Вы не торопитесь, главное, чтобы ей понравилось.
— Не переживайте, — беря девушку под локоток и ведя к выходу, сказал я. — Если вы правильно назвали всё, что нравится вашей маме, то я создам такую феерию, от которой она будет в полном восторге.
— Правда? — просияла Бенедикта.
— Абсолютная! — пообещала я, выталкивая девицу за порог и закрывая перед её носом дверь.
Только подняла руку, чтобы перевернуть табличку “открыто” на “закрыто”, как девушка постучалась ко мне обратно.
— Госпожа Амалия! А можно ещё добавить тот запах, который я услышала в вашей лаборатории.
Натянув любезную улыбку, я ответила:
— Конечно, дорога Бенедикта, всё для любимых клиентов.
Девушка помахала мне рукой и, развернувшись, направилась к посудной лавке. Неужели всё-таки решила прикупить сковороду? Впрочем, это не моё дело.
Развернув табличку и проверив замок, я резко повернулась. Хотелось что-нибудь ещё расколошматить и чуть не наступила на своего кота.
— Осторожнее! — недовольно проворчал он.
— Котэ! Где ты был? — возмутилась я, с трудом сохраняя равновесие.
— Что случилось? — недовольно отходя в сторону, спросил он.
— Мы переезжаем, — ответила я, направляясь в лабораторию.
— Опять! Кстати, ты почему не на свадьбе? — вышагивая за мной, возмутился фамильяр.
Он меня буквально заставил идти на эту свадьбу. Переживает, что я одинока и не имею друзей.
— Потому что там был брат Розалинды.
— У Розалинды есть брат?
— Очень неприятный тип.
— Из-за брата Розалинды ты начала собирать вещи? В прошлый раз мы переехали из-за того, что кто-то написал тебе послание с просьбой помощи в выборе спутника жизни. Малечка, тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?
— Ничего я не перегибаю!
— Слушай, мы живём здесь уже полгода. Соседи к нам привыкли, к твоим странностям тоже. Я нашёл себе друга… подругу, то есть.
Я остановилась возле стола и начала распаковывать чемоданчик, куда только что составляла инструменты и масла.
— Ты гулял с кошкой?
— А что тебя возмущает? Я кот в самом расцвете сил. Вот когда ты найдёшь своего идеального мужчину, то я вам мешать не буду.
— А твоя кошка идеальная?
— Почти.
— Ну раз почти, то мы уезжаем.
— А почему ты раскладываешь свои инструменты вместо того, чтобы собирать, и зачем разбила последний флакон с базой?
— У меня было видение.
— Очень интересно, — махнув хвостом уселся Котэ, заглядывая мне в глаза.
— Пришла девица, когда я собирала чемоданы, она попросила создать ей подарок для мамы. Я взглянула на клиентку, и меня вынесло из тела.
— Так, и кто он? — сразу сообразив в чём дело, спросил кот.
— Полицейский, — активировав магию, при этом собрав осколки флакона, призналась я.
— Ого! У нас будут связи с местными копами. Неплохо, неплохо, — улыбнулся кот, довольно промурчав.
— Какие связи? Как только я соединю эту пару, сразу же уезжаю отсюда.
Котэ, махнув хвостом, мягко спросил:
— Ты уверена, что нам нужно переезжать, Малечка? Нам с тобой тут так хорошо. У тебя даже появились постоянные клиенты. Как они без тебя?
— Ты хочешь, чтобы меня лишили магии и посадили в тюрьму?
— Дорогая, не преувеличивай свою весомость. Делать людей счастливыми, это не значит нарушать закон.
Котэ всегда пытался убедить меня, что мой дар — это подарок людям, а я этого не понимаю. Но пока этот самый презент создавал только проблемы, причём исключительно мне.
— Вспомни городок Минис, в котором мы были год назад, — напомнила я.
— Ты про молодую жену мэра?
— Да! Жил мэр со своей женой, а тут я нарисовалась и у меня, как ты помнишь, есть замечательный дар. И теперь от мэра ушла жена.
— У них был брак по расчёту!
