Меня выкинуло в этот мир без предупреждения.

Ни вспышек, ни порталов, ни лестниц в небо.

Просто — шлёп, и я сижу посреди зала, похожего на средневековый собор, только вместо фресок барельефы с драконами.

И трон. Холодный, каменный, с резными крыльями по бокам.

На нём сидит он.

Смотрит мрачно, словно душу мою вытягивает, изучает. Вокруг стоит тишина, слегка слышен шелест женских пышных платьев и чьи-то тяжелые вздохи.

У меня у самой в голове такой гул, что я пока мутно и туго соображаю. И вообще возможно, это сон.

Да не возможно, а точно!

Ну я же была сегодня в Москве, ходила на работу, пролила на белую блузку кофе, который купила на последние деньги до зарплаты. Потом какой-то идиот облил меня из лужи…

Да, денек так себе выдался. Из-за дикой усталости снится всякая ерунда.

Ну чего он так на меня смотрит, словно убить готов…

— Вы это серьёзно? — хрипит кто-то справа.

— Не она, — также хрипло отвечает женщина в мантии. — Что-то пошло не так...

Я поднимаю глаза.

Передо мной стоят пятеро: трое мужчин, женщина и существо в чешуе, наполовину человек, наполовину… я не уверена кто. Но от всех них пахнет властью.

Женщина медленно вышагивает по мраморному полу, черная мантия с красной подкладкой шлейфом тянется за ней, очерчивая черные с блестящими крупицами круги. Завороженно наблюдаю как эта угольная пыль поднимается вверх и испаряется после каждого ее шага.

— Кто ты? — спрашивает женщина, резко притормаживая прямо за моей спиной.

— Эм… — выдавливаю из себя.

Кстати, а что у меня с голосом?

Он какой-то… не мой. Мой более низкий, монотонный. А этот звенит как колокольчик. Точно!

После того, как меня облили из лужи, я думала, что этот день уже не может быть хуже, чем он есть.

Пока из-за угла не выскочил подросток, который налетел на меня на этом проклятом самокате.

Прикладываю руку к тому месту, где у меня должна быть шишка. Но боли нет, как и шишки.

— Ошибка! Это не Ариэла! Кто ты такая и что ты сделала с моей невестой? — резко говорит голос с трона.

Начинаю совсем незаметно щупать свои руки, и я их ощущаю… А значит? Это что? Не сон?

Вязкий ком застревает в горле, пока я лихорадочно бегаю глазами по залу, грозный мужчина встает с трона, поправляя свою белую мантию с золотыми вставками.

Он медленно вышагивает в мою сторону, резко останавливается напротив и, присаживаясь на корточки, велит мне смотреть ему в глаза.

А они такие необычные… Темно-зеленые и зрачок, он как-будто вытянут.

Он хватает своей грубой рукой меня за подбородок, вскидывая мою голову вверх.

— Куда ты дела мою невесту?

— Послушайте, — облизываю пересохшие губы, — Я не…

Не успеваю договорить, как двери зала открываются и в помещение влетает женщина. Разъяренная и пышущая гневом.

— Ритуал пошел не по плану, — кричит она, — Ариэла оказалась не вашей истинной, милорд.

— А кто тогда моя истинная? И какого черта ритуал пошел не так, как было запланировано?

Его гневный рык рассекает воздух. Я сжимаюсь в тугую пружина, боясь даже дышать.

От этого мужчины исходит невероятная, мощная энергетика, которая пугает и сбивает с ног.

— Эта девушка обманом стала вашей истинной! Она обладает редким даром, который позволяет менять истинных ролями, — рука женщины тычет в меня, — Она куда-то спрятала Ариэлу!

Ну все, сон зашел слишком далеко… Он мне уже не нравится!

Я пытаюсь встать на ноги, но большая ладонь давит на мое плечо, и я падаю обратно на мраморный пол.

— Повторяю в последний раз… Кто ты, мать его, такая?

Рада вас приветствовать на страницах моего первого романа в жанре фэнтези ❤️

Обещаю, что будет очень эмоционально и захватывающе)

Листайте дальше, там визуалы)

Знакомимся с главными героями)

Генерал дракон Игнар. Правитель Ущелья Павшего Змея

Красавица Илва, в тело которой попала наша главная героиня

Ариэла, “истинная” дракона Игнара, которая оказалось не той

— Можно чуть поаккуратнее, пожалуйста?

