— Где она? Я же предупреждал внимательно за ней следить!

Какой злой голос. Лёжа почти без сознания, я слышу жестокость и ненависть в словах незнакомца. Ещё один враг? Их и так наберётся целая сотня. 

Как легко ненавидеть, если боишься и не понимаешь.

В конце концов, моя собственная семья тоже с радостью от меня избавилась, а ведь мне и семи лет тогда не исполнилось.

Дверь распахивается и в тёмный подвал попадает тонкий луч дневного света, но это сейчас меня не особо радует. С трудом поворачиваю голову, пытаясь рассмотреть обладателя громкого командного голоса, но вижу лишь силуэт. Кажется, на нём военная форма, в руках два кинжала, и я готова поклясться, от него исходит сила дракона.

Высокий, темноволосый мужчина стоит в проёме, но как следует разглядеть, я его не могу. 

— Генерал, не подходите близко, магия этой женщины очень сильна, она может вам навредить. 

Не слушая слова тюремщиков, мужчина приближается и наклоняется к настилу из соломы, на котором я лежу последние сутки, не в силах пошевелиться.

— Что с ней? Она вообще жива?

— Верёвки смочены в специальном настое из трав, который хорошо сдерживает магию. Не волнуйтесь генерал, она не умрёт. Эти твари не умирают просто так.

Хочу оглянуться и посмотреть на говорящего, чтобы потом, когда выберусь отсюда, свернуть ему шею первым, но верёвки слишком затянуты и пошевелиться не удаётся.

Всё, что я могу видеть — это мужчина в сером мундире королевской армии. Несмотря на предупреждение стражника тюрьмы, генерал присаживается рядом и рассматривает меня как диковинную зверушку.

А у него красивые синие глаза, умные и проницательные, словно их хозяин многое повидал в этой жизни.

— Хочешь отсюда выбраться? — Тихий, вкрадчивый шёпот над самым ухом удивляет меня, но в то же время дарит надежду.

Моя казнь назначена на утро и я уже думала, что в этот раз спастись не удастся. Однако в глубине души, всё же надеялась на удачу и древнее пророчество. В нём говорится, что жизнь мою я отдам за любимого человека, смело и без сожалений. 

Именно поэтому к мужчинам я стараюсь не приближаться, чтобы пожить подольше. Разве кто-то в мире достоин такой жертвы, как жизнь?

Генерал ждёт ответа, а я так обессилела за недели в этой тюрьме практически без еды и воды, что не могу вымолвить ни слова и лишь смотрю в его синие глаза.

— Буду считать твоё молчание согласием. — Всё так же тихо произносит королевский генерал, и, не успеваю я подумать, что ему нужно, как он резко стягивает с себя чёрную кожаную перчатку. 

Схватив меня за запястье, быстрым, едва уловимым движением кинжала, он делает надрез на моей руке, и, воспользовавшись тем, что я не могу сопротивляться, прикладывает мою окровавленную ладонь к неизвестно откуда появившемуся листку бумаги. Затем молниеносно проделывает то же самое со своей рукой и ставит отпечаток поверх моего.

Кровавый договор! Не может быть! Откуда он про него знает?

— Генерал! Что вы делаете? — Тюремщик ничего не понимает, но сильно напуган.

— Я забираю эту женщину! С сегодняшнего дня её магия принадлежит мне. Наши жизни связаны древним договором хозяина-слуги, и теперь она — моя собственность!
***********************
💙Дорогие читатели, поддержите, пожалуйста, мою новую историю сердечками! 
💙Буду очень рада вашим комментариям.
, чтобы не потерять, если история вам понравилась.


— Так нельзя!
Это не по правилам! Ты должен был спросить, согласна ли я!

— К чёрту правила. Теперь ты будешь делать всё, что я скажу в течение года.

— Так долго? Ты с ума сошёл? Это невозможно! 

Как только генерал забрал меня из сырого подвала и снял верёвки, ко мне вернулась способность говорить и силы немного восстановились. 

Если подумать, это из-за договора, который злобный дракон заключил помимо моей воли. Он, скорее всего, не знает, но пока женщина, наделённая магией, выполняет все приказы, хозяин обязуется поддерживать её своей жизненной силой.

Сейчас рано его расстраивать, нужно убраться подальше от королевской тюрьмы. Сбежать от дракона я всегда успею, неважно, насколько он силён. 

 Сначала я постараюсь разорвать нелепый договор, иначе так и буду на побегушках у этого злыдня. Неизвестно ещё, что ему от меня нужно.

— Не мог бы ты идти помедленнее. А то, знаешь ли, мне немного больно после верёвок, и то, как ты меня тащишь за руку, не располагает к приятному общению. 

— Для той, кого должны казнить завтра утром, ты слишком разговорчивая.

— Зачем вспоминать прошлое? Ты же меня забрал, а значит, уже не казнят.

— Я всегда могу вернуть тебя обратно. 

Генерал останавливается словно вкопанный, и от неожиданности я больно ударяюсь носом о его спину. 

— Нет, ты не отведёшь меня назад. Не для этого ты раздобыл редкую бумажку с древним текстом и магическими символами и поставил на ней наши кровавые отпечатки. Тебе от меня что-то нужно. 

— Мне говорили, все вы — наглые, хитрые твари. Можешь не стараться. Нам не обязательно разговаривать, просто выполняй приказы, и всё.

Опять тянет меня за собой. Да что вообще происходит. Сначала надо поесть. 

— Послушай, как там тебя, я две недели почти ничего не ела. Ты же не хочешь, чтобы я умерла по дороге? 

Опять останавливается, но в этот раз я уже не такая глупая и плетусь сбоку от него, а не за спиной.

— Они тебя не кормили?

— Нет. У меня же смертный приговор. Не хотели переводить еду. Кстати, почему я? Можно было найти кого-то не в тюрьме.

— Я слышал, ты самая сильная, а мне нужна лучшая из вас.

— Да что там у тебя за проблема? Приворот хочешь на девицу? Или разорить таверну врага?

Чёрт, у меня так нос будет всмятку. Чего он встал-то опять?

— Я должен спасти людей. Много, целый батальон солдат.

— Воскрешать мертвецов никому не под силу.

— Они не умерли, просто… Сложно объяснить. Приедем, сама всё увидишь.

— А еда? 

— По дороге перекусим. Нам далеко ехать.

Ситуация начинает меня напрягать. Чувствую подвох, но пока не знаю в чём именно.

— Насколько далеко?

— На границу тёмных земель. 
Мои глаза округляются. 
— Я не хочу туда, это очень опасное место.

— Я знаю, поэтому и выбрал тебя. Даже если там что-то случится, неважно. Ты всё равно приговорена к смерти.

Теряю дар речи, услышав слова генерала. Вот значит как? Ну, подожди чешуйчатый, я это так не оставлю!
****************
❤Дорогие читатели, поддержите, пожалуйста, мою новую историю сердечками! 
❤Буду очень рада вашим комментариям.
, чтобы не потерять, если история вам понравилась.



Спустя полдня быстрой скачки на лошади генерал наконец-то
останавливается. А я задумываюсь, что даже не знаю его имени.

— Где мы?

— Ты же хотела есть...

— Да, но здесь всё кажется заброшенным.

— Таверна находится очень близко к тёмным землям. Чтобы чудовища с той стороны не нападали, здесь кругом защита, а дом выглядит как ветхий сарай, но местный повар готовит очень вкусное мясо. 

— Зачем вообще делать таверну в опасном месте? 

— Для таких голодных, как ты. Заходи, не бойся, я с тобой! Только повяжи на голову платок. Не хочу, чтобы люди увидели цвет твоих волос.

— Это ты не бойся. Я смогу нас защитить. Моя жизнь всегда полна неожиданностей, и с раннего детства я умею постоять за себя.

Генерал с удивлением смотрит на меня. Ну конечно, не его же в семь лет выкинули из дома на улицу. Я выжила вопреки всему.

Кстати, ты в курсе, что чем ближе мы к тёмным землям, тем слабее моя магическая сила?

— Да. И поэтому я с тобой. Можешь использовать меня, чтобы восстановиться.

— Щедро, но я откажусь. Сначала еда! После обеда мои силы сами восполнятся.

Шагаю в покосившуюся дверь старого сарая и поражаюсь помещению изнутри. Здесь хорошо поработал кто-то с сильной магией. Возможно их было несколько.

Просторный зал вмещает много столов, а между ними снуют улыбающиеся девушки с подносами. У всех рыжеватый цвет волос. Мои глаза округляются.

— Они все имеют способности, как я? Такое возможно? 

— Это одно из немногих мест, где ваша рыжая магия разрешена. Девушки работают здесь и следят за прикрытием заведения от тёмных сил. Таким образом, все довольны.

— И что за умник додумался до этого? — Задаю вопрос с сарказмом в голосе, но на самом деле думаю, что это прекрасная идея. В мире, где рыжая магия запрещена, ни в чём не повинным девушкам даётся шанс жить никого не боясь. Волосы имеют лёгкий рыжеватый оттенок, а значит, магии у них совсем немного. Объединившись вместе, они вполне могут поддерживать эту таверну невидимой для чудовищ из тёмных земель.

— Я додумался. Ещё вопросы есть?

С удивлением смотрю на генерала. А он, пожалуй, гораздо интереснее, чем показалось вначале.

— Я думала ты военный. Сражаешься с чудовищами, командуешь войсками.

— Солдаты должны есть. Так далеко от столицы, рядом с границей, это единственное решение вопроса с питанием войска. То, что ты видишь — первый зал, но есть и другие помещения. 

— Значит, и рыжих девушек больше? — Похоже, сегодня я буду удивляться ещё не раз.

— Да, служанки есть и в других залах.

— Ваше превосходительство! Вторая рота закончила обед, разрешите отбыть на пост!

Забавный кудрявый паренёк с ясными, голубыми глазами отрапортовался и с обожанием смотрит на генерала. Похоже, солдаты его уважают. К сожалению, я очень зла на заключённый договор, поэтому настало время властному дракону узнать, как ведьма восполняет свои силы за счёт хозяина. Заодно и солдаты посмотрят.

Обхватываю генерала за шею, встаю на цыпочки и дарю дракону мой самый страстный поцелуй. 

****************
❤Дорогие читатели, поддержите, пожалуйста, мою новую историю сердечками! 
❤Буду очень рада вашим комментариям.
, чтобы не потерять, если история вам понравилась.





— Ты ненормальная? —
Генерал отрывает мои руки от своего мундира и с ненавистью смотрит на меня, такими красивыми в гневе синими глазами. Словно заледеневший от злости океан. 

— Единственный способ восполнить магические силы — поцелуй с хозяином. А ты не знал? Имей в виду, нам придётся много целоваться, тёмные земли очень близко, и я чувствую, как они высасывают из меня магию. И не делай вид, будто тебе не понравилось.