— Она нарушила брачные клятвы!
— Всё равно твой дар — благословение, а жена мэра счастлива.
— Зато мэр нет!
— А мог бы, но ты, предпочла скрыться, а не найти ему истинную.
От злости, вытаскивая колбу из чемоданчика, я звякнула ею о стол.
— Ты просто не понимаешь!
— Чувствую дело не только в твоей клиентке. Рассказывай, что там у тебя ещё? — внимательно вглядываясь в меня, потребовал кот.
Оставив колбы в покое, пока не разбила ещё что-нибудь, я, открыв ящик стола, достала блокнот и карандаш. Затем села и принялась рисовать.
— Ты отправил меня на свадьбу, — обвинила я фамильяра в своих проблемах.
— Вот и я хотел спросить: почему ты дома раньше времени?
— Я уже говорила. Там был мужчина — Джереми Лоран.
— Лоран? Что-то знакомое, — перепрыгивая на тумбу поближе ко мне, пробурчал Котэ. Заглянув в блокнот, где я уже попыталась сделать набросок портрета полицейского, он улёгся, всем видом демонстрируя, что желает насладиться моим рассказом.
— Джереми Лоран брат Розалинды, — пояснила я.
— Какая прелесть! На тебя обратил внимание мужчина…
— Обратил?! Так-то он бывший жених Маринды Нирт.
— Маринды Нирт? Той девушки, которой ты помогла осознать, что мужчина о котором она хотела забыть…
— Ты совершенно прав! — взяв клячку и упорно стирая неудавшийся набросок, согласилась я.
— Малечка, почему ты нервничаешь? Маринда счастлива!
— А Джереми нет!
— Это дело поправимое…
— Нет! — подскочила я с места. — Мы уезжаем! Сразу же, как найдём Бенедикте её суженного.
— Не понимаю, в чём дело?
— Он хочет мне отомстить! Он всё понял!
— А-а, так это не проблема! Найди ему суженную и ему не до тебя будет.
Не стала я в очередной раз доказывать Котэ, что мой дар не панацея. У нас в стране запрещено использовать любовную магию под страхом смертной казни. Всякие привороты, колдовство и прочее, чтобы влюбить кого-то противозаконны. А у меня дар, который требует, чтобы я соединяла одинокие сердца. Не все считают, что он безобидный, поэтому мне приходилось скрывать свои особенности.
Молча, чтобы не поругаться с Котэ, я рисовала портрет полицейского из видения.
Кот улёгся обратно и, делая вид, что дремлет, наблюдал за моими действиями. Чувствует, когда хозяйка на грани. С рисунками провозилась я достаточно долго, а потом до ночи колдовала над ингредиентами базы, которую нужно было утром воссоздать, так как именно на её основе я собиралась делать заказанные Бенедиктой духи.
Когда я легла спать, то долго ворочалась, разрабатывая планы побега из Лаке. Потом успокоившись, уснула, и мне приснилась Бенедикта со своим полицейским. Оба они грустили и были очень одиноки, а я, куда бы ни шла везде, натыкалась на них.
В этот раз мой дар начал меня донимать достаточно быстро. Видать, сыграл роль тот факт, что клиенты были уже в солидном возрасте. Бенедикту можно было смело называть старой девой. Полицейский тоже был не юношей. Дар просто жаждал сделать эту парочку счастливой. Непонятно почему раньше они не встретились?
Придётся ускориться с соединением молодых людей, иначе с такими темпами, днём меня будут посещать галлюцинации, мешая нормально жить. И так по нарастающей будет до тех пор, пока парочка не встретится с моей помощью или без неё.
Проснувшись утром, я решила, не откладывая в долгий ящик своё дело, озадачить кота. Пусть попробует сам придумать, как познакомить подопечных, чтобы никто из них не догадался о моих способностях.
Внимательно меня выслушав, Котэ ушёл думать на улицу, сообщив, что свежий воздух помогает ему активизировать неординарное мышление. Я же приступила к созданию специальных духов для мамы Бенедикты, стараясь не обращать внимания на рыжее чудо, которое примостилось рядом с моим фамильяром на дереве.
