— Ограбление! — гул толпы перекрыл звонкий мальчишеский голос. Паренёк лет десяти, стоя на деревянном ящике, орал во всё горло, размахивая ворохом газет “Утренний Биль”. — Совершено ограбление! Поместье достопочтенного сэра Джона Мелвилла вчера вечером ограбили!
Любопытные горожане тут же облепили мальчугана. Каждый из них хотел сам удостовериться: действительно ли было совершено ограбление, что, собственно, унесли и вообще, насладиться, так сказать, самой горячей информацией, а потом рассказывать её всем в очередях, в местных тавернах, ну или на крайний случай дома за чашечкой ароматного чая. По этой причине газеты были раскуплены с молниеносной скоростью.
Быстренько миновав галдевшую и шушукавшуюся толпу, я немедленно направилась к булочнику. Время как раз самое удачное: раннее утро, лавка только-только открылась и многие ещё не проснулись, а те, кто соизволил выйти на улицу, были заняты чтением местной газеты. Так что кроме меня возле лавки стояло человек пять, не больше.
Аромат свежеиспечённого хлеба затмевал собой все остальные запахи. Ватрушки с творогом, рогалики с повидлом, булочки с корицей. М-м-м… Стояла бы тут вечность.
— Слышала, слышала? — меня отвлёк взвизгивающий голос какой-то тётки. Расположившись за спиной с огромной корзиной в руках, она то и дело пихала под бок свою подругу, что стояла рядом. — Поместье ограбили!
— Да ну?! — притворившись, что слышит об этом впервые, всплеснула руками её подруга.
— Да-да! Жаль, что в газете не говорится о самой пропаже, — женщина огорчённо вздохнула. — Но сказано, что по этому поводу пришлют мага из столицы!
— Даже так!
— Представляешь, целого мага! Наши, видать, не устраивают.
— Скорее всего мэр позаботился. Они ведь с Мелвиллом повязаны.
— Может и так, — согласилась женщина.
Пока я слушала разговор, очередь в лавку стала меньше. Впереди меня стояла лишь старушка, которая трясущимися руками набирала медяки, чтобы расплатиться за ржаной хлеб.
— Вам что, милая? – произнес булочник, после того как старушка ушла восвояси. Упитанный мужчина лет приблизительно сорока, как обычно гладко выбритый, со смешной шапочкой на голове, улыбался мне во весь рот и стрелял глазками.
— Дайте, пожалуйста… — начала я, как вдруг совсем рядом со мной возник незнакомый парнишка. Хотела было возмутиться такой беспардонности, но он исчез так же быстро, как и появился.
— Ох, как некультурно, — возмутилась одна из женщин, стоявшая сзади меня.
Я промолчала, а после того как потянулась за кошельком, поняла, что его нет.
— Ах ты…! — хотела выругаться, но вовремя сдержалась. Этот гад меня обокрал, да ещё так ловко! Ну ничего, от ведьмы так просто не сбежать!
— А ну стоять! — мой голос пролетел над головами горожан как серена. Все тут же обернулись, чтобы посмотреть кто же там так горлопанит средь белого дня.
Я неслась по скользким тротуарам, спотыкаясь о ямки и щербины. Ух, поколотить бы того, кто так выстроил дороги. Это же полный кошмар! Правильно в народе говорят: “У нас в королевстве только две беды: дураки и дороги!”. Ну как, скажите, можно угнаться за воришкой по таким ухабам? И метлу, как назло, я оставила дома. С ней бы, конечно, поймала его в два счёта.
— Эй! – ещё раз завопила я, перепрыгнув через корзину с яблоками. — Жить надоело?
Но парнишка меня не слышал, ну или просто делал вид, что не слышит. Магию, к сожалению, применить не смогла – он был слишком далеко. Да и как, скажите пожалуйста, сконцентрироваться, когда ты несёшься словно борзая за зайцем. Ловко петляя между сонными горожанами, я уже почти догнала воришку, но вдруг врезалась в мужчину, что вышел из какой-то замшелой лавки.
— Эй-эй-эй, — загоготал он и схватил меня за талию, — не успел приехать, а девушки сами несутся ко мне!
— Уберите руки! – запротестовала я.
— Почему же? — улыбаясь во весь рот, поинтересовался незнакомец.
— Да потому что спешу! — не выдержала и стукнула мужчину по рукам. Выглянув из-за широкого плеча незнакомца, поняла, что воришка уже слинял.
— Всё из-за вас, — недовольно протарахтела я и ударила его ещё раз, уже больше от обиды.
— Чего-чего?
— Я гналась за вором, он кошелёк увёл, а вы, — глубоко вдохнула, — задержали меня!
— Сама врезалась, так я ещё и виноват оказался, — хмыкнул незнакомец.
“Да, если бы не ты, я бы точно его поймала!” — подумала про себя, внимательно изучая мужчину. Вообще, он показался мне довольно странным: холодные как лёд глаза и белые волосы. Одет он был тоже интересно, будто только что с войны вернулся: металлические наплечники, чёрная кожаная куртка почти до колен, военные сапоги с грубым высоким голенищем, штаны с лампасами тёмно-синего “офицерского” цвета.
— Поздно уже что-то объяснять, — хорошее настроение пошло коту под хвост. Хоть денег в кошельке было немного, но я должна была принести домой хлеб и зайти к Марте – молочнице. Как раз сегодня она обещала привезти нам сыра.
— Эх, бабушка будет не в духе, — недовольно пробурчала себе под нос.
Беловолосый внимательно посмотрел на меня, усмехнулся и выдал:
— Знаешь, я могу помочь тебе. Окажи одну услугу и деньги твои. Сколько было в том кошельке.
— Вы вообще на что намекаете? – почти что закричала я.
Нет, каков нахал, а?!
— Хотите меня купить?
— Не купить, а…, – мужчина запнулся и нагнувшись ко мне, пристально посмотрел в глаза. – Погоди-ка, так ты ведьма? Так ещё и провидица!
— И что? — фыркнула и отступила на шаг.
— Тогда можешь получить ещё больше, — улыбнулся он во все зубы.
— Хам! — не выдержав я со всего размаху отвесила ему хлёсткую пощёчину. После чего с гордо поднятой головой направилась подальше от этого малоприятного и странноватого мужчины.
— Вот же нахал, — бурчала я, следуя по узкому тротуару к дому. Огорчённая, раздражённая и вообще, лучше бы сегодня не выходила никуда.
По-летнему жаркое солнце припекало макушку и удручало моё настроение ещё больше. Маленький домишко показался как раз тогда, когда я миновала квартал трактирщиков. Яркая черепица, стены, обвитые плющом, уютный садик, только вот труба немного покосилась, но это не беда — исправимо. Бабушка как раз...
— Адово племя! – разъярённый крик вырвался из нашего окна, и я тут же пригнулась. Неужели узнала всё сама? Хотя нет, без прямого контакта видеть меня она не может, как бы этого ей не хотелось. – Сколько раз я предупреждала, что мои карты говорят только правду! Если не веришь, на кой чёрт приходишь постоянно?
Сев на корточки, гуськом прошла к открытой створке. Чуть приподнявшись, взглянула в окно. На приёме у бабушки находился очередной “клиент”, как она сама их называла.
— Хватит пыхтеть! — не унималась престарелая ведьма. Да уж, с моей бабушкой лучше не спорить. Нужно стоять себе тихо-молча где-нибудь в уголке и смиренно слушать предсказание, даже если оно тебе не по душе. — Если тебе не хватает ума, то я-то тут причём? Не любит она тебя, ну что поделаешь.
— Но она говорила мне…
— Врёт! — отрезала бабка. — Нет тебе счастья с ней, из-за денег только с тобой.
— Не верю…
— Ну и катись отсюда!
Дверь хлопнула, и на улицу выбежал совсем молоденький паренёк. Лицо красное, как у рака, хорошо гармонировало с его шапкой. Я быстренько юркнула за куст. Не хотела, чтобы меня видели. Только после того, как он перешёл на другую сторону улицы, встала и зашла в дом. Атмосфера тут была довольно напряжённая, даже я это ощутила. Магия так и искрилась в воздухе. У меня даже волосы на руках дыбом встали. Д-а-а, мне до такого уровня ещё расти и расти, жаль только, что предсказания и гадания не пользуются у людей такой популярностью, как, например, заклинания на погоду.