Отворачиваюсь, чтобы дракон не заметил, насколько я неопытна в этом деле. Его губы… Такие тёплые… Я не должна! Нужно очнуться! Любовь для меня подобна смерти, а я ни за кого не собираюсь отдавать жизнь.

— В книгах ничего не говорится об этом.

— Что я вижу? Наш бравый генерал смущён? И, кстати, целуешься ты так себе.

— Думаю, что за год научусь. Или ты хочешь повторить прямо сейчас? — Глаза дракона пылают яростью, когда он притягивает меня за талию к себе, но я выкручиваюсь.

— Я пошутила, а ты, как настоящий вояка, всё воспринимаешь буквально.

— Ваше превосходительство, Ваш обед готов, можете садиться за стол. — Служанка очень мила, но смотрит на дракона так, что чуть слюни не капают.

— Спасибо, Кэти, можешь идти. 

Надо же, оказывается, он умеет быть обаятельным.

— И не смотри на этого дракона с таким желанием. Ближайший год он мой! — Знаю, что должна была сдержаться, но взрывной характер опять даёт о себе знать.

— А кто вы? — Расстроенная девушка с неприязнью меня разглядывает.

— Я...

— Хватит! Молчи! Кэти, не обращай внимания и не слушай её. 
Генерал опять тянет меня за руку. На этот раз к столу с едой. Ненавижу, когда ко мне прикасаются.

— Садись и быстро ешь. Желательно молча. Нам нужно продолжать путь.

Мясо, только что снятое с вертела, источает волшебный аромат, и желание разговаривать пропадает. Набрасываюсь на еду и забываю про окружающих людей.

— Ты ешь так, будто никогда не видела мяса. — Мерзкий дракон с любопытством меня разглядывает.

— В детстве мне удавалось поесть раз в два или три дня, и это была удача.

— Я думал, такие как ты  живут припеваючи и могут наколдовать всё что угодно.

— Меня выгнали из дома ребёнком, и я попала в шайку воров. Магия у женщин моего королевства просыпается после совершеннолетия, поэтому меня просто заперли в клетке и иногда кормили. Ждали, что я им золота наколдую. — Продолжаю усердно жевать мясо, кто знает, скоро ли удастся поесть в следующий раз.

— И где сейчас эта шайка воров?

Отрываюсь от тарелки и зло смотрю на дракона.

— А как ты думаешь?

— Мертвы?

— Ты не такой дурак, каким выглядишь.

— Поела? Вставай, нам ещё долго ехать. Хотелось бы успеть до вечера.

Спустя четыре часа безумной тряски на лошади мы, наконец, подъезжаем к высоченным скалам.

— Слышишь? — Дракон вопросительно смотрит на меня.

— Что именно?

— Значит, нет... Я и не ждал чудес. Договор служения они заключали со мной, и слышу их только я.

— О чём ты говоришь сам с собой?

— Эти скалы три месяца назад поглотили целый батальон моих воинов, я слышу голос каждого из них. Они просят помочь им и спасти из того места, где оказались. Так что... — Дракон вздыхает и устало смотрит мне в глаза. — Вот зачем я вытащил тебя из тюрьмы. Спаси моих людей, и я разорву наш договор. Как только они вернутся — ты будешь свободна!
****************
❤Дорогие читатели, поддержите, пожалуйста, мою новую историю сердечками! 
❤Буду очень рада вашим комментариям.
, чтобы не потерять, если история вам понравилась.



Генерал хочет, чтобы я спасла целый батальон неизвестно откуда. Это, по самым скромным подсчётам, триста человек. 

Он думает, я всемогущая? Если бы я могла делать всё, что хочу, моя жизнь не была бы такой.

Пока дракон поит лошадей в небольшой горной речушке, разворачиваюсь и быстро бегу по направлению к лесу. Сначала спрячусь от деспота, потом уже выберусь из этих мест. Рядом с тёмными землями моя жизненная сила быстро испаряется, совсем как деньги в руках вора. Если так и дальше пойдёт, я здесь умру.

Бегу не оглядываясь и радуюсь, что генерал такой глупый и доверчивый. Хотя он же не знает, как плохо закончили все, кто поворачивался ко мне спиной.

Почти у леса я налетаю со всего разбега на каменную стену. По крайней мере, мне кажется, что это она. Странно, я ничего не заметила перед собой, пока бежала. 

Отлетаю на траву после столкновения и с удивлением вижу дракона. Его глаза горят почти белым светом. Видимо, в моменты злости глубокий синий превращается в ярко-голубой. Учту на будущее.

— Как я понимаю, ты ничего не знаешь о драконах. — Процедив слова сквозь зубы, генерал берёт меня за воротник платья и тащит за собой в обратную сторону прямо по земле.

Спустя несколько шагов слышится громкий треск, и кусок ткани остаётся в руке удивлённого дракона, а моё декольте становится таким глубоким, что девушки из весёлого квартала позавидовали бы.

— Может, ты не будешь грубым мужланом и перестанешь рвать моё единственное платье? — С трудом встаю с мокрой травы, прикрывая оголившиеся места рукой. — Что теперь прикажешь делать? Ты где-то видишь чемодан с вещами? Или лавку с дамской одеждой? Глупый дракон!

— Хватит жаловаться. Ты такая шумная! Ни один мужчина не возьмёт в жёны склочницу вроде тебя!

— Ну и отлично! Я замуж не собираюсь! Кстати, как ты это сделал?

— Что именно?

— Оказался впереди.

— Позже я тебе расскажу, а сейчас — делай, что должна.

— О чём ты? — Непонимающе смотрю на дракона снизу вверх. Почему он вообще такой высокий?

— Спасай моих людей! 

— Неужели ты думаешь, что это можно сделать быстро?

— Сколько времени потребуется?

— Надеюсь, ты не во всех вопросах такой быстрый, иначе мне жаль твою будущую жену! — Презрительно смотрю от генерала. Как я вообще ему объясню, что не умею вытаскивать людей из скал?

— Я укорочу твой острый язык, если ты продолжить говорить всё, что приходит на ум. Твоему будущему мужу я тоже не завидую. За год он сойдёт с ума от болтовни.

— Расскажи, что здесь произошло, куда делись твои люди и при каких обстоятельствах, тогда я подумаю, что можно сделать.

Дракон оглядывает меня с ног до головы и замечает, как я трясусь от холода. Сняв свой красивый серый мундир, щедро украшенный золотом и наверняка пошитый лучшими портными, он накидывает его на меня и терпеливо застёгивает на все пуговицы. 

Наверное, я выгляжу смешно, потому что готова поклясться — в самых уголках красиво очерченных губ проскользнула улыбка. Такая быстрая и незначительная, словно её и не было. Сразу после этого генерал опять свёл густые чёрные брови и повернулся спиной. 

— Пойдём к лошадям, разведу костёр и всё тебе расскажу. 

Если дракон не ругается и не кричит, у него красивый низкий голос, но почему он кажется всё тише? 

— Послушай... — Протягиваю руку вслед быстро удаляющейся спине, но не слышу даже собственный голос. Затем силуэт генерала наклоняется набок, и моё сознание погружается в темноту.

Открываю глаза и удивляюсь темноте вокруг. Резко сажусь и даже не успеваю испугаться. Взгляд сразу натыкается на генерала, который согнулся перед костром и что-то шевелит палкой в углях.

— Проснулась? Ты спала полдня. Я уже решил, что ты умерла.

— Мог бы поцеловать. — Говорю как бы невзначай, но генерал почему-то перестаёт ворошить костёр.

— Я и поцеловал. А ты думаешь, как пришла в себя?

Поправляю оборки на платье, пытаясь скрыть смущение, но вспоминаю, что драконище его порвал и злюсь.

— Ну, я смотрю, ты не торопился. Когда я упала, день был, а сейчас темень, не видно ничего.

— Если бы не мои солдаты, ты бы так и осталась здесь лежать без сознания.

— Не сомневаюсь. Сострадание не твоя сильная сторона. 

Наблюдаю, как генерал опять замирает со своей палкой в руках.

— Ты ничего про меня не знаешь. Лучше не делать выводы, не имея доказательств.

Такое бесстрастное и красивое лицо, смотрящее на меня, как на пустое место. Жаль, в моей руке нет никакой палочки, я бы сделала его ещё красивее.

— От того, что ты уставилась на меня как голодный на еду, ничего не изменится. Я тебя не отпущу, пока не спасёшь моих людей. На вот, перекуси. — Генерал протягивает мне какого-то жареного зверька. Вот, значит, что он так старательно переворачивал на костре.

— Это крыса? 

— А что? Ты их не ешь? 

— Послушай, генерал, не пытайся шутить, у тебя не получается. От попыток улыбнуться всё лицо перекашивается на сторону, и ты становишься ещё страшнее, чем без улыбки. И да, я не ем крыс.

Отвернулся. Наверное, обиделся. 

— Кстати, бравый вояка, как быть с платьем, которое ты мне порвал?

— Наколдуй другое и не говори, что не можешь.

— Магия так не работает. — Хочу прояснить дракону суть моих способностей, но в глазах опять темнеет. Это плохо. Если он решит, что я слабая и никчёмная, то бросит здесь.

— Я долго была в тюрьме без еды, ты притащил меня на границу тёмных земель, сейчас мне нужно восстановиться. Просто придумай, где взять новое платье.

— Можешь надеть это. — Дракон кивком головы указывает куда-то в сторону, и я с удивлением обнаруживаю нечто, похожее на женское платье на ветке ближайшего дерева.

— Откуда оно взялось?

— Я наколдовал. — Опять нелепая кривая улыбка, похожая на оскал. Да что не так с этим драконом?

— Я повторю свой вопрос: где ты взял платье?

Генерал прекращает на мгновение обгладывать свою горелую крысу.

— Попросил девочек из таверны, они нашли и передали одному из солдат, заступающему на пост. Он привёз сюда. Ещё вопросы есть?

Подозрительно смотрю на генерала. Что-то в его рассказе не сходится. 

Запах жареного мяса окончательно путает мои мысли, и отбросив брезгливость, я впиваюсь зубами в маленького, почти обуглившегося, зверька.

Мясо оказывается на удивление сочным. Наверное, этот дракон не стал бы есть неизвестно что.

И снова чёрные круги перед глазами. Роняю еду на землю, но в этот раз, прежде чем потерять сознание, вижу, как дракон не даёт мне упасть. У него прекрасная реакция, и он подхватывает меня на руки, а затем с озабоченным лицом впивается горячими губами.


Звук пощёчины… Он несётся над полем в сторону гор и, отражаясь от серого камня, эхом возвращается обратно. 