Воссоздав базу для духов, которую вчера неосторожно расколошматила, и разлив её по флаконам, я выглянула в окно. И тут меня посетила гениальная идея как всё провернуть. Нужно было только успеть до обеда, сбегать в полицейский участок.
Оставив в колбе, пару капель базы, я взяла вытяжку из хлопка. Именно этот запах будет напоминать матушке Бенедикты о свежем белье. Капнув немного во флакон, аккуратно перемешала ингредиенты и прислушалась к запаху. Хлопок отлично сочетался со сладостью ягод и свежестью мяты.
Осталось поколдовать с ароматом жареного мяса, но на это мне нужно время. Поэтому поставив колбу с образцом на магическую спиртовку, я выглянула в окно и позвала Котэ.
Кот пришёл не сразу, видать, прощался с дамой сердца. Сев, на своё любимое место — подушечке на подоконнике, он объявил:
— Мы с Муркой придумали отличный план. Ты даришь Бенедикте котёнка, она в него влюбляется, потом мы похищаем малыша, и Бенедикта обращается в полицейский участок…
— Ты сейчас какого котёнка имеешь в виду? У вас там что с вашей кошечкой?
— У нас конструктивные, взрослые отношения. Малечка, у котов всё в разы проще, чем у людей. Нужно быть ближе к природе! Слушайся своего мудрого фамильяра!
— Значит так, умудрённый опытом фамильяр, у меня есть идея и ты мне должен помочь.
Я сидела в участке, перед тем самым полицейским, который был суженым Бенедикты. Жутко нервничая, я теребила сумку в руках, где лежал небольшой сюрприз для моего подопечного. Так хотелось, чтобы всё выгорело и произошло естественным путём, чтобы полицейский не заподозрил во мне преступницу.
Времени оставалось в обрез. Скоро девушка придёт за духами, где должна застать у меня в лавке своего будущего возлюбленного, а он всё делал раздражающе медленно и вообще, похоже, не собирался мне помогать.
— Говорите, что ваш котёнок не может слезть с дерева? — в третий раз переспросил он.
Что за раздражающая манера задавать один и тот же вопрос в разной форме? А если бы у меня дома было ограбление, или не дай Всевышний убийство? Он что так бы и спрашивал одно и то же по пять раз подряд?
А вдруг он что-то заподозрил? А если тот самый Джереми уже накатал на меня жалобу? Сердце тревожно забилось. С трудом взяв себя в руки, я ответила:
— Бедный, несчастный котёнок. Он так мяукает, что у меня сердце разрывается от горя. Не представляю, что мой малыш сейчас делает.
Конечно же, не котёнок сидел на самой высокой ветке дерева возле лавки, а Котэ. На котёнка он, естественно, не смахивал, но мне показалось, что будет более драматично, если я его так представлю. К тому же когда сержант Вайн увидит свою суженую, то ему уже будет не до разбирательств.
— А почему вы обратились к нам в полицию? Ваш котёнок не совершил никакого преступления?
Я открыла сумочку и трясущимися руками, достала оттуда платочек при этом, как бы случайно выронила карточку с портретом Бенедикты.
Так как девушку, я хорошо рассмотрела, то сходство было идеальное, а вот сержанта Вайна я немного идеализировала. Нужно было нарисовать ему сонный взгляд, а не мечтательный.
— Вы что-то уронили, — подметил сержант.
— Где? — оглянулась я, специально не смотря в сторону портрета, который под управлением моей магии упал как раз под ноги полицейского.
Вздохнув с досадой, Вайн отложил ручку и начал осматривать пол.
— Да вот же он!
— Ой, спасибо. Вы знаете, я увлекаюсь живописью, а вчера ко мне пришла клиентка. У неё такой интересное лицо, что я не утерпела и нарисовала женщину.
Вайн уже встал со стула и полез за карточкой под стол. Полдела сделано. После того как полицейский её увидит, уже не сможет забыть никогда.
Кто молодец? Я молодец! Наконец-то в конце тоннеля забрезжил свет.