— Кто там ещё? — послышалось из соседней комнаты.
— Я, — ответила и зашла в бабушкин кабинет.
Хоть у нас не было достаточно средств на покупку дорогой и изысканной мебели, дом выглядел довольно уютно и ухоженно. В бабушкином кабинете, несмотря на то, что она работала местной гадалкой, не было ни стеклянных шаров, ни черепов, ни всяких никому ненужных побрякушек. Только большой стол, накрытый чистой белоснежной скатертью, колода засаленных от времени карт и пара пучков ведьминой травы. В углу у входа стояли старинные напольные часы из красного дерева, оставшиеся от дедушки, а на подоконнике красовался глиняный горшочек с кустовой розой.
— Что-то ты припозднилась сегодня.
— Да-а-а, так получилось, — пожала плечами, внутренне готовясь к хорошей взбучке.
— Хлеба купила?
— Тут такое дело… — замялась, но решила, что лучше рассказать сразу всё как есть, чем увиливать и хитрить. — Меня обокрали.
— Обокрали? Тебя? — брови родственницы удивлённо приподнялись вверх. — Не врёшь ли?
— Карты у тебя на столе, сама посмотри, — буркнула я и уселась напротив бабушки.
— Карты не могут видеть то, что происходит с тобой, сама ведь знаешь.
— Ну тогда давай узнаем про того вора! Денег у нас ведь не так много, пойду в полицию в конце концов.
Бабушка закряхтела, недовольно причмокнув губами. Потом всё же решилась.
— Ладно, давай руку.
Я улыбнусь, уже думая про себя, что в полицию не пойду, сама найду и надеру тому парню одно место, метлу бы только не забыть.
Сухая рука престарелой ведьмы кольнула магией. Чувствуя, как ладонь стала нагреваться, чуть не пискнула, но зная, что скажет на это бабушка поспешила закрыть рот. Магия поднималась вверх по руке, проходила сквозь кожу внутрь, считывая воспоминания. Закрыв глаза, я ещё раз увидела беловолосого мужчину, с которым столкнулась, а после, словно мозаика в калейдоскопе, сложился и образ того воришки.
— Ага, — злорадно загоготала бабушка, — попался!
Магия тут же отхлынула, я открыла глаза и увидела, как лёгкий белёсый туман пролетел пред моим лицом и ринулся на улицу через открытое окно.
— Сейчас всё о нём узнаем!
Прошла минута… две… три… полчаса… А ответа так и не поступило. Я уже полулежала на стуле, меланхолично посматривая в окно, за которым мирно покачивались вишнёвые ветки. Горожане спешили по своим делам, тихо переговариваясь между собой, какая-то бездомная собака рылась в канаве, на противоположной стороне улицы, видимо, в поисках еды.
— П-ф-ф-ф-ф, — фыркнула, посмотрев на бабушку, — долго ещё?
— Э-м-м-м, — промычала она, скорчив удивлённую гримасу. — Очень странно. Его и след простыл, будто не было вообще в городе.
— То есть как это? — я приняла сидячее положение. — Может он под тенью?
— Такой мощной, что даже моя магия не может найти? Навряд ли, я бы почувствовала.
— Обидно, — пробубнила. Остаться без денег в мои планы не входило. Возможно, я сама смогу его найти? Без магии. Просто нужно прошерстить улочки, походить по центральной площади. Уверена, многие воришки действуют именно там — в толпе.
— Оби-и-идно, — передразнила бабушка. — Это ты ворона!
— Да он появился словно из ниоткуда, — начала оправдываться, — побежала за ним, но упустила.
И мне вновь вспомнился тот незнакомец в странной одежде. Ещё и деньги предлагал! Я смогла заглянуть в его мысли лишь на секунду, но мне и этого хватило, чтобы понять, что думает он не о добропорядочных вещах. К тому же в его голове царила такая каша, что сам чёрт ногу сломит.
— Ладно, — бабка махнула рукой, — уже не воротишь. Сама схожу в лавку, а то тебя скоро саму украдут. А ты лучше садись и тренируйся! — указав на гадальный стол, скомандовала она.
— Они меня не слушаются, — проворчала, встав со стула. — Сколько бы ни просила, говорят какую-то несусветицу.
Бабушка причмокнула, усмехнулась и произнесла:
— Тренируйся, иначе что будешь делать, когда меня не станет?
— Придумаю что-нибудь, — буркнула я, проводив родственницу до двери.
— Приду нескоро, — проговорила она, находясь на пороге, — зайду по пути к одной знакомой, так что можешь не ждать.
Я кивнула и, закрыв за бабушкой дверь, лениво пошла выполнять ее наказание...
Засаленные карты аккуратно лежали на скатерти и тихонько потрескивали, будто шептались между собой. Брать в руки их мне было запрещено, так как у каждой ведьмы должна быть своя колода. Поэтому обогнув стол, подошла к серванту. На самой верхней полке лежали мои — новенькие, блестящие, недавно купленные. Но то ли я неправильно выбрала, то ли мне подсунули какое-то фуфло — они не работали. Бабушка, конечно, говорила, что тут дело не в картах, это же просто бумага, а в самой силе. Попросту провидицей я была… кх-ммм… как бы это поделикатней выразиться, никудышной. Я даже перетасовать их нормально не могла: они постоянно то вываливались из рук, то терялись, хотя всегда оставляла их в одном и том же месте. Не знаю, ноги что ли у них вырастали? Я уж всерьёз подумывала, а не прикупить ли мне коробочку, но бабушка услышав это весьма красноречиво покрутила пальцем у виска.
Ладно хоть сегодня они лежали на месте.
— Ну что ж, приступим, — взяв колоду с полки, попробовала приободриться. Оставив за бортом неудачное утро, пошла к себе в комнату и, удобненько усевшись на кровати, приступила к делу. Выпущенная магия, тоненькими нитями обвивалась вокруг рук и, сплетаясь в незамысловатый узор, просачивалась в карты. Я специально сложила их веером, чтобы ничего не пропустить. Когда первый этап подошёл к концу, немедленно принялась за второй, но тут, к сожалению, случился очередной приступ “кривых рук”. Карты разлетелись кто куда, одна из них так и вовсе чуть ли не вприпрыжку ускакала к двери.
— Ах ты… — выругалась и, отложив остальные, ринулась за “беглянкой”.
— Ну-ка, иди сюда! — присела и уже вытянула руку, как вдруг карту, порывом ветра унесло в коридор. — Вот же засада!
Добежав до небольшого шкафчика, что стоял возле входной двери, нагнулась — карта лежала в самом углу, так что пришлось встать на четвереньки. — Попалась! — победоносно прокричала я, даже не заметив, что дверь на улицу открылась.
— О-о-о! Какое зрелище! — усмехнулся до боли знакомый голос.
Я тут же встала и увидела, что на пороге стоял тот самый беловолосый мужчина.
— А вам что тут нужно? — прорычала и вскользь посмотрела на карту, которую только что достала — Туз пик…
— Анна Райт? — за беловолосым показался, толстенький, низенький мужичок, лет за пятьдесят — сэр Роберт Бридж.
И что, скажите пожалуйста, нужно от нас мэру?
— Так вас зовут Анна? — удовлетворённо, как кот, который только что объелся сметаны, улыбнулся беловолосый тип.
— Ах, Эдвард! — мэр отстранил мужчину в сторону, пробив себе путь в дом. — Давай на минуту оставим твои любезности с дамами и займемся делом. Где София?
— Бабушка?
Я несколько удивилась: звать бабушку просто по имени даже мэру не пристало.
— Она минут двадцать назад ушла.
— А куда не сообщила? — взъерошился мэр.
— Сначала в лавку, а потом к какой-то знакомой, имени не упомянула.
— Ах, как несвоевременно! Эдвард, — сэр Роберт обратился к беловолосому, — ступайте в поместье Мелвиллов, а я пока попробую отыскать провидицу.
— Так вот же она, — тип показал на меня, — стоит перед вами.
— Она? — мэр состроил кислую мину. — Нет-нет, Софи говорила, что её внучке ещё учиться и учиться. Так что вопрос по поводу Анны Райт отпадает.
