3 января 548 г. (от разделения мира)

Январь в этом году выдался ветреным и промозглым. Вот и сейчас снег мокрыми хлопьями летел в лица прохожих, ветер выдувал все тепло даже из достаточно морозостойкой одежды. Хотя в этот час на улице уже никого не было. Простые клерки уже давно разбежались по теплым домам, а дежурные и носа не высовывали на улицу.

Была уже половина десятого вечера, когда из сурового казенного здания императорского морга вышел высокий стройный мужчина в военной черной форме с серебристыми нашивками на груди. Крупные квадратные очки на его переносице сразу залепило хлестнувшим снежным крошевом.

Мужчина сначала двинулся по улице, опустив вниз голову и засунув руки в карманы шинели. Но что-то заставило его напрячься. Он инстинктивно дернулся назад, выпустил в мелькнувшую за углом Бюро по магическому контролю тень волну не видимой глазу, но взметнувшей снег вокруг, магии. Старая стена безропотно впитала магический выброс, только светлая краска потрескалась и частично отлетела. Мужчина внезапно замер и как-то противоестественно напряженно и дергано пошел дальше. Если бы хоть кто-то в это время посмотрел в окно, ему бы показалось, что мужчина на улице подергивается, как марионетка. В его глазах еще несколько мгновений отражалась яростная борьба, прежде чем они стали неподвижными и пугающе пустыми.

Как только мужчина оказался за углом, он тихо исчез, будто его и не было. Только следы потихоньку заметал снег.

31 января 548 г. (от разделения мира)

Элионора Картер

С самого утра я наблюдала дядюшку в приподнятом настроении. Он подкручивал рыжеватые моржовые усы, меньше обычного хмурил широкие брови и мурлыкал под нос незатейливую мелодию. Взгляд же его как обычно был скрыт за объемными увеличивающими очками, закрепленными эластичными ремнями на затылке. От этого его прическа выглядела совершенно растрепанной и нелепой на фоне его безупречного костюма и белых перчаток. Естественно, я никак не была связана с причиной его прекрасного настроения. Для его хорошего расположения духа существовало только две причины: очередной приезд «любви всей его жизни» или занимательный артефакт.

Впрочем, здесь гадать было нечего. Дядюшка склонился над клинком тонкой работы из темно-зеленого, почти черного камня. Внешне оружие выглядело до безобразия минималистично. Даже защитных рун никто не потрудился вырезать. Хотя и стоило признать, что выточен он был идеально. Складывалась ощущение, что его выплавили, а не вырезали из камня. Ручка была маленькая, будто просила подходящую рукоять. Лезвие отличалось строгими, но плавными линиями. Обе стороны лезвия выглядели очень острыми, темный камень просвечивал по кромке. Дядя не мог принести простую вещь. При переходе на магическое зрение взгляду открывалась мешанина ярких энергетических линий вокруг клинка. Я тоже одела артефакторские лупы на глаза. Закрепила на затылке резинкой. Теперь в яркой мешанине светящихся ниточек можно было разглядеть внятный узор. Хотя как внятный... Там места свободного не было – все затянуто сложнейшей ювелирной сеткой. Я даже сообразить не могла, откуда начинать смотреть, что хоть что-то в этом понять. Хотя кое-что было доступно и такому новичку, как я. В центре лезвия как будто взрыв произошел. Камень был обнажен. И из-за его цвета было впечатление, будто посреди сребристой сетки черная дыра, окруженная поникшими обрывками плетений. На некоторых обрывках искрилась энергия, но большинство плетений были блеклыми.

Что ж, это хоть и интересная, но явно не моя проблема. Починкой таких сложных артефактов занимается дядюшка. Я стянула лупы, оставив их болтаться на шее.

- Доброе утро, дядя, - позвала я дядю Вилсона, - Из лавки пришло сообщение. Пришла леди Келлер за своими часами.

- Да-да, они в сейфе, - прозвучало отсутствующим тоном.

Я нашла нужную ячейку в огромном сейфе, осмотрела плетения и уже починенное стекло. Все было в порядке, не хватало только магического заряда. Дядя всегда заряжал такие артефакты непосредственно перед выдачей, чтобы не было лишнего магического фона в сейфе, который мог бы навредить другим артефактам. Сила послушно двинулась неспешным потоком по линиям магического рисунка, наполняя внутренние кристаллы старинных карманных часов.

Я положила часы в небольшой лифт, встроенный в стену. После закрывания дверцы, послышалось тихое шуршание. Лифт заработал.

- Безнадежный заказ? – спросила я, невольно залюбовавшись отблесками на гранях лезвия.

- Этот любопытный артефакт я нашел вчера у старьевщика.

Я хмыкнула. Дядя иногда приносил «любопытные» артефакты, которые были слишком безнадежны для всех, кроме него. И большую их часть дяде удавалось и правда спасти. Потом они отправлялись в личную дядину коллекцию – в «комнату достижений».

Я присела с другого края стола. Достала из ящика костяной гребень тонкой работы – заготовку под будущий артефакт для блеска и послушности волос.

- Ты видишь? – спросил он.

- Что? – я взяла со стола тонкий крючок для магических плетений, - Искры энергии?

- Хм… Это тоже, - задумчиво ответил он, - Артефакт выглядит так, будто повреждение было нанесено изнутри, а не снаружи.

Я окинула взглядом все плетения. Подкрутила увеличение. И тогда все крупные и более грубые линии скрылись, а открылся второй, более тонкий слой. Артефакт запестрил тонкими линиями ментальных плетений. Я ахнула.