Ледяные глаза с ненавистью смотрят на меня, а на щеке генерала всё отчётливее прорисовывается след от ладони. 

— Ненормальная! Я жизнь твою спасаю! Или ты опять хочешь полдня трупом валяться на земле?

— Я ни о чём тебя не просила. Не так уж мне и плохо. Нет необходимости меня трогать этими грубыми руками.

— Вот как, значит? Хорошо! Но в следующий раз не проси тебе помочь. И, переоденься уже в другое платье, не могу смотреть на эту рванину.

Злой дракон с отпечатком ладони на лице поворачивается ко мне спиной, а я закипаю от слов о платье. Что? Рванина? А благодаря кому? Может моя одежда не особо красивая и недорогая, но до встречи с генералом она, по крайней мере, была целой. 

Несмотря на грубость дракона, жалею о пощёчине. Как мне объяснить ему, что выживание на улице не было простым и приходилось защищать не только жизнь, но и девичью честь от всех нахалов. Пощёчина, это просто реакция тела. Разум не успел обдумать настоящая угроза или нет. 

Ну и ладно! Почему генерал вообще такой обидчивый? 

Беру платье, принесённое служанками из таверны, и иду в сторону леса.

— Если чудовища нападут, не кричи, я не приду тебя спасать. Сама как-нибудь справляйся. Используй магию.

Останавливаюсь после слов генерала и, немного подумав, возвращаюсь.

— Просто отвернись и не поворачивайся, пока не разрешу. Я переоденусь.

— Трусиха. — Дракон опять усмехается, но встаёт ко мне спиной, как я и просила. 

Платье оказывается очень красивым и довольно дорогим. Сомневаюсь, что простые служанки носят такую одежду.

Прикасаюсь к нежному бирюзовому шёлку и тут же отдёргиваю руку. Моя кожа в ссадинах и порезах, боюсь оставить зацепки на нежной ткани.

Аккуратно расправляю кружева персикового цвета и надеваю платье, стараясь не помять. Размер подходит идеально, словно его шили специально для меня.  

Снимаю рваную одежду и стою на ветру в тонком прозрачном нижнем белье. Знатная дама подарила мне его, когда на рынке вор украл у неё кошелёк, а я помогла схватить негодяя.

Холодный ветер пронизывает до костей, и я тороплюсь надеть платье. Протягиваю руку к дереву, на котором оно висит, и замираю от ужаса. Прямо из листвы на меня смотрят два горящих в темноте глаза. 

Кричу что есть сил и уже в следующую секунду оказываюсь на руках генерала.

— Ты испугалась дикой кошки? К тому же всё ещё не оделась?

Мне некуда спрятать красные пятна на лица, и от стыда я вырываюсь из вынужденных объятий. Почему тело этого дракона такое горячее?

— Одевайся около костра. Я помогу завязать платье сзади. Можешь не прикрываться, я уже всё видел. Для меня ты не женщина, а ключ к спасению моих солдат, так что не переживай, ты мне неинтересна.

Я не женщина? Неинтересна? Назвал меня каким-то там ключом? Что за отвратительно грубый дракон?

Быстро натягиваю платье и поворачиваюсь спиной к генералу.

— Завязывай, покажи мне, сколько женщин у тебя было и как ты справляешься со шнуровкой.

— Ты уже ревнуешь? — Генерал стоит так близко сзади, что моя спина касается его груди и жарко шепчет на самое ушко.

Пытаюсь скрыть озноб, но дракон проводит пальцем по моей руке, и она покрывается мурашками.

— Твоё тело странно на меня реагирует, но я уже говорил — ты не в моём вкусе.

— Просто мне очень холодно! Не обольщайся, ты здесь ни при чём.

На последних словах чувствую, как дракон шнурует платье и завязывает двойной узел. После этого он кутает мои голые плечи в меховую накидку, взявшуюся неизвестно откуда.

— Мех защитит тебя от горной прохлады. — Генерал разворачивает меня за плечи лицом к себе, и его пальцы жгут кожу даже через мех. — Думаю, нам пора познакомиться. Я старший сын короля Огненных Гор — Рэндон Карвил.


— Карвил? Только у членов королевской семьи есть второе имя. Так же оно даётся некоторым военным, совершившим подвиги. Ты действительно сын короля?

— Конечно, я что похож на лжеца? — Брови генерала красиво изогнулись в удивлении.

— Про старшего сына королевства Огненных Гор ходит много слухов. Наверное, какие-то из них правдивы...

— Что именно тебя интересует? Спрашивай.

— Говорят этот ребёнок родился от первой жены и король его недолюбливает. В самом детстве принца отдали в военный гарнизон и он вырос среди солдат без отца и матери. Ещё я слышала, как старший сын, он должен иметь особый знак наследника, но при рождении этой метки не было. Она появилась у Лэйтона, второго сына короля.

— Что-то ещё? — Лицо генерала мрачнеет на глазах, но меня уже не остановить.

— Да! Люди говорят, старший сын огненного короля сам вовсе не дракон. Его сила дремлет глубоко внутри и без помощи магии никогда не пробудится.  Поэтому он злой, жестокий и по вечерам ест младенцев. А девушки из весёлого квартала уверены, что он очень некрасивый, грубый и никогда к ним не заходит, к тому же у него проблемы с этим делом. Ну... Ты понимаешь...

— Ещё одно слово и я не гарантирую,  что ты доживёшь до утра. 

Дракон очень зол. Наверное, я переборщила. 

— Кстати, если принц никогда не был в весёлом квартале, откуда девушки знают, что он страшный? И нет у меня никаких проблем!

Не могу поверить, но это на самом деле старший сын королевства Огненных Гор.

— Единственное, что тебе не понравилось в моих словах — ложь о внешности?

— Да. Всё остальное правда. — Дракон идёт к лошадям, но через несколько шагов оглядывается. — Пожалуй, кроме младенцев. 

Ну вот… Он опять ухмыляется. Угораздило же меня связаться со старшим принцем. Теперь точно надо бежать.

— Что тебе нужно для спасения моих людей?

Это мой шанс! Не могу же я рассказать, что не контролирую мою силу и совершенно не умею ей пользоваться.

— В столице огненного королевства есть древняя библиотека, в её подвале лежит старинная книга с заклинаниями моего народа. В ней написано то, что мне нужно. 

Для начала  выгадаю время. Пока дракон будет видеть моё рвение в поиске решения его проблемы, он меня не убьёт.

— Отлично! Почему ты не сказала раньше? Свадьба моего брата в столице назначена через две недели, и я приглашён. Понятия не имею о какой библиотеке ты говоришь, но мы её найдём. Почему ты не сказала сразу? Мы могли сюда не ехать.

— Я не знала, что тебя от меня нужно. Ты привёз нас в тёмные земли и только потом рассказал о солдатах.

— Справедливое замечание. Хорошо. Садись на лошадь, поедем в столицу. Отыщем твою книгу, а заодно сходим на свадьбу наследного принца.

— Меня не пустят. Только знатные дамы могут попасть во дворец на такое событие. 

— Не волнуйся об этом. Я представлю тебе как мою невесту и проблем не будет.

Мои глаза округляются, а рот открывается сам собой. Уверена, что выгляжу забавно, поэтому не удивляюсь когда принц начинает смеяться.

Смотрю на генерала и в мерцании пляшущих языков костра его лицо кажется особенно привлекательным. Он смеётся от души, закинув голову назад и бархатные раскаты голоса вызывают во мне желание улыбаться. Смуглая кожа, темные волосы и ярко синие глаза отличаются особой экзотической красотой. Я чувствую силу духа и внутреннюю мощь скрытую в драконе. С ужасом понимаю, что могла бы смотреть на этого мужчину вечно.

Кажется, я пропала…
********************

❤Дорогие читатели, поддержите, пожалуйста, мою новую историю сердечками! 

❤Буду очень рада вашим комментариям.

, чтобы не потерять, если история вам понравилась.

❤Приглашаю вас  в раздел с информацией

 


— Теперь, когда ты стала моей невестой, пусть и фиктивной, не хочешь, наконец, назвать мне своё имя?

— Никем я не стала. — Отворачиваюсь, чтобы не смотреть в глаза генерала. Он очень близко и его слишком много. Пусть сила дракона и дремлет, но я чувствую мощную волну энергии исходящую от него. Он невероятно красив, и я не могу сопротивляться этому обаянию. 

— У тебя есть имя? Я должен его знать, чтобы представить мою невесту по прибытии во дворец.

— Мирэль... — Делаю вид, будто мне всё равно, дракон не должен догадаться, что я солгала.

— Красивое имя. Подходит для невесты принца. После брака вторая часть моего имени добавится и к твоему.

— Что значит после брака? Я думала, ты лишь представишь меня невестой.

— Да, но придётся поддерживать эту ложь. Всё время в столице мы поселимся в моём дворце, нас будут приглашать в гости важные в королевстве вельможи. Так что начинай привыкать к этой роли, дорогая моя Мирэль.

Я таю... Расплываюсь лужицей восторга от красоты синих драконьих глаз. Почему я не убежала, когда была такая возможность. 

— А нельзя как-то обойтись без этого? Не хочу я прикидываться невестой. — Спрашиваю, ни на что особо не надеясь. Правдивые слухи о генерале драконов говорят, что он очень умный стратег и если уж придумал такой план, значит, это лучшее решение.

— Обойтись не получится. Кроме того, в столице многие семьи хотят пристроить за меня своих дочерей, и ты мне пригодишься в качестве невесты.

Каков хитрец. Собирается с моей помощью защититься от настоящего брака. Но почему так неприятно кольнуло где-то в области сердца? Это и есть ревность? Мне плохо от одной мысли, что рано или поздно генерал женится на приличной девушке из хорошей семьи. Я ведь всё равно лишь временное прикрытие.

— Ну так ты согласна?

— Ой, вот пристал. Да! Хорошо! Доволен?

— Почему ты злишься?

— Просто так. Характер у меня скверный. — Отворачиваюсь, всем видом показывая, что разговор закончен.

— Неправда, моя дорогая Мирэль, ты совсем не такая. Всё это напускное. Защитная реакция. Но со мной можешь не бояться быть собой. 

Смотрит прямо в душу синими, как небо глазами. Я не поддамся. И жизнь мою не пожертвую даже ради такого красавца.

— Хорошо. Впредь я всегда буду собой. Не жалей потом.

Усаживаюсь на лошадь с помощью генерала и чувствую себя знатной дамой в красивом платье на породистом скакуне.

Мы скачем к столице, а я замечаю, как щупальца тьмы тянутся вслед за нами, не желая отпускать.

Что же случилось на самом деле в этих землях с целым батальоном солдат?

