~ Лишь сердце, преисполненное веры,
Открывает грани неизведанного ~ 

Крупные капли дождя с остервенением били по стеклу, словно неведомая сила желала пробраться внутрь. Туда, где горел одинокий, но столь яркий огонёк, от которого исходило пульсирующее чарующее свечение. Однако девушку, сидящую за маленьким старым столиком, который едва держался на потрескавшихся деревянных ножках, это совершенно не беспокоило. Она была полностью поглощена книгой, которая рассказывала о древних легендах и старых мифах, некогда позабытых местными жителями. Правда, приключись какая беде иль неведомая сила: они тут же обращались к духам за помощью, словно по-прежнему веровали в их мощь и силу.

Ли Су никогда не верила в горных духов, гоблинов и других волшебных существ, что населяли этот мир, о которых столько говорили давно выжившие из ума шаманы или потрепанные детские книжки. Она скорее придерживалась веры в упорный труд, а также непоколебимую волю, прокладывающую дорогу вперед, нежели в наивные сказки со всеми их необычайными созданиями. Пока однажды все не изменилось…

Это случилось год назад, когда, прогуливаясь по живописным холмам в соседней деревеньке, она встретила необычную старушку. Тогда впервые за несколько месяцев выглянуло солнце. Оно заливало улицы, окрашивая их в светлые тона, играло с листьями на деревьях, то прячась в их тени, то выглядывая наружу, подобно столпам света; оттеняло витражи храма и маленькие окошки в домах напротив, создавая цветные расползающиеся по лужайкам блики и причудливые узоры на вечно-зеленых холмах гномов. Облака медленно плыли по лазурному небу, складываясь в забавные причудливые фигуры.

Вдохнув поглубже носом, Ли Су впервые за долгое время почувствовала себя живой. Она расправила зажатые плечи, подняла голову повыше и на мгновение позволила себе забыть о бедах, что свалились на её голову. Забыть о неизлечимо больной матери, которая увядала на её глазах с каждым днем все больше и больше. Она походила на цветок, безжалостно сорванный прямо с корнем, чья красота и сила со временем безвозвратно угасали.

Однажды рано утром женщина ушла на местный рынок, желая купить свежих фруктов, чтобы испечь торт в честь шестнадцатилетия своей прекрасной дочери. В тот день Ли Су долго ждала её, чтобы вместе прогуляться по площади, а затем пройтись по фиалковому полю. Изредка девушка поглядывала в окно, стараясь приметить знакомую фигуру. Но, оставив это дело, решила перебрать ягоды, чтобы хоть как-то скоротать время и отвлечься от дурных мыслей.

Когда время перевалило за полночь, двери неожиданно отворились: Ли Су как раз собиралась отправиться на поиски матери. Но вместо этого резко остановилась, увидев вместо привычной добродушной улыбки нескольких незнакомцев, что внесли бездыханное тело в дом, остановившись на пороге. Под руководством девушки они положили её на кровать, оставив совсем одну. Не передать словами, какой ужас она тогда испытала. Однако к вечеру её мать очнулась, коротко поведав о том, что с ней приключилось. Оказалось, она всего лишь отправилась на границу леса, желая нарвать любимых цветов Ли Су, но пока искала их, уже стемнело. Она заплутала, долго пыталась отыскать дорогу обратно, а затем и вовсе потеряла сознание, неожиданно почувствовав накатившую слабость. «Переутомилась. Ничего страшного, бывает» - сказала она тогда, небрежно махнув руками, обнимая свое дитя. Постепенно все наладилось, она стала снова весела и жизнерадостна, пока в один час силы не покинули её; тело покрылось мелкими чёрными коростами, которые разрастались изо дня в день, охватывая большую часть тела. Неизведанная болезнь прогрессировала, неведомым образом вытягивая жизнь из своей жертвы. Ни один приглашенный лекарь не мог объяснить природу её происхождения. Знахари тоже молча пожимали плечами. Никто из местных не видывал столь свирепую хворь, а потому лишь соболезновал, предлагая провести обряд по очищению духа и милости Богов.