— Как жаль, — усмехнулся беловолосый. — Тогда хотя бы разрешите представиться, — и как бравый офицер, он козырнул и щелкнул каблуками сапог. — Эдвард Грэам — маг и командир тайной полиции Рэдинга.
— Анна Райт… м-м-м… просто Анна Райт.
— Чрезвычайно приятно познакомиться, — залебезил мужчина, после чего пододвинулся и поцеловал мою руку.
Я даже не знала, как реагировать, просто стояла истуканом и ошеломленно хлопала глазками.
— Да-да-да! — не выдержал сэр Роберт. — Эдвард, пожалуйста, у нас ещё много дел. Всего хорошего, мисс, — обратился он ко мне, когда был уже за порогом. — Скажите своей бабушке, если вдруг мне не удастся её найти, пусть придёт ко мне в администрацию. Нужно кое-что обсудить.
— Х-хорошо, — заикнулась, то и дело посматривая на Грэама, — передам.
— Рад был с вами вновь повстречаться, Анна!
— Ага, я тоже... очень рада, — промямлила, а после добавила, — наверное.
Мужчина снова улыбнулся, обнажив череду белых как мел зубов, легонько кивнул и вышел вслед за Робертом Бриджем.
Я ещё долго не могла прийти в себя: так и стояла столбом в коридоре даже после того, как за гостями закрылась дверь.
Интересно, конечно, складываются события. Бабушка, видать, не так проста — знакома с мэром. И судя по тому, как он обращался к ней, они что, друзья или хорошие знакомые?
Нужно будет устроить ей допрос с пристрастиями, когда вернётся. Если не узнаю всей правды, точно не усну!
И я не уснула. Не из-за того, что к нам постучался мэр, а из-за того, что бабушки не было слишком уж долго. Нет, она и до этого уходила и возвращалась ближе к девяти вечера, но сейчас кукушка на настенных часах кукукнула уже двенадцать раз! И это было на неё совершенно не похоже.
Находясь у себя в комнате, я то и дело вскакивала и выглядывала в окно. Несмотря на то, что ночной воздух приносил с собой прохладу, ставни закрывать не стала, мало ли. На улице было безлюдно и совершенно одиноко. Масляные фонари тускло освещали тротуары, отбрасывая причудливые зигзагообразные тени. Они больше походили на призраков. Создавалось такое впечатление, что они сейчас восстанут и унесут меня в свой мрачный мир. Атмосферу жуткой жути дополнил протяжный собачий вой, который донесся со стороны рыночного помоста.
Бр-р-р-р… Тело сковали противные ледяные мурашки. Я помотала головой, чтобы сбить с себя неприятное наваждение, а потом… потом услышала скрип открывающейся двери. Такой тягучий и противный, я бы сказала, ужасающе-мерзкий. У меня даже коленки затряслись, но после вслед за скрипом послышалось знакомое тяжёлое кряхтение. Я тут же поднялась с кровати и побежала в коридор.
— Ты чего так поздно? — почти что закричала, когда столкнулась нос к носу с бабушкой.
— Я же просила меня не ждать, — пробухтела она, и сняв обувь, направилась в свой кабинет.
— Между прочим, к тебе кое-кто приходил, — лукаво прищурив глаза, произнесла я, смотря, как бабушка садится за гадальный стол.
— И кто же? — не обращая внимание на моё ехидство, поинтересовалась бабка. Хотя интуиция подсказывала мне, что она прекрасно знает, кто это был.
— Мэр, — но мой ответ, как я и предполагала, совершенно её не удивил.
— И чего он хотел?
— Я думала, ты мне расскажешь. Мне показалось, что он тебя очень хорошо знает.
— А что такого? Мы с тобой единственные провидицы в городе. Не удивительно, что я хорошо с ним знакома. Было время, когда помогла в одном очень деликатном деле.
Я тут же навострила уши. Зайдя в кабинет, взяла из угла стул и установила его напротив.
— А если подробнее
Глаза у меня загорелись и, поставив локти на белоснежную скатерть, приготовилась выслушать довольно интересный рассказ. Хотя кого я обманывала, бабушка в этом плане придерживалась закона — не разглашать чужие тайны.
— Мне кажется, у тебя слишком длинный нос! — недовольно проговорила бабушка и щёлкнула меня по лбу.
— Ой, больно же!
— А вот не будешь лезть куда не нужно.
— Ладно, этот вопрос закрыт, — потерев лоб, смирилась с тем, что тайну личной жизни нашего мэра мне не раскроют. — Но всё-таки, — продолжила, — расскажи, зачем он приходил?! Ты встретилась с ним в городе? Заявил, что пойдёт тебя искать. А мага направил в поместье Мелвиллов. Это по поводу того ограбления? Сегодня с утра весь город о нём говорит.
— Ох, Анна, — бабушка закатила глаза, — и сколько у тебя вопросов-то.
— Ну, мне просто интересно.
— Ложись-ка лучше спать, а мне ещё поработать нужно.
— Ночь на дворе! Какая работа?
— Что говорила о длинном носе? — бабушка собралась дать мне ещё один щелбан, но я ловко увернулась от него.
— Ох уж эти тайны и секреты, — обиженно пробубнила, и встав со стула, пошла в комнату.
Утро встретило меня раздражённой перебранкой бабушки и… сэра Роберта Бриджа.
— Софи, — сетовал мужчина, — ты нам необходима!
— Совсем с дубу рухнул! По-твоему, мне сколько лет? Бегать с вами по всему городу в поисках вора я не собираюсь.
— Ну хоть помоги отсюда!
— Сказала же, не могу. Тень... Твой вор под тенью. На первых порах отыщите того, кто смог создать столь мощный артефакт, что даже моя сила не может пробиться сквозь него.
Встав с кровати, на цыпочках прошла до кабинета и краем глаза глянула сквозь небольшую дверную щелочку, что же происходит внутри. Бабушка как обычно сидела за столом, а мэр стоял возле окна. Одет по своим меркам он был довольно просто: тёмно-синий в клеточку однобортный пиджак с красным отложенным воротничком, такие же тёмно-синие брюки с лампасами, на голове чёрный котелок, который почему-то завалился набекрень. Единственное, что выдавало в нём аристократа, была толстая тяжёлая трость с золотым набалдашником в виде головы пуделя.
Я стояла прижавшись к стене и старалась дышать через раз, чтобы не дай бог не выдать себя.
— А может всё-таки твоя внучка поможет?
— Не смей приплетать Анну! Я тебя предупреждала!
— Это дело жизни и смерти! — вновь запричитал мужчина.
— Дело жизни и смерти говоришь, — бабушка подозрительно прищурилась и, захрустев костяшками пальцев, продолжила, — тогда скажи-ка мне, что именно пропало у Мелвилла?
— Шкатулка, — отчеканил мэр и отвернулся.
— Что внутри? — не останавливалась бабушка.
— А вот этого я сказать не могу.
— Не можешь значит, — бабушка поднялась со своего кресла и приняла боевую стойку: грозный взгляд, сдвинутые к переносице брови, опущенные уголки губ…
Ох-х-х, сейчас точно кому-то непоздоровится.
— Доброго утра! — выпорхнула из своего укрытия. — У нас, оказывается, гости.
Улыбнулась, и так, что у меня чуть челюсть не свело.
Увидев меня, бабушка тут же выдохнула и уселась обратно.
— И вам доброго, — сэр Роберт учтиво кивнул и заботливо предложил присесть на стул, на котором, судя по всему, он ютился до того, как я их застукала.
— Мне кажется, вам пора идти, — холодно выговорила бабушка, не сводя с мэра задумчивого взгляда. Взявшись сухенькими руками за колоду карт, стала их неспешно перетасовывать. Губы её зашевелились, и я без слов поняла, что ни мне, ни тем более мэру в кабинете делать больше нечего.
— Пойдёмте, я вас провожу, — отодвинув стул на законное место а угол, указала сэру Роберту на дверь.
— И всё-таки, — мужчина оглянулся, когда переступал через порог, — я надеюсь на твою помощь.
На улицу мы с ним вышли вместе. Утреннее солнце освещало Биль, готовя город к насыщенному и плодотворному дню. Местные таверны широко открывали свои двери, приглашая отведать чего-нибудь вкусненького на завтрак. Приятные ароматы свежесваренного кофе и корицы, дразнящей волной стелились по тротуарам, распространяясь от пекарен. Сонные горожане выплывали на эти дурманящие запахи и небольшими стайками стекались к лавкам.