Двое мужчин в форме для пажей тащат меня вверх по винтовой лестнице. Пышное платье путается в ногах, я еле переступаю, чтобы не упасть.

Мои конвоиры никак не реагируют на какие-либо слова или просьбы, продолжая исполнять приказ дракона.

Да! Вы не ослышались!

Дракона! 

Именно так к нему обратилась та женщина, что назвала меня предательницей.

Мне еще предстоит разобраться, что вообще происходит, потому что сомнений в том, что все происходящее вполне реально, у меня нет.

Только как я оказалась в теле другой девушки? Еще и в другом мире…

Сложная задачка, со звездочкой, так сказать.

Один из конвоиров отпирает тяжелую дубовую дверь с резной ручкой в виде кольца, вокруг которого обвит силуэт дракона.

Самовлюбленность императора зашкаливает… Даже ручки дверные с его ликом.

Отчего-то мне становится смешно, и я хихикаю себе под нос.

— Недолго ты будешь смеяться, — грозно басит второй конвоир. — Подожди, и твою голову отрубят на глазах всего народа.

— Но ведь для этого сначала нужно выяснить мою причастность к преступлению. Ведь слова той женщины не имеют никакого веса. Это несущественные доказательства. Больше… Скажу я вам, я имею право на адвоката.

Оба конвоира переглядываются между собой, словно я чушь несу.

Потом заталкивают меня внутрь темной комнаты, бросают на пол, как мешок с картошкой, и захлопывают дверь.

Осматриваюсь по сторонам, не понимая, как тут можно разглядеть хоть что-то. Кромешная темнота.

Поднимаюсь с пола, отряхивая подол платья от многовековой пыли. В носу неприятно щекочет, и я чихаю несколько раз.

Сзади раздается голос.

— Будьте здоровы, миледи.

— Кто здесь?

Я замираю посреди комнаты, пытаясь прислушаться к постороннему шуму.

— Не бойтесь, миледи, я Бракурс. Вернее, когда-то им был.

— Простите, но ваше имя мне ни о чем не говорит…

Резко свеча зажигается, и комната погружается в полумрак. Уже намного лучше.

— Где же вы?

Никого в комнате, кроме меня, нет. Только какое-то кряхтение снизу.

Опускаю голову, замечая у своих ног пушистого, с блестящей гладкой серой шерстью, довольно упитанного кота.

— Ой, какой хорошенький! — присаживаюсь на корточки, чтобы погладить пушистика, и в эту же секунду отскакиваю назад.

Пушистик открывает рот и начинает говорить:

— Миледи, не сочтите за грубость, но я не люблю, когда меня гладят. Я Бракурс.

— Вы? — округляю рот. — Но вы же…

— Кот? — усмехается животное. — Кот я лишь последние несколько лет. Меня заключили в тело этого пушистого недотепы. А так я старец с гор Манголвар. Это те, что на западе. Долина магов.

— Простите, — сокрушенно вздыхаю. — Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите. Маги, горы, долины… Я из Москвы. У нас там небоскребы есть, а еще сталинские высотки, ну, знаете…

Он резко начинает шипеть, и я затыкаюсь.

— Ты что… Эта?

— Кто эта?

— Ты попаданка, — кот обводит круги вокруг моих ног. — Невероятно. Как это возможно?

— Что именно?

— В наш мир давно нельзя попасть никому. Стоит запрет на государственном уровне. И такие, как ты… не могут здесь оказаться. Как же это могло случиться? Что ты знаешь? 

— Ничего. Я лишь слышала имя Ариэла. Меня обвиняют в подлоге.

Кот вновь шипит, вставая на дыбы.

— Ариэла! Эта несносная капризная девица! Невеста императора.

— Да, ее называли люди в мантиях истинной. Но оказалось, что истинная — я. Вернее, девушка, в теле которой я оказалась. Вам не кажется это абсурдным?

Хотя то, что я говорю с котом… Уже навевает на определенные мысли об абсурдности. 

Присаживаюсь в плетеное из дерева кресло у тумбы, где горит свеча.

— Нет, — кот вальяжно запрыгивает мне на колени. — Юная леди, боюсь, что вы особенная, раз оказались в нашем мире. Но ни в коем случае не говорите об этом императору… Он ненавидит попаданок. И их в нашем мире не было сотни лет. Если он узнает… то казнь будет неизбежна.