Ли Су хорошо запомнила тот день, когда повстречала старушку, неожиданно вышедшую из тени деревьев. Удивительно, какие перемены произошли с ее появлением: солнце скрылось из виду, пушистые облака уступили место черным предгрозовым тучам, поднялся ветер, раскачивающий бутоны цветов, воздух вдруг стал тяжелым и каким-то наэлектризованным. В небе вспыхнула молния, а затем грянул гром. Начался дождь, когда перед ней появилось худое морщинистое лицо с крючковатым носом.

Она была невысокого роста, худой, скрюченной, будто старая ива, пережившая многолетние бури. Седые, почти пепельные волосы были забраны в длинную толстую косу, увитую птичьими перьями и мелкими цветами. Один глаз отличался от другого тонкой мутной пленкой и постоянно смотрел в одну точку. В то время как другой - черный, словно сама бездна, подмечал любые изменения в природе. Испещренные мелкими трещинками губы были изогнуты в полуулыбке-полуоскале. Длинные крючковатые пальцы крепко удерживали деревянную трость, на которую она то и дело опиралась. Одежда напоминала старые лохмотья, будто сшитые вместе куски серой ткани.

От неожиданного появления незнакомки Ли Су едва пошатнулась. Затем несмело шагнула назад, чуть не упав с обрыва, но вовремя спохватилась. Замерев на месте, она судорожно сглотнула, представив на мгновение свою неуклюжую кончину. После чего снова сфокусировала все свое внимание на незнакомке, на секунду подумав, что ей привиделось. Но вот она: все также стояла напротив.

Девушка уже хотела спросить: не требуется ли ей помощь. Мало-ли заблудилась или еще какая-нибудь напасть. В конце концов, она никогда не отказывала в помощи, если человек нуждался в ней. У каждого были свои тяготы, и кто знает: сколько на их долю еще выпадет испытаний. Как говорил её покойный батюшка: «Будь всегда добра. Даже если кажется, что человек не заслуживает твоего тепла. Тогда кто знает: может быть, однажды эта частичка света, отданная другому человеку, станет его спасением». Но старушка опередила зародившийся в глубине души порыв, холодным скрипучим голосом неожиданно сказав:

— Похоже вам нужна помощь.

Ли Су даже растерялась.

Это она о ней? Разве не должно быть все наоборот?

Все еще прибывая в смятении, она неуверенно мотнула головой. Старушка как раз подошла поближе и, вперившись в нее немигающим, местами пугающим взглядом, неторопливо проговорила:

— Вижу печаль на твоем лице. Вижу боль, пленившую сердце. Вижу горечь, нависшую тенью и совсем угасающую надежду.

Она покачала головой из стороны в сторону, шепча странные непонятные слова, похожие на молитву. Её глаза все также неотрывно смотрели на девушку, и она не выдержала, спросив:

— Что в-вы имеете в виду? Вы что-то знаете? В-вы шаманка?

Она совсем не замечала стекающих по ее лицу холодных капель. Одежда промокла насквозь и теперь неприятно липла к коже. Но Ли Су продолжала стоять на месте, как если бы сделала одно маленькое незначительно движение, и все исчезло. Та самая искра, вдруг вспыхнувшая в ее сердце, и маленький ощутимый проблеск потерянной надежды.

Старушка крякнула, будто усмехнулась. Хотя этот звук больше напоминал замогильное эхо. Медленно подняла подрагивающую руку и едва коснулась мокрой рубашки, отмечая контур девичьего сердца.

Ли Су все также не шевелилась, наблюдая за странными действиями незнакомки, хотя её колени дрожали, а челюсть едва подрагивала от подступающего холода. Казалось, дождь не собирался заканчиваться. Наоборот, с каждой секундой его дробь усиливалась, оставляя ощутимые следы. Но вдруг старушка начала петь: прикрыв веки, она протянула тихую струящуюся мелодию, медленно сменяющуюся свистящими звуками. Это было настолько странно и необычно, что девушка словила себя на мысли, что ей нравится. Однако затем начали твориться странные вещи: ей вдруг показалось, что внутри нее разгорается настоящее безудержное пламя; каждая клеточка тела была подобна горящей лаве, болезненно растекающейся по венам. А затем все также внезапно испарилось. Старушка опустила руку, и легкая волна воздуха остудила её тело.