- Что-то увидела? – подался вперед дядя.

- Ментальные плетения… так много… - я удивленно рассматривала переливающиеся тонкие золотистые нити, - Зачем столько артефакту, дядя?

- Хм, есть несколько вариантов, - дядя тоже завозился с настройками луп.

Он долго исследовал плетения, низко склонившись над кинжалом.

- Не ожидал, что найду там что-то действительно ценное, - пробормотал наконец дядя, - Но не ошибся. Я еще там подумал – а почему на ритуальном клинке нет защитных рун?

- И почему? – спросила я.

- Он не ритуальный. И ему они не нужны, - вздохнул дядя, - Но это такая редкость. Жаль, что он оказался у старьевщика. Коллекционеры бы много заплатили за такой экземпляр. Теперь поживет в моей коллекции.

Дядя довольно улыбался.

- А для чего этот артефакт? – полюбопытствовала я.

- Не знаю, думаю, что у него много функций. Защита та же, - дядя снял очки и поиграл загадочно бровями, - Это очень сложный и интересный артефакт. Я о таких только в легендах читал. О древних родовых артефактах.

- Родовые? – я нахмурилась, вспоминая, что знала о них.

- Да, - дядя любовно погладил кинжал, улыбаясь сквозь усы.

Я хмыкнула. Дядя любил находить себе сложные задачи. Но это не мой профиль. Я разработчик, починка меня так не воодушевляет. Да и меня ждала гора своей работы.

Дядя возился со сломанным клинком больше месяца. И меня привлек. Ему требовалось закрыть ментальные разрывы. Хотя как раз там все было выполнено на совесть. И повреждений был минимум. Дядя всю неделю работал в императорской библиотеке, чтобы в ментальной сетке мы не допустили ошибок. Потом заставил меня тренировать выдавать тонкий поток ментальной магии. Это был самый сложный момент в восстановлении. Я, при наличии ментального дара, совсем не училась по этому профилю. А дядя, классический стихийный маг, хоть и с помощью специальных луп, видел ментальные плетения, но ничего не мог с ними сделать. Мне оставалось, в свою очередь, не испортить его проект.

- Кажется все, - произнесла я, затягивая последнее плетение. Дядя сразу же подскочил ко мне.

- Так-так, - сказал он, доставая на ходу из кармана лупы для тончайших плетений.

- Маги прошлого гении, - сказала я, разминая занемевшую от усталости руку, - Но не проще ли сделать несколько артефактов вместо одного такого сильного? Чем больше наворочено, тем больше вероятность, что ничего работать не будет.

Дядя задумчиво покивал, не отрываясь от тончайшей золотистой сетки.

- Это основная философия современной артефакторики. Но в этом нет искусства, нет красоты… Да и, сказать честно, на простых артефактах не заработать. Всем нужен функционал… Больше возможностей и меньше ненужного груза артефактов… - дядя Вилсон сверял мою работу с его чертежами, - На практике не удобно, а местами и небезопасно носить слишком много артефактов. Они могут мешать работе друг друга, да и люди частенько путаются, особенно если носят их в виде украшений.

Я вздохнула и потянулась.

- Этот сложный, как человек. Ты разобрался какие функции в него заложены?

Дядя с довольной улыбкой, направленной, разумеется, на клинок, ответил:

- Я подозреваю, что это что-то вроде искусственного разумного артефакта. Он сам определяет, когда ты в опасности и защищает, и выполняется то, что ты требуешь самым оптимальным образом. Это некромантский артефакт, и я полагаю, что он как карманный некромант. Для мест с магическими искажениями лучшая вещица. И к тому же он сам черпает энергию из всех доступных магических источников. Ты только представь артефакт неограниченной мощи, не требующий энергетических вложений с твоей стороны! Он как философский камень артефактора! Вещь фантастическая! – глаза дяди горели таким восторгом, а голосе читался едва сдерживаемый трепет, - Я до этого думал, что все это легенды. Смотри, все плетения ожили после твоей работы с ментальной составляющей. Так что скорее всего мы не ошиблись. Сейчас и проверим его функции.

Дядюшка сиял, вокруг глаз круглели красные отметины от очков, один из шикарных подкрученных усов грустно опустился. Ничто так не вдохновляло дядю, как возвращенный к жизни безнадежный артефакт.

По моей же спине побежали мурашки. И я на всякий случай активировала щит, встроенный в браслет на моей запястье. Носила его специально на случай опасных дядиных экспериментов.

Дядя Вилсон некоторое время стоял с клинком в руке. Я видела в магическом спектре, как он пытается магией запустить артефакт. Лицо дяди стало озадаченным.

- Не работает. Но в легендах эти артефакты были привязаны к магическим родам. Скорее всего без привязки он не служит.

Дядя легко разрезал свою ладонь клинком. Кровь густыми каплями стекала с лезвия. Но ничего не происходило.

- Думаешь, все так просто? – спросила я.

- В нем есть прописанные настройки на первую испробованную кровь, - цокнул языком дядя.

Он отошел к раковине. Как и ожидалось, он сначала вымыл свой драгоценный артефакт. Я достала из шкафа аптечку.

- Что-то я упускаю, - рассуждал дядя, пока я перевязывала его ладонь, - Здесь еще есть любопытные крючки. Уверен они должны были спаяться после привязки. Но за них можно и потянуть или нажать. Вот этот, - он показал здоровой рукой на плетение на рукояти, - Как будто просится под руку.