За дверью слышатся голоса, Бракурс резко спрыгивает с моих колен и исчезает за углом, как раз в тот момент, когда тяжелые двери распахиваются и на пороге возникает фигура того самого мрачного дракона.

— Ну что, ты так и планируешь хранить молчание?

Мужчина заполняет своей мощной фигурой все пространство. 

Сиротливо отодвигаюсь к стене, потому что понятия не имею, какая у него будет реакция. Он явно непредсказуем в своих эмоциях.

— Если бы я могла дать вам ответ, то непременно бы это сделала. Но к исчезновению вашей невесты я не причастна, как и к тому… — делаю запинку, мне нельзя себя выдавать, отчего то я верю словам кота, что попаданок здесь не любят, — Как и к тому, что стала вашей истинной.

— Хватит!

Он грозно гаркает, и я затыкаюсь. Его мощная фигура надвигается на меня, глазами он словно выжигает дыру в моем теле.

Сглатываю вязкий ком, выпрямляю спину и готовлюсь дать отпор. 

Себя обижать я не позволю!

Даже какому-то императору-дракону, который выглядит как древнегреческий бог, судя по его идеально вылепленным мышцам.

— Послушайте, — выставляю руки вперед, защищаясь, — Я и сама хотела бы разобраться в том, почему я оказалась на месте вашей невесты. У меня отшибло память… Я совершенно ничего не помню. Давайте с вами заключим договор, — протягиваю ему чуть дрожащую руку, — Вы меня не трогаете, а я помогаю вам найти вашу невесту. После того, как мы ее найдем, вы отпустите меня.

Он с презрением смотрит на мою протянутую ладонь, его брови сведены к переносице, а выражение лица нечитаемо. Но хорошего там мало.

— Почему я должен тебе верить?

— А разве у вас есть выбор? — да уж, переговорщик из меня никудышный, — Мне нужно вспомнить, кто я такая и откуда взялась, — хотя и так прекрасно знаю, кто я… Но в чье тело я поселилась, без понятия, — А вы хотите найти свою невесту. Мы нужны с вами друг с другом. И я вам точно не враг.

Мне кажется, мои слова начинают куда-то доходить, потому что он отступает, ретируясь в противоположную сторону от меня.

Но все же с подозрением косится, сканируя потемневшими глазами.

— Будешь работать на кухне, — поступает приказ, — Помогать нашей кухарке Норе. В свободное от работы время мы будем с тобой пытаться восстановить твою память… И если я узнаю, что ты меня обманула, то пощады не будет. Поняла?

— Поняла, — зачем-то я вспоминаю, что девушки в таких пышных платьях кланялись, и делаю реверанс.

Брови дракона взлетают в удивлении.

— Это что за финт?

Сжимаю губы в плотную тонкую линию. 

А как тут вообще принято себя вести?

— Это я выразила вам свою признательность.

Он больше ничего не говорит, но смотрит на меня недобро. Тяжелыми шагами ступает к двери и уходит, оставляя меня наконец одну.

Почти одну.

Как только мощная мужская фигура скрывается, кот вылезает из своего укрытия.

— Ты хорошо справилась. Он обычно никого не слушает. Сам склонен принимать решения.

— У меня не было выбора, — пожимаю плечами, только сейчас замечая жар, приливший к телу, — Он был готов меня убить.

— Ты должна научиться манерам Ущелья Павшего Змея. Я помогу тебе, — кот вьется у моих ног, — Но ты тоже замолвишь за меня словечко… Мне бы в тело человеческое вернуться.

— И как же я могу помочь?

— Мы сделаем все, чтобы генерал-дракон в тебя влюбился! И тогда он будет открыт к диалогу.

— Влюбился? А оно мне надо?

— Тебе нет, — фыркает вдруг, запрыгивая на подоконник, — Это надо ему. Он без памяти влюблен в свою Ариэлу… Она ему не пара. Поэтому она и не может быть его истинной. Дракон ослеплен любовью к этой дряни, нужно помочь ему разлюбить ее. И это можешь сделать только ты.

— Почему только я?

— Ну, ты же как-то оказалась на месте Ариэлы во время ритуала. Значит, для чего-то ты здесь появилась.

— Ох… Еще вчера я лежала в своей кровати дома и смотрела сериал… А сейчас что?

Кот начинает шипеть, заставляя меня замолчать.