Генерал скачет очень быстро. Сразу видно, что всю жизнь он провёл в седле, и хоть я стараюсь не отставать, мне не хватает навыков и опыта. Надо отдать ему должное, видя мои напрасные усилия, он замедляется и подстраивает коня под ход моей лошади.

— Не будем нигде останавливаться, быстро доберёмся до столицы, и ты отдохнёшь. Я уже отправил моего ручного сокола с указанием для слуг. К нашему приезду они подготовят тебе спальню и целый гардероб платьев. 

Раньше, услышав про наряды и жизнь в шикарном дворце, я была бы счастлива, но сейчас, мне этого мало. Я хочу получить горячее и темпераментное сердце дракона. Этот мужчина должен быть моим!

 

В столице королевства Огненных Гор мне доводилось бывать и раньше, но в огромном дворце, который расположен в самом центре города, я, конечно, никогда не была.

Слуги построились перед главным входом и кланяются своему господину. 

— Вот уж не думала, что у старшего принца, который всю жизнь провёл в дальних уголках королевства, усмиряя непокорные народы, есть такой шикарный дворец прямо в сердце столицы.

— Ты вообще мало обо мне знаешь. Только то, что я ем младенцев. 

Нет, пожалуйста, ну почему опять этот бархатный смех, сводящий с ума?

Когда генерал подхватывает меня на руки и крепко прижимает к своей груди, я даже не сопротивляюсь, настолько нереальным выглядит всё вокруг.

— Прости, моя дорогая Мирэль, это старая традиция, ничего личного. Принц должен внести свою невесту в дом на руках.

Уверенным шагом, легко, будто я вешу не больше рыжей кошки, генерал заносит меня во дворец, и несколько служанок начинают хлопотать вокруг. 

Самая главная из них, немолодая женщина с суровым лицом, сразу же велит приготовить купальню. Скептически окинув взглядом мою одежду и руки, она вопросительно смотрит на генерала.

— Грета, займись моей невестой. Последние дни у нас выдались тяжёлыми, мы ехали без остановок, и сейчас Мирэль нужна забота. Приведите её в такой вид, чтобы завтра я смог отвезти её к королю.

— Ваше Превосходительство, не волнуйтесь, к визиту во дворец госпожа будет самой красивой во всём королевстве.

Грета развязывает платок на моей голове, и пышные локоны рассыпаются по плечам. В главном зале дворца наступает тишина. Все с изумлением меня рассматривают, а некоторые служанки испуганно жмутся друг к другу.

— Надо же, я никогда не видела такой цвет волос. Они не рыжие, а почти огненно-красные.

— Моя невеста — особенная, поэтому как следует о ней заботьтесь и исполняйте любые капризы.

Рэндон Карвил подмигнув мне, выходит из зала и с серьёзным видом  слушает стражника, который ждал всё это время. 

Интересно, какие дела могут быть у генерала в столице...

— Госпожа, пройдите в купальню. — Милая девушка испуганно показывает в сторону двери, и я ободряюще ей улыбаюсь. Не хватало ещё, чтобы слуги меня боялись. 

— Спасибо, я и правда давно не принимала ванну.

— Мы всё приготовили, и я уверена — Вы насладитесь купальней во дворце Его Превосходительства.

Место для мытья оказывается огромной просторной комнатой с перегородкой посередине. 

— Сейчас мы на женской половине, а за ширмой находится мужская. Нагревать одно помещение легче, чем два, поэтому купальню просто перегородили. На женской половине вы первая женщина. Его Превосходительство никого сюда не приводил.

Грета несмотря на суровый вид, очень любит поболтать, и это настоящая находка для меня.

Служанки помогают мне снять одежду, и я погружаюсь в огромную мраморную купальню, наполненную до краёв. 

— Она тёплая!

Девушки непонимающе смотрят на меня.

— Я всегда умывалась холодной водой и никогда не лежала в такой большой тёплой купальне.

— Девочки, несите! — Грета улыбается, и я понимаю, её суровый вид положен ей по статусу главной служанки. На самом деле она весёлая и вовсе не старая.

Купальня наполняется ароматами масел и благовоний, а девочки забывают про опасный цвет моих волос и расслабившись смеются и щебечут между собой. Их настроение передаётся и мне. 

Я улыбаюсь, пока служанки выливают в воду содержимое маленьких флакончиков и насыпают разные травы и лепестки. 

— Госпожа, после омовения в тёплой воде мы сделаем Вам массаж, натрём кожу ароматическими эссенциями и украсим особым блестящим составом. Вы будете сиять, как солнце. А сейчас займёмся Вашими волосами.

— Постарайтесь, чтобы её шикарные красные локоны тоже сияли. — Услышав голос генерала, я чуть ли не выпрыгиваю из воды.

— Что ты здесь делаешь?

— Принимаю ароматические ванны, как и ты. Тебе же сказали, что женская половина просто отделена ширмой?

Служанки хихикают и смущённо пятятся к двери.

— Госпожа, извините нас, мы Вас оставим наедине с женихом. 

Хочу кричать, чтобы они не уходили, но слова застревают в горле. 

— Видишь, какие понятливые у тебя слуги, дорогая.

Дракон показывается из-за ширмы и приближается к моей купальне. 

— Не смей или я закричу! — Крепко зажмуриваю глаза, лишь бы не смотреть на обнажённый торс генерала. Тонкий шёлк халата, к тому же нараспашку, совершенно не прикрывает его мужественную грудь.

— Кричи. Всё равно здесь тебя никто не услышит, моя дорогая Мирэль.

 

— Это с самого начала было твоим планом? Заманить меня сюда и соблазнить?

— Моим? Странно, я думал, это твоя блестящая идея. Всё, что ты делаешь — пытаешься мне понравиться.

— Да ты ненормальный! Я всего лишь хочу выжить. Зачем мне нужен какой-то там генерал?

— Я старший принц и мечта любой девушки во всех десяти королевствах.

— А мне ты не нравишься.

— Уверена?

Дракон подходит совсем близко. Я уже чувствую тепло, исходящее от его тела и с трудом, держусь, чтобы не зажмуриться.

Резко поднимаю взгляд на генерала и сразу сталкиваюсь с синими широко распахнутыми глазами. Он нагло меня рассматривает, слегка прищурившись. Затем делает ко мне шаг, потом ещё один, и вот, старший принц королевства Огненных Гор нависает надо мной, а я боюсь уйти под воду и утонуть в купальне.

— После того как служанки приведут тебя в порядок, выбери платье для знакомства с моими родителями и покажи мне. Я должен его одобрить, а слуги подготовят мою одежду, подходящую твоему наряду.

С облегчением вздыхаю, видя, как дракон идёт к дверям. Остановился... О чём-то думает. 

— Приглашу лучшего цирюльника, нужно привести в порядок твои волосы. Не хочу, чтобы мачеху хватил удар.

Запускаю в спину генерала мокрой мочалкой, но промахиваюсь, и она падает рядом с его ногой.

— Прежде чем затевать военные действия, нужно оценить силу противника. Может, ты хочешь, чтобы я потёр тебе спинку?

— Убирайся, бесстыдный дракон! 

Рэндон нагибается поднять мочалку, и халат падает с его плеч. В ужасе смотрю на спину генерала, покрытую глубокими шрамами, и вдруг чувствую, как всё моё тело парализует от холода.

Нет, только не сейчас. Видения всегда приходят не вовремя.

— Рэндон... — Успеваю шёпотом позвать дракона и ухожу под воду.

Сильные руки тут же достают меня и, придя в себя, снова вижу синие глаза в опасной близости. 

Не успеваю ничего сказать, как огненный поцелуй дракона обжигает мои губы. 

Толкаю Рэндона в грудь из последних сил.

— Ты что вообще делаешь? 

— Тебе стало плохо, будто мы опять в тёмных землях и я спасаю твою жизнь.

— Глупый дракон. — Фыркаю, вырываясь из тесных объятий. — Это просто видение. Такое иногда случается со мной.

— Ты видишь прошлое?

— Нет. Обычно это будущее или настоящее. Сейчас я видела, что девушке с длинными белыми волосами грозит беда. Мужчина в чёрной одежде похитил её из замка, похожего на этот.

Хмурое лицо генерала говорит мне о том, что он относится серьёзно к моим словам.

— У невесты наследного принца белые волосы. Сегодня они должны были приехать в столицу. 

— Грета! Позаботьтесь о Мирэль.

Служанки сразу бегут на крик хозяина и закутывают меня в тёплые полотенца. Только после этого я понимаю, что стояла перед драконом совсем без одежды, прикрытая лишь моими длинными рыжими волосами.

— Я во дворец принца Лэйтона. Надеюсь, ещё не поздно. А ты отдыхай и готовься к встрече с моими родителями. Нам нужно их одобрение, тогда король назначит тебе личную охрану из лучших гвардейцев. 

— Я могу за себя постоять, мне не нужны надсмотрщики.

— В столице небезопасно. Особенно перед свадьбой Лэйтона. Повстанцы наверняка задумали нападения. Если тебя будут охранять, я смогу заниматься государственными делами и не переживать.

— А ты за меня волнуешься?

 

Генерал уходит, не ответив на мой вопрос, а служанки продолжают косметические процедуры.

Они вытирают меня, мажут кожу какими-то маслами, расчёсывают волосы красивыми костяными гребнями и что-то в них втирают. 

Никогда за мной так не ухаживали. 

Во время работы девушки смеются и обсуждают между собой последние сплетни дворца. 

Меня удивляет, что такой суровый генерал королевской армии, как Рэндон, не держит слуг в строгости. Наоборот... Он им слишком много позволяет.

— Госпожа Мирэль, всё готово. Осталось выбрать платье.

Грета отводит меня в комнату, примыкающую к моей спальне, и я замираю на пороге. Всё пространство заполнено одеждой и всякими аксессуарами для женщин.

— Я могу выбрать любое платье? — Оглядываюсь на служанку с детским восторгом. Мне кажется, что я ребёнок на ярмарке перед лавкой торговца сладостями.

— Конечно! Всё это Ваше! Его Превосходительство прислал сокола с указаниями несколько дней назад. В письме было написано купить для его невесты всё самое лучшее и не жалеть денег. Мы расспрашивали девушек из весёлого квартала о последних веяниях столичной моды и покупали товары для Вас у лучших торговцев.

Хожу между нарядами и полками с украшениями, не в силах поверить, что могу надеть любое платье. Все они очень дорогие и шились королевскими портными из лучших тканей для принцесс и знати. 

— Выбирайте любое платье, а Мэри, наша швея, сразу подгонит его под Вас. Хотя генерал прислал нам Ваши размеры. — Грета краснеет и смеётся.

— А как он их вам прислал? 

— Вот... — Служанка, покрывается пунцовыми пятнами и протягивает мне листок бумаги. На нём очень схематично нарисовано женское тело без головы и сбоку объяснения. 