В животе у меня тут же заурчало.
Нет, всё же нужно было позавтракать, а уж потом выходить на улицу. Знала ведь, что на голодный желудок нельзя появляться в магазинах и местных лавочках. Обязательно появится желание купить себе чего-нибудь эдакого.
Эх-х, всё же жаль кошелёк.
“Пойти на рынок?” — подумала. Как знать, может, найду того вора. Метлу бы только не забыть.
— Не хотите составить мне компанию? — неожиданно предложил мэр. Он стоял по-прежнему рядом со мной и никуда уходить не собирался. — Здесь неподалёку есть замечательная кофейная. Позавтракать бы не помешало и мне, и вам.
Я медлила с ответом: не зная отказать или согласиться. Всё-таки мэр — официальная шишка, и на нас точно обратят внимание, но… НО! У меня была замечательная возможность узнать, какое такое деликатное дело связывает его и бабушку.
— Почту за честь, — мило улыбнулась я.
Сэр Роберт кивнул, и мы пошли по дорожке к северной части города.
Про вора, его поимку и метлу я уже не вспоминала. Сейчас меня захватило другое, да и про дело Мелвиллов, как знать, может и расскажет, хотя бы вкратце, в общих чертах, так сказать.
Неспешно двигаясь до нужного места, я отметила про себя, что на нас почти никто не обращает внимания: ни местные продавцы, ни простые горожане, ни вездесущие нищие в драных одеждах, которые обычно, завидя какого-нибудь аристократа, чуть ли не вцеплялись в его одежду, в надежде заполучить милостыню.
Может он под тенью? Пожалуй, нет. Тень — артефакт, который может скрыть тебя от магии, а не от взора простых людей. Тут определённо было что-то другое, только вопрос — что?
— Вы так внимательно смотрите на меня.
Похоже, сэр Роберт заметил мой заинтересованный взгляд.
— Извините, просто никогда раньше не приходилось завтракать с самим мэром, — соврала я. Ну не говорить же правду в конце концов.
— Ах, не стоит так переживать. Сейчас для горожан я обычный, ни чем не примечательный мужчина в чёрном котелке. Держу пари, что таких вот обычных, — он ткнул себя в грудь, — разгуливает предостаточно.
— Да-а-а, а почему, собственно?
— Это изобретение моего очень хорошего друга и, нужно сказать, искусного артефактора.
Тут Роберт Бридж, вынул из кармана руку и показал серебряное кольцо с огромным инкрустированным изумрудом.
— Оно скрывает истинную личность.
— Но я-то вас вижу и знаю кто вы.
— Конечно, — усмехнулся мэр, — потому что я хочу этого. Хорошая штука, не правда ли?
— Да, незаменимая, я бы сказала. А вчера? Вчера вы тоже…
— Не-е-ет, — не дал мне договорить мужчина, — вчера со мной был Грэам, неужели не помните?
Ну как же это можно забыть, хмыкнула про себя.
— Да и прибыли мы в экипаже, — продолжил сэр Роберт и немного ускорился.
Кофейня, про которую говорил Бридж, находилась аккурат возле городского сада. Раскидистые деревья, опрятно подстриженные изгороди, два топиария в виде вздыбленных лошадей расположились по бокам от входа в кофейню.
“Кофейня” — относительно новое слово в нашем языке, которое пришло из-за моря вместе с купцами, что привезли к нам сей чудесный напиток. Почти сразу после этого особо предприимчивые хозяева начали переименовывать свои таверны и харчевни в более изысканные. Зачем это делалось? Для привлечения гостей и посетителей, разумеется. Особенно падки на такие названия были представители аристократии, у которых всегда в кармане лежала монета другая. Так, например, весёлая харчевня “Три толстяка” стала называться “Вкус востока”, таверну “У Мэри” переименовали в “Мадемуазель Помпадур”.
Вот и теперь, смотря на вывеску “Золотой двор”, диву давалась, как же название может изменить и саму составляющую. Когда-то таверна “КЭТ” была излюбленным моим местом: гостеприимная, по-домашнему уютная. По вечерам играла лютня, а на ужин подавали особо вкусное жаркое с перчённой жирной бараниной. А сейчас что? Лоск, шик, бесполезная помпезность. Слишком много холодного металла и слишком мало тёплого доброго дерева.
— Здесь просто изумительные медовые рогалики, — облизнулся сэр Роберт, — а какой чай с апельсиновыми дольками, м-м-м.
— Да, и хозяйка тут очень хорошая.
— А вот про неё ничего не знаю, — малость удивился мужчина, когда переступил порог кофейни.
— Доброго утра! — нас встретил душевный мелодичный голос Китти — дочери хозяйки, которая по совместительству работала официанткой. Увидев меня, она тут же засветилась от счастья и уже собралась подбежать, но я жестом показала, чтобы она оставалась на месте. Девушка понятливо кивнула и обратилась напрямую к мэру:
— Что угодно? Вся выпечка, как обычно, у нас самая свежая. Кофе... чай… мёд… пастила, — начала перечислять Китти.
— Прошу чай со сливками и ваши ферменные рогалики.
— А что будет девушка? — Китти улыбнулась.
— Мне то же самое, — недолго думая, ответила я.
Сели за небольшой столик возле окна. Заказ принесли довольно быстро. Рогалики были ещё горячими и выглядели очень аппетитно, но я не стала есть. Сперва нужно было кое с чем разобраться.
— Итак, говорите, — произнесла, уставившись на сэра Роберта.
— Не понял, — рука его зависла возле рта с рогаликом наперевес.
— Вы же не так просто предложили мне пойти с вами...
Мэр внимательно посмотрел на меня, кашлянул и, положив рогалик обратно на тарелку, произнёс:
— Вы наверняка уже знаете, что поместье сэра Мелвилла было ограблено.
— Да, слышала, вчера с утра писали в газетах.
— Так вот, — Роберт Бридж снова кашлянул, — мы не можем найти никаких следов вора.
— Бабушка ведь уже сказала, что он, скорее всего, под тенью, — и тут в голову ударило то, что мой воришка, по словам всё той же бабушки, сейчас также находится под тенью… Интересненько! Может у них банда какая. Одни воруют у добропорядочных ведьм (это я, конечно, про себя), другие — непрочь заглянуть в поместье высокопоставленного министра, который за несколько месяцев до этого ушёл в отставку.
“Украли шкатулку...” — продолжала рассуждения, не обращая внимания на то, что мэр ел уже второй рогалик. А что в ней всё-таки находится? Наверняка что-то очень важное, быть может даже опасное, раз Бридж держит это в тайне.
Во мне взыграло чисто женское любопытство.
— Провидиц нынче днём с огнём не сыщешь, — продолжил сэр Роберт и громко отхлебнул чаю, — думал, Софи сможет осмотреть дом, прочесать его, так сказать, магией. Глядишь и найдёт то, что проворонили мы.
— Вы давно её знаете? — наконец спросила я.
— Ещё с юношества, — мужчина поёрзал на стуле, то ли от волнения, то ли ему просто надоело сидеть, рогалики-то все закончились. — Она, не побоюсь этого слова, спасла меня от неудачного брака.
“От неудачного брака”, что-то мне это напомнило. Точно! Парень, что приходил вчера. Бабушка тогда тоже говорила про брак, про деньги и про несчастную любовь. Если я, конечно, ничего не путаю.
Мэр удручённо вздохнул, будто вспомнил что-то очень грустное и безрадостное.
— А этот ваш, — я прищурилась, — как его… Грамм…
— Грэам, — поправил меня сэр Роберт и улыбнулся.
— Да-да, он не может помочь?
— Как я уже сказал, мы не смогли найти хоть мало-мальски значимых зацепок.
— Ну, может, тогда никакого вора и не было? — хмыкнула я. — Просто то, что украли, положили куда-нибудь и благополучно забыли?
— Ах, — Роберт Бридж широко открыл рот, — эта девичья простота. Вор, конечно же, был, ведь кто-то лишил чувств садовника, взломал кабинет сэра Джона и перевернул всё вверх дном.