— Тише! Ни слова про твою прошлую жизнь. Представь, что ее никогда не было.

Кот снова исчезает, когда слышатся вновь шаги за дверью. Только в этот раз более легкие и ритмичные.

Обнимаю себя за плечи, дверь приоткрывается, и полноватое, чуть одутловатое лицо заглядывает в комнату, тут же находя меня взглядом.

Глаза-пуговки черного цвета внимательно меня изучают.

— Илва! — женщина ругает меня, — Куда ты пропала? Я тебя везде обыскалась. Ты попалась на глаза господину? У нас могут быть проблемы.

Так… Ну, загадка решилась куда быстрее, чем я думала.

Судя по всему, меня зовут Илва.

Игнар.

— Скажи мне, Линда, как ритуал мог пойти не по плану?

Вышагиваю по своему кабинету, заложив руки назад. Шаг у меня умеренный, неторопливый, хотя внутри всё разрывается от злости и негодования.

Мало того, что Ариэла оказалась не моей истинной, так ещё и женщина, которую я люблю, бесследно пропала.

Стража обыскала каждый угол замка, каждую тропу Ущелья… 

И тишина. 

Она исчезла, словно её никогда и не было в моей жизни.

На ладонях покалывает, стоит мне вспомнить, как я касался нежной кожи своей красавицы…

— Я не знаю, господин. На моей практике это впервые, чтобы всё пошло вот так… Но мы обязательно выясним причину. Я уверена, что та девка врет. Она точно что-то знает, но скрывает это. Нужно её допросить, применить более жёсткие методы. Например, прилюдная порка плетью?!

— Она не врет, — резко обрываю женщину, зло на неё зыркнув. — Я не знаю как, но её истинность позволяет мне чувствовать девушку. Она не врет. Только вот легче от этого не становится.

— Ох, — Линда присаживается на деревянную скамью, складывая руки на коленях, прикрытых длинным чёрным бархатным платьем с белым кружевом по краям. — Мне нужно время, господин. Я поеду в долину Обезглавленных и выясню, что за тёмная магия поменяла истинных местами. А пока… Вам придётся жить с этой девушкой под одной крышей.

— Сколько тебе нужно времени?

— Недели две, господин. Пока доберусь, пока найду нужных мне людей… Быстрее не смогу.

Машу ей рукой, подавая знак, что пусть сейчас же едет в эту долину. Чем быстрее она покинет Ущелье, тем быстрее вернётся с новостями.

Линда делает оборот вокруг своей оси и прикладывает ладонь ко лбу, прощаясь.

В нашем Ущелье такой разворот является признаком признательности. Но вот моя новоиспечённая невеста… сделала совсем другой жест.

Реверанс.

И этот жест принадлежит совсем другому королевству.

Губы плотно смыкаются, челюсти начинают ходить ходуном из-за напряжения.
Ударяю по столу ладонью, резко двигаюсь к двери, откуда ещё несколько минут назад вышла Линда.

Пересекаю каменные коридоры, взмахиваю мантией, отчего несколько факелов на стене гаснут от порыва ветра.

Толкаю от себя тяжёлую деревянную дверь без ручки, заходя на кухню.

— Где новенькая? — резко припечатываю голосом, отчего у одной из служанок выпадает нож из руки.

Она тут же суетится и поднимает его с пола, затравленно смотря вниз.

— Господин, Нора повела её в кладовую. Они ушли буквально минут десять назад.

Молча разворачиваюсь и иду к кладовой, откуда доносятся женские приглушённые голоса.

Я не из тех, кто подслушивает чужие разговоры, но отчего-то не заявляю о своём появлении, прикладывая ухо к двери и вслушиваясь в женский треп.

Слов разобрать не могу, голоса ужасно тихие.

От злости на самого себя толкаю рукой дверь и заглядываю внутрь.

Нора, моя кухарка, испуганно прислоняется к полке с ящиками овощей, а вот та, что оказалась моей истинной, гордо делает шаг вперёд.

Её аккуратный маленький подбородок поднимается вверх, она протягивает мне руку вновь, только ладонь её больше не дрожит, как это было наверху.

Да и взгляд стал более уверенный.

— Господин, я всё же кое-что вспомнила, — лёгкая улыбка появляется на пухлых малиновых губах. — Меня зовут Илва. И я приехала к вам из королевства Ворренгар.