Он незамедлительно взял клинок в руку и направил энергию в нужную точку.

Меня неожиданно оттолкнуло от дяди Вилсона. Перед глазами возникала человеческая кожа с вспухшими в спекшейся крови порезами и прилипшими к ним черными волосами.

Я взвизгнула и отскочила. А дядя закряхтел под тяжестью упавшему ему на руки голого мужчины, по спине которого и вились так испугавшие меня вырезанные руны.

- Как это? – испуганный голос дяди привел меня в чувство.

- Он живой? – почему-то тихо спросила я.

Дядя опустил мужчину на пол.

- Тяжелый какой, - прокряхтел дядя Вилсон.

Я отвернулась, с трудом оторвав взгляд от худощавой, но совсем не маленькой спины в ужасающих вспухших кровавых рунах, вырезанных на грязной коже. Перед глазами почему-то стояли подтянутые голые ягодицы. Я тряхнула головой, выбрасывая из нее глупости.

- Проверьте дыхание, - посоветовала я дяде.

- Дышит, - пропыхтел дядя с пола, - Правда как-то очень неровно.

- Я пойду вызову отца, - сказала я.

- А если он очнется? – растерянно спросил дядя.

Я посмотрела магическим зрением на мужчину. В ментальном спектре аура выглядела истончившейся, с мощным разрывом в районе груди. В местах, где были вырезаны руны, виднелись более яркие ментальные плетения, опутывающие тело мужчины как канаты.

- Не очнется, - сказала я, - Особенно, если мы не вызовем целителя прямо сейчас. Попробуй его пока обратно в клинок превратить. Там явно встроен какой-то стазис.

Лицо дяди было испуганным и расстроенным, когда я уходила. На мужчину же я старалась не смотреть.

4 января 548 г. (от разделения мира)

Лейтенант Уильям Грейм славился своей въедливостью и страстью к работе. И именно он первый забил тревогу, когда на следующий день на работу не вышел один из штатных некромантов Императорского бюро дознания, по совместительству его друг.

С самого утра он зашел к капитану Дейли за материалами по делу об осужденных Кустарда. Тот еще вчера должен был сделать вскрытие и призыв. Но друга не оказалось на месте, чего, если честно еще не случалось. Марк Дейли слыл трудоголиком.

- На вызов уехал? – спросил лейтенант Грейм у начальника отдела.

- Сегодня еще не являлся, - отрезал пожилой некромант, шумно отхлебывая из огромной кружки, распространяющей приятный кофейный запах, прямо в прозекторской, - Может заболел или запил. Работа у нас сложная.

Лейтенант Грейм озадаченно достал связное устройство в виде тонкой прозрачной пластины в пол ладони величиной и ткнул в один из загоревшихся символов.

- Мне тоже не отвечает, - философски пожал плечами начальник морга, - Найдется. Все находятся. Так или иначе…

Где-то внутри шевельнулось волнение и еще такое слабое предвкушение. Оно всегда пробуждалось перед интересным делом. И иначе, чем интуицией не могло объяснятся.

- Передайте мне тогда материалы по трупам осужденных из Кустарда, - холодно сказал лейтенант Грейм.

Старик снова тяжело вздохнул махнул рукой на дверь с надписью «капитан Дейли».

- Сами у него ищите.

Лейтенант Грейм взял на столе папку с необходимыми документами. И профессионально и быстро осмотрел рабочее место. Там все было, как всегда, в порядке – текущие дела рассортированы по папкам, прошедшие убраны в шкаф. Только что на столе стояла одинокая кружка с остатками кофе. Никаких записок.

Лейтенант Грейм еще раз достал переговорный мобильный артефакт – прозрачную пластину размером с ладонь. От прикосновения на ней показались строки с контактными данными. Он ткнул в имя капитана Дейли. Но снова тишина. Очень непохоже на друга.

Он неторопливо вышел из здания морга. Ветер за ночь утих. Редкие снежинки мягко ложились на землю. Лейтенант поморщился и медленно пошел к Бюро дознания. Под ногами что-то хрустнуло. Грейм ткнул носом сапога непонятные обломки чего-то стеклянного. Его внимание привлекла бронзовая дужка. Может и стоило пройти мимо, но раздавленная вещь казалась знакомой. Лейтенант Грейм склонился над обломками очков. Многие ли носят сейчас очки? В век современной медицины. И не простые очки, а тонкой работы артефакт. Потому и оправа медная, толстая, служащая накопителем. Как раз такие и носил капитан Дейли, загадочно не явившийся сегодня на работу.

Лейтенант Грейм заозирался. Двор Императорского Бюро расследований был заметен снегом, только узкая протоптанная дорожка вела к арке на противоположной стороне. Там был выход на Большую Фонтанную площадь. Угол двора уже был почищен стоящим на углу здания морга опухшим усатым дворником, который бодро переругивался сейчас с завхозом, представительным и немного нервным старшим сержантом Пиксом.

- … А мне почем знать? – возмущался дворник, - На улицах хватает… энтих как его… вандалов!

- Ну не у Центрального же Бюро расследований! – гулким басом отвечал завхоз, - Сюда вандалы уже в наручниках приходят! Это ты, небось, с перепоя зацепил!

- Да откуда же ж у меня такая сила?!

Лейтенант Грейм с любопытством глянул на предмет спора. Облицовка на углу здания потрескалась, а часть была снесена, будто мелким снарядом. Такого уж точно не мог сделать дворник. Это многократно виденный им след от прямого попадания магического удара.