— А говорите, что следов нет.
— Следов нет, — кивнул мэр, — будто это сделал не человек и даже не маг, а бестелесный дух. Именно так сказал мне Эдвард, я-то в этом ничего не смыслю, — мужчина развёл руками и встал. Отряхнув от крошек свой пиджак, он снял котелок, обнажив блестящую лысину, и продолжил:
— Ваша бабушка в содействии нам отказала, но как знать, может вы сможете нам помочь? Как её внучка и … — тут он остановился на полуслове, но через несколько секунд продолжил: — и ученица, уверен, что сил у вас хватит. И, разумеется, — глаза мэра заблестели, — это не бесплатно. Если вы согласитесь помочь, то получите неплохое вознаграждение. Аванс - как приступите к делу, остальное — после возвращения пропажи, но тут есть одно условие: шкатулку со всем содержимым нужно отдать лично в руки сэру Мелвиллу, — с этими словами Бридж поклонился и направился к выходу.
— Если надумаете, — прокричал он, будучи на улице, — жду вас у себя в администрации!
— И что это было? — на место, где только что сидел Бридж, уселась Китти — миниатюрная хрупкая блондинка, с по-настоящему пробивным характером.
— Вот и мне интересно, — я нахмурилась, соображая, как поступить. Мэр предлагал деньги и, судя по всему, немалые, а они нам ох как необходимы. Бабушкины предсказания почти не приносят прибыли, а скоро зима: нужно запастись дровами, кормом для немногочисленных кур и крышу не мешало бы починить. Может, бабушка всё-таки согласится помочь? Нужно будет с ней поговорить...
— Анни? — ласково пропела подруга, поставив локти на стол.
— Да? Что? — очнулась от мыслей, которые теперь не давали мне покоя.
Китти недовольно повела бровью и цокнула.
— Ты наверно слышала об ограблении? — собравшись, пробурчала я.
— Ну да. Мама вчера все уши прожужжала.
— Им требуется провидица, вот мэр и пришёл к нам, бабушка правда ему дала отворот поворот, — я печально вздохнула и надкусила-таки рогалик, который уже полностью остыл.
— Мэр? — глаза подруги округлились. — Тот толстобрюхий тип был мэром?
— Да.
— Ну вообще непохож. Я уж, грешным делом, подумала, а не вляпалась ты в какую-нибудь очередную неприятность.
— Да будет тебе, — махнула рукой и скривила рот. — В тот раз мне просто не повезло.
— Ага, не повезло, — начала ворчать Китти. — Сделала неверное предсказание… и кому?! Саймону Пиггу! Вспомни-ка, с какой звериной рожей он завалился сюда.
— М-м-м, между прочим, я ошиблась только в одной детали. Всё остальное оказалось чистейшей правдой: жена-то ему действительно изменяет!
— Бабушка бы узнала, мало бы не показалось.
— Ну ты ведь не скажешь ей, — кокетливо стрельнув глазками, улыбнулась подруге, — и тем более, я больше не занимаюсь этим.
— Китти! — из-под прилавка послышался раздражённый голос госпожи Дюваль — хозяйки “Золотого двора”. — Ты чего прохлаждаешься? Столики уже практически все заняты! А ну марш за работу! Позже поболтаете.
— Иду, мам, — пробурчала девушка. — Давай действительно сходим куда-нибудь. Слышала, что вчера из Дирга прибыли циркачи. Они будут давать представление сегодня вечером на Площади Восстания.
Я поднялась, краем глаза посмотрев, как Китти забирает с подноса деньги, оставленные мэром. Кивнула, дав молчаливое согласие на прогулку, и помахала рукой госпоже Дюваль. Розовощёкая женщина бодро улыбнулась и произнесла:
— Передавай привет бабушке.
— Передам, обязательно! — откликнулась, после чего вышла из кофейни и отправилась домой.
По пути решила пройти по главной площади. Как и сказала Китти, в Биль действительно приехали циркачи. Натянув огромный пёстрый шатёр из крепкой парусины, он расположился прямо посередине. Украшенный разноцветными гирляндами, шарами и лентами, он напоминал собой самый настоящий сказочный дворец. По площади ходили зазывалы в смешных ярких одеждах и раздавали маленьким детям сладкие леденцы на палочках. Царившая вокруг атмосфера праздника и веселья помогла мне приободриться. Настроение улучшилось настолько, что думать о неприятностях стало лень. Напевая себе под нос игривую песенку, я зашагала дальше, но вдруг взгляд зацепился за одного до боли знакомого паренька. Рыжеволосый прохвост, юрко ныряя в толпе, бесцеремонно вытаскивал из карманов зазывал сладкие леденцы и запихивал их себе в куртку.
Вот же наглец!
Ловко прячась за спинами прохожих, начала продвигаться к воришке ближе.
Шаг… ещё один…
— Попался! — я победоносно закричала, схватив парня за шиворот. Но тот шустро перевалился и побежал. В руках только его куртка осталась, а леденцы яркими звёздочками попадали и покатились по булыжной мостовой.
— Эй! — сдаваться я не собиралась. Поэтому недолго думая побежала за юрким пронырой. Лавируя между людьми, заметила, что паренёк перепрыгнул через небольшой заборчик и скрылся за пёстрым пологом шатра, попутно показав мне кукиш.
— Ах-х ты скунс мелкий. Ну смотри, так просто не отделаешься! — и набравшись храбрости, я также перемахнула через забор и, приподняв тяжёлый навес, устремилась в темноту.
Внутри шатра было довольно мрачно и ужасно воняло порохом. Пара факелов освещали арену с насыпью песка, железные решётки с торчащими шипами и какой-то диковинный музыкальный инструмент. Пробираясь через наваленный реквизит, пыталась отыскать моего воришку.
Неужели опять упустила? Я прищурилась, действительно никого… Да как у него так получается-то?
— Ну ладно, если глазами найти нельзя, используем другой метод, куда более действенный, — прошептала себе под нос и деловито засучив рукава, начала читать заклинание. Образовавшийся в руках белёсый туман сгустился в небольшую сферу и по моему приказу пустился на поиски вора. Паренёк сидел возле поваленных друг на друга брусьев и почти не дышал.
“Ну что ж, милый друг, теперь уж точно мне никто не помешает” — позлорадствовала я и направилась к тому месту, где сидел рыжеволосый. Выйдя к центру арены, я заметила вдалеке небольшой проблеск света, видимо, это был выход.
Обогнув какие-то брусья, я на цыпочках прошла вдоль балок и резко выбросив руку, ухватила парня за грязный ворот рубахи.
— Отпусти! — пропищал тот, брыкаясь.
Но в этот раз я держала крепко. После минутного наблюдения за тем, как парень пытается вырваться, развернула к себе и вцепилась ему в руку, сжав запястье.
— Отпустить тебя? Вот уж нетушки! — я внимательно оглядела своего воришку. Совсем юный, пожалуй, ему не было и тринадцати. Невысокого роста, хилый, сутулый, на руке шрам, видимо, от ожога, лицо в веснушках. Такой вот маленький лисеныш. — Отдавай мои деньги! — грозно оскалилась и протянула руку.
— Они мне нужны, — фыркнул парень.
— Они мне тоже нужны, — передразнила я. — Ну нельзя ведь так!
Рыжеволосый молчал, он уже не пытался вырваться — смирился со своей судьбой.
— Если не отдашь, поведу в полицию, у меня там есть знакомый. Сядешь лет на десять.
— Врёшь!
— Эдвард Грэам, знаешь такого? — и почему я вспомнила именно его? По правде говоря, я ни с кем из местной полиции знакома не была, сказала так, чтобы немного его припугнуть. И, похоже, это сработало: судя по изменившемуся лицу, рыжеволосый очень хорошо знал Грэама.
— Огневик… — испуганно проговорил он.
— Да! — кивнула и ухмыльнулась, а про себя подумала:
“Огневик значит… вот уж не ожидала”.
— Ну так что? По-хорошему поступить с тобой или по-плохому?
— Что вы тут делаете? — неожиданно грозно прорычали за моей спиной, я обернулась и зажмурилась от яркого света, что залетел вместе с криком. По неосмотрительности и неожиданности ослабила хватку, но лишь на секунду. Правда, и этого времени рыжеволосому хватило, чтобы резко дёрнуть рукой, освободиться и добежать до другого конца шатра. Он, как и за пять минут до этого, приподнял полог и ловко вынырнул на улицу.