От одного названия вражеского королевства у меня всё вспыхивает огнём внутри, ярким пламенем, которым я готов выжечь всё вокруг.

Самозванка! 

Да как она посмела ступить на мою священную землю своими грязными ногами?

— Мерзавка! — сжимаю ладонь вокруг её горла, но она продолжает горделиво на меня взирать. — Ты смела мне врать?

— Господин, — Нора замирает. — Вранья не было, господин. Госпожа Илва бежала из королевства… Она бежала от вашего брата. Прошу вас, отпустите её, вы можете покалечить девушку.

Я слышу лишь отголоски её фраз.

Нора слишком хорошо меня знает, она работала ещё у моего отца. А теперь прислуживает мне.

И я уважаю эту женщину.

— Господин, ваш брат Эонис охотится на госпожу Илву. Она должна была быть его истинной… Это отличный шанс, чтобы наконец отомстить вашему брату.

Резко разжимаю ладонь, девушка отшатывается назад, прикладывая руки к покрасневшей коже.

Ни черта не понимаю… Как истинная моего братца-предателя могла стать моей?

И где тогда Ариэла? Не у него ли она сейчас?..

Дорогие мои, приглашаю вас в  яркую историю нашего литмоба) 

– Я генерал империи! Мне нужен наследник, а не бесплодная женщина! Есть традиции и законы и ты их прекрасно знаешь. Если жена не может дать дракону наследника, ее заменяют другой. И я нашел тебе прекрасную замену. Ты мне больше не нужна!
Дариан повернулся к лестнице, ведущей в нашу спальню, и крикнул слугам:
– Соберите её вещи! Всё, что принадлежит ей, — вон из моего дома! Она уезжает. Сегодня же!
________________________________________________________________________________
Мой муж, выгнал меня из дома после очередного выкидыша. Только... Я не опустила руки, начала жизнь сначала и тогда он вновь появился на моем пороге.
Простить? Никогда!
И пусть он не смеет смотреть так на мою дочь. Она — только моя. И что с того, что она так похожа на него?

Три дня назад

— Стой! Илва! Ты всё равно далеко не убежишь…

Я слышу топот копыт, прячусь за деревом, обнимая его руками и пытаясь выровнять дыхание.

Охотники Эониса повсюду, они словно вынюхивают мой след. А мне ведь не так далеко осталось бежать…

Совсем чуть-чуть.

Как только я ступлю на землю Павшего Змея, Эонис тут же остановит своих стражей. Он не пойдёт в логово к брату, и я об этом прекрасно осведомлена.

— Илва, ты всё равно станешь моей женой, хочешь ты этого или нет… Ты по праву моя, я тебя присвоил.

Отдышавшись, делаю вновь короткие перебежки между деревьями. Топот копыт словно совсем рядом, как и огни крепости Игнара.

Я не знаю, на какую помощь рассчитываю… Он может решить, что я шпионка. Но и выбора у меня нет.
Если Эонис найдёт меня, то я навсегда буду прикована к нему. Он одержим мной, одержим идеей обладать мной… А я не люблю!

И не могу против собственной воли выйти за этого жестокого дракона.

Делаю последний рывок, нога в бархатной синей туфельке скользит по мокрой траве, я лечу вниз, падая всем телом в мокрую пожухлую листву.

Тут же опираясь на сбитые в кровь колени, поднимаю голову и вижу перед собой старые деревянные башмачки.

Веду от башмачков вверх и натыкаюсь на удивлённо-испуганное лицо женщины, которая прижимает деревянный таз к своему телу.

— Помогите мне! — касаюсь её коричневого платья, оставляя на ткани мокрые следы, — Прошу вас.

— Кто вы? — она озирается по сторонам, — Как вы оказались здесь?

— Я… Послушайте, мне нужно лишь добраться до королевства дракона Игнара. Я бегу от своих преследователей.

— Вы уже здесь, — окидывает меня недоверчивым взглядом, — Его высочество проживает вот за той стеной.

Она указывает на каменную скалу метров четырнадцать в высоту. На краю скалы светятся огни, освещая округу.

— Значит, мне удалось сбежать, — улыбка тут же появляется на лице, — Какая же радость!
Поднимаюсь на ноги, в порыве чувств обнимаю женщину. И кажется, она даже оттаивает.

Зовёт меня идти за ней, мы заходим внутрь скалы в какое-то подсобное помещение, где женщина помогает мне отстираться от грязи, а я рассказываю ей всю историю.