Чувствую, что становлюсь такого же цвета, как и Грета. 

— Помоги мне одеть это изумрудное платье, я должна срочно поговорить с генералом. 

Главное — держать себя в руках, или я просто убью этого похотливого дракона. Рисовать любишь, значит? Хорошо! Подожди у меня! Я тебя тоже нарисую. Углём на стене дворца. И не забуду никакие детали.

Пока я злюсь, девушки нарядили меня в зелёное облако нежнейшего шёлка, закололи красивыми шпильками волосы и даже умудрились припудрить лицо. 

Грета развернула зеркало возле стены в мою сторону. Глядя на отражение прекрасной девушки, я не сразу понимаю, что это я. Хороший покрой платья подчёркивает тонкую талию, глубокое декольте привлекает взгляд, кожа сияет, а лицо выглядит благородно-бледным и утончённым, словно я знатная госпожа.

Однако самое неожиданное — это волосы. Яркий, вульгарный, красный цвет с помощью неизвестных мне средств служанки превратили в благородный гранатовый оттенок и придали локонам мерцающий блеск.

Золотые шпильки с зелёной эмалью идеально сочетаются с платьем.

— Госпожа, Вы такая красивая! Прекрасная пара для Его Превосходительства.

Знали бы они, как я хочу, чтобы это было правдой. К сожалению, я лишь должна отгонять от дракона дочерей чиновников, желающих выйти за него замуж.

— Где сейчас генерал?

— В своих покоях, одевается. Но, наверное, Вы можете войти. — Девицы дружно хихикают, а я опять злюсь и выбегаю из комнаты. 

Я должна всё высказать прямо сейчас, иначе успокоюсь и смолчу.

— Что это ещё за рисуночки? Ты кем себя возомнил? Королевским художником?

Замираю на пороге, уставившись на генерала, обнажённого по пояс и стоящего ко мне спиной. А ведь меня предупреждали, что он одевается, но я проигнорировала служанок и теперь не могу оторвать глаз от стройных ног в белоснежных облегающих брюках для верховой езды. 

— Дорогая Мирэль, почему ты не зашла чуть раньше, когда на мне совсем ничего не было? — Рэндон знаком отпускает слуг и надевает белую шёлковую рубашку. — Что тебя привело... — Повернувшись, генерал замолкает на середине фразы и смотрит на меня с восторгом, желанием и ещё чем-то неуловимым. 

— Я хотела сказать... — Замолкаю, уставившись на Рэндона. Его взгляд меняется в одно мгновение. Глаза сужаются, все мышцы на теле напрягаются, как у дикого барса перед прыжком. 

В следующий миг он резко обнимает меня за талию и разворачивает от окна. 

— Ты такая красивая...

Я слышу свист стрелы, разрезающей воздух, но не сразу понимаю, что происходит.

Руки дракона ослабевают, а сам он медленно оседает на пол. Пытаюсь удержать, но он слишком тяжёлый, и мне приходится встать на колени, чтобы аккуратно положить генерала на ковёр. Только увидев на спине Рэндона огромное кровавое пятно, расползающееся на белоснежной рубашке, в месте, куда попала стрела, я кричу от страха за его жизнь.


Страх леденящим ужасом сковывает мою грудь. Тело немеет, и я не могу пошевелиться. Прижимаю к себе дракона, истекающего кровью и, чувствую, как его сердце бьётся всё медленнее. 

Наконец, беру себя в руки. Спешу на улицу, крепко держа подол платья, чтобы не споткнуться. 

Кричу слугам, что генерала ранили.

Спокойно... Мне надо успокоиться. Останавливаюсь посреди улицы и оглядываюсь по сторонам. Впереди красивая ограда большого дворца. Ни о чём не думая, стучу в ворота кулаками. 

— Помогите! Генерала ранили... Я не знаю... Может быть, убили...

Падаю на колени перед чугунными воротами и рыдая, закрываю лицо руками.

— Ты невеста моего брата? — Высокий, красивый мужчина с властным взглядом и почти без эмоций смотрит на меня сверху вниз. 

— Я невеста генерала Рэндона.

— Брат во дворце? 

Киваю, не в силах сказать больше ни слова.

— Быстрее, если он ещё жив, всё будет хорошо. — Мужчина протягивает мне руку, и я с надеждой хватаюсь за неё.

Средний брат. Наследник трона. Бесчувственный принц Лэйтон. Это, несомненно, он. 

Возвращаюсь в комнату, где уже почти бездыханный лежит Рэндон. 

Лэйтон сразу же подхватывает брата под спину, резко отламывает торчащий конец стрелы и кладёт руку на рану. Едва заметный зелёный свет струится от его ладони к спине генерала, и я наблюдаю, как остальная часть стрелы медленно выходит из тела, а отверстие раны затягивается на глазах.

Как заворожённая смотрю на эту странную магию. Никогда ещё я не видела ничего подобного и не думала, что наследник трона Огненных Гор может исцелять.

— Ты успела, и это спасло его жизнь. Ещё несколько минут и помочь уже было бы нельзя. Стрела отравлена, поэтому некоторое время он будет без сознания. Сила дракона поможет ему вывести яд из организма, но ты должна о нём заботиться и никого не подпускать.

— Ваша невеста... Я видела, что ей угрожает опасность. Она в порядке?

— Рэндон был у меня и хотел предупредить о твоём видении, но он пришёл слишком поздно, Солану похитили враги нашего королевства. Твой жених вернулся к себе, чтобы переодеться в генеральскую форму и присоединиться к поиску, но его преследовали и ранили отравленной стрелой.

— Могу я чем-то помочь? 

— Заботься о брате. Ты войдёшь в нашу семью как жена старшего принца-дракона. Извини, что знакомство произошло таким неприятным образом.

— Обычно, если я вижу одно видение про незнакомого мне человека, за ним следует череда других. — В глазах бесчувственного среднего дракона, кажется, возник интерес.

— Как только я увижу что-то ещё, сразу приду к Вам, Ваше Высочество. Детали могут помочь найти Вашу невесту.

— Я сделаю распоряжение пускать тебя ко мне в любое время. 

Принц Лэйтон разворачивается, чтобы выйти из спальни генерала.

— Не волнуйтесь, с ней всё будет хорошо. Я знаю, что ждёт того, кто мне привиделся. Принцесса вернётся к Вам живой.

Лэйтон медлит в дверях, опустив голову. 

— Спасибо. Я рад, что у Рэндона теперь есть кого любить. Думаю, ему этого очень не хватало.

Принц выходит, оставив меня в недоумении после откровенных слов о генерале. 

Смотрю на красивое лицо в обрамлении тёмных волос. Непривычно видеть его лежащим на белой подушке, не раздражающим меня словами. Совершенно умиротворённый и такой... Мой...

Когда я успела к нему привыкнуть? Мне нельзя сближаться с мужчинами. 

С грустью поворачиваюсь к прикроватному столику и, смахнув слезу, опускаю в таз с кипячёной водой белоснежное полотенце. 

За окном на ветке сидят две маленькие птички и, кажется, разговаривают о чём-то. Даже они могут быть вместе, а я не заслуживаю любви.

Успокаиваюсь и принимаю решение. Как только генерал очнётся, я уйду из этого дворца.


Следующие дни проходят в заботе о генерале драконов и ожидании, когда он очнётся. Всё это время я почти не отхожу от него и даже ночью сплю в комнате на импровизированной лежанке возле кровати. 

Принц Лэйтон сказал, что Рэндон обязательно очнётся, но я всё равно волнуюсь. Люди часто ошибаются, а драконы во многом на них похожи.

Дыхание генерала стало ровным, и вернулся цвет лица. Иногда я вижу едва заметную улыбку в уголках губ. Наверное, ему снится, как он побеждает врага на поле боя.

Наследного принца я больше не видела, но по разговорам слуг поняла, что его невесту Солану всё ещё не нашли.

В задумчивости смачиваю полотенце в отваре и привычным движением, которое делала уже много раз, отодвигаю одеяло с груди генерала до бёдер. 

Непростое занятие, но служанкам я его точно не доверю. Закрываю глаза, чтоб не рассматривать мускулистый торс, и на ощупь обтираю генерала отваром лечебных трав.

— И давно ты этим занимаешься, бесстыдница? — Крепкая рука сжимает моё запястье, а синие глаза смотрят прямо в душу.

— Ну, раз ты пришёл в себя, теперь сам этим займись. — Вырываю руку из железной хватки дракона и кидаю ему мокрое полотенце, затем отворачиваюсь, пытаясь скрыть радость.

Наконец-то он пришёл в себя!

— Сколько я спал?

— Пять раз наступала ночь. И я бы не назвала это сном, скорее ты был в полной отключке, иногда плакал во сне, метался по кровати, жаловался на судьбу.

Видя выражение лица генерала, я не могу сдержаться. Переживания последней недели дают о себе знать, и я громко смеюсь, не в силах остановиться.

— Да пошутила я, видел бы ты своё лицо. Не надо так пугаться. Даже если бы это было правдой, я же твоя невеста.

Смотрю на дракона, и меня складывает пополам новая волна смеха. Останавливаюсь, только когда в лицо прилетает мокрое полотенце.

— Всего пять дней, а ты уже совершенно неуправляемая. Подожди у меня! Встану — накажу.

— Вечно ты такой. Накажу, неуправляемая... Я, между прочим, от тебя пять дней не отходила, заботилась.

— Всё это время разглядывала моё обнажённое тело?

Мокрое полотенце летит в лицо дракону, а я, пылая гневом, выхожу из спальни.

— Грета! Я больше не могу за ним ухаживать, он пришёл в себя, и мы почти поссорились. Отправь какого-нибудь слугу помочь генералу одеться. Вряд ли он захочет и дальше лежать в кровати.

Со злостью захлопываю дверь моей комнаты перед самым лицом Греты, которая хочет ещё что-то сказать. Сейчас я не настроена никого слушать и мне нужно побыть одной. 

Невыносимый дракон... Я так ждала, когда он, наконец, откроет глаза... У принца Рэндона талант злить меня.

Нужно убедиться, что он полностью восстановился и тогда я смогу уйти.

— Мирэль, всё плохо, как же быть... — Грета врывается в мою комнату без стука, вся в слезах. За последние дни мы сильно сблизились, и я запретила звать меня госпожой. 

— Успокойся, что случилось?

— Его Превосходительство... Генерал... Он не может ходить! — Служанка Рэндона кидается ко мне вся в слезах. Я знаю, что дракон спас её от смерти, она искренне переживает и бесконечно ему предана.

— Я пойду взгляну, что там. Не волнуйся раньше времени. 