— Сержант Вайн, почему вы под столом? — Услышала я голос за спиной.
Пока я упивалась почти выполненной миссией, к нам в кабинет вошёл какой-то мужчина. По спине прошёл холодок. Не оборачиваясь, я поняла, что прокололась. Кажется, я слышала эти угрожающие нотки. Где же это было?
В это время моя карточка уже была в руках Вайна. Она сработала безотказно. Сержант смотрел на портрет и пускал слюни, но едва услышал, что кто-то вошёл, сунул рисунок себе в нагрудный карман и попытался вылезти из-под стола, но неуклюже дёрнувшись ударился головой.
Шаги приблизились, и к месту где я расположилась, подошёл он — Джереми Лоран, брат Розалинды.
Я пропала! Чтобы скрыть, как руки у меня затряслись от страха, я схватила сумочку и сделал вид, что, что-то усилено в ней ищу.
Джереми был в полицейской форме, и весь его вид заявлял, что он является тут начальником, а Вайс его подчинённый.
Захотелось шляпку, без которой ни одна приличная дама не выйдет погулять, тем более до полицейского участка, натянуть на глаза. Только было поздно.
— Амалия Клемент? — нехорошо улыбнувшись узнал меня Лоран.
Зажмурившись, я закрыла сумку и попыталась восстановить сбившиеся дыхание.
— Госпожа Клемент пришла к нам с просьбой о помощи, — сев на своё место отрапортовал Вайн, беря в руки перо.
— И что привело к нам госпожу Клемент?
— Котёнок, — пискнула я.
— У госпожи Клемент котёнок забрался на высокое дерево. Она просит его достать.
Лоран, с интересом посмотрев на меня, взял стул, стоящий недалеко, и сел рядом с Вайсом. Его пристальный взгляд, как тяжёлая ноша заставлял меня съёживаться и чувствовать себя неуютно.
— Котёнок говорите?
— Да, это кот, — созналась я, понимая, что если Вайс может не заметить несоответствия, то его начальник точно всё поймёт, едва увидит моего откормленного фамильяра.
— Знаете, я, наверное, справлюсь без помощи полиции, — решила я ретироваться, вставая и пятясь назад. — Найду лестницу, заберусь наверх, мой котёно… Котэ умный мальчик, думаю, мы справимся без вашей помощи.
— Стоять! — выкрикнул Лоран.
Сердце подпрыгнуло, вместе со шляпкой, когда я от слов полицейского резко остановилась и испуганно вытянулась по струнке.
Лоран, встал со стула, как дикий леопард, крадущийся к жертве, подошёл ко мне. Остановившись от меня буквально в нескольких сантиметрах, он тихо спросил:
— Пытаетесь сбежать?
Всё во мне вопило, что вопрос с двойным дном. Лоран всё понял! Полицейский знает, что я хочу ускользнуть из Лаке.
— С чего вы взяли? — тихо спросила я.
— Вы встали со стула и пытаетесь выйти из кабинета спиной вперёд, — подметил Лоран очевидную вещь.
— Я всего лишь хочу спасти бедное существо, которое сейчас страдает, а не разводить демагогию, — наконец-то взяв себя в руки, лихо солгала я. — Вы даже не представляете, какой стресс сейчас испытывает мой питомец!
Оглядев меня сверху вниз, Лоран прищурился и, посмотрев мне в глаза, ответил:
— Почему вы пришли сюда?
— А куда я должна была идти? Обычно полицию вызывают, когда возникают у людей трудности.
— Может быть, к пожарным? У них есть лестницы и они отлично лазают по ним!
— Да?! — включила я удивлённую дурочку. — Тогда извините, я обратилась не по адресу. Пойду к пожарным. Провожать меня не надо.
Я развернулась к двери и бросилась на выход.
— Подождите, госпожа Клемент! Я пойду с вами.
Мы стояли под вязом, который рос возле моей лавки и домом по совместительству. Смотрели вверх, где на самой высокой ветке сидел откормленный Котэ со своей подружкой.
— Это котёнок? — спросил Лоран, саркастически ухмыльнувшись.
