Первую книгу серии можно найти тут

Глава 1

 

Первую книгу серии можно найти тут

До этого дня я не понимала, насколько изолированно жила, насколько привыкла к одиночеству. Я могла доверять только Аиме, но она всегда относилась ко мне больше как к принцессе, чем к подруге. Я всегда чувствовала между нами дистанцию. А как только выходила за дверь своей комнаты, каждый раз оказывалась на поле боя. Нужно было следить за каждым своим словом, жестом, взглядом. Не забывать мило улыбаться. Постоянно быть настороже и не терять бдительность, чтобы у дяди не появилось новых рычагов воздействия, чтобы он не смог сделать мне больно. Мне приходилось скрывать собственную хрупкость и уязвимость даже от себя самой.

В Клане Незримых Тайн я всё ещё ощущала напряжение и настороженность. Не из-за чувства опасности – просто привыкла так жить. Путешествие вдвоём с Данмаром сняла часть ноши с моих плеч, но только попав в весёлую компанию воинов, осознаю, насколько же тяжело мне жилось в замке. Насколько же удивительным даром является возможность расслабиться и положиться на других, не опасаясь, что они воткнут нож в спину.

Что радует больше всего – хоть воины и относятся ко мне уважительно, безоговорочно признают моё право им приказывать, но в то же время не лебезят, не пытаются выслужиться. При этом окружают заботой и ненавязчивым вниманием.

Стоит нам расположиться на первой же стоянке и подвесить над костерком котёл с кашей, Райр доходчиво мне объясняет, что его опыт в путешествиях и управлении отрядом больше моего, поэтому будет разумнее, если именно ему я доверю эту роль. Я не настолько высокомерна, как мой дядя, не считаю, будто знаю всё лучше всех. Но слепо доверять всё ещё не готова, тем более вижу этого Райра едва ли не второй раз в жизни. Так что интересуюсь у Бьёрна:

- Что думаешь?

Он широко улыбается:

- Если тебя интересует моё мнение, то для всех будет лучше, если командование на время путешествия возьмёт на себя Райр. Он знает, на что способен каждый из команды, поэтому сможет лучше распорядиться их умениями в случае опасности.

- Хорошо, - киваю я.

- Рад, что нашей принцессе хватает мудрости принять правильное решение, - склоняет свою голову Райр.

- Будет лучше, если вы будете называть меня Саэн, - произношу я.

- Согласен… Чтобы ваше инкогнито не раскрыли, предлагаю продумать правдоподобную легенду заранее. Мы же направляемся в Клан Морского Змея?

- Верно.

- Причин туда отправиться не так уж много. Мы можем сказать, что вы с Данмаром принадлежите к Клану Туманного Пути и отправились в Клан Морского Змея по торговым делам. Лайра – ваша телохранительница. А Бьёрн – телохранитель Данмара. Я же буду главой охраны – мою военную выправку не спрятать никаким маскарадом. А вот Юшина выдадим за вашего слугу.

- Думаете, мне не стоит говорить, что я отношусь к Клану Незримых Тайн? – уточняет Данмар.

- Ваш высокий статус может привлечь нежелательное внимание и вопросы – всё-таки нечасто люди вашего Клана покидают родные места. Глава нашего Клана прошлым вечером отправил в сторону вашего Клана человека, очень похожего на вас. И коня ему выдал той же масти, что и у вас. Татуировки на шее у него тоже есть. Это поможет запутать шпионов.

- Вы советуете скрывать мой статус?

- Верно.

- Хорошо. Тогда я надену рубаху с высоким воротом и не буду снимать капюшон.

- Рад, что вы настолько разумны… Принцесса, а что думаете вы?

- Называйте меня, пожалуйста, Саэн.

- Хорошо. Впредь постараюсь быть внимательнее, - он уважительно склоняет голову.

Киваю:

- Мне нравится ваш план. Я согласна с тем, что Данмар слишком заметен и может привлечь к нашей группе нежелательное внимание. Но если мне придётся играть леди из Клана Туманного Пути, мой плащ для этого не подходит.

- Верно. Глава Клана выдал для вас и для Данмара новые.

- Он очень предусмотрителен.

Райр достаёт из седельной сумки два плаща и протягивает их нам с Данмаром. Новые плащи изготовлены из тёмно-серой ткани и по краям отделаны белым мехом горной лисы. Именно такие плащи наиболее популярны для путешествий в Клане Туманного Пути. Единственное, что всё-таки выбивается из предложенного сценария, так это способ путешествия. Усмехаюсь:

- О дорожной карете вы тоже подумали?