- Извините, господа, - подошел он ближе, - Давно это появилось?

- Сегодня с утра уже было, - услужливо ответил дворник.

Лейтенант Грейм перешел на магическое зрение и склонился над прорехой. На легком уличном морозце было сложно отличить знакомый многим холодок некромантской магии, но легкие эманации были заметны в магическом спектре зрения. Лейтенант профессионально снял отпечаток силы, посмотрел направление, откуда был произведен удар, как раз там и нашлись очки, обошел все окружающее пространство. Но больше следов не было. Следующим делом он направился в архив за личным делом лейтенанта Дейли. А сравнить его магический слепок с отпечатком – несколько минут в анализаторе.

- Во что же ты влип? – спросил лейтенант Грейм, рассматривая ответ анализатора о полной идентичности следов.

5 марта 548 г. (от разделения мира)

Элионора Картер

Я поспешила на второй этаж в дядюшкин кабинет.

Прозрачная хрустальная пластина с тусклой бронзовой рамкой, испещрённой рунами по краю, слабо светилась фиолетовым. Но мне было не до пропущенных вызовов дяди Вилсона. Я склонилась над ней и нажала нужную комбинацию рун, вбитую в память с детства.

Отец ответил быстро.

- Слушаю, - прозвучало недовольно.

Значит оторвала от чего-то. Муки совести меня нисколько не потревожили.

- Батюшка, нам нужна ваша помощь. У нас здесь мужчина без сознания.

- Дышит? – деловито уточнил отец.

- Пока да, - голос дрогнул от волнения, - Но у него вся аура в клочья.

На секунду на той стороне воцарилось молчание. Но, когда отец заговорил, голос его был сух и деловит.

- Положите его на бок и попробуйте согреть. Я скоро буду, - отдал сухие приказы отец и отключился.

Я побежала обратно.

- Мы в гостиной, - раздался приглушенный голос дяди из распахнутых в холле дверей, когда я спускалась на первый этаж.

- Он дышит? – спросила я с порога.

Мужчина лежал на диване, укрытый бабушкиным пледом. А дядя отвязывал с его рук и ног небольшие каменные плашки с рунами. Я узнала артефакты, использующиеся для багажа и облегчающие вес.

- Да, - дядюшка повернулся ко мне, - Попали мы в переплет, конечно.

- Отец скоро будет. И он сказал на бок положить, - ответила я и смахнула выбившуюся из прически светлую прядь с лица, - Обратно в клинок не вышло?

Дядя покачал головой.

- Похоже, что это превращение потребовало от него слишком много энергии.

Он неловко подошел к бесчувственному тело и с пыхтением повернул на бок.

Вязь кровавых рун вилась и по груди, уходя под плед вместе с темными волосками.

Я снова отвернулась и нервно сцепила руки. Просто ждать было невыносимо. Поэтому пошла за аптечкой. Очень нехорошо выглядели эти вырезанные руны.

Отец не заставил себя ждать. Буквально через пять минут он без стука зашел в дом. Я выскочила в холл его встретить. Отец, коротко взглянув на меня, быстрым шагом зашел в гостиную.

- Что у вас произошло? – спросил он, - Это явно не клиент. Нора, выйди.

Я беспрекословно послушалась. И осталась стоять возле закрытой двери.

- Эксперимент прошел не так как я запланировал, - раздался приглушенный дверями дядин ответ.

- Ты теперь проводишь эксперименты на бездомных? – безэмоциональный голос отца было еще сложнее расслышать из-за щелканья застежек на его чемоданчике, - Это подсудно. И я не стану тебя покрывать, ты знаешь.

- Нет, конечно! - в голосе дяди зазвучала капризная досада, - Этот парень был заперт в артефакте, который я купил месяц назад у старьевщика. Сам не ожидал такого подвоха!

- Все равно надо сообщить о находке, - сказал отец и продолжил после паузы, - Состояние у него критическое. Вызови стражу, пока у тебя здесь не получилось трупа.

- А ты сможешь его как-то подпитать? И мы его тогда обратно в артефакт засунем. Там в стазисе его можно доставить уже в лечебницу, - донесся до меня приглушенный дверью голос дяди Вилсона.

На некоторое время воцарилась тишина.

- Не выходит, - раздалось бормотание дяди минут через пять.

- Он умирает, - резко констатировал отец, - Твое вмешательство подстегнуло разрушение его ауры.

Я напряженно сжала кулаки.

В гостиной начали раздаваться хрипы и непонятная возня. Я не выдержала и приоткрыла дверь.

Папа склонился над мужчиной. Тот пытался вздохнуть и оттолкнуть от себя отца одновременно. Дядя застыл сбоку от дивана и в нервическом порыве дергал себя за ус.

Казалось, в комнате сейчас начнет потрескивать от разлившейся в воздухе силы. Лицо отца покраснело, на лбу выступили бисеринки пота.

Мужчина на диване наконец шумно задышал и откинулся на подушку. Отец не переставал что-то сосредоточенно магичить. Но краснота постепенно с его лица спадала.

-Как вас зовут? – спросил отец тихо.

Мужчина никак не отреагировал. С моего места был виден только край лба и темные волосы, остальное загораживала спина отца.

- Скажите имя, - скомандовал отец, добавляя к вопросу ментальное внушение.

Дядя дернулся и отодвинулся подальше.

- Идите к черту, - еле слышно выдохнул мужчина.

- Имя! – усилил давление отец.