Эта прекрасная женщина оказывается кухаркой Игнара. Нора.

Она обещает провести меня к нему, но чтобы попасть в замок, устраивает работать на кухню в помощницы.

А я готова хоть за свиньями убирать, лишь бы не быть в лапах у Эониса.

Дальше время словно бежит, я готовлюсь к встрече с его величеством, могущественным драконом Игнаром. Братом того, от кого я бежала.

И всё.

В день его свадьбы с девушкой по имени Ариэла, я поскальзываюсь на полу в кладовой, ударяюсь затылком о каменную плиту. И вырубаюсь.

***

Вскакиваю с постели, тело ломит, а горло удушливо спазмирует.

Тут же открываю деревянные ставни, чтобы прохладный воздух проник в мои покои.

Присаживаюсь на край кровати, протирая ладонями лицо.

Сон… Такой странный, словно это было наяву. Я бежала по лесу, а за мной гнались. Потом Нора, моя работа на кухне…

И дальше провал.

Дальше уже мои личные воспоминания из тронного зала.

Получается… Что я начинаю отрывками вспоминать то, что мне рассказала Нора, и то, что сама Илва видела своими глазами.

Это мне на руку, так как я совершенно не знаю обладательницу этого тела, и, судя по всему, кроме тех трёх дней, что она провела на кухне с персоналом, её тоже больше никто так и не узнал.

Это облегчает задачу для моего притворства.

До утра я уже не смыкаю глаз, а с восходом солнца двери в мои покои отворяются, и на пороге появляется одна из служанок.

— Доброе утро, миледи. Его высочество ждёт вас в своих покоях.

Так… И что этому дракону понадобилось от меня в столь раннее утро?

Дорогие мои, приглашаю вас в еще одну яркую новинку нашего литмоба)

— Мне от тебя нужен только наследник. Ты сама мне не нужна, — услышала я обидные слова от мужчины, который назывался моим мужем и ещё сегодня ночью объяснялся мне в любви.
Я попала в тело молодой жены императора прямо на брачное ложе. Ночью муж был очень нежен со мной, но днём я столкнулась с его холодным безразличием. И так продолжалось довольно долго, пока я не узнала, что беременна. Случайно подслушав разговор моего благоверного с любовницей, я поняла, что мне и моему малышу грозит опасность.
Остаётся только один выход — сбежать. И пусть муж и вся империя будут меня искать, я ни за что не дам себя и ребёнка в обиду.

Меня ведут к его покоям по коридору, в котором я еще ни разу не была. Неспешно перебираю ногами, оглядываясь по сторонам.

Мы останавливаемся у высоких дверей, выкованных из железа. Посередине орнамент в виде пасти дракона, по краям — золотые вставки. Выглядит очень величественно.

Перед тем как двери откроются, служанка три раза стучит, чтобы оповестить о том, что мы пришли.

За дверью разносится раскатистый бас, разрешая войти внутрь.

Я делаю шаг вперед, сначала неуверенно, потом еще один. И вот я внутри его спальни.

Она огромная, как и все здесь. Кровать, окна в пол, балдахин из красного бархата.

— Доброе утро, — киваю дракону.

Он стоит у окна, на нем лишь штаны, сапоги из черной кожи и льняная рубашка, которая расстегнута на самом верху. Сквозь рубашку проглядывают чёрные волосы. — Мне сказали, что вы хотите меня видеть.

— Так и есть, — отвечает он. — Позавтракайте со мной, мисс Илва.

— Я не голодна, — тут же отвечаю отказом.

И очень зря. 

Глаза мужчины вспыхивают ярким пламенем, он преодолевает между нами расстояние за считанные секунды и, вплотную ко мне прижавшись своим мощным телом, нависает сверху.

— Это была не просьба, а приказ. Пройдемте на террасу, сегодня чудная погода.

Терраса украшена синими цветами по всему периметру, посередине каменного выступа стоит небольшой стол, на котором уже лежат ароматные булочки, джем, мед и две чашки кофе, от которых идет пар.

— Прошу вас, присаживайтесь.

Я больше с ним не спорю, тем более что эти прекрасные сдобные булочки тут же раззадоривают аппетит. Как и кофе, который я безумно люблю.

— Итак, мисс Илва, вы утверждаете, что бежали от моего брата?

— Да, все верно.