- А то как же! – без смущения кивает Райр. – Ждёт нас в следующем городке. Вы не подумайте, Глава нашего Клана просто предусмотрел и этот вариант тоже.

- И этот? А какие были ещё?

- Был план представить вас как богатую леди, которая едет на море поправить здоровье, если бы вы согласились передвигаться в карете, но ужин в общем зале посчитали излишним риском. В случае если нет, то могли бы выдать наш отряд за отряд наёмников. Но, как понимаете, у этого плана есть недостатки: нам пришлось бы выдумывать причины тому, почему мы отказываемся от заказов.

- Можно было бы сказать, что у вас уже есть заказ, - предлагаю я.

- Тогда бы нам просто предложили большую сумму. К тому же пришлось бы придумывать причину, из-за которой мы едем именно в Клан Морского Змея, и почему не нанялись для охраны, чтобы заработать в пути… В общем, этот план самый сомнительный из всех. Идея выдать вас и вашего мужа за представителей Клана Туманного Пути самая лучшая.

- Положусь на ваш опыт, - киваю я. – В этом Клане принято иметь секреты друг от друга, так что даже если встретим их представителей, они не будут настаивать на том, чтобы мы общались.

- Тогда мы договорились?

- Да… Есть ещё что-то, что вы хотели бы мне сказать?

- Единственный недостаток этого плана в том, что представители Клана Туманного Пути всегда ужинают в общем зале. Но если мы займём столик в углу, и вы сядете спиной к основному залу, ничего страшного не случится. К тому же нам так будет проще следить за обстановкой, а ещё мы сможем послушать разговоры, чтобы узнать, насколько безопасен дальнейший путь, хороша ли дорога, не случилось ли оползней или каких-либо других неприятностей.

- На землях Клана Морского Змея опасно?

- Большая часть товаров завозится в нашу страну через море, поэтому лихие люди могут неплохо заработать, грабя караваны. Из всех земель эти сейчас самые опасные. А ещё опасны дороги, ведущие в Клан Серебряного Феникса и Клан Лунных Бликов.

- Логично, - киваю я. – Но не думала, что это настолько серьёзная проблема.

- У Главы нашего Клана есть основания думать, что разбойники расплодились не просто так. Что за ними стоит ваш дядя.

Мысль о том, что можно разорять собственное королевство, кажется мне безумной. Но чем больше её обдумываю, тем больше склоняюсь к тому, что это может оказаться правдой… Что мешало дяде нанять воинов Клана Огненного Вихря и очистить земли от банд? Если он этого до сих пор не сделал, значит, тому есть причина.

Киваю и прищуриваюсь:

- Вы довольно много знаете о том, что думает Глава вашего Клана. Слишком много для простого воина.

Райр добродушно улыбается, из-за чего морщины на его лице прорисовываются отчётливее:

- От вас ничего не скрыть. Вы очень проницательны.

Не поддаюсь на лесть:

- Вы советник Магара?

- Да, - ещё шире улыбается Райр. – И кроме того его доверенное лицо. Магар очень заинтересован в том, чтобы вы с его сыном добрались до замка целыми и невредимыми, поэтому отправил лучших своих людей.

Перевожу вопросительный взгляд на Юшина. В то, что седовласый воин может быть доверенным лицом, верится легко – нужно обладать хорошими навыками и удачей, чтобы воин сумел дожить до старости. Но почему тогда в нашей компании парень, которому хорошо, если двенадцать исполнилось?

Юшин улыбается:

- Мне двадцать пять.

- Двадцать пять?!

- Все представители моей семьи выглядят очень молодо, и именно в этом наше преимущество – никто не ждёт подвоха от малолетнего паренька. Я лучший разведчик нашего Клана: способен пролезть там, куда воин протиснуться не сможет, а ещё, пользуясь своей безобидной внешностью, могу к любому втереться в доверие.

- Но разве это не таланты, которых обычно ждёшь от представителей Клана Изменчивого Ветра?

- Вы правы. Но голосом или способностями к танцам Боги меня не наделили. А вот хладнокровием и твёрдой рукой – да. Я решил, что Клану Огненного Вихря мои способности пригодятся больше.

- Хм… В этом есть смысл… А ты, Лайра?

- Я лучший стрелок нашего Клана. Одинаково хорошо владею луком, арбалетом и метательными ножами. А Райр и Бьёрн отвечают за ближний бой.

- Понятно, - задумчиво киваю я.

Похоже, Глава Клана Огненного Вихря действительно всё хорошо продумал – каждый воин здесь играет свою роль.