Мужчина странно всхлипнул и раздался каркающий хриплый звук. Я не сразу смогла понять, что это смех.

- Сегодня ты не в форме? – просипел мужчина издевательски, - А должен был сдохнуть. Задержались мы с тобой…

Похоже мужчина потратил на эти слова слишком много сил, потому что следующий вдох был сиплый и тяжелый.

- Но, позвольте! – вмешался дядя, - Мы хотим вам помочь!

- Сдайтесь в имперское дознание, - прохрипел мужчина, давясь каркающим смехом, - Сразу всем поможете.

Выглядело это пугающе.

- А как о вас заявить? – заинтересованно спросил дядя, - Может вы контакт родственника какого скажете?

- Ты все знаешь, - прошептал мужчина, - Все знаешь…

- Я и правда лучше стражу вызову, - сказал дядя, - Он псих какой-то.

Мужчина молча смотрел, как дядя выходит из комнаты, а затем устало сказал ему в спину:

- Вызови Грейма. Из имперского дознания.

- Хорошо, - обрадовался дядя Вилсон, - Как о вас заявить-то? Назовите имя.

Но мужчина больше ничего не сказал. Дядя поспешил наверх, в свой кабинет, бросив на меня по пути растерянный взгляд.

Мне было лишь видно спину отца и то, как он перебирал левой рукой в своем чемоданчике артефакты. За спиной застучали шаги дяди.

- Вызвал, - объявил он.

Мужчина дернулся и снова захрипел.

Отец выхватил из чемоданчика один из артефактов и снова сосредоточился на пострадавшем. Дядя нервно мялся за спиной отца, загораживая мне все происходящее.

Ждать пришлось не очень долго. Минут через двадцать раздался дверной звонок, от которого я подпрыгнула и поспешила к входной двери. За ней стоял светловолосый щеголь в бежевом пальто в компании полноватого пожилого господина с целительским чемоданчиком в руках и пары стражников.

Щеголь мне широко улыбнулся, хотя его взгляд остался холодным и внимательным.

- Лейтенант Грейм, служба имперского дознания. Мы здесь по просьбе мастера Вилсона, - сказал он мне и указал на пожилого господина, - А это доктор Джонас.

Я посторонилась, пропуская всех внутрь.

- Он сказал, что обнаружил некроманта при смерти, - нетерпеливо сказал лейтенант Грейм.

- Все верно. Он в гостиной, - я указала рукой направление.

- Томсон у двери, Кридс на улицу, к окну, - скомандовал лейтенант и в сопровождении целителя, не раздеваясь, прошел в гостиную.

- Слава Богу, вы быстро прибыли! – взволнованно воскликнул выглянувший им навстречу дядя, - Нам срочно нужен еще целитель!

Господин с чемоданчиком поспешил вперед.

Лейтенант замер подле дивана. Лицо его побледнело, руки сжались в кулаки.

Целители развили бурную деятельность, попутно обсуждая как стабилизировать ауру, чтобы можно было погрузить некроманта в стазис. Звенели, завязываемые на руки и ноги пострадавшего артефакты, всех попросили выйти пока в коридор. Лейтенант Грейм нервно мерил шагами небольшой холл дядиного дома. Затем отмер и решительно отправил скучающего в прихожей стража на улицу караулить дверь.

- Как он здесь оказался? – обратился лейтенант к хмурому дяде Вилсону.

- Ну, - неуверенно начал объяснять дядя, - В первых числах февраля я купил у старьевщика сломанный артефакт. Хобби у меня такое. Давать новую жизнь редким и необычным артефактам… Так вот, после починки мы его стали проверять, и случайно обнаружили скрытый пространственный карман. Оттуда и появился этот мужчина.

Лицо лейтенант Грейма выглядело несколько скептичным.

- Когда именно он появился? – уточнил он, - Где сам артефакт?

- Не более получаса назад, - с готовностью ответил дядюшка, - А с тем кинжалом, я так понимаю, этот господин неразрывно связан. Поэтому кинжал сейчас скрыт в том самом пространственном кармане. А сам по себе этот господин и есть артефакт.

Лейтенант Грейм тяжело вздохнул и потер переносицу.

- Нелепица какая-то, - пробормотал он.

Дядя возмущенно надулся.

- Скажете тоже – нелепица! Нелепица, это когда ломаный кинжал, на который тратишь месяц работы, превращается такой ворох проблем! – воскликнул он.

Лейтенант Грейм нехорошо улыбнулся.

- Проблемы у вас еще пока не начались, но, если Марк умрет, я вам их обеспечу.

- Я-то что могу сделать в этой ситуации?! – возмутился дядя.

- Уилл, - позвал пожилой целитель из гостиной. Все сразу устремились туда.

- Мы его немного стабилизировали, но этого не хватит на стазис. Дальше мы бессильны. Это похоже на прогрессирующее проклятие. Зови родственников, чтобы успели попрощаться, - серьезно сказал целитель.

Лейтенант Грейм покачнулся.

Уильям Грейм

Лейтенант Грейм за последние два месяца успел из на первый взгляд простого дела, недостойного Императорской службы дознания, извлечь на свет более темную и страшную историю. При более детальном подходе оказалось, что похищение их сотрудника не первое за последнее время. Пропадали и другие сильные маги, причем все некроманты. Начальник был скептичен. Он резко сказал: «Посмотри статистику, малец, - люди постоянно пропадают! Не греби все дела в одну кучу. Совпадение, что некроманты. Уверен, и стихийники и целители тоже пропадали. Ты просто раздуваешь дело». Но чуйка лейтенанта Грейма кричала, что все не так просто. Начальник махнул рукой, и сказал: «Ну поищи своего дружка. Только сильно в это не закапывайся, у тебя помимо некроманта еще пять дел».