— Вот же чёрт, — буркнула я и с досадой опустила руки. И почему мне так не везёт?
— Кто тут чёрт?! — на меня на всех парах нёсся какой-то темноволосый бугай.
— Не вы господин, точно не вы, — охнула и зачем-то влепила ему по морде сферой, что ещё летала рядом со мной. Бугай, естественно, взревел, но не увидев под ногами одну из балок, шмякнулся всем телом на песок.
Эх-х, нехорошо, конечно, получилось. Я даже хотела извиться, но услышав в свой адрес разъярённые ругательства, попятилась назад, поспешив удалиться. Сделав пару шагов, вдруг врезалась в препятствие, которого там не должно было быть.
— И куда же вы так торопитесь, мисс? — прошептали возле самого уха, а после талия оказалась в тисках сильных мужских рук.
“Ну да, не везёт мне сегодня” — в который раз промелькнуло у меня в голове и я по-идиотски улыбнулась, готовясь к неприятностям.
На меня смотрел черноволосый молодой человек, наверное, одного возраста со мной. Чёрные густые брови, угольные глаза с ехидным блеском, милые ямочки на щеках. В ухе серьга и кожа тёмная, загорелая. Весь вид портил чуть большеватый нос картошкой. А так, очень милый, я бы даже сказала красивый.
— Неужели я вам так понравился, что глаз отвести не можете, — заулыбался он.
Я тут же пришла в себя.
— Вот ещё! Просто не ожидала.
— Скорее это мы не ожидали, — продолжая улыбаться, произнёс мужчина. — Представление только вечером.
— Небось что-то хотела у нас украсть! — завопил бугай, который только-только поднялся на ноги.
— А что у вас можно тут красть-то? — я оглядела внутренности шатра: кроме никому не нужного реквизита, реек и балок, тут ничего не было.
— Может, вы хотели украсть наши секреты? — темноволосый наклонился к моему уху. И я только сейчас поняла, что он продолжает держать меня за талию.
— Позвольте! — я несильно стукнула его по ручищам и когда оказалась на свободе, сделала шаг в сторону. — Вообще, гналась за местным воришкой, думала, отдаст обратно то, что у меня украл.
— Что за чушь она несёт! — не выдержал бугай и дёрнулся.
— Стой, Тамаш, — вскинул рукой его друг. — Девушка говорит правду. Я сам видел его, когда настраивал свет, тут был один — щуплый судя по фигуре парнишка.
— Да! — воскликнула я. — Правда, он сумел удрать.
Пропасть! Вот в который раз мне мешают. Наверно просто нужно забыть и отпустить, деньги уже действительно не воротить. Эх, жаль.
— Ну ничего, ещё поймаете. Давайте мы вас лучше выведем. Тут пока, — молодой человек оглянулся, посмотрел на вверх, досадливо вздохнул, а потом продолжил, — не так уютно и красиво.
— Слишком добренький ты, Янор, — недовольно пробурчал бугай. А после развернулся и тяжёлой походкой, чуть прихрамывая, загашал к выходу.
— Ну моё имя вы уже знаете, — темноволосый улыбнулся ещё шире, и ямочки на его щеках превратились в настоящие овраги. Выглядело мило. — А как вас зовут?
— Анна Райт. Вы простите, что влезла в шатёр, просто…
— Да ничего страшного. Воришка ваш и нас обкрадывал сегодня. Столько леденцов уволок…
Я прыснула в руку. Да уж, интересный, конечно, мальчуган. Странно, что я раньше его в городе не видела, может, только недавно перебрался в Биль?
— Прошу, — Янор, поднял полог, открыв проход наружу пошире.
Глаза уже привыкли к свету, и я смогла разглядеть всю “кухню” наметившегося представления: тут были и медведи в клетках, и дрессированные собаки, и лошади с чёрно-белыми гривами, и жонглёры, и пироманты. Я даже смогла различить пару ведьм и магов, что весьма искусно практиковались в трансформации — превращали простые предметы обихода в волшебных разноцветных бабочек.
— Все они, — мужчина обвёл руками прилегающую к шатру территорию, которая была огорожена наспех собранным забором, — моя семья.
— А сколько вы тут пробудите?
— Думаю месяц, а потом двинемся к столице. А вот уже в Рэдинге хотим остаться до самой весны, обычно зимовка у нас проходит именно там.
— А к нам… Всю жизнь живу в Биле, но к нам ни разу не заезжали.
— Приходится делать огромный крюк, чтобы попасть в вам.
Даже немного грустно стало. Город у нас маленький и действительно расположен в неудобном месте — на пересечении горной гряды и широкой, но очень мелководной реки. Судна и корабли у нас не ходят, боясь сесть на мель. Так что к нам мало кто заглядывает. Только местные развлекают… как могут. Ну и ежегодный городской маскарад, посвящённый Единому, скрашивает серые будни горожан.
— И что же привело сейчас? — поинтересовалась, проходя мимо стола с длиннющими кинжалами. Вообще, хотела спросить, для чего они, но потом подумав, решила, что обо всём узнаю на представлении. С Китти мы обязательно должны на него попасть! Она хоть и сама предлагала, но теперь я загорелась двойным желанием.
— Ну… — Янор замялся, почёсывая затылок. — Подумали, а почему бы и нет? Ведь в Биле мы ни разу не были, нужно же посмотреть все города.
— И то верно, — кивнула, а когда мы дошли до перекошённой калитки, попросила прощения ещё раз за то, что так бесцеремонно вторглась.
— Я надеюсь,тк вечеру мы все закончим, и представление состоится, а пока, — Янор вновь лучезарно улыбнулся и, достав из кармана бумажку, протянул мне. — Билеты почти раскуплены, но у вас теперь есть привилегия.
— Целых три бесплатных представления! — удивилась, когда прочитала надпись.
— Вы можете три раза посетить их одна или же прийти с друзьями, как вам будет угодно.
— Благодарю вас, — даже не знала, что сказать.
Настроение тут же приподнялось, и в уме я уже прикинула кого сегодня возьму с собой.
— Ох, не стоит. Мне будет радостно увидеть вас снова, — тут мужчина поклонился и подмигнул мне.
Я наверно покраснела как рак, застыв с глупой улыбкой на лице. Слова потерялись, сознание поплыло.
— Не буду вас больше задерживать, — проговорил Янор перед уходом. — Непременно приходите на представление, думаю, оно не оставит вас равнодушной.
— Приду… обязательно.
По улочкам я брела с глупой мечтательной полуулыбкой. Что-то сама от себя не ожидала такой реакции на парня. Может я ему тоже понравилась, раз дал билеты? Хих… Улыбка стала шире. Нужно будет зайти к Китти и обрадовать, что за представление платить не придётся. Бабушку бы ещё взять с собой, раз билета три. Может, тоже согласится развеяться? Хотя зная её характер... Она там всех на уши поднимет.
Летнее солнце заливало мягкими бархатными лучами мощёные городские улочки, нежную зелень молодых деревьев и сонные лица невыспавшихся горожан. Экипажи проносились по оживлённым улицам с характерным шумом и скрипом. Пройдя мимо "Золотого двора" увидела, что посетителей там пруд пруди. Леди в широкополых шляпах с самодовольными лицами, достопочтенные господа в светлых клетчатых костюмах и идеально выглаженных рубашках. Увидела Китти, ловко лавирующую между столиками. Даже помахала ей, но она не заметила.
"Ну ладно, вечером зайду, когда народ весь разойдется" — подумала и поспешила к себе.
Когда дошла до дома, настроение чуть поубавилось. Бросив взгляд на покатую крышу, вздохнула, думая, на какие деньги её можно починить?
— Бабуль? — переступив через порог, прокричала я.
Бабушка не отозвалась.
Спит что ли? Сняв обувь, прошла в кабинет. Нет, не спит. Наоборот, очень напряжённо о чём-то думает, всматриваясь на одну из выложенных на столе карт.
— Туз пик… — прошептала она, даже не посмотрев в мою сторону. — Плохой знак, очень плохой.
— Всё же взялась за дело? — я уже обрадовалась, но бабушка зло процедила сквозь зубы:
— Куда ходила с этим толстобрюхом?