Лайра вручает мне тарелку каши. Она горячая. Если бы я была во дворце, такой ситуации не произошло бы – там подавали блюда идеальной температуры. Но если бы и случилось что-то подобное, мне надлежало непринуждённо ковыряться ложкой в каше, дожидаясь, пока она остынет. А если уж не повезло отправить в рот что-то слишком горячее, холодное, острое или кислое – следовало сохранять на лице невозмутимое выражение, не торопиться и не показывать виду, будто что-то не так.

Самые спесивые аристократы наверняка продолжали бы и в лесу придерживаться этикета. Я же предпочитаю следовать примеру остальных: набрать ложку каши, а потом дуть на неё в попытке остудить; а если не получилось, открыть рот и пытаться продышаться. Это выглядит веселее, чем стойко терпеть неудобства и боль из опасения уронить достоинство... Если моё достоинство уронится по такой причине, проблема будет явно не в каше.

Юшин собирает пустые тарелки, Райр разливает по чашкам отвар. Подаёт мне кружку:

- Сегодня нам придётся скакать ещё часа четыре. Скажите, принцесса, будет ли вам комфортен такой темп?

Киваю:

- Вполне.

- Если вам потребуется остановка, просто скажите. А когда будете передвигаться в карете – свистите… Простите! Чего это я! Не положено вам свистеть… Постучите в стенку кареты.

- Хорошо, - улыбаюсь я.

Никогда не пробовала свистеть. Становится интересно, как это делается. Но сейчас учиться этому времени нет.

Бьёрн подхватывает меня за талию и помогает забраться на лошадь. Затем мы продолжаем путь.

Как и обещал Райр, до небольшого городка, в котором собираемся остановиться на ночлег, добираемся за четыре часа. Останавливаемся в одном из самых роскошных отелей. Мы с Данмаром занимаем одну комнату, остальные мужчины и Лайра селятся в комнату напротив.

Заведение очень дорогое, внизу не обычный обеденный зал, а ресторан. Находиться в нём, не снимая плащ, было бы невежливо, так что ужинаем вместе с Данмаром в своей комнате. Но прежде чем притронуться к еде и расслабиться, тихонько командую:

- Тень, проверь.

Через несколько мгновений у моего уха раздаётся шёпот:

- Безопасно.

И только после этого сообщения мы приступаем к еде.

Дальше наш путь будет пролегать по оживлённому тракту, и я не уверена, что там будут постоялые дворы с такими роскошными ванными, так что использую возможность понежиться в тёплой воде.

Данмар заходит в ванную и присаживается на корточки у бортика. Закатывает рукава, а потом запускает ладонь под воду. Оглаживает мои ключицы, грудь. Тянусь к его губам поцелуем, и он с жадностью отвечает. Затем отстраняется:

- Потереть тебе спинку?

- Давай, - кокетливо улыбаюсь я.

Разворачиваюсь к нему спиной, а потом нежусь под ласковыми прикосновениями.

- Помыть тебе голову? – интересуется муж.

- Давай.

Он помогает, мне же остаётся наслаждаться. Никогда не понимала, почему некоторые аристократы настаивают, чтобы им прислуживали при мытье. Я и сейчас не смогла бы доверить своё тело слуге. А вот мужу – запросто.

Он смывает пену, помогает мне выбраться из ванны, вытирает меня пушистым полотенцем, а затем притягивает к себе для поцелуя. Устоять невозможно. Запускаю пальцы в его пряди, прижимаюсь покрепче. И совсем не возражаю, когда муж подхватывает меня под бёдра и относит на кровать.

Пальцы подрагивают от возбуждения, поэтому с пуговицами рубашки справляюсь с трудом. Данмар не спешит мне помогать – слишком занят поцелуями и оглаживаем моей груди. Наконец, мне удаётся избавиться от мешающей ткани и ласково пройтись ладонями по обнажённой коже спины, бокам и начать борьбу с ремнём штанов. Пальцы дрожат от возбуждения, поэтому у меня не получается… Отчаявшись, сжимаю член через ткань.

Из горла мужа вырывается стон. Данмар сам избавляется от ненужной одежды, а потом мы сливаемся в одно целое…

Желание усиливается с каждым толчком, с каждым стоном… А потом мы одновременно достигаем пика и содрогаемся в оргазме…

Засыпая в объятиях Данмара, думаю о том, как же мне с ним хорошо. Но и с Бьёрном хорошо тоже. К счастью, на постоялых дворах нет такого большого количества слуг, как в отелях. А значит, я смогу проводить время и со вторым своим мужем тоже.

 

 

Загрузка...