А накануне в отделение стражи соседнего городка обратилась пожилая женщина. Сказала, что у нее пропал квартирант - некромант. Отмахнуться от нее не удалось. «Вцепилась, прямо как бульдог. Всю душу выпила, - жаловался пожилой следователь по приезду Грейма, - Я отправил ребят проверить. Он и на работу не вышел. И вещи все на месте. Не знаю, может связался не с теми людьми, и его тихо где пристукнули, а концы в реку. Если так, то рано или поздно всплывет».

Лейтенант поморщился и еще раз открыл фотографии трупа. Из всех пропавших за последние месяцы некромантов нашли только одного, пропавшего два с половиной месяца назад. Его тело нашли в реке Ханынь близ Кирасао – небольшого городка на другом конце империи. И состояние трупа после воды и работы рыб было ужасным. Внизу отчета штатного некроманта Кирасао была высказано предположение, что тело было все изрезано, возможно символами. На общей фотографии было ничего не понятно толком. А фотографий символов в приближении не было. И в отчете никаких уточнений. Лейтенант Грейм не поленился позвонить в Кирасао. Их некромант вспомнил труп с символами на коже. «Помню такого, - сухо сообщил немного простуженный голос, - Я в отчете отобразил все символы, которые удалось распознать. И пару фото приложил. Я уже точно не помню, там была белиберда на первый взгляд».

Лейтенант ни с кем не стал делиться информацией о том, что из предоставленного ему отчета пропала часть данных. Стало ясно, что злоумышленник имел доступ к делам местной стражи. А может и не только. Как-то же он находил по всей стране исключительно сильных некромантов, которых объединял общий и довольно редкий для некромантов факт – они все были одиноки. У них у всех не было близких родственников или жен, которые подняли бы шум. И если бы не внимательность лейтенанта Грейма, возможно, никто бы не связал все эти дела вместе. Хотя иногда он сам себе казался параноиком. Лейтенант раздраженно бросил папку в ящик стола. Нет смысла заниматься сейчас этим делом. Ни зацепок, ни подвижек – странный висяк.

Надежду отыскать капитана живым лейтенант Грейм сразу отбросил, как ни было горько. Тем неожиданнее прозвучал звонок мобильного артефакта. Некто мастер Вилсон сообщил о появлении у него дома некроманта при смерти. А еще добавил, нервно прокашлявшись, что у некроманта вырезаны руны на теле.

Грейм записал в блокноте огрызком карандаша адрес. Взял с собой на всякий случай двух глуповатых стражников низшего звена, других на месте не оказалось, и по пути захватил своего соседа целителя, доктора Джонаса. Некогда он был одним из лучших в своем деле. Но сейчас уже оставил карьеру и вел небольшую частную практику, для профилактики деменции, как говорил сам профессор.

Дверь открыла светловолосая кудрявая девушка, чудо какая хорошенькая. Милое личико было очень серьезно, она даже брови хмурила забавно.

Лейтенант последовал за ней, не отказав себе в удовольствии пройтись взглядом по тонким изящным щиколоткам мисс Картер.

А в гостиной обнаружился живой, хоть и весьма потрепанный капитан Дейли.

Казалось, он не особо и верил в то, что друг жив. Но как же сейчас тяжело было услышать, что пора прощаться. Тяжелая удушливая горечь затопила тело, резко ставшее непослушным. Лейтенант Грейм потер лицо руками, чтобы простые ощущения сделали происходящее более реальным.

- Ну раз дело безнадежное, тогда у меня есть идейка, - неожиданно произнес грузноватый мастер-артефактор, - Правда она сумасшедшая, а еще несколько аморальная и скорее всего противозаконная…

Лейтенант Грейм круто развернулся к мастеру Вилсону и проговорил:

- Так озвучьте, уважаемый, а мы решим, насколько это аморально.

Элионора

Дядя шагнул вперед, нервно подкручивая ус.

- Так вышло, что мистер… - он неуверенно посмотрел на лейтенанта.

- Дейли, Марк Дейли, - подсказал тот.

- Да, мистер Дейли сейчас не совсем человек. Частично он – артефакт, - дядя суетливо пошарил по карманам в поисках артефакторских луп, но те остались в лаборатории, - Постараюсь попроще объяснить…

- Объясните, как он может быть артефактом? Звучит как бред! – перебил лейтенант Грейм, нахмурившись.

- В его ауру грубо вторглись и привязали к артефакту. И они теперь неразрывно связаны, - дядя неуверенно оглянулся на целителей.

Доктор Джонас обернулся к больному, пытаясь окинуть его новым взглядом.

- Так вот, - продолжил дядя, пока целитель проверял новую информацию, - Как артефакт, я могу его подвязать к защите дома. Она некогда была запитана моим батюшкой от силового меридиана, поэтому сможет поддерживать силу в… - дядя покосился на некроманта, - …артефакте сколько понадобится.

- Так, - кивнул лейтенант Грейм, напряженно разглядывая дядю, - А что аморального и противозаконного?

- То, что он будет использоваться в защите дома так, как было прописано тем, кто этот артефакт создал. Он будет, хочет того или нет, служить этому дому и защищать его и всех, кто прописан в защите. И покинуть его без одного из членов семьи вряд ли сможет.

Лейтенант Грейм развернулся к доктору Джонасу.

- Я не знаю, - развел руками целитель, - В ауре и правда очень странные изменения. Но, если это поможет, надо пробовать.

- Действуйте, - велел лейтенант дяде Вилсону.

- Надеюсь вы меня за это не посадите… - пробормотал дядя.

- Посмотрим, - резко ответил лейтенант Грейм.

Дядя развернулся и ушел в лабораторию. Там располагался главный узел управления домом. В гостиной все напряженно ждали, столпившись вокруг дивана с некромантом. Мне ничего больше не было видно. Вдруг раздался странный каркающий смех мистера Дейли.

- Вот и итог всех плясок, - прохрипел он, - Ничего нового.

На полу начал слабо светится магический рисунок защиты дома. Лейтенант Грейм отшатнулся от слабо разгоравшихся линий.

Дядя стремительно прошел мимо меня обратно в гостиную.

- Так, - он сосредоточился на линиях на полу, - Вот сюда положите мистера Дейли.

Когда мой отец вместе с лейтенантом переложили пострадавшего на ковер, мне стало все видно.

Мистер Дейли выглядел скверно – весь потный, бледный, с блуждающим взглядом и безумной улыбкой.

- Когда следующая часть представления? – хрипло спросил он, - Давай спрашивай уже быстрее, да прекратим это все. Я устал.

Дядя не обратил на эти реплики внимания. Он надел лупы и начал вплетать мистера Дейли в защитный контур. И когда казалось, что вот сейчас линии связи вспыхнут и нальются силой, все распалось.

- Что же такое? – бормотал дядя.

- Нужно согласие, - сказал доктор Джонас.

- Согласие? – удивленно спросил дядя.

- Наш пациент отвергает эту связь. Ничего не выйдет без согласия, - повторил целитель.

Мой отец кивнул в подтверждение.

- Марк, дружище, не дури, - обратился лейтенант Грейм к мистеру Дейли, - Главное сейчас тебя спасти. Потом все решим, освободим тебя.

Дядя закивал.

- Идите к черту, - выдохнул мистер Дейли.

- Вы ведете себя неразумно, - попытался воззвать к некроманту доктор Джонас, - Вы же молодой сильный мужчина. Вся жизнь впереди! Не сдавайтесь!

- Не сдаюсь, - расхохотался мистер Дейли.

У меня от этого злого, хриплого смеха по рукам побежали мурашки. Связи, которые снова и снова плел дядя, рассыпались как карточный домик на ветру.

- Зачем тогда сопротивляетесь? – вопросил дядя Вилсон.

- Марк, ты должен жить, - строго сказал лейтенант Грейм, на что получил лишь каркающий, сухой смех.

Я расстроенно закусила ноготь на мизинце. В голову пришла мысль принести пострадавшему воды. Может это немного поможет ему успокоиться и прийти в себя.

Вблизи мистер Дейли выглядел ужасно изможденным. Красные воспаленные глаза, грязь и засохшая под носом на усах и кое-где на небольшой черной бороде кровь. Он выглядел так чужеродно на бабушкином кремовом ковре с пыльно-розовым узором по краю. Белый вязанный ромбами плед сполз с грязной, израненной груди.

Некромант, казалось, никого не видел. И протянутый стакан выбил из моих рук.

- Идите к черту, - прохрипел он, - Я ни на что не соглашусь.

Похоже, что он не понимал, что происходит, и думал, что по-прежнему находится там, где с ним все это сделали. Я сильно сжала зубы, лихорадочно придумываю, как поступить дальше. Показалось, что какой-то неожиданный поступок должен выбить мистера Дейли из его бредового состояния.

И я щелкнула его по лбу. Без особой жалости. Хотя слишком сильно получилось скорее из-за моей нервозности, чем от жестокости. На краткий миг меня прошило чужими эмоциями: безысходностью, злостью, страхом. Я поспешно поправила свой ментальный щит. От волнения он почти развеялся.

Мистер Дейли вздрогнул и с трудом сфокусировал на мне взгляд. Глаза его широко распахнулись, а губы выдохнули удивленное: «Вы?» Казалось, он видит меня не первый раз. Но я его точно не знаю.

Мистер Дейли немного прищурился, разглядывая меня. Протянул руку. Мне пришлось приложить усилия, чтобы не отодвинуться. Но он только коснулся выбившейся из прически светлой непослушной спиральки волос.

Затем как-то нервно, более осознанно осмотрелся и подтянул плед под подбородок.

- Вижу вы пришли в себя, - заметила я.

Мистер Дейли растерянно посмотрел на меня.

- Мы сегодня обнаружили вас в артефакте, выкупленном у старьевщика, - кратко сообщила я, - И сейчас пытаемся стабилизировать ваше состояние.

- Пытаетесь, - хрипло повторил мистер Дейли, силясь рассмотреть обступивших его людей, - Уилл? – спросил он, прищурившись на следователя.

Лейтенант Грейм подошел и пожал руку растерянному мистеру Дейли.

- Рад видеть тебя живым, дружище, - сказал следователь, - Но тебе бы подлечиться, а то снова распрощаемся, теперь уж навсегда.

Марк Дейли не сразу выпустил руку друга, с удивлением ее рассматривая. Потом он нахмурился и спросил:

- Зачем тогда вам привязывать к кому-то меня?