Бегу в спальню генерала и, несмотря на то, что я успокаивала Грету, моё сердце бьётся как бешеное.

— Убирайтесь все отсюда! — Крик Рэндона слышен уже в коридоре. Слуги, пятясь, покидают его спальню, а им вслед летят предметы, до которых генерал смог дотянуться.

Заглядываю в комнату. Разъярённый дракон в полусидячем положении целится в дверь вазой.

— Ты тоже уходи, иначе я кину эту стекляшку в тебя и, уверен, что не промахнусь.

Собираюсь сделать, как он говорит, и закрыть за собой дверь снаружи, но в глубине синих красивых глаз застыл страх. Рэндону невыносима мысль, что он останется в таком положении и не сможет ходить.

Повинуясь мгновенному порыву, пересекаю спальню и, встав на колени перед кроватью, крепко обнимаю дракона. 

— Я не брошу тебя... Что бы ни случилось, я всегда буду рядом!


Что на меня нашло? Зачем я там несла этот бред? Мой разум рядом с генералом совсем помутился. 

Не успела сказать дракону нелепые слова, как пожалела об этом и выскочила из спальни. Теперь стою в замешательстве посередине коридора и не знаю, куда идти. 

Прислушиваюсь, но в комнате генерала тихо. Лежит удивлённый моими словами. Наверное...

В сильном замешательстве вдыхаю полные лёгкие воздуха и захожу обратно в спальню.

— Хочешь сказать что-то помимо признания в любви?

— Не смеши меня! Я просто не хочу, чтобы ты переживал без причины. Какое ещё признание? Сосредоточься на выздоровлении. Принц Лэйтон уехал на поиски невесты и с тех пор не возвращался. К тому же мы не знаем, кто в тебя стрелял.

— Я знаю. Это бандиты, с которыми я уже давно сражаюсь. Они владеют странной магией, и королевские войска никак не могут с ними покончить. Я должен помочь брату найти Солану, а вместо этого лежу здесь, как бревно.

Рэндон очень переживает, что не может помочь наследному принцу, и я понимаю его. Генералу невыносима мысль о беспомощности и зависимости от других.

— Где в столице лавка с лекарственными травами? Я сделаю для тебя отвар, и ты встанешь на ноги намного быстрее.

— Мадам «сильнейший маг во всех королевствах» хочет накормить меня водой с травой? Знал бы, что ты ни на что не способна, не стал бы спасать из тюрьмы.

— Я очень сильна! Ты даже не представляешь, что я могу! — Капризный, вредный дракон хочет меня спровоцировать. 

Надеюсь, он делает это неосознанно и не подозревает, что в моменты сильного напряжения магия вырывается наружу, и тогда я могу уничтожить половину города.

— Возьми Грету и иди на рынок. Купи, какой там тебе надо травы. Сделай всё, чтобы завтра я сел на лошадь и отправился за Лэйтоном и Соланой! Если не сможешь, верну тебя туда, откуда взял.

Ухожу, хлопнув дверью с такой силой, что со стены в коридоре упала картина. 

Несносный дракон. Хочу я посмотреть на ту несчастную, которой рано или поздно придётся выйти за тебя. 

— Грета, забудь о делах, мы идём на рынок, дракон разрешил.

Служанка ведёт меня в лавку лекаря узкими улицами города, и я еле поспеваю за ней. 

— Помедленнее, куда ты так торопишься?

— У меня ещё много дел в замке, лучше скорее вернёмся, чем плестись по жаре.

Быстро прохожу под окном одного из домов, но тут же останавливаюсь. 

Магия... Пусть я и не владею моей, но всегда чувствую чужую. Это не обычные способности девушек из моего королевства и не редкие остатки туманной. Нечто новое и неизвестное мне скрывается за этим окном.

Догоняю Грету, запоминаю дом, чтобы потом всё выяснить, но в конце улицы оглядываюсь. Бросаю мимолётный взгляд на дом и вижу в окне красивую девушку с чёрными волосами. Она мгновенно опускает занавеску, значит, тоже почувствовала магию, скрытую во мне.

Поворачиваюсь к Грете, спросить, долго ли нам ещё идти, но её нет рядом. Вместо служанки генерала я вижу мужчину, одетого в чёрное, который скалится, глядя на меня.

— А вот и невеста старшего принца. Мой король будет доволен.


Бандиты решили, что недостаточно убить генерала драконов, нужно ещё похитить его невесту. Хороший план, но зря они думают, будто я лёгкая добыча. 

Я выживала на улице всю жизнь и умею о себе заботиться.

Быстро оцениваю ситуацию и вижу Грету в узком переулке. Один из людей в чёрном держит её, зажав рот рукой.

Поворачиваю пальцем неприметное кольцо и подцепляю маленькую крышечку. Стряхиваю содержимое в лицо ухмыляющегося бандита, и он сразу падает без сознания. Тороплюсь к служанке, пока держащий её человек не опомнился.

Мне везёт, мужик занят красоткой Гретой и совершенно меня не замечает. Бью его по колену изо всех сил. Пока он в замешательстве и не понимает, что случилось, я хватаю служанку за руку, и мы быстро бежим по улицам в сторону генеральского дворца.

— Рэндону ни слова, ты поняла?

— Но как же... — Грета непонимающе смотрит на меня. 

— Он не может встать. Как думаешь он себя почувствует, если узнает, что на нас напали? К тому же найти этих людей уже невозможно. Они не будут стоять там и ждать королевскую гвардию.

— И всё же...

— Генерал начнёт переживать, что не может нас защитить, а я не хочу его волновать. Ясно? — Грета удивлённо смотрит на меня, и я понимаю, как это прозвучало. — Рэндону нужен полный покой, так он сможет быстрее восстановиться. — Знаю, что мои слова похожи на оправдания, но сейчас это неважно. Грета достаточно умна, чтобы согласиться со мной и просто покачать головой.

Не успеваем мы войти во дворец, как сразу попадаем в атмосферу суеты. Лакей с перекошенным лицом бросается ко мне.

— Госпожа, помогите, Его Превосходительство... Он встал... Он идёт Вас спасать...

— О чём ты? Говори нормально, я не понимаю.

— Беспризорный мальчишка, который всегда сообщает генералу Рэндону уличные новости, прибежал полчаса назад и рассказал, как на вас напали.

— Этого только не хватало. И что дальше?

— Генерал принял магическую настойку, которую ему дал его хороший друг, вождь пустынного народа. Сразу после этого он смог встать, но вот ходить ему всё ещё тяжело. Несмотря на это, он требует свой меч. Прошу Вас, скорее скажите ему, что Вы в порядке.

Несносный дракон! Сейчас я тебе устрою! Пьёт какие-то настойки... Кто знает, что за трава туда входит и чем это может обернуться. 

Возле лестницы вижу Рэндона. Он крепко держится за перила и пытается спуститься.

— Куда это ты собрался, настырный дракон? Я же сказала — лежать в постели. И каких ещё отваров ты напился? Как мне тебя лечить, если я не знаю, что ты принял?

 — Помоги, чего смотришь? Видишь же, мне тяжело ходить.

— Сюда ты как-то доковылял, вот также и обратно в спальню вернёшься. 

Злюсь на Рэндона, но в глубине души рада, что он бросился меня спасать. 

Поднимаюсь в спальню по запасной лестнице и слышу, как генерал препирается со слугами в коридоре. Сейчас мне не до него, и мысли крутятся вокруг девушки, которую я видела в окне.

Попробую вздремнуть. Иногда во сне мне приходят в голову полезные идеи. 

С наслаждением устраиваюсь на высокой перине, застеленной шёлковым покрывалом, но засунув руку под подушку — нащупываю какой-то предмет.

Тяжёлая книга в старом кожаном переплёте, завязанная чёрной атласной ленточкой. Откуда она взялась в моей кровати, и почему от неё веет такой сильной магической энергией? А главный вопрос — как её открыть?!


Раздаётся настойчивый стук в дверь. Поспешно запихиваю книгу обратно под одеяло и иду открывать.

— Что случилось? 

На пороге стоит Грета с испуганным лицом.

— Его Превосходительство... Он хочет умыться... Но никому из нас не разрешает себя трогать. Может быть, он ждёт, чтобы ему помогла его невеста. — Скорбное лицо Греты становится умоляющим, и я не нахожу в себе сил ей отказать, зная, как она переживает за генерала.

— Хорошо, я попробую. 

Придётся сходить к дракону, не могу же я сказать служанке, что мы просто притворяемся женихом и невестой.

С нетерпением оглядываюсь на кровать, где под одеялом лежит загадочная книга, и выхожу за дверь.

В спальне генерала Рэндона закрыты ставни и царит полумрак. Мои глаза не сразу привыкают к темноте, и я пытаюсь рассмотреть, что происходит внутри и где дракон.

— Здесь я, чего головой крутишь, ослепла?

Не успевает Рэндон закончить фразу, а я уже закипаю от злости.

— В твоей комнате темень, как в могиле, ничего не видно. И смотри, сам не ослепни. Пьёшь непонятные настойки от неизвестных людей. Это может плохо закончиться.

— Глава королевства Песчаного Ветра мой хороший друг. Много раз он спасал мне жизнь, когда после сражений с врагами и нечистью тёмных земель я был почти мёртв. Если я кому и доверяю, то это, несомненно, Зоран.

Не знаю почему, но меня радует, что у дракона есть близкий друг. 

Рэндон всегда выглядит даже более одиноким, чем я сама. От этого у меня щемит сердце и хочется окутать его дурацкой, чуть ли не материнской заботой. 

— Так и будешь стоять или всё же скажешь, зачем пришла?

А ещё этот вредный дракон умеет выводить меня из себя. Опять закипаю и готова выйти, хлопнув дверью, но вспоминаю, что обещала Грете помочь генералу с умыванием.

— Пойдём в купальню, я буду тебя мыть.

Слышу, как в дальнем углу что-то звякнуло. 

— Ты упал? 

— Нет... С чего мне падать...

— Тогда выходи из своего тёмного угла, и я помогу тебе умыться.

— Я не хочу.

В голосе Рэндона слышится тоска и стеснение. Подхожу к окну и распахиваю ставни. 

Дракон сидит в кресле возле стены, игнорируя меня.

— Действие лекарства Зорана быстро прошло, а яд ещё не вышел до конца.

— И?

— Что и? Неужели не ясно, я опять не могу ходить! Надо же быть такой непонятливой.

Рэндон злится и это хорошо. Знаю по себе — пока есть злость, живы и чувства. Гораздо хуже, когда становится всё равно.

— Сейчас не можешь, значит, встанешь на ноги чуть позже. Надо дождаться, пока яд полностью выйдет из организма. Я помогу тебе встать, и если ты не можешь идти в купальню, то принесу таз с водой и мыло сюда.