— Не печалься, дитя, — сказала она.

Острые уголки губ едва приподнялись. Их взгляды встретились.

— Твое сердце источает свет. Поэтому я помогу тебе.

Незнакомка подтянула трость и, развернувшись, медленно побрела в сторону леса. Она будто не замечала ни холода, ни дождя, ни массивных корней деревьев, выступающих из-под земли, продолжая с легкостью обходить препятствия, встречающиеся на ее пути.

«Как это понимать? Она действительно может мне помочь? Она целитель? Или все же шаман? А может быть...ни то и ни то?» – спешно пронеслось в ее мыслях, заставив последовать за женщиной.

Та резко обернулась. И Ли Су, испугавшись, замерла на месте, почувствовав себя кроликом, которого загнал безжалостный хищник.

— Болезнь твоей матери неизлечима. На свете нет тех лекарств, что смогли бы отвести смерть. Однако есть кое-что иное...То, что способно возродить искру жизни снова.

— Что это?..

Магия, моя дорогая.

Услышав это, она напряглась. Растерянность тут же сошла с ее лица, уступив место невысказанной злости. Казалось её разыгрывали: бесчестно и совершенно жестоко. А может, старуха просто выжила из ума и теперь несла ересь, потешаясь над глупыми созданиями.

— Вижу, не веришь ты мне. А зря, — с неким упреком в голосе проскрежетала она и тут же добавила, горделиво подобравшись: — Озеро желаний. Найди его, и оно исполнит твое заветное желание.

— Н-но это же просто присказки! Детские сказки, всего лишь вымысел...

Загадочная, местами пугающая улыбка озарила лицо старушки, когда она с усмешкой сказала:

— Поверь мне, дитя, любая сказка - лишь хорошо спрятанная подсказка. Озеро желаний реально, как и все, что мы себе воображаем...

Она не могла пошевелиться. На этот раз из-за ступора, охватившего её тело. Губы подрагивали в неверии. Пальцы, цепляющиеся за ткань, онемели от бессилия. Но когда ей показалось, что старушка вот-вот уйдёт, исчезнет из виду, оставив её одну, она спешно поддалась вперед, громко вопросив:

— Как мне его найти?!

В этот момент она была способна на все: что угодно, только бы отыскать малейший шанс на то, чтобы спасти мать.

Старушка лишь загадочно покачала головой.

— Книги станут проводником. Доверься их волшебству, и тогда они сами приведут тебя к нему.

Она почти скрылась в густых зарослях, но прежде чем окончательно исчезла, добавила:

— Следуй за голубыми светлячками. Они укажут верное направление.

Ли Су недоумевающе моргнула.

«Что? Голубые светлячки? — подумала она и тут же возмутилась вслух:

— Но ведь их не существует!?

Однако старушки и след простыл. Спрашивать больше было не у кого.

В небе снова сверкнули молнии: яркие вспышки осветили полотно. Где-то на ветке сидела ворона, суетливо махая крыльями, будто о чем-то предупреждала. Дождь неожиданно начал стихать. Деревья вокруг перестали покачиваться из стороны в сторону, будто кто-то убаюкал их детской колыбелью.

Еще несколько секунд Ли Су вглядывалась в темноту леса. Но там царила кромешная темень с пугающими жуткими силуэтами. Почувствовав, что окончательно продрогла, она убрала налипшие на лицо волосы и поспешила вернуться в деревню, осторожно спускаясь по склону.

Не то чтобы она поверила чокнутой старушке. Но чувство отчаяния настолько укоренилось в сердце, что она была готова поверить во что угодно, только бы обрести надежду. По крайне мере, теперь у нее была хоть какая-то зацепка. А еще шанс. Шанс на то, чтобы спасти свою мать. Единственного родного человека, который у нее был. И если потребуется, она была готова отдать свою жизнь.