Дядя кашлянул и выдвинулся вперед:

- Не к человеку, к дому… Так уж вышло, что вы нам достались в печальном состоянии. И помочь вам не вышло. Но те, кто это с вами сделал, придумал для вас возможность привязки. Это нам позволит привязать вас к этому дому и запитать ту вашу часть, что связана с артефактом от силовых меридианов земли. Так вы сможете еще сколько-то продержаться. Может тогда вас и подлечат, - конец у дяди вышел скомканным.

Мистер Дейли обвел всех глазами, остановившись на мне.

- Складно говорите, - прохрипел он.

- Лучше умереть, чем согласиться? – спросила я.

Мистер Дейли невесело усмехнулся.

- Делайте, что хотели. Будем считать, что я поверил.

Я отошла в сторону, а дядя снова принялся выплетать связи мистера Дейли с защитой дома. Некромант внимательно следил за происходящим, хотя иногда казалось, что он сейчас потеряет сознание. Я снова отошла за водой.

Когда вернулась, плетения уже наливались сияющей сырой силой.

Мистер Дейли на этот раз не отказался от воды, а лейтенант Грейм помог ему приподняться.

- Так у нас есть больше времени, - сказал доктор Джонас, - Но расслабляться рано. Вас убивает какое-то проклятие. Теперь у вас появилась подпитка и время. Но если не придумать выхода, вы так и будете таять, пока не умрете. Я бы дал не больше недели, если сможете пережить эту ночь.

Некромант задумался.

- Проклятье не должно было так сработать, - его голос звучал тверже, но все так же хрипло.

- Я думал это посмертное проклятье, поэтому тебя так и тянуло на ту сторону, - сказал лейтенант Грейм.

Мистер Дейли отрицательно качнул головой.

- Я бросил его на эмоциях вслепую, а у того, кто поймал, очень хорошая защита оказалась, вот часть и отзеркалилась. Так что преступник тоже должен был крепко приболеть.

Лейтенант задумался.

- Значит, лиц ты не видел?

- Это все обождет, - рубанул воздух рукой мой отец, - Сначала нужно обеспечить ваше выживание, потом будете вести следствие.

Мистер Дейли коротко кивнул и задумался.

- Мне нужна медная или каменная пластинка, перо и скальпель, или нож на худой конец, - сказал он наконец.

- Вы сейчас не сможете колдовать, - напомнил мой отец, - У вас серьезные повреждения магических каналов и резерва.

Мистер Дейли кивнул.

- Должно и так получиться, - сказал он.

Дальше мы имели сомнительное удовольствие наблюдать некромантский ритуал. С помощью лейтенанта Грейма мистер Дейли сел поудобнее, привалившись к дивану. Следователь заботливо накинул плед на плечи некроманта. Мне стало немного нехорошо, когда я увидела и на его ладонях опухшие неровные руны с запекшейся кровью.

Дядя поцокал языком и тихо буркнул: «Дилетант делал».

Мистер Дейли спокойно сделал новый надрез на левой ладони. Правой он обмакивал кончик пера в небольшую лужицу набравшейся в горсти крови и вырисовывал руны на каменной пластинке из светлого мрамора. Выходило четко и ровно, сразу видно опыт и твердую руку. Перо царапало камень с неприятных скрипом, и мелкие брызги разлетались вокруг символов. Я отвернулась, немного мутило. Спустя несколько долгих минут скрип пера прервался. Я с облегчением потянулась к аптечке.

Когда я подошла с полосой бинта, мистер Дейли нашептывал что-то пластинке на драконьем языке. Я его почти не изучала, артефакторы не занимаются ритуалами, но узнала по обилию рычащих и шипящих звуков.

Наконец он замолчал и устало прикрыл глаза. Я занялась его порезанной ладонью. Мистер Дейли тяжело дышал, наблюдая за мной из-под полуприкрытых век.

- Спасибо, - сказал он, когда я отодвинулась, а затем обратился к лейтенанту Грейму.

- Платину надо закопать в корнях большого и сильного дерева, обязательно живого. И так, чтобы никто не касался голыми руками пластины. А пока пускай подсохнет, чтобы не размазалось.

Лейтенант Грейм аккуратно взял пластину через сложенный в несколько раз бинт.

- Я все сделаю. Это точно поможет? Я могу позвать еще какого-нибудь некроманта в помощь, - засомневался он.

- У нас не все решает магия, - усмехнулся мистер Дейли, - Проклятие накладывал я, и никакой другой некромант ничего с ним сделать не сможет. К утру проклятье перейдет на дерево, если ты все верно сделаешь.

- Хорошо, тогда мне пора, - сказал мой отец и взялся за свой чемоданчик, - Утром вернусь, если вам пригодится моя помощь.

Доктор Джонас закивал и ответил:

- Я сегодня останусь здесь, а утром мы начнем восстанавливать ауру, резерв и магические каналы. Сейчас господина некроманта необходимо устроить, чтобы он отдыхал. И покормить чем-нибудь легким.

Я понятливо отправилась на кухню. Дядя же занялся обустройством мистера Дейли. А лейтенант Грейм увязался за моим отцом.

В доме дяди Вилсона готовила приходящая два раза в неделю кухарка. В холодном шкафу нашелся бульон и тыквенный суп-пюре. Я решила соорудить из бульона быстрый и простой суп с лапшой.

В гостевой комнате обнаружился только доктор Джонас.

- О, чудесно, - обрадовался он при виде меня с подносом и указал на письменный стол в углу, - Поставьте сюда. Наш пациент под присмотром мастера Вилсона сейчас приводит себя в порядок. Я прослежу, чтобы он поел. А пока ступайте.

Загрузка...