— А дальше что? Посмеешь снять с меня одежду?

— Конечно. Я твоя невеста. Раздену тебя догола и оботру мокрым полотенцем, смоченным в отваре лечебных трав.

— Ты не посмеешь!

— Сейчас узнаем.

Делаю шаг к Рэндону и смеюсь, видя изумление в его глазах. А затем я поддаюсь порыву и, подбежав к креслу генерала, облокачиваюсь двумя руками на подлокотники. Внимательно заглядываю в широко распахнутые синие глаза с длинными чёрными ресницами. Они так близко...

Через мгновение хочу отодвинуться, но дракон крепко держит за запястья.

— Я не могу ходить, но с руками всё в порядке. — Генерал слегка тянет меня к себе, и я падаю к нему на колени.


— Отпусти, бесстыдный дракон!

— Я?! А кто собирался раздеть меня и обтирать какими-то тряпками? Ты такая бессовестная!

Генерал оправдывается, но его железная хватка не даёт даже пошевелиться.

Красивый... Слишком… Боюсь, мне уже не выпутаться из этой истории без боли и последствий. Объятия Рэндона прожигают кожу и будоражат самые потаённые и секретные мечтания о любви.

— Ненавижу тебя, дракон!

— Я сразу так и подумал. Именно поэтому ты без остановки щупаешь мою грудь?

Отдёргиваю ладонь, словно обжёгшись кипятком. Я и не заметила, что всё это время моя рука ласкает мускулистую грудь генерала.

Снова дёргаюсь в безуспешных попытках встать. 

Злость от бессилия накатывает на меня, и я бью дракона кулаками, но по-прежнему сижу у него на коленях.

— Будешь так ёрзать, я тебя снова поцелую. — Дракон смотрит синими глазами прямо в душу.

— Ты только обещаешь, но не делаешь!

О нет! Зачем я это сказала? Кто меня за язык тянул?

Замираю в ожидании реакции дракона. Может, он не обратит внимания на мои слова...

Рэндон привлекает меня ближе к себе за подбородок, а второй рукой придерживает затылок, чтобы уж точно не вырвалась, и нежно целует в щёку. 

Конечно, наглый дракон прекрасно расслышал, что я сказала. Его губы сводят с ума и лишают меня способности мыслить. 

Если он захочет пойти дальше, я не смогу ему сопротивляться. Остаётся надеяться, что этого не произойдёт. 

— Ты собиралась меня помыть. Начинай. Если ты только обещаешь, но не делаешь — позови служанок.

— Ты не можешь встать, но находишь силы шутить?

— Яд скоро ослабнет и со мной всё будет нормально. Я смирился, что пока придётся посидеть, и воспринимаю это как долгожданный отдых.

— Жди, я распоряжусь наполнить таз горячей водой. Отмою тебя всего!

Выскакиваю из комнаты и тут же жалею об обещании. Грета стоит возле двери и с волнением ожидает, что я скажу.

— Наполните большой таз горячей водой, приготовьте всё для купания и отнесите в комнату генерала Рэндона. 

Глаза Греты светятся благодарностью.

— Спасибо, госпожа! Его Превосходительству очень повезло встретить Вас. Мы бы с ним не справились.

Опять она заговорила формально. Не нахожу слов для ответа преданной служанке. Киваю и возвращаюсь обратно.

Прежде чем приступить к мытью, я должна помочь генералу раздеться. От одной мысли кровь прилила к щекам. Хорошо, что в комнате темно. 

Справляюсь с эмоциями и, подойдя к окну широко распахиваю ставни, впуская солнечный свет.

— Хочешь получше всё рассмотреть?

— Не обольщайся, дракон. Зачем ты мне нужен?

Прозвучало слишком резко. Прикусываю губу и аккуратно поворачиваю Рэндона спиной, чтобы снять одежду.

— Знаю, что не нужен.

Тихий голос, как будто без эмоций, но я чувствую — генерал одинок и ему больно. 

Трясу рыжими локонами. В конце концов, это не моя забота. Пусть выберет себе настоящую жену и будет счастлив.

Сняв рубашку, с ужасом рассматриваю шрамы на спине Рэндона при ярком свете дня. Теперь к ним добавится ещё след от стрелы.

Провожу пальцами по старым шрамам. Они уже не болят, но всегда будут напоминать дракону о врагах, оставивших их.

Служанки приносят таз с водой, льняные куски ткани и всё для мытья. Отдельно Грета ставит флакон с лечебным маслом, и я капаю немного в горячую воду. Вся комната наполняется ароматом хвойного леса.

Смачиваю кусок ткани, затем аккуратно вытираю остатки лечебной мази вокруг раны. Делаю всё очень медленно, едва касаясь кожи дракона, чтобы он не чувствовал боли.

На удивление Рэндон молчит и сидит неподвижно с закрытыми глазами.

Заканчиваю процедуру и с облегчением вздыхаю.

— Дракон, ты там живой? Чего молчишь?

— Примерно так я и представлял себе ужасные пытки.

— Я же старалась аккуратно… Неужели больно?

Рэндон странно смотрит на меня, застёгивая рубашку. 

— Ваше Превосходительство! Срочный доклад! — Помощник генерала, к счастью, прерывает наш странный разговор и после разрешения вбегает в комнату.

— Началось! По всей границе с тёмными землями идут столкновения с тварями. Они прорываются в королевство Огненных Гор. Мы уверены, это разминка перед Великой Тьмой. Они хотят проверить, как мы защищены, чтобы лучше подготовиться.

— Где мои братья?

— Принц Лэйтон всё ещё в королевстве Тихой Воды, а Ваш младший брат, как всегда в весёлом квартале столицы.

— Я встану на ноги через два дня. Это уже пятый раз, когда меня травят ядом и настойка Зорана всегда отлично помогает. Скажи Крэйну, как приду в себя, сразу выезжаем к чёрному дракону. Что-то брат там задержался, а мы даже не уверены, в порядке ли он. 

Рэндон, этот хитрый дракон прекрасно знает, как у него протекает отравление ядом. Специально прикидывается неходячим инвалидом, чтобы я его жалела. 

— Дорогая моя Мирэль, ты как-то подозрительно молчишь. Скоро я смогу ходить, ты поедешь со мной в королевство Тихой Воды. Нам понадобится твоя магия. Так что, на поиск тайной библиотеки и книги с заклинаниями осталось два дня. Поторопись!

Генерал не забыл мою нелепую выдумку. Что теперь делать? Вспоминаю про книгу под подушкой. Неизвестно, кто принёс её мне в комнату, но хорошо, если я смогу выдать книгу за сборник заклинаний.

Ну а в землях мятежного чёрного дракона, так далеко от столицы, я уж точно сбегу от Рэндона.


Ухожу от генерала в расстроенных чувствах. Последняя надежда — книга, которую мне принесли.

Закрываю дверь моей спальни на ключ, чтобы в этот раз меня точно не побеспокоили и в предвкушении откидываю одеяло.

Кожаный переплёт, магическая аура и массивный медный замок. К моей радости, книга легко открывается, и я погружаюсь в чтение. 

Спустя полчаса я понимаю — мне конец. 

Наверное, одна из служанок принесла почитать незатейливую историю, чтобы я развеялась и не переживала за здоровье генерала. Книга оказывается простым любовным романчиком про какую-то вредную рыжую девицу и красавца дракона с синими глазами. 

Обдумываю всё последний раз и, набравшись смелости, возвращаюсь в спальню генерала.

Останавливаюсь на несколько секунд и, глубоко вздохнув, широко распахиваю дверь.

— Всё, что я сказала — неправда! Я не знаю ничего о магических книгах, совершенно не владею магией и не могу помочь в спасении солдат. А ещё... Меня зовут не Мирэль.

— Отец, матушка, познакомьтесь с моей невестой.

Пока я тараторила моё признание, даже не заметила, что в комнате Рэндона есть ещё люди. Серьёзный и суровый король Огненных Гор и его вторая жена, красавица с мягким, но взбалмошным характером.

Они изумлённо смотрят на меня, а я готова провалиться сквозь землю. 

В ужасе оглядываюсь на Рэндона. В его синих бездонных глазах пляшут язычки пламени, чего я никогда не замечала до этого дня. Наверное, он очень зол.

— Простите меня, после ранения принца Рэндона я перенервничала и не знаю, о чём говорю.

Умоляюще смотрю на генерала, но он молчит.

Королева Огненных Гор натянуто улыбается, а король неодобрительно сдвинул брови. 

Теперь меня точно запрут в темнице.

— Отец, матушка, не обращайте внимания на слова Мирэль. Повстанцы, которые похитили невесту принца Лэйтона и ранили меня, напали и на мою будущую жену. Ей чудом удалось спастись, но с тех пор она немного не в себе. Думаю, ей нужно отдохнуть. 

Королева одобрительно кивает, а брови короля расправляются, и он уже не выглядит так устрашающе.

— Пойдём, дорогая, я провожу тебя в спальню. — Рэндон выводит меня в коридор, крепко держа за локоть. 

За нами закрывается дверь, и я готова расплакаться, но дракон молча идёт в мою комнату. 

Ну не убьёт же он меня? И не отведёт же обратно в тюрьму?

Как только мы оказываемся в спальне, Рэндон разворачивает меня за плечи к себе лицом и с серьёзным видом всматривается в мои глаза.

— Я рад, что ты наконец-то сказала правду. 

— Ты знал? — Не верю своим ушам. Столько времени я тщательно скрывала от генерала, что не владею магией, которая спрятана внутри меня, а он оказывается, всё знал.

— Я догадался не так давно, но это неважно. В любом случае мы продолжим играть роль жениха и невесты. — Отдохни, с родителями можешь считать, что познакомилась, хоть я и не так себе это представлял.

— Ты не злишься? 

— Нет. Я сам забрал тебя из тюрьмы, поверив глупым россказням про нереальную силу красноволосой девушки. Если я на кого и злюсь, то на себя. — Рэндон с улыбкой берётся за ручку двери, но останавливается.

— Совсем забыл... Мы никуда не едем. Сокол Лэйтона прилетел с вестью в столицу. Завтра брат заключит договор с Эларом и вернётся сюда для проведения свадебного обряда. — Генерал задумчиво смотрит в открытое окно. — И после того как он станет королём, всё изменится.


— Ты же не собираешься вот так уйти? Нам нужно всё прояснить раз и навсегда!

Дракон поворачивается и со вздохом садится в глубокое кресло возле окна.

— О чём ты хочешь поговорить, моя дорогая Мирэль?

— Например, о том, как у тебя хватило наглости притворяться несчастным раненым драконом, который не может ходить. Вижу, ты хороший актёр. Прикинулся чуть ли не парализованным, а сам вполне сносно ковыляешь по дому.