— Знаете, для некоторых мам, даже выросшие дети…
— Кис, кис, кис, — позвал сержант Котэ, который, как и было предусмотрено планом, не обратил на него никакого внимания.
— Бросьте Вайн. Не видите, у госпожи Клемент даже кот устраивает свою личную жизнь.
От обвинений полицейского я застыла на месте как вкопанная. Он теперь меня точно арестует и я помру от видений и галлюцинаций.
— Может, не нужно его снимать? Там ему хорошо, — жалостливо посмотрев на меня, спросил сержант.
Так как Бенедикта ещё не пришла, мне нужно было задержать Вайна. Поэтому я, состроив грустные глаза, спросила:
— А как же мой крошечка спустится, когда его свидание закончится?
Посмотрев на меня, как на умалишённую, мужчины опять подняли головы, и тут мой догадливый фамильяр встал на ножки и жалобно мяукнул. Ты ж моя прелесть, так и треснула бы магией за то, что не сделал этого раньше, а ещё свою подружку впутал в идеально разработанный план.
Мурка томно потянувшись, сгруппировалась и перепрыгнула на соседнюю ветку. Котэ, по всей видимости, решив продемонстрировать своей даме сердца чудеса ловкости и смелости тоже, потянувшись, прыгнул. Только до ветки он не долетел. Сорвавшись вниз с диким воем, Котэ упал на ветку пониже. Мурка, махнув хвостом спокойно и изящно подойдя к стволу дерева, стала спускаться, перепрыгивая с одной ветки на другую. Котэ, не обращая на это внимания истошно орал. Хорошо, что не по-человечески.
Я честно начала за него волноваться. Он у меня хоть и умный, но домашний кот. Все эти лазанья по деревьям его интересовали постольку, поскольку. Что он там пытался доказать своей зазнобе? Чуть все кости не переломал.
— Спасать всё-таки придётся, — сделал вывод Лоран, глядя на то, как мой кот орёт на всю округу. — Вы говорили, что у вас есть лестница.
— Да в чулане.
— Ну что ж Вайн, придётся вам лезть за котёнком.
Сержант, конечно, был очень удивлён, ведь, когда его начальник, как оказалось, капитан полиции, собрался лично помочь мне, то брать с собой подкрепление не собирался. А теперь, оказывается, подкрепление обязано сыграть ключевую роль в нашей драме.
Я пошла в лавку за лестницей. Мужчины за мной. Чувство тревоги корябнуло. Не хотелось, чтобы капитан Лоран приближался к месту, где я живу, но делать нечего. Чем быстрее я соединю Вайна и Бенедикту, тем скорее уеду отсюда.
— Интересное место, — сказал Лоран, оглядывая выставочный зал, где всегда витал аромат духов. — Сестра говорила, что именно здесь познакомилась с Даниелем.
Я решила промолчать на это замечание. Данная информация никак не относится к спасению Котэ, да и зачем лишний раз привлекать внимание полицейского к моим увлечениям, так сказать.
Зайдя за прилавок, я открыла дверь, которая вела в личные покои. Здесь был небольшой коридор с лестницей на вверх и кухня. Под лестницей находился чулан, где стояла стремянка.
Знала бы, заранее вытащила её во двор, чтобы никто не совал ко мне свой любопытный нос. Но я же хотела подольше задержать сержанта.
Вайн, кряхтя, стал отодвигать мешки с моей провизией в сторону. Это я утром специально поставила лестницу за полку, где хранились продукты и сверху привалила мешок картошки.
— А у вас здесь уютненько, — услышала я Лорана из кухни.
Вздрогнув, я пошла на его голос.
— Капитан Лоран, я вас сюда не приглашала, — возмктилась я.
Прищурившись, полицейский посмотрел на меня:
— Можете считать, что это обыск. Я не нуждаюсь в вашем приглашении.
— И всё же я требую соответствующее разрешение.
Не обращая на меня внимания, Лоран подошёл к маленькому окошку, выходящему на улицу и, отодвинув шторку, выглянул из него.
— Амалия, вы ничего не перепутали?