— Никуда, просто проводила, — решение рассказать о предложении мэра само собой улетучилось. Когда бабушка не в духе, с ней лучше вообще не спорить, а ещё лучше не попадаться на глаза. Поэтому я отступила на шаг и уже вознамерилась отправится к себе…
— И куда же ты собралась? — наигранно по-доброму, поинтересовалась бабушка.
— Хочу пойти в комнату.
— Ну-ка садись.
Стало как-то не по себе. Но пройти в кабинет и сесть на ближайший стул всё же пришлось.
— Что он тебе пообещал?
— Кто? — делая вид, что не догадываюсь о ком идёт речь, переспросила я.
— Конь в пальто! — прикрикнула бабушка и стукнула кулаком по столу.
И чего она такая озверевшая? Не понимаю… Хотя нет, понимаю: она видит всех, кроме меня. И это ей ой как не нравится.
— Анна, — продолжила она чуть спокойней, показав карту. — Не вмешивайся в это дело, оно не сулит ничего хорошего. Более того, насквозь пропитано магией. Тёмной.
— Да я как-то и не собиралась, — снова соврала я. — И вообще, — решив, что нужно-таки сменить тему, поднялась со стула и сунула бабушке под нос бесплатное приглашение на представление, — смотри, что удалось раздобыть. Сегодня с Китти пойдём. Может с нами?
Брови бабушки потянулись вверх, и лоб её стал ещё морщинистее, чем был до этого. Сухонькой рукой она отложила карту и потянулась за приглашением, и как только жёлтая бумажка оказалась в её пальцах, бабушка жадно втянула носом воздух. Приглашение на секунду загорелось алыми искорками, а потом потухло.
— Иди, — коротко отчеканила она.
— А ты не пойдёшь?
— Делать мне больше нечего, как ходить с двадцатилетними девицами по цирковым представлениям. Мне цирка и в жизни хватает.
— Ну, как хочешь, моё дело предложить, — я пожала плечами и развернулась. Сейчас она меня точно не остановит.
— Анни.
— М-м-м? — промычала, когда уже была у двери её кабинета.
— Помни, что я тебе сказала насчёт дела в поместье Мелвилла, даже носу не суй!
— Ты ведь слышала... Не собираюсь и не собиралась.
— Ну-ну, — хмыкнула бабушка и встав со своего любимого кресла, кряхтя и сопя, направилась к стеллажу с книгами. — Сделай мне чаю, — теперь уже по-настоящему добродушно попросила она.
— Конечно, — улыбнулась и проследовала на кухню.
Чай. Чай и мне бы не помешал. Нужно всё же подумать, соглашаться на предложение мэра или же нет...
Китти схватила приглашение и с любопытством начала его разглядывать. Нужно сказать, что подруга была вне себя от счастья! Ну конечно, первое представление, которое обещает превзойти все местные капустники. И кстати, я специально узнавала - цену на билеты задрали огого как! Так что нам действительно повезло. Я бы даже сказала спасибо тому мальчишке, если бы не он…
— И как тебе удалось их раздобыть? — глаза Китти горели от нетерпения, она чуть ли не приплясывала на ходу. Ещё бы немного и врезалась в проходившего мимо мужчину не очень приятной наружности.
— Места нужно знать, — заговорщицки прошептала я и улыбнулась. Хорошее настроение Китти передалось и мне. Так что я бодро шагала вслед за пританцовывающей подругой, не обращая внимания на то, что подумают о нас прохожие. До площади Восстания добрались за десять с лишним минут. С момента моего последнего визита территория площади разительно изменилась: море разноцветного света, флажки на фонарных столбах и огромная удушающая толпа, которая спешила занять место в очереди. Похоже, даже высокая цена билетов не смогла остановить горожан. Создалось такое впечатление, что возле шатра скопилось чуть ли не всё население Биля, от мала до велика: сухонькие старушки с тросточками, неугомонные дети, влюблённые парочки. Было довольно трудно протиснуться через них к входу, возле которого, облокотившись на несущую балку шатра, стоял знакомый мне бугай с огромным фингалом.
— О! — увидев меня недовольно пробасил мужчина. — Явилась! Мы уж ставки начали делать. Я вот решил, что у тебя совести не хватит остаться дома.
— Ты его знаешь? — недоумённо поинтересовалась Китти.
— Давай потом расскажу…
— Ага, расскажет она, как же, — продолжал фырчать Тамаш.
Вроде так его звали, если не путаю. Говорить с ним особой охоты не было. Ну да, шандарахнула его, но я ведь не нарочно. Просто сработал инстинкт самосохранения: когда на тебя несётся такая вот детина, я ещё раз оглядела мужчину с ног до головы, то волей-неволей попытаешься себя защитить.
— Ладно, — бугай нервно поморщился, а после протянул руку, потребовав приглашение, — идите. Места можете выбрать любые свободные.
Мы с Китти переглянулись и, сверкнув довольными улыбками, юркнули внутрь.
Что тут было! Мерцающие кристаллы над потолком создавали атмосферу сказочного волшебства, воздух был пропитан ароматами карамели и растопленного шоколада, длинные уютные лавочки стоявшие полукругом так и манили сесть поближе к арене, но мы долго не могли решиться, стоит ли: на самых первых рядах гордо восседали великосветские аристократы и аристократки, которые также пришли понаблюдать за представлением.
— Ну что, идем? А то сейчас все лучшие места займут, — нетерпеливо проговорила я и поволокла подругу к самому первому ряду.
— Может сядем подальше? — неуверенно проговорила Китти.
— Да ладно тебе, — фыркнула я. — Чем мы хуже них?
Китти буркнула про то, что ей будет неудобно, но когда я предложила сесть с краю, она охотно согласилась. Вид отсюда открывался даже лучше, чем с центра.
Представление началось с громогласного боя барабанов и рёва горна. Все тут же замолкли и внимательно уставились на арену. Секунды не прошло, как перед нами возник, словно из ниоткуда, длинный сухопарый мужчина в белоснежной одежде.
— Дамы и господа, — бархатистый голос прокатился по арене, у меня от него даже мурашки по телу пробежали, — добро пожаловать на представление Вольного театра Иэрина!
Тут неожиданно шатёр накрыл серый густой туман, в воздухе разлился аромат апельсина, а перед глазами запорхали диковинные бабочки с изящными яркими крыльями. Одна из них села мне на руку. Отвести взгляд от эдакой красоты было нереально. Я знала, что это простая магия трансформации, но она была такой изящной, что не восхититься ею я не могла. Нужно много времени и сил потратить, чтобы сотворить такое вот чудо.
Вслед за бабочками с потолка полетели искры и, рассыпавшись по арене, сформировали собой голубое озеро, из которого один за другим начали появляться артисты. Среди них был и Янор, обнажённый по пояс, в руках он держал штук десять коротких серебряных кинжалов.
— Какой красавец, — восхитилась Китти, а я почему-то покраснела и опустила взгляд. Нужно было наверно рассказать ей, что благодаря ему мы сидим тут, а не стоим на дальней галёрке в душной толпе.
Снова загрохотала музыка, после чего началось основное представление: смешные медведи в платьях весьма виртуозно крутили обручами; две девушки, похожие как капли воды, летали над потолком, показывая акробатические номера; пиромант с длинными ярко-рыжими волосами хвастался, как он может приручить огонь одним мановением пальца. Старый знакомый — Тамаш, тягал тяжеленные гири и подбрасывал в воздух двух барышень. Они взлетали так высоко, что могли пробить собой навес шатра, но, слава богу, ничего такого не произошло. Почти в самом конце представления на арену вышел Янор.
— Милые дамы, — любезно заговорил он, стрельнув глазами по всем сторонам. — Кто из вас не боится рискнуть своей жизнью? Есть ли такие?
Все тут же зашушукались, но добровольцев среди девушек не было.
— Неужели никто? — даже обиделся он, и ещё раз оглядев толпу, остановил свой взгляд на мне. — Может вы?
От неожиданности я превратилась в каменную статую: ни шелохнуться, ни сказать что-либо в ответ.
— Пойдём, будет весело, — молодой человек уже стоял возле меня, протягивая руку...
Весело? Обхохочешься!