Воспоминания пронеслись яркой вспышкой, заставив Ли Су отвлечься. Она моргнула, медленно перевела взгляд на книгу, что держала в своих руках. На этот раз маленький томик отличался от тех, что она успела просмотреть за несколько месяцев безуспешных попыток отыскать хоть что-нибудь, что приблизило бы её к заветному озеру. Единственное, что она успела выяснить, так это приблизительное место - озеро желаний находилось в горах, в одной из скалистых пещер. Там, где по легенде обитал сансин*, охраняющий свои владения. Поэтому, листая очередную сказку, Ли Су лишь недовольно морщила нос, изредка поглядывая в сторону соседней комнаты, где лежала её мать. Она была совсем плоха. Каждую ночь девушка боялась засыпать, думая о том, что, проснувшись однажды рано утром, больше не сможет увидеть привычную родную улыбку, услышать биение сердца и почувствовать тепло мягких рук. Но стоило ей перейти к следующей странице, как все мысли испарились. Взгляд неожиданно выхватил знакомую фразу, которая гласила: «Легенда о голубых светлячках».

«Это же то, что нужно! — возликовала она. — И как я могла позабыть о странных словах старухи? Следовало изначально начать с них поиски. Если все получится, то именно они приведут меня к озеру…»

Сосредоточившись на легенде, Ли Су старалась не упустить из виду ни строчки, ведь от этого зависела жизнь. Девушка не могла представить мир, в котором её мамы больше не будет рядом. Она знала: ничто не вечно. Даже природа со временем умирала. Но она не хотела, чтобы все случилось таким образом и не сейчас. Было еще слишком рано: она чувствовала это, хоть и не могла ничего исправить. Пока нет.

Ее глаза остервенело бегали по строчкам, изучая каждую букву и незнакомое слово. Затем девушка остановилась, а уже в следующую секунду резко подорвалась с места, испугав их старого пса по кличке Сокко, что означало «лучик весеннего солнца». Широкая улыбка окрасила её губы. В некогда потухших карих глазах зажглась яркая искра.

Она нашла их!

Нашла!

По крайне мере, ей очень хотелось верить, что она на правильном пути. А значит, мучения стольких дней в виде бессонных ночей, головной боли и затекшей шеи не были напрасны. Так или иначе, Ли Су больше не собиралась опускать руки. В эту самую минуту она дала себе обещание, что во что бы то ни стало найдёт озеро желаний. Её маленькое приключение начиналось.

«На поиски светлячков!» — решительно подумала она, почувствовав, как дрогнуло её сердце, будто распустившийся во тьме золотой цветок.

Ли Су спланировала все заранее. Поэтому в путь собиралась наскоро. А мать оставила на попечение госпожи Мин Сон. Она всегда была внимательна к ним, чуть ли не каждый день навещала её, принося с собой гостинцы: обычно это был яблочный пирог, свежий хлеб или же корзинка фруктов. При этом госпожа усердно следила за тем, чтобы девушка не забывала есть и хотя бы изредка гулять на свежем воздухе. Она всегда находила нужные слова, умела утешить и подбодрить, стала сродни любимой тетушки, чей приход всегда так ждешь. И хотя Ли Су доверяла ей, сказать правду так и не сумела. Она боялась: та либо сочтет её обезумившей, не поверив в глупые сказки, либо...не позволит уйти, решив, что это может быть опасно. Поэтому ей пришлось соврать, сказав, что в соседнем городке есть травы, настойка из которых способна исцелять подобные хвори.

Мин Сон обняла девушку на прощание, а после нехотя отстранилась, словно чувствовала недосказанность между ними.

— Я вернусь как можно раньше, — сказала Ли Су, и Мин Со улыбнулась, мягко сказав:

— Не волнуйся. Я позабочусь о ней. Она...дождется тебя. А ты береги себя и будь осторожна.

— Все будет хорошо, — вместо этого ответила девушка и еще раз улыбнулась, словно пыталась убедить саму себя в том, что подобный риск оправдан.

Она поклонилась в знак уважения. В последний раз взглянула на дом. А Решительно кивнула и, потуже затянув мешочек, свисающий на плече, поспешила прочь.

Она просто обязана найти его. Ведь...

«Ты наша последняя надежда...озеро желаний».

>>>*

Загрузка...