Я не знаю, как мне отвечать на его вопросы. Потому что я не знаю, что было до того, как я оказалась в том злополучном тронном зале. Но, судя по тому, что мне снилось, я и правда откуда-то бежала. И явно не хотела быть пойманной.

— Почему вы бежали от моего брата? Разве вы не хотели стать его супругой?

— Против воли? — обмакиваю губы в тканевую салфетку. — Предпочитаю вступать в отношения по обоюдному согласию.

Чёрная густая бровь взлетает вверх, мужчина осматривает меня внимательным, оценивающим взглядом. Он так всегда смотрит…

Словно душу вытягивает.

— Такая участь Истинных, — одним глотком выпивает свою порцию кофе. — У вас нет прав, но есть обязанности.

На его реплику я фыркаю… Никогда с этим согласна не буду! 

И, судя по тому, что Илва бежала от жениха, она тоже не особо была согласна с таким положением дел.

— Но с Ариэлой у вас взаимно. Значит, ее никто не принуждал. Хотя, — прикладываю палец к губе, — как оказалось, она не ваша Истинная.

Не знаю, почему рядом с этим мужчиной я становлюсь такой колкой на язык.

Он резко подаётся вперёд, свирепо раздувая ноздри.

— Это еще предстоит выяснить, — чеканит по слогам. — До ритуала она была моей Истинной. Почему там оказалась ты, большой вопрос. Откуда я могу знать, не шпионишь ли ты? И не проделки ли это моего братца?

— Вы правы, — отклоняюсь дальше, опираясь спиной о плетеную спинку стула.

— Но без меня правду вы не узнаете. Так что вам не выгодно со мной ссориться. Я бы хотела надлежащего отношения… Без приказов и прочего.

Лицо дракона застывает в маске шока и неверия. Судя по всему, с ним ранее никто так не разговаривал, а я позволила.

Даже не знаю, что на меня нашло… И почему дерзость так и льется изнутри.

Дорогие мои, приглашаю вас в интересную историю нашего литмоба)


- Роксана! Да как ты смеешь?
- Как я смею? Как ты посмел привести другую женщину в нашу постель? Как смеешь ты меня в чём-то упрекать?
- Немедленно верни её! И извинись! – требует Лукас.
- Нет, - отвечаю твёрдым голосом. – Ноги её не будет больше в моём доме.
- В твоём? Да ты здесь никто!
- А она кто?
- Она подарит мне наследника.

— Тебе необязательно здесь работать, Илва, — Нора кладет свою руку мне на плечо, мягко поглаживая, — ты все-таки истинная нашего императора. Тебе точно не место на кухне.

— Я не делю людей на классы и категории, — пожимаю плечами, — не вижу проблемы в том, чтобы помочь тебе и твоим работникам с готовкой. Тем более я это очень люблю. Давай я приготовлю замечательный пирог из миндаля с абрикосами. Поверь, вы такой точно не пробовали.

— Ох, ну давай, детка. Отговаривать больше не стану.

Нора подходит к большой пятилитровой кастрюле, помешивая куриный бульон. А я пытаюсь вспомнить рецепт пирога из поваренной книги моей бабушки.

Раньше миндальную муку было не купить, но бабушка сама молола обжаренный миндаль. И меня этому научила.

Я смешиваю все нужные ингредиенты и ставлю основу для пирога выпекаться, а пока в большой деревянной печи тесто доходит, обжариваю в чане абрикосы в сахаре и сливочном масле.

Добавляю немного гвоздики для аромата и ванильного сахара.

— Ох, ну аромат на весь замок, — Нора вытирает руки о передник, тепло улыбаясь, — надо же, а мы никогда так не делали. Ну, я про миндаль. Используем либо ржаную муку, либо пшеничную.

— Миндаль богат жирами, и полезнее, чем пшеница. И вкус будет ореховый такой, насыщенный.

— Прекрасная ты девушка, Илва. Может, и не просто так ты оказалась истинной нашего грозного императора? Ведь женщина рядом должна отогревать мужское сердце, а эта… — Нора с пренебрежением выплевывает последние слова, осматриваясь по сторонам, словно боится, что её могут услышать, — его эта девка, Ариэла. Ох… Илва. Он слеп и влюблен, не замечает, какая его девка на самом деле дрянь. Ты бы слышала, как она разговаривает с прислугой. И как раздает свои указания. Хотя еще даже не хозяйка этого дома.