Вообще, конечно, мне было не смешно… Когда чувствуешь внимание сразу несколько сотен пар глаз, то становится не по себе. Я, например, ещё никогда не была в таком центре внимания, поэтому очень стушевалась.
— Не бойся, — Янор подмигнул и, взяв за руку, вывел в центр арены.
Внутри всё съёжилось от чувства дискомфорта, а когда мужчина подвёл меня к деревянному стенду с зарубинами, стало хуже вдвойне.
— Главное, не двигайся, — прошептал Янор на ухо, когда закреплял на моих руках колодки.
Нет! Нет! Нет! Он что же, сейчас будет метать в меня кинжалы? Я чуть не взвыла.
Так, ладно Анни, всё будет хорошо. Янор же всё-таки профессионал своего дела. Наверное… Я даже встала плотнее к стенке, чтобы не дёрнуться и выдохнула, но когда мужчина нацепил себе на глаза какой-то рваный платок, всё-таки дёрнулась, чем вызвала смешки по всему залу.
Вот же! Я обвела всех присутствующих злобным взглядом. Если бы они были на моём месте, интересно как бы запели?
Вдруг глаза остановились на одном знакомом лице. Эдвард Грэам сидел прямо посередине с какой-то миловидной фифой, которая была в дорогом платье и в опрометчиво огромной шляпе с павлиньими перьями. Губы его дрогнули, и я отчётливо различила слово “Браво”, а после он еще и похлопал так, чтобы я видела.
Да ну их всех! Взяла-таки себя в руки и, сделав глубокий вдох, прильнула к деревянной стенке. Первый кинжал врезался в пустое пространство между талией и правой рукой, второй прозвенел над головой, третий — почувствовала около левой ладони, так близко, что холодный металл обжог кожу. Четвёртый и пятый кинжалы просвистели по обеим сторонам ног.
Сердце билось как сумасшедшее, но я всеми силам старалась не показывать страха. Чтобы такие,как этот Грэам даже не думали посмеиваться надо мной. Как только последний шестой кинжал благополучно нашёл свою цель, а Янор снял повязку, я смогла облегчённо выдохнуть и улыбнуться. Правда улыбка получилась неискренняя и больше походила на оскал.
— Давайте поблагодарим нашу обаятельную помощницу, — громко заявил мужчина, попытавшись перекричать аплодировавшую толпу.
— Браво! — ехидно донеслось с места, где сидел маг. — Вот только ничего удивительного в этом нет.
— Господин желает показать на что он способен? — неодобрительно прошипел Янор.
— А если желаю? — Грэам встал со своего места, а девушка, что сидела рядом с ним, довольно скорчила лицо и зааплодировала.
Он что, таким образом, решил похвалиться собой?
— Тогда пройдите на арену, мы все вместе посмотрим на ваши умения, — процедил Янор, а когда Грэам подошёл к нему вплотную, всучил ему ножны с несколькими кинжалами.
— Я надеюсь наша, как вы сказали, очаровательная помощница, и в этот раз не откажет, — маг широко улыбнулся, а после шутливо поклонился, сверкнув голубыми как лёд глазами.
Клянусь, в тишине, что нависла над нами можно было услышать как от злости заскрипели мои зубы.
Что он вообще о себе возомнил? Вот же выпендрежник, а ещё командир тайной полиции!
— Вы же не думаете, что я буду рисковать жизнью девушки? — Янор презрительно посмотрел на Грэама и скрестил руки на груди, чтобы всем своим видом показать, что недоволен сложившейся ситуацией.
— Почему же? Уверяю, в метании кинжалов я так же искусен, как и в метании огненных шаров.
— Если вы маг, то могли бы вести себя более разумно, — раздражение Янора набирало обороты, и атмосфера вокруг нас заметно накалилась.
— Господа, — я натянуто улыбнулась. — Если мистер Грэам уверяет нас, что ничуть не уступает в профессионализме, то я согласна. Но знайте, — я обратилась к магу и ткнула его в грудь, — если со мной что-то случится, то мой злобный призрак будет преследовать вас до скончания дней!
Услышав это Грэам лишь иронично хмыкнул, мол: “не так уж и страшно”.
Вот же наглая морда! Врезать бы ему промеж глаз, чтобы неповадно было. И вообще, взял бы себе в ассистентки свою спутницу, вон как глазами хлопает от нетерпения. Да уж, хорошо, что бабушки здесь нет, иначе… Ой, даже не хочу думать, чтобы тут случилось. Она у меня боевая, и не скажешь, что ей уже за семьдесят.
— Ну, приступим? — Грэам вытащил один из кинжалов и весьма залихватски повертел его в руке.
Я нервно фыркнула, и с большой неохотой поплелась к деревянной стенке. На этот раз руки мне никто заковывать не стал. Даже, наверно, к лучшему, в случае чего смогу хоть пригнуться или отскочить, если, конечно, успею.
Сделав очередной глубокий вдох, я приготовилась. Янор, как и положено, завязал Грэаму глаза, а после отошёл в сторону, смотря на меня виноватым взглядом. Зал затих, только слева от меня слышалось чьё-то жадное похрумкивание. Китти, я взглянула на подругу, сидела бледная как моль, с донельзя напряжённым лицом. Нужно было её всё-таки послушать и сесть куда-нибудь подальше, но кто же знал, что так выйдет?!
“Эх, Анни, ты и должна была увидеть!” — ругнулась саму на себя. Не провидица, а чёрт знает кто. Кроме того что летать и не умеешь больше ничего…
С мыслей сбил свист и треск, прозвеневший у меня над головой: первый кинжал нашёл свою цель, а за ним очередью повтыкались и все остальные. Сердце замерло, я даже вздохнуть боялась. В отличие от Янора, Грэам пулял кинжалы намного ближе, почти что кожи касался.
Ну и ну! Честно, у меня душа в пятки упала, да так там и осталась.
Последний кинжал почти коснулся правой щеки. Осторожно повернув головой, я заметила, как острое лезвие срезало клок моих волос, после чего рыжие прядки медленно попадали на жёлтый песок.
— Браво! Браво! — тут же послышалось со всех сторон, загрохотали аплодисменты и довольные представлением горожане повставали с мест, восхищаясь своим новым “героем”.
Уххх! Как же мне хотелось сейчас выругаться! Так смачно, чтобы всех пробрало!
Эдвард Грэам, конечно же, довольный собой, театрально поклонился и, отдав ножны Янору, удалился на своё место.
— Ну, ты как? — темноволосый подошёл ко мне и легонько потормошил за плечо.
— Ноги моей здесь больше не будет, — на выдохе произнесла я и пошла на выход.
Свежий ночной воздух немного охладил разгорячённые щёки. Вдох-выдох, сердце вернулось к прежнему ритму, напуганная душа встала-таки на своё положенное место, а течение мыслей понемногу возвращалось в прежнее русло. Я с грустью потрогала волосы - теперь одна часть была короче другой...
— Ну и ну, — просвистели за спиной.
Мне даже оборачиваться не хотелось, много чести.
— Что вам надо на этот раз? — взъерошилась я от обиды.
Грэам прохрипел что-то невнятное и, сделав шаг, встал передо мной.
— Сэр Роберт с вами уже разговаривал по этому поводу, — произнёс маг, и откинув свою белую шевелюру за спину, улыбнулся.
Ещё и лыбится наглая морда! Помощи хочешь?! А фиг тебе, а не помощь! Да и толку, если уж говорить честно, было бы от меня мало. Так что…
— Ищите других провидиц, а меня и бабушку оставьте в покое! — прорычала я и резко сделав шаг в сторону, пошла вдоль тротуара.
— Анна, постойте! — маг цапнул меня за руку. Его холодная железная хватка заставила моё тело вздрогнуть. Ощутив, как по позвоночнику пробежали колкие противные мурашки, похожие на иглы, я не выдержала и сделала то, что так хотела сделать ещё на арене: сформировала поисковую сферу, единственное, что умела кроме полётов, и шваркнула ею по наглому и самодельному лицу командира тайной полиции. Мужчина тут же охнул и, отцепившись от меня, повалился на землю.
Теперь я уже была весьма довольна собой! Так ему и надо!
— Прощайте! — холодно произнесла я и манерно поклонилась, спародировав его театральный поклон на арене...