— Безусловно, это очень интересная тема для разговора, но сначала я предлагаю обсудить другое.  

Нервничаю, догадываясь, к чему клонит дракон, но стараюсь не показывать вида.

— Твою истинную личность и имя мы пока опустим. Сначала расскажи, для чего была нужна ложь про какую-то несуществующую библиотеку? Почему не сказала, что сила твоей магии тебе совершенно неподвластна и может причинить вред окружающим.

— Только если это угрожает моей жизни. — Голос дрожит от слёз, и я пытаюсь незаметно смахнуть их с ресниц.

— После всего ты на меня ещё и обиделась? — Дракон с удивлением заглядывает в моё лицо.

Лучше бы ему не продолжать. Я и сама устала от вранья. После волнения за жизнь генерала я очень измотана, и если он не перестанет давить и будет настаивать на разговоре, я расплачусь.

— Что ты хочешь услышать? Да, я такая плохая! Я мечтала выжить и не быть казнённой без причины, только за цвет волос, поэтому обманула. Теперь ты доволен? Можешь отдать меня страже и опять назначить день казни.

Больше не могу сдерживаться, отворачиваюсь к окну и чувствую, как от рыданий трясутся плечи.

— Никому я тебя не отдам! Не волнуйся. — Генерал подходит сзади и крепко прижимает меня к своей груди. — Больше никто не обидит мою Мирэль. Я всего лишь хотел, чтобы ты сказала правду и между нами не было секретов.

— Я не собиралась... — Стук в дверь заставляет меня замолчать, но дракон не реагирует, и мы всё так же стоим в обнимку.

— Ваше Превосходительство, принц Лэйтон вернулся. По дороге на него напали силы тьмы. Завтра состоится свадьба наследника, и он примет корону от своего отца, а сейчас принц хочет поговорить с Вами.

Рэндон отпускает меня и молча обдумывает слова стражника.

— Проводи Лэйтона в библиотеку, я сейчас приду.

Через закрытую дверь слышно, как стражник удаляется, гремя железными латами.

— Прости, моя дорогая Мирэль, я должен поговорить с братом. Очень скоро всё изменится и у нас будет новый правитель. Это неизбежно принесёт глобальные перемены. Если я прав и Лэйтон заключил договор с Эларом, у нас есть шанс победить тьму.

— О чём ты, я ничего не понимаю. — Как только я услышала слова стражника, меня перестало трясти, и личные переживания отошли на второй план. К тому же тепло, исходящее от тела Рэндона, и громкое биение драконьего сердца убедили меня, что в тюрьме я больше не окажусь.

— Это неважно... Просто будь готова... Сразу после принца Лэйтона проведём нашу свадебную церемонию.

— А нам обязательно заходить так далеко?  

Несмотря на все шутки и намёки генерала, я была уверена — настоящей свадьбы не будет. Теперь после его слов, не знаю, что и думать.

— Конечно. Это наша судьба. Смирись. Другого мужа у тебя никогда не будет.

Задумчиво смотрю на спину Рэндона, идущего к двери и смысл сказанного постепенно доходит до меня.

Прежде чем уйти, генерал на мгновение оглядывается.

— И не забудь почитать книгу, которую я положил тебе на кровать.
*****************
Дорогие читатели!
Приглашаю вас поучаствовать в выборе героя для следующей книги из цикла о десяти королевствах.
Ссылка на канал с голосованием находится в разделе 

 

Опускаюсь на кровать, обессиленная от такого количества переживаний.

Не могу поверить, что генерал принёс любовный роман. Наверное, не хотел, чтобы я скучала одна, пока он не восстановился.

Открываю кожаный переплёт и вздыхаю. У меня были такие надежды на эту книгу. 

Неспешно пробегаю глазами первую главу, погружённая в раздумья, но на пятом абзаце начинаю вчитываться внимательнее. 

Спустя двадцать страниц понимаю, что история рыжеволосой девушки и сурового генерала драконов, спасшего её из тюрьмы, полностью повторяет все события наших с Рэндоном отношений.

Откладываю книгу, чтобы обдумать, как это возможно.

Снова беру в руки кожаный переплёт, но теперь открываю последнюю страницу. 

«Мирэль в задумчивости сидела на кровати, когда неожиданно раздался стук в дверь. Рэндон вернулся, чтобы рассказать ей о приглашении на ужин от наследного принца Лэйтона».

Захлопываю книгу, бросаю на кровать и резко вздрагиваю от стука в дверь.

— Кто там? Заходите!

Сердце бьётся словно сумасшедшее, пока ручка медленно поворачивается. Смотрю во все глаза, но, как и написано в книге, ко мне пришёл принц Рэндон.

Пытаюсь понять его эмоции по выражению лица, но оно, как всегда, совершенно непроницаемое.

— Во сколько мы приглашены? — Стараюсь, чтобы мой голос звучал как можно более бесстрастно.

— Почитала книгу? Молодец! Ужин будет на закате. Выбери платье, и пусть служанки сделают причёску.

Несносный дракон не собирается объяснять и уже направляется к выходу.

— Ничего больше не скажешь?

— Нет, ещё не время.

Молча киваю и отворачиваюсь, чтобы не показать обиду.

За спиной щёлкает замок. Генерал и правда ушёл. Какой отвратительный характер! Снова жалею его будущую жену, но вспоминаю про то, что он собрался жениться на мне, и радуюсь несмотря на его неприязнь.

Из любопытства снова открываю книгу...

«Мирэль выбрала для ужина прекрасное шёлковое платье нежно-персикового цвета, отделанное серебряной нитью. Служанки постарались на славу, и её рыжая шевелюра приобрела более пристойный вид. Прекрасный ужин в спокойной атмосфере доставил Мирэль удовольствие, несмотря на мужские разговоры о делах. После хорошего вечера она приобрела искреннюю подругу в лице невесты принца Лэйтона».

Ну надо же... Закрываю книгу и убираю подальше в ящик стола. Значит, помимо прошлых событий в ней написано, что ещё только будет. 

Это же потрясающе! Можно узнать наперёд, грозит ли нам опасность, и не совершить ошибок. 

За окном раздаются голоса, и я выглядываю в сад. По дорожке, вымощенной гравием, идёт принц Рэндон в сопровождении какой-то пышно разодетой барышни. 

Девица то и дело виснет на руке генерала, жеманно смеётся и обмахивается веером, хотя на улице скорее холодно, чем жарко.

Стараюсь открыть окно как можно тише и прислушиваюсь к разговору.

— Простите леди Линн, но у меня уже есть невеста, и, к моему глубокому сожалению, я не могу жениться на Вас.

— Ой, дорогой мой генерал, свадьбы ещё не было, а значит, всё можно изменить. Просто откажитесь от той вашей девицы и выберите меня. Так и быть, я Вам прощу это мимолётное увлечение.

Жениться? Отказаться? Увлечение?!

Да что она о себе возомнила?!

Беру кочергу, стоящую возле камина, и, перепрыгивая несколько ступенек, тороплюсь в сад.


Вылетаю из дворца разъярённая, словно мальчишка на рынке украл мои золотые монеты. Сейчас эта леди узнает гнев законной невесты. Ну может быть не совсем законной, но эти незначительные детали к моей злости не относятся.

— Дорогой, где ты? Я уже заждалась. 

Кричу как можно громче, чтобы меня услышали издалека, и после поворота за угол натыкаюсь на бессовестную леди.

— Генерал, где Вы только берёте таких некультурных слуг.

Покрываюсь пунцовыми пятнами. Я, конечно, одета не так изысканно, как эта вертихвостка, но отличить меня от служанки она, несомненно, может.

— Я не...

— Моя дорогая Мирэль, позволь представить тебя дочери канцлера леди Линн. Она будет в числе приглашённых на нашей свадьбе, и хорошо бы вам познакомиться заранее. Кстати, зачем тебе кочерга? В доме холодно? Ты хотела разжечь камин? Не делай ничего сама, всегда проси слуг, такая тяжесть не для твоих маленьких ручек.

Генерал забирает у меня кочергу и отбрасывает далеко на гравий. Затем взяв мои ладони в свои большие лапищи, начинает сдувать с них невидимую пыль, делая при этом круглые глаза.

Я вполне его понимаю. Дракон не хочет скандала, а тем более ему не нужно убийство дочери канцлера чугунной кочергой в его дворце. Хотя я бы припорошила её землёй в саду так, что никто бы не нашёл.

Удивительно, но вместе с теплом от рук генерала мне передаётся и его спокойствие. Я быстро остываю и уже не смотрю на ненавистную девицу, будто хочу проклясть навечно.

— Ой, Рэндон, это она и есть? Ваша невеста? Не может быть!

— Ну почему же? Она самая! Моя любимая Мирэль. 

— Генерал, Вы же понимаете, что только мой отец — канцлер — в силах Вас защитить.

— От чего именно?

— Ну как же? Вы не можете не понимать — только ваш средний брат взойдёт на престол, он постарается от вас избавиться, ведь Вы его главный соперник. — Ледяной холод, идущий от Рэндона, способен заморозить насмерть, но леди Линн не чувствует опасности и продолжает напирать на дракона. — Поэтому бросайте эту невоспитанную девку и женитесь на мне.

Глаза Рэндона из ярко-синих становятся почти белыми, словно льдинки. 

Он делает шаг в сторону дочери канцлера, и я знаю — произойдёт непоправимое.

Встаю перед драконом, чувствуя, как его дыхание замораживает меня холодом.

— Вам лучше уйти, леди Линн, или я за себя не ручаюсь! Мои отношения с братом Вас не касаются.

Ледяная рука хватает моё запястье, и дракон почти насильно тащит меня во дворец. Я понимаю его состояние, поэтому не сопротивляюсь.

Как только двери закрываются за нами, Рэндон отпускает мою руку и обессиленный садится на атласную кушетку. Генерала трясёт от озноба, а я, поддавшись порыву, обнимаю его и глажу по голове. Опомнившись через мгновение, отдёргиваю руку, но Рэндон перехватывает моё запястье и прикладывает ладонь к своей щеке.

— Можешь хоть немного постоять спокойно и не выпускать свои колючки?

— Почему слова этой девицы так тебя разозлили?

— У нас с Лэйтоном совсем маленькая разница в возрасте, и, несмотря на недовольство отца, он всегда хорошо ко мне относился. Можно сказать, мы дружили за спиной короля. Хоть он вообще ничего не чувствовал почти всю жизнь, много раз помощь наследного принца спасала меня и моих солдат в самых сложных ситуациях.  

— Сегодня мне предстоит познакомиться со знаменитым бесчувственным принцем. — Отвечаю, чтобы скрыть неловкость.

— Можешь идти собираться на ужин. И, кстати... спасибо за твои тёплