– Никогда не думала, что ты разбираешься в такой серьезной магии, Беатрис. Любовные напитки не каждый сварит! А у тебя надо же, получается!
Я аккуратно пристроила в сосуд с зельем несколько сушеных бутонов арагви, и в сиреневой жидкости засверкали золотые искры. Травниц и травников не пускают в академии магии, считая их дар низким и несерьезным, но мы можем сварить зелья любой сложности и не хуже, чем дипломированные специалисты.
– Конечно, получается, – ответила я. Бонни, наша аптекарша, завороженно смотрела, как булькает зелье, и предвкушала приятную встречу с обожаемым Шоном. – Я училась. Даже купила некоторые учебники, по которым занимаются в академии магии.
– С ума сойти! – восхищенно воскликнула Бонни. – И я дам этот напиток Шону, и он…
– Будет от тебя в полном восторге, – заверила я. – Но зелье действует всего несколько часов. Надо и самой стараться.
Бонни кивнула и вынула из-под прилавка корзинку, прикрытую вышитым полотенцем. Внутри, судя по очертаниям и соблазнительному запаху, был мясной пирог.
– И еще бутылочка моей вишневой наливки! – весело заявила Бонни. – От такого никто не откажется, а там и десерт подойдет!
– А там пирком, да за свадебку, – сказала я. – С тебя двадцать дукатов.
Бонни насупилась.
– Ну и расценочки у тебя, дорогуша. Ничего, что ты все ингредиенты взяла у меня с прилавка? И посуду тоже?
Я вздохнула. Как только дело доходит до расчетов, все начинают отчаянно торговаться. Почему-то народ считает, что если у тебя есть талант, ты обязательно должен раздавать его всем бесплатно.
– С моими ингредиентами и посудой было бы сорок дукатов, – ответила я. – Ладно тебе, Бонни, не жмись! Я варю лучшие любовные зелья в Шварцварне. Неужели твое женское счастье не стоит двадцати дукатов?
– Стоит, конечно, – согласилась Бонни. – А точно сработает?
– Точно-точно, – заверила я. – Такое же я готовила для Эймы Стронг, когда ей понравился Джереми. Два года живут, не налюбуются друг на друга. А Эйма тогда заплатила сорок дукатов!
Бонни вздохнула.
– Чего не сделаешь ради любви! Держи и спасибо тебе огромное.
Когда я только начала практику, многие жители моего родного поселка Шейрун решили, что я по-соседски буду работать за большое спасибо. Пришлось напомнить им, что спасибо в кассе не принимается.
Вот она, доля обычной травницы со слабеньким даром. Если бы я выучилась в академии и стала дипломированным специалистом, никто бы и не заикнулся по поводу денег – а сейчас все возмущаются, что:
– Кто ты есть-то? Травница обычная, а денег требуешь, как будто училась!
Скрипнула дверь – в аптеку вошел посетитель. Я отступила в сторонку, чтобы отфильтровать зелье и перелить его в бутылочку, а Бонни одарила покупателя ослепительной улыбкой. Он подошел ближе, я ощутила его одеколон – дорогущий, изысканный! – и все во мне похолодело.
– Любовная магия? – с нескрываемым презрением произнес Николас Латимер, ректор академии магии. – На травах. М-да.
Академия святого Патрика располагается на холмах неподалеку от нашего поселка. Через две недели там начнется учебный год. Когда-то я хотела поступить туда, даже сдала половину необходимых экзаменов, но Латимер беспощадно меня срезал.
– Голубушка, – процедил он, брезгливо держа в руках лист бумаги с моими ответами на вопросы. – Если у вас нет достойного дара, то не суйтесь в академию. Сидите уже со своими травками, пользуйте крестьян.
Я стояла перед столом экзаменаторов, окаменев от обиды. Латимер был молодым красавцем – темные волнистые волосы, светло-голубые глаза, идеальные черты лица, ну просто девичья погибель! И при всем своем внешнем очаровании он оказался спесивой сволочью.
– Никлас, может, дадим девушке шанс? – спросил второй экзаменатор, беловолосый старичок. – Предыдущие испытания она прошла хорошо.
– В моей академии травников и травниц не будет, – отчеканил Латимер. – У них все равно не хватит ума и дара справиться с учебой, так что пусть даже не начинают.
– Не больно-то и хотелось! – прошипела я и, выходя из аудитории, крепко хлопнула дверью.
Ума у меня не хватит, видите ли. Дар у меня не такой. Да тьфу на вас сто раз, господин ректор!
И вот теперь Латимер рассматривал зелье, которое я фильтровала, и вид у него был такой, словно в аптеке жарили коровью лепешку. Невольно вспомнилось, как студенты, которые иногда заходили в кабачок Колина Корвуса, рассказывали, что у ректора каменное сердце – он ни на шаг не отступает от правил и инструкций, и смягчить его не могут никакие мольбы.
Как он живет вот так, когда на нем будто броня надета?
Впрочем, не имеет значения. Мне с ним не жить, слава Богу.
– Любовное зелье, – брезгливо повторил Латимер. Я закончила фильтровать жидкость и с вызовом ответила, глядя ему в глаза:
– Любовное зелье, да. Создано по государственной лицензии и всем стандартам. Если вам такое нужно, то с вас сорок крон.
Латимер посмотрел так, словно я закатила ему пощечину.
– Бред, – он перевел взгляд на Бонни и спросил: – Гром-пластины для горла есть? Меня продуло в дороге.
Бонни метнулась к стойке с лекарствами от простуды, и в это время случились сразу две вещи.
Я нечаянно перевернула пузырек с настойкой из сладкосердечника. И несколько капель угодили на фильтр с остатками трав.
И Латимер изменился в лице и схватился за грудь.
– Зараза… – пробормотал он, глядя на меня с такой жгучей ненавистью, что становилось страшно. – Сладкосердечник?
Я кивнула. Бонни растерянно замерла с коробкой пластинок от горла в руках. Латимер выхватил из кармана носовой платок, прижал к лицу – пальцы, усеянные серебряными кольцами, тряслись так, словно его громом ударило.
– Да, сладкосердечник, – ответила я. Поставила пузырек ровно, накрыла фильтр чистой салфеткой. – Что не так?
Латимер отпрянул в сторону, по-прежнему прижимая платок к лицу. В его глазах сейчас плескался невыразимый ужас, словно я пролила не несколько капель травяной настойки, а большую бутылку хлебного вина.
– Сладкосердечник с биараном! – пробубнил он. – Вы понимаете, что натворили?
Мы с Бонни переглянулись.
– Кендивар! Есть у вас кендивар?
Кендивар был новым препаратом – создан он был для того, чтобы отменять злонамеренные чары, но я понятия не имела, зачем он понадобился ректору. Никаких злонамеренных чар я не творила.
– Раскупили, – пролепетала Бонни. – Новая партия еще не пришла…
Латимер вздохнул и рухнул на пол без чувств.
Мы с Бонни бросились к нему: каким бы противным ни был ректор, помочь ему – наша первейшая обязанность. Пузырек нюхательной соли под нос, несколько капель настойки цветолома на виски, и вот Латимер зашевелился на полу и открыл глаза.
Увидел меня.
Заорал:
– Отойди! Прочь! Немедля!
Я шарахнулась от него в сторону, не понимая, чем заслужила такие теплые душевные слова.
– Что с вами, господин ректор? – Бонни уставилась на Латимера, как испуганная сова, глаза были такие же круглые. – Что случилось?
Латимер нахмурился и вдруг застонал, словно его тяжело ранили. Расстегнул сюртук, рубашку, стянул одежду, освобождая плечо, и мы увидели, что кожа на нем сереет и покрывается трещинами.
– Свят, свят! – воскликнула Бонни. – У вас Каменный недуг?!
Я никогда не видела Каменного недуга, только слышала о нем. Если человека проклинает Хозяйка гор, могущественный дух, то проклятый постепенно превращается в камень. Наверно, запах сладкосердечника в сочетании с биараном как-то активировал спящее проклятие.
Мне сделалось стыдно. При такой болезни человек превращается в громадное каменное существо, вроде тролля. Я, конечно, не испытывала к ректору Латимеру любви и уважения, но такой участи он точно не заслужил.
Или заслужил. Еще неизвестно, как он выделывался перед тем, как Хозяйка гор не вытерпела.
– Да, у меня Каменный недуг, – прорычал Латимер и вдруг качнулся и снова обмяк на полу. Бонни замерла, трясясь от ужаса, и я вздохнула.
Надо было брать дело в свои руки. Исправлять содеянное.
– Лежите, не шевелясь, – приказала я и бросилась к шкафу с травами. – Сейчас придумаем что-нибудь.
– Не смейте! – закричал Латимер. – Барышня, не подпускайте ее ко мне!
И вновь растекся на полу киселем. При Каменном недуге такие приливы слабости не редкость.
Ладно, приготовлю для Латимера зелье, которое называется Капельки Живы. Оно, конечно, не отменит окаменения – но хотя бы приостановит. Не нужна аптеке Бонни реклама вроде “Ректор увидел здешний ассортимент и окаменел от восторга”.
Для Капелек Живы нужен был лунный мох, слезы феникса – редкий южный цветок, который вспыхивал при ярком солнечном свете, кровь серебряного оленя и корень мандрагоры. Латимер смотрел, какие я выбираю коробки, и кричал:
– Лунный мох в нормальных зельях не используется уже двести лет! Слезы феникса? Вы с ума сошли, они взорвутся вместе с мхом! Корень мандрагоры? Полное безумие!
– Пусть безумие, – соглашалась я, отправляя ингредиенты в котел. – Но надо же нам как-то все остановить? Доберетесь до академии, и ваши высокоученые коллеги вам помогут.
Побочным эффектом лунного мха была светобоязнь, кровь феникса вызывал озноб, но это все же лучше, чем превращение в тролля. Доведя воду в малом котле до кипения, я побросала в нее игредиенты и принялась энергично перемешивать под аккомпанемент:
– Кто вас учил так мешать? Как вы ложку держите? По часовой стрелке, а не против! Откуда такие безрукие берутся вообще?
– Я, между прочим, вас спасаю, – не выдержала я. От возмущения Латимер даже приподнялся на локтях.
– Спасаете?! – взревел он. – От того, что сами и устроили!
Ладно, раз он так голосит, то значит, еще не умирает. Отлично. Я перелила зелье в стакан, Бонни помогла ректору сесть, и вдвоем мы вылили в него Капельки Живы. Латимер пил, кривился, но каменная серость на его плече растворялась с каждым глотком.
Я довольно улыбнулась. Все-таки я хорошая травница, что бы там ни говорил ректор про мой слабый дар.
Допив зелье до конца, Латимер скорчил недовольную гримасу и принялся приводить одежду в порядок. Застегнувшись, он кое-как поднялся, проковылял к прилавку и отсчитал Бонни денег за пластинки от больного горла. Посмотрел на меня с тем же выражением, с которым сидел на экзамене, и я приготовилась отражать очередную язвительную атаку.
Но Латимер ничего не сказал. Взял лекарство и вымелся за дверь – вот и слава Богу.
– И спасибо не сказал, – вздохнула я.
– И за Капельки Живы не заплатил, – вздохнула Бонни. Мы переглянулись, и я сказала:
– Ладно, любовное зелье за мой счет.
На том мы и разошлись – я отправилась домой. Перед этим надо было зайти в лавку зеленщика и в пекарню: у меня было множество обычных дел, и я надеялась, что больше не встречусь с ректором Латимером.
Но я ошибалась. Меня приволокли к нему этим же вечером.
В дверь застучали, когда я уже дочитала сегодняшнюю газету в кресле у камина, допила свой вечерний чай и готовилась идти спать. Но грохот был такой, что дверь чуть с петель не снесли. Я открыла, и в дом ввалилось полдюжины мордоворотов-големов, которые охраняют академию магии.
В принципе, они были неплохие ребята. Иногда приходили в Шейрун прикупить табаку в лавке, иногда сидели в кабачке Корвуса – обычные парни, только глиняные. Но сейчас я оценила их свирепый вид, и мне сделалось страшно.
– Что случилось? – спросила я. Один из големов непринужденным движением взвалил меня на плечо и, не обращая внимания на вопли и визги, поволок прочь.
– Дверь! – заорала я, когда мы оказались на улице. – Дверь надо запереть, мне же дом выставят!
Големы переглянулись, кивнули и позволили мне закрыть дом на замок. Потом меня снова взвалили на плечи и бросились в сторону академии с такой скоростью, что ног было не видно из-за пыли.
Попытавшись вырваться и поняв, что это безнадежное дело, я задумалась: что произошло? Големы взбесились? Вроде бы нет, выглядят, как всегда, да и чтобы сойти с ума, этот ум надо бы для начала иметь. Что-то произошло в академии? Ректор Латимер расхворался и меня тащат к нему на расправу?
– Что случилось? – спрашивала я уже в который раз, но так и не получала ответа.
Замок, в котором располагалась академия, стоял на холме. В сумерках тепло горели его окна, и я услышала приятную мелодию – кто-то играл на гитаре. Ранней осенью, когда учеба еще не захватила с головой, студенты часто выходят на холмы – гуляют, веселятся, устраивают пикники.
Вот только меня тащили явно не на пикник. Во всяком случае, не в качестве участницы. Закуски – весьма вероятно.
Мы влетели в замок: замелькали лестницы, захлопали двери, и меня наконец-то опустили на багрового цвета ковер ручной работы. Оглядевшись, я увидела, что нахожусь в чьих-то покоях – обстановка, которая будто бы сошла со страниц какого-нибудь журнала о светской жизни, невольно вызывала трепет.
– Вот она, – сказал незнакомый голос. Я обернулась и увидела большое ложе, на котором разместился ректор Латимер. Рядом стоял человечек настолько старый, что наверняка видел и Великое потопление, и Битву всех королей. В руках он держал прозрачный бокал с зельем – судя по запаху, в нем был кендивар.
– Отлично, – Латимер шевельнулся и с трудом сел на кровати. – Рассказывайте, как вы это сделали.
– Что именно? – спросила я. Старичок протянул Латимеру бокал, тот осушил его с брезгливым видом и ответил:
– Как вы перезапустили мое проклятие. Я каменею, и зелья не могут этого остановить.
Я осторожно приблизилась к кровати и с трудом сдержала потрясенный возглас. Левый рукав белоснежной сорочки ректора был поспешно отрезан – потому что рука увеличилась в размерах раза в три! Она раздулась, кожа посерела, загрубела и покрылась трещинами.
Готова поклясться, что если по ней постучать, то звук пойдет, как от камня.
– У меня, конечно, нет причин вас любить, господин Латимер, – честно ответила я. – Но и зла я вам не желаю. Я правильно понимаю, ваше проклятие спало крепким сном? Но запах сладкосердечника в сочетании с биараном его оживил?
Латимер угрюмо кивнул.
– Хотите сказать, у вас в академии нет сладкосердечника? – удивилась я. – Он всегда в паре с биараном!
Эти два растения лучшие друзья. Одно увеличивает силу другого.
– Нет, – мрачно откликнулся Латимер. – Это сочетание для меня убийственно. Я запретил в академии оба этих растения. Но не подумал, что попаду туда, где деревенская травница будет стряпать на коленке любовные зелья!
Я решила пропустить мимо ушей пассаж о деревенской травнице. Раз я здесь, значит, нужна Латимеру. Вот и посмотрим, какую выгоду из этого можно извлечь.
– В академии множество ученых, – миролюбиво заметила я. – Разве они не могут вам помочь?
Латимер скорчил такую гримасу, что все стало ясно и без ответов. Ученые есть, но не справляются.
– Увы, – произнес старичок. – Мы сразу же приготовили все зелья по протоколу. Они должны были все исправить, но окаменение продолжается, и его не остановить.
Так. Выходит, ректор Латимер скоро превратится в тролля. И будет каменная громадина ходить по ночным холмам, пока первый луч солнца не превратит ее в пыль. Жизнь тролля – это тьма, холод и голод.
– Я полагаю, у вас очень сильный личный дар, – продолжал старичок. – Именно из-за него идет такая реакция.
– И что же мне делать? – удивилась я. – Видит Бог, я не нарочно!
Латимер снова скривился.
– Хотите откусить мне голову? – не выдержала я. – Обратно не пришьете!
– Не кипятитесь так, – попросил старичок. – У меня есть одна теория. Если вы вдвоем отправитесь туда, где господин ректор подхватил свой Каменный недуг, то сила вашего дара сумеет его исцелить!
Отлично. Я должна спасать человека, который когда-то даже не дал мне возможности устроить жизнь. Выкинул из академии, как блохастого котенка.
– Без проблем! – весело воскликнула я. – Мы, зельевары, всегда помогаем людям. Давайте выясним, какую именно награду вы мне за это дадите.
Латимер и старичок переглянулись. Судя по их лицам, они ожидали, что я буду прыгать и плясать от счастья, что мне предложили спасти самого ректора академии! Что один этот факт станет для меня слаще любой награды.
Вот уж нет.
– Экая вы меркантильная, барышня, – укоризненно заметил старичок. – Вообще-то ваш поступок можно классифицировать, как убийство.
Я выразительно завела глаза к потолку.
– Не получится. Даже не надейтесь. Так сколько?
Латимер вздохнул.
– Пять тысяч дукатов вас устроит? И ладно, я разрешу вам получить академическое образование.
Я задумалась. Как же велик был соблазн сказать: “Не нужна мне теперь ваша академия, я без нее прекрасно обхожусь”! Но желание стать не просто деревенской травницей, а образованным ученым перевешивало.
Это был случай, который нельзя упускать.
– Шесть тысяч дукатов, – сказала я, потому что нельзя было не поторговаться. Пять тысяч огромная сумма, на нее можно купить трехэтажный дом с полной обстановкой и хорошим земельным участком, пять тысяч меня вполне бы устроили, но нужно было показать Латимеру, что сейчас командует не он.
И что если ты ищешь помощи от человека, то должен проявить смирение.
– Хорошо, – кивнул Латимер. – Шесть…
В это время послышался треск, и по левой руке ректора пробежала еще одна глубокая трещина. Выступили желтоватые капли, в воздухе повеяло запахом нагретой на солнце пыли.
Латимер вздохнул. Провел по лицу здоровой ладонью, посмотрел на меня – сейчас его взгляд был наполнен таким глубоким отчаянием, что я вздрогнула.
– Хорошо, – повторил Латимер. – Шесть, десять… неважно. Отправимся в дорогу, как только вы будете готовы.
– Да, мне нужно собрать вещи, – откликнулась я, – но обещаю не медлить. Куда мы едем?
– В Меровинское нагорье, – ответил Латимер, и я не могла не спросить:
– Вы ловили там драконов?
Меровинское нагорье, которое выглядело так, словно землю там измяли, скомкали и бросили, небрежно вылепив из нее горные хребты и долины, славилось тем, что там можно было встретить огненных драконов. Поймай такого, приручи – и он будет носить тебе золотые самородки, аметистовые друзы и другие сокровища земных глубин. Латимер едва заметно улыбнулся.
– Да, поймал одного. Сейчас он живет при академии, но золота не приносит.
– Слушайте, так может, из-за дракона Хозяйка гор вас и прокляла? – воскликнула я. – Отпустите его, и дело пойдет на лад.
Латимер снисходительно усмехнулся.
– Не существует никакой Хозяйки гор. Каменный недуг приходит, если ты сталкиваешься с выбросом внутренних земных энергий. Как, вы полагаете, на свет появляются тролли?
– Понятия не имею, – развела руками я. – Не разбираюсь в размножении троллей.
– Зато мне придется, если мы и дальше будем тратить время на болтовню, – отрезал Латимер. – Какие вещи вам нужны? Собирайте, и в путь!
Я кивнула и направилась в сторону дверей, прикидывая, что нужно взять с собой. Травы от простуды – первое дело в путешествии. Густая масса, чтобы лечить стертые ноги – да! Прессованные корешки магарами от желудочных болезней – куда без них? Места они занимают мало, действуют быстро. И на всякий случай несколько хороших корней мандрагоры – они пригодятся и для заживления ран, и от болезней.
А если их залить горячей водой, будут орать, словно у них воруют. Мало ли, для чего понадобится.
Домой меня тащили уже не големы – ректор выделил самобеглый экипаж, который вихрем промчался по холмам и ворвался на улицы поселка. Когда он остановился у ворот, то я увидела полицмейстера Грега и Бонни: подруга моя была встревожена, а Грег угрюм.
– Ну, жива! – воскликнул полицмейстер, а Бонни вздохнула с облегчением. – А то тебя так уволокли, что только пыль столбом!
– Я видела! – заявила Бонни. – Я все видела, Беатрис! И сразу же позвала полицмейстера Грега, и хотела собирать народ и выручать тебя.
– Там Латимера надо выручать, – ответила я, открывая дверь в дом. – Все у него очень грустно.
Бонни охнула, а полицмейстер сдвинул фуражку на затылок и сказал:
– Так ему и надо, не будет похищать порядочных людей.
– У него левая рука уже каменная, – вздохнула я, проходя к рабочему столу. Так, вот моя походная сумка – берем инструменты, малую чашу для зелий, мерную ложку. – Скоро превратится в тролля, если мы не доберемся до Меровинского нагорья.
– Добрая ты! – Бонни уперла руки в бока. – А я бы ему вот чего, а не спасение!
И она скрутила кукиш и ткнула им в сторону академии. Грег согласно кивнул, полностью ее поддерживая.
– Людям надо помогать, – философски решила я. – Особенно если они за это щедро платят.
Оплата труда меняла дело: Бонни и Грег сразу же пришли к единому мнению, что Латимеру, конечно, надо прийти на помощь. Страдает же человек! Я взяла вторую сумку для одежды и сменного белья, и Грег посоветовал:
– Если есть у тебя среди склянок Дым феникса, то обработай им и сумку, и тряпки.
– Есть, конечно, – откликнулась я. Дым феникса я когда-то купила в столице, но так и не использовала. Не пришлось. – Но зачем?
Грег посмотрел на меня, как на дурочку набитую.
– Как зачем? – удивился он. – Там кругом огненные твари так и шныряют! Гиблое место!