Нора грустно опускает голову, садится на деревянную скамью, продолжая рассказывать.

— У нас работал замечательный мясник, просто человек с золотыми руками. Ричард. Так она его уволила, отца многодетной семьи, у которого десять детей. И ведь всех кормить надо.

Помешиваю карамелизированные абрикосы деревянной лопаткой, внимательно слушая Нору.

— За что же уволила?

— Просто так! Ей показалось, что мясо несвежее, хотя быть такого не может, ведь весь скот выращен на императорской ферме. Она обвинила Ричарда в том, что тот пытался отравить нашего господина… и вышвырнула его на улицу.

— Но разве господин поверил в это?

— Он и не в курсе, — горестно вздыхает Нора, — мерзавка приказала нам молчать, иначе мы отправимся следом за Ричардом. Вот мы и молчим. Презираешь?

— Нет, что вы, — откладываю лопатку в сторону и уменьшаю огонь, чтобы абрикосы не сгорели вместе с карамельным сахаром. Подхожу к женщине, присаживаюсь на корточки, глажу её колени, — во мне нет презрения, у вас же тоже семья, которую нужно кормить. Не переживайте, Нора, я аккуратно поговорю с господином, постараюсь донести до него правду. Но мне нужно время, чтобы он стал мне доверять. Сейчас он подозревает меня в шпионаже. Но я сумею его переубедить, обещаю.

— Я даже не сомневаюсь в этом. Ты такая красавица, Илва, такая добрая и душевная. Я очень надеюсь, что наш господин разглядит в тебе всё самое хорошее, что есть.

Из печки доносится аромат миндаля, который витает по всей кухне. Я достаю чугунную форму и ставлю корж остывать.

— Нужно будет положить миндальный крем на тесто, а сверху красиво выложить абрикосы. Убрать в холодильник на пару часов, и обещаю, это будет невероятно вкусно.

С рынка возвращаются две служанки, они громко щебечут между собой, раскладывая продукты на стол.
Нора тут же выпытывает новости королевства, что интересного они узнали. Видимо, сбор сплетен и новостей — любимое занятие прислуги.

Девушки переглядываются между собой, словно не хотят говорить.

— Что вы застыли как две статуи, а? При госпоже не хотите говорить?

Наверное, так и есть. Они не хотят распространять сплетни, чтобы я не передала господину.

А я и так не собиралась. Мне самой интересно, что они там узнали.

— Обещаю хранить в тайне, — улыбаюсь им, разворачиваясь лицом, — давайте выпьем чая с печеньем и немного по-девчачьи посплетничаем.

Девушки широко округляют глаза, словно не верят, что я им и правда предлагаю вместе сесть за стол и отполдничать.

— Давайте-давайте, — подгоняю их, — вы, должно быть, устали на рынке. Там обычно тьма народу и очереди.

— Госпожа Илва, боюсь, вам не понравится то, что мы слышали… — одна из служанок опускает голову, словно извиняясь передо мной, — слухи ходят про вас. Некрасивые.

Дорогие, приглашаю вас в яркую историю в рамках литмоба)



— У вашей жены будет девочка, ваша светлость!
Я увидела, как после слов эскулапа разочарованно вытянулось лицо моего мужа, и сердце мое болезненно сжалось.
Это был его последний шанс получить от меня сына с магическим даром. Согласно предсказанию, этот ребенок должен появиться у него в год алмазного дракона — в тот самый год, который шел сейчас. И именно этот мальчик через пятнадцать лет должен будет вернуть великому княжеству Амальфийскому его былое величие.
Доктор поспешил выйти из спальни, и когда мы с мужем остались одни, Реджинальд сказал:
— Мне нужна будет другая жена, Лаура! Та, которая в ближайшие десять месяцев сможет родить мне сына.
Каждым своим словом он будто хлестал меня по щекам.
— А как же я? — спросила дрогнувшим голосом.
— О нашем разводе объявят завтра. А ты после того, как родишь дочь, уйдешь в монастырь. Ты мне больше не нужна.
Он произнес это так жестко, словно у нас с ним не было тех двадцати лет, что мы были вместе. И двоих сыновей, которых я ему подарила.
Но это было только начало. Потому что на следующий день, когда было объявлено о нашем разводе, от меня отвернулись все — даже наши взрослые сыновья.


Загрузка...