Делаю глоток кофе в столовой училища – и просыпаюсь на свадебном алтаре в мире драконов. Оказывается, меня только что подарили великому генералу Лиордану, и он взял меня в жёны. Увы, не по любви, а исключительно ради размножения, потому что его истинная слишком слаба здоровьем.
Отныне я буду жить в замке генерала и рожать ему детей. Постоянно. Много.
Ага, как же…
Не на ту напал, генерал!
– Свершилось! Моя жена! Мой самый лучший подарок!
Сознание проясняется волнами, как будто я тону, а кто-то пытается вытянуть меня за волосы на поверхность.
Сначала я ощущаю цветочный запах – сладкий, тяжёлый.
Потом возвращается слух. Вокруг меня многоголосый, радостный шум, будто я очнулась посередине чужого праздника.
Я вроде как только что купила кофе в столовой училища, сделала глоток – а теперь…
Лежу на чём-то мягком, тёплом, шелковистом.
С трудом открываю глаза. Веки кажутся слишком тяжёлыми, перед глазами рябит.
На медпункт это не похоже.
Надо мной высокий потолок, увитый золотыми узорами. Свет от десятков свечей дрожит на нём, как живые языки.
Вокруг – люди. В длинных, ярких, вышитых одеждах. Они стоят полукругом, смотрят на меня, улыбаются, перешёптываются, будто наблюдают за чем-то счастливым. За чем-то, чего они очень ждали.
А я… не понимаю совершенно ничего.
Приподнимаю голову, осматриваюсь… и дыхание тотчас перехватывает. От ужаса.
Я лежу на алтаре.
Что это за алтарь?! Только не говорите, что жертвенный!
Меня бросает в холод, потом в жар. Пытаюсь слезть с алтаря, но едва могу пошевелить конечностями. Из меня словно выкачали все силы.
– Небесный подарок для великого генерала! – восклицает кто-то, и по толпе прокатывается волна шума.
Кажется, они говорят обо мне. Я – подарок. А сам генерал…
Он… ошеломительно красивый. Настолько, что первое мгновение я просто не верю, что такое лицо может быть реальным. Совершенно идеальные черты лица, смуглая кожа, тёмные волосы, перехваченные у затылка тесьмой, и глаза – золотистые, яркие, нереальные, как у хищника из сказки. Фигура атлетичная, мощная.
Он смотрит на меня с таким восторгом, что…
Ладно, признаюсь, мне приятно. Хочется даже немного пококетничать. Я, конечно, в панике по поводу моего местонахождения и того, что со мной делают эти странные люди, но будем реалистами: когда ещё мне повезёт увидеть такого потрясающего индивида лицом к лицу?
Хотя… кажется, он сказал, что я его жена?! Если так, то мы будем видеться очень часто.
Кажется, я схожу с ума.
Он наклоняется, его тень поглощает свет вокруг, и я слышу его голос – низкий, глубокий, будто обволакивающий.
– Ты слышишь меня, Ания?
Ну… не совсем Ания, лучше просто Аня, но… сойдёт.
– Г-где… я?
Он улыбается. Тепло. Но в этой теплоте есть что-то опасное, как у огня, который может согреть или обжечь.
– Теперь ты моя жена, Ания, моя надежда, – произносит он торжественно. – И я никогда ещё не был так счастлив.
Значит, всё-таки жена, мне не послышалось. Интересный поворот событий…
Здесь мягко, тепло – вполне себе удачное место для обморока, вот только хотелось бы сначала узнать, что со мной сделают, пока я в отключке.
Люди вокруг восхищаются, аплодируют, кто-то бросает цветы в воздух…
А я не могу дышать.
– Н-нет, – шепчу, но голос едва слышен. – Я… я не… жена. Я вообще тебя на знаю.
Мужчина кладёт ладонь мне на лоб. Осторожно, мягко. Но под этой мягкостью – сталь. Он не ласкает меня, а утверждает свою власть. Подчиняет меня.
– Всё хорошо, не пугайся, чужая душа! – говорит он так, будто убаюкивает. Или, скорее, приказывает не паниковать и слушаться его. – Ты под защитой моего рода. Я позабочусь о тебе. У тебя будет всё, чего ты пожелаешь.
– Я хочу домой, – говорю почти детским голосом, всхлипывая.
– Нет, Ания, домой ты уже никогда не вернёшься.
Милые мои! Рада приветствовать вас в первой книге нового литмоба "". В него войдут потрясающие зимние истории о власных драконах и прелестных героинях.
Оставайтесь с нами! 
Меня начинает трясти – нервно, неконтролируемо.
Что происходит? Где я? Кто все эти люди? Кем себя возомнил этот… генерал?
Теперь мне всё равно, как он выглядит. Красавец, уродец…
Я хочу домой.
Пытаюсь отстраниться, но он подхватывает меня за плечи и помогает сесть. Слишком уверенно. Так, будто отныне собирается указывать мне что делать, как двигаться и куда идти. Будет командовать мной вплоть до мелочей.
Он действует слишком уверенно, чтобы сомневаться в том, что он действительно считает меня своей женой.
И тут я замечаю стоящую рядом с ним пару. Мужчина и женщина средних лет, нарядно одетые. У женщины слёзы на глазах, но непонятно, счастливые они или нет.
– Генерал Лиордан, могу ли я… коснуться дочери? – слёзно просит женщина.
– Нет! – Генерал говорит как отрубает. – Вы продали свою дочь и получили плату. Сделка состоялась. Я пустил вас на церемонию, но теперь требую, чтобы вы уехали и никогда не возвращались. Это больше не ваша дочь, в ней чужая душа. Эту женщину теперь зовут Ания, и она моя жена.
Ну хоть сейчас-то можно рухнуть в обморок? Очень хочется. Потому что, если не ошибаюсь, передо мной родители моего… тела, а от меня здесь присутствует только душа.
Осматриваю себя…
На мне праздничное красное платье средневекового покроя. Руки явно не мои – ногти длинные, а я учусь на медсестру и для работы это неудобно. Да и кожа молочно-белая, а я смуглая. Эта девушка блондинка, волосы струятся по плечам, кудрявые, а у меня стрижка.
Значит, родители этой бедняжки продали дочь. В её тело подсадили мою душу, и Лиордан на мне женился.
Меня накрывает волной паники, такой резкой, что я едва не задыхаюсь.
Генерал будто чувствует моё состояние – наклоняется ближе, слишком близко, так что его дыхание касается моей щеки.
– Не бойся, – тихо произносит он. – Теперь ты часть моего мира, и тебе ничто не угрожает. Я буду стоять на страже твоей безопасности.
Его слова звучат как обещание.
И как приговор.
Холод ползёт вдоль позвоночника. Я словно теряю связь с реальностью, мысленно отстраняюсь от этого странного и безжалостного мира…
Жена…
Алтарь…
Чужое тело…
Девушку продали…
Делаю глубокий вдох, и воздух кажется мне чужим.
Я не знаю, что произошло.
Не знаю, куда попала.
Но понятно одно: ничто уже не будет как прежде.
И пути назад, кажется, нет.
Прихожу в себя, когда Лиордан осторожно кладёт одну руку под мою спину, а вторую – под колени, и поднимает меня, словно что-то хрупкое и драгоценное.
Я ощущаю его тепло, и эта близость одновременно успокаивает и пугает.
Он плавно поднимает меня с алтаря, прижимает к себе. Я ощущаю тяжесть тела, которое не моё, тяжесть чужой жизни и будущего. Всё вокруг – сияющие лица, шёпоты, тихие вздохи – словно отдаляется.
Я пытаюсь сказать хоть что-то, но слова застревают в горле.
– Всё будет хорошо, – повторяет Лиордан. – Ты теперь принадлежишь мне, а я забочусь о моей собственности.
Мои пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки – я не могу принять это, не могу понять. Но и спорить сейчас не время, это точно.
Люди расступаются перед генералом, и мы выходим из храма.
Лиордан останавливается на крыльце, с гордостью смотрит по сторонам.
– Добро пожаловать на мою землю, Ания! Ты станешь достойнейших из жён и родишь мне много сильных наследников. У тебя здоровое тело, привыкшее к нашей жизни, и сильная душа, способная выдержать магию моего рода. Верховный маг призвал твою душу из другого мира, чтобы ты выполнила важную миссию – обеспечила продолжение моего рода.
– Неужели в вашем… поселении не нашлось местных женщин, которые способны… родить тебе детей?
– Только истинные могут выдержать сильную магию пары. А моя истинная слаба, и она не может дать мне потомство. Помочь мне может только сильная душа из другого мира. Однажды я оказал Верховному магу услугу, и в благодарность он подарил мне тебя…
– Другими словами, маг вытащил мою душу из моего мира и трансплантировал её в чужое тело…
Вроде как говорю это вслух, но кажется, что Лиордан вот-вот рассмеётся и признает, что всё это тупой розыгрыш. Мысленно умоляю его это сделать, срочно.
– Да, – подтверждает он.
– А хозяйка тела на это согласилась?
Он поджимает губы. В его и без того странных глазах внезапно отражается пламя.
– Она была незамужней, а значит, отец вправе решать её судьбу.
Понятно. Значит, у бедняги не было выбора.
Видимо, заметив моё смятение, генерал склоняется ближе.
– Ты будешь счастлива здесь, чужая душа. Никто не побеспокоит тебя без моего разрешения. Ты подаришь мне множество сильных детей. Ты мой лучший подарок!
Он говорит всё это с такой гордостью, что явно не шутит. Это была бы дурная шутка, а уже если это правда…
Несколько минут назад я, Аня Сорокина, училась на медсестру и пила кофе в столовой училища.
А теперь…
Меня зовут Ания, и я генеральский инкубатор.
Генерал осторожно ставит меня на ноги.
Берёт меня за руку так уверенно, будто мы знакомы всю жизнь. Его пальцы горячие, крепкие, и я почти чувствую, как под кожей пульсирует сила.
Он поднимает наши сомкнутые руки и улыбается столпившемуся перед храмом народу.
– Ания – надежда моего рода!
Раздаются возгласы, аплодисменты…
Меня слегка пошатывает, и Лиордан поддерживает, прижимает меня к своему боку.
– Тебе нужно отдохнуть от перехода, – говорит он таким спокойным тоном, будто речь идёт о небольшой прогулке, а не о том, что мою душу выкорчевали из моего мира и тела. – Всё остальное позже. Сейчас – домой.
Домой.
Он называет домом место, где я никогда не была.
Странное, холодное слово, которое тонет внутри меня.
К храму подъезжает карета. Не просто красивая, а… вычурно роскошная. Чёрное лакированное дерево, резные двери, золотой символ драконьего крыла на гербах. Лошади огромные, тоже чёрные с золотистой гривой и глазами, в которых горит что-то не совсем земное, подобное пламени.
Лиордан снова берёт меня на руки. Подхватывает как куклу.
– Я сама могу… – пытаюсь протестовать, но это звучит жалко. Во-первых, я едва ли управляю чужим телом и не смогу сама спуститься с крыльца храма. А во-вторых, губы едва шевелятся, язык словно ватный.
– Нет! Я должен о тебе заботиться! – отрезает Лиордан. – Ты слишком важна. Я не позволю тебе упасть.
Не обращая внимания на мои протесты, он усаживает меня в карету – мягко, бережно, словно я ребёнок. Или драгоценная вещь из тонкого стекла.
Сам садится напротив меня. Карета трогается, колёса мягко постукивают по мощёной улице. Город за окнами постепенно сменяется лесом.
В глазах Лиордана сияет восторг, однако очевидно, что видит он не меня, а свои мечты.
– Ты подаришь мне сильных наследников, Ания. Детей, которыми будет гордиться вся наша земля. Я дам тебе всё, чего ты пожелаешь. Всё. Тебе не о чем беспокоиться.
Открываю рот, чтобы возразить, но не знаю, с чего начать. У меня накопился рекордный список причин для беспокойства, но почему-то мне кажется, что мой новоиспечённый муж не сможет меня понять. Или не захочет.
Я слишком в шоке, чтобы спорить.
Слишком потеряна, чтобы сражаться.
Слишком потрясена, чтобы даже заплакать.
Карета подъезжает к замку на краю леса, за которым виднеются очертания гор.
Высокие башни, тёмный камень, огромные кованые ворота, стражники, отдающие честь... Всё выглядит одновременно величественно… и как тюрьма, в которой меня запрут на веки вечные.
Лиордан снова поднимает меня на руки и… устремляется в сад. Мимо главного входа.
В окне виднеется женская фигура в алом платье, но я не успеваю её разглядеть. Слишком занята тем, что пытаюсь угадать, куда меня несут.
– Твои покои готовы. У тебя будет личная прислуга, стража, сад. Всё, что нужно для счастливой, спокойной жизни и здоровья. Никаких тревог. Никаких опасностей.
Мы направляемся в самую дальнюю часть замка.
С решётками на окнах.
– Ты не должна выходить за пределы сада, с тобой всегда будет охрана. У меня слишком много врагов, а ты – моё сокровище.
Мы заходим внутрь.
Богатое убранство. Мягкие ковры. Балкон с видом на сад. Кровать с золотым балдахином.
Слуги склоняются передо мной, ожидая приказов.
Стою среди всего этого, чужая, потерянная, в телесной оболочке, которая мне не принадлежит.
Лиордан обнимает меня уверенно и одновременно нежно.
– Здесь твой новый дом, Ания. – Наклоняется ближе, его дыхание касается шеи. – Добро пожаловать в место, где родятся мои дети.
У меня дрожат колени, но я всё ещё не могу выдавить ни слова.
Даже крик застрял где-то в груди.
Меня накрывает осознание факта, который я не хочу принимать.
Я не гостья в этом замке.
И не жена.
Я – ценная собственность в золотой клетке.
В нашем литмобе пополнение!
Не пропустите весёлую, зажигательную, искрометную новинку (16+) в жанре магическая академия!
Вы только посмотрите, какой “подарок” ждёт дракона!
Любой уважающий себя дракон будет счастлив стать нянькой для леди!
С таким посылом, словно подарок на Новогодье, матушка вручила меня старому другу детства.
Дракон не то, чтобы обрадовался... Скорее, он обомлел от неожиданности, но спорить с великой герцогиней не стал.
Теперь вопрос: сможет ли новоиспеченный дракон выдержать двух родовитых, довольно капризных и весьма амбициозных женщин нашей семьи?
Ведь мама... Мама всегда идёт в комплекте..
💙Шикарный, очень терпеливый дракон
💙Избалованная героиня - мамина корзиночка
💙Мама - гренадерша, желающая сделать хорошо
💙Академия магии, которая может и не выдержать такого натиска…