Лоран повернулся и многозначительно на меня посмотрел. Захотелось пробкой выскочить из кухни в комнату и начать собирать чемодан.
— Я предупреждал вас, хотя мог бы провести расследование, не ставя в известность.
— Спасибо за оказанную милость.
— Это не милость. Я пытаюсь не ранить чувства своей сестры, которая считает вас другом.
— Я ни в чём не виновата!
Лоран сделал шаг ко мне. Кухня показалась нестерпимо маленькой. Нависнув надо мной, он угрожающе тихо спросил:
— Если не виноваты, то почему дрожите как осиновый лист?
— С самой первой встречи вы нервируете меня!
— Амалия Клемент совершила преступление?
— Почему вы всё время меня в чём-то обвиняете?
— Я пытаюсь понять.
— Понимайте подальше от моего дома!
— Амалия, вам нечего бояться, — склоняясь ещё ниже прошептал Лоран, обдавая моё лицо своим дыханием. — Я ничего не найду, если вы ни в чём не виноваты.
Сердце забилось где-то в горле. Наверное, решило убежать без своей хозяйки.
— Я ведь ничего не найду? — мягко, но от этого не менее угрожающе спросил полицейский.
— Госпожа Клемент, подскажите, как ваша лестница раскладывается, — услышала я спасающий голос Вайна.
Развернувшись, я направилась за сержантом на улицу. Если всё получится, сегодня же вечером меня здесь не будет!
Выйдя на улицу, я подошла к лестнице и найдя на ней специально заклинивший механизм, попыталась его открыть. Не получилось.
Бенедикта ещё не пришла, и я как могла, тянула время. Котэ уже не орал, а жалобно попискивал. Никогда не думала, что у моего фамильяра может быть такой тонюсенький голосочек.
Посмотрев на кота, который лежал, вонзив когти в сук дерева на том же месте, куда и упал, сказала ему слова ободрения:
— Потерпи, дружочек. Осталось ещё немного.
Сержант в ответ недовольно ухмыльнулся. Надеюсь, что всё это актёрская игра моего питомца, а не настоящая истерика. Мурка меланхолично вылизывала себя, сидя на крыше дома, как бы невзначай подсматривая за нашими действиями.
— И у вас не получилось? — спросил сержант, когда я в очередной раз продемонстрировала тщетность своих действий.
— Это не моя лестница, а арендодателя. Я ей практически не пользуюсь, поэтому сама не могу сообразить, как она работает, — пришлось мне соврать.
Я то знала, что нужно убрать заклинание с механизма, и всё будет в порядке, но не торопилась делиться этим знанием.
Сержант забрал у меня лестницу и покрутил механизм: сначала в одну сторону, потом в другую, но стремянка никак не хотела разворачиваться. Тут Котэ подал условный сигнал, о котором мы договаривались.
Его задача была, как только Бенедикта появится в его поле зрения, громко промяукать. Как мяукнуть, мы репетировали заранее.
Истошное “Мяу” огласило округу. Мурка, перестав прихорашиваться, встревоженно посмотрела на моего кота. Я же незаметно, отправила магию в лестницу, и механизм сработал. Стремянка с диким скрипом развернулась, треснув по носу при этом сержанта. Выронив её из рук, Вайн упал на траву.
Ох, как нехорошо получилось. Я подскочила к полицейскому, чтобы оказать помощь. Совсем не романтично получится, если он встретит свою возлюбленную первый раз, лёжа на земле.
— Вам помочь? — спросила я, протягивая руку полицейскому.
Сержант, зажав нос гнусаво ответил:
— Спасибо. Уже помогли. Я сам.
Я отошла. Встав на ноги, Вайн встряхнул головой, и тут, как по заказу, перед нами появилась Бенедикта.
Пожалуй, единственный положительный момент моего дара — видеть первую встречу влюблённых. Зарождение чувств всегда вызывало во мне необъяснимый трепет. Именно в этот момент я чувствую себя нужной и полезной человечеству, а не вечным скитальцем, отверженным из-за своих способностей.
Бенедикта ещё не заметила Вайна и неторопливо направлялась ко мне. Летнее платье красиво подчёркивало фигуру, несмотря на то, что более подошло бы женщине в возрасте, на Бенедикте оно смотрелось идеально. Волосы девушки, спрятанные под старомодную шляпку, растрепались, щёчки горели, глазки сияли. У сержанта нет никаких шансов остаться равнодушным.
Схватившись за сердце, Вайн замер, глядя на свою будущую возлюбленную.
— Добрый день, госпожа Клемент. Вы просили подойти, — окинув меня, сержанта и стремянку, лежащую на траве, сказала клиентка. — Вижу, вы заняты. Я могу зайти попозже.
Тут взгляд Бенедикты задержался на Вайне. Вот он тот самый момент. Глаза в глаза. Сердца бьются в унисон, и парочка понимает, что не может существовать друг без друга.
— Нет, нет, нет. Я совершенно не занята, — мягко сказала я, чтобы не прервать чистоты мгновения.
— Мяу-у-у-у! — послышался неделикатный ор сверху.
Полицейский, тут же очнувшись, кинулся за лестницей. Бенедикта удивлённо захлопала глазами.
— Сержант Вайн благородно вызвался помочь спасти моего котика, — пояснила я ситуацию девушке.
— Котёнка, — поправил меня дотошный полицейский.
— Ах, котёнка… — замерев на полуслове, так как Бенедикта подняла голову и увидела, что Котэ уже далеко не котёнок.
Сержант ретиво схватил лестницу и заявил:
— Я мигом, не переживайте, Амалия Клемент и… — полицейский, посмотрев на мою клиентку, выдержал многозначительную паузу, пока она на него не взглянула.
— Бенедикта Глюк, — очаровательно улыбнувшись Вайну, ответила девушка, правильно оценив, его посыл.
Важный полицейский, кивнув, резво схватил лестницу, приставил её к дереву и полез наверх.
Для закрепления эффекта я не двинулась с места, чтобы Бенедикта насладилась видом своего суженного. Она, по всей видимости, была не против посмотреть на мужчину в форме при выполнении служебных обязанностей.
Вайн лихо добрался до той самой ветки, где мой охрипший кот, вращая глазами, пытался сдвинуться с места.
— Киса, киса, киса, — позвал сержант.
— Он такой мужественный, — восхитилась Бенедикта.
— Угу, — не стала я перечить.
Котэ попытавшись доползти до своего спасителя, замер, едва ветка покачнулась от дуновения ветра. Заверещав ещё громче, кот застыл на месте.
— Бедненький котёночек. Потерпи немного, сейчас доблестный полицейский тебя спасёт, — пожалела Бенедикта Котэ.
Вайн, не добившись от кота ответных действий, сам полез на ветку. Закинув одну ногу, затем другую, он оседлал сук и, подтягиваясь на руках, пополз к Котэ.
Мой кот спасаться не хотел. С напряжением мы смотрели, как Вайн отдирает Котэ от ветки.
Чего он выкручивается? Котэ не глупенький кот, а фамильяр, который прекрасно разбирается в людях. Мне даже показалось, что кот поцарапал сержанта. В конце концов, в самоотверженной битве победил полицейский. Он просто затолкал Котэ к себе за пазуху.
— Какая смелость! — восхитилась Бенедикта.
— Да. У меня замечательный питомец, — не без гордости заявила я.
— А я не про кота, — ответила клиентка.
Я довольно улыбнулась. Это же хорошо, что не про кота. Значит, мой дар опять не ошибся. А я сегодня вечером могу уехать.
Вспомнив про Лорана, из-за которого я срываюсь с места, сердце кольнула тревога. Капитан так и не вышел из моей лавки.
Развернувшись к дому, я сказала Бенедикте:
— Вы тут ещё немного повосхищай… подождите, мне нужно приготовить образец, который я создаю вашей маме.
Я ринулась к входу, но не успев уйти с газона, услышала крик Вайна и глухой стук за спиной. Развернувшись, я увидела, что сержант лежит под деревом на спине, распластав в разные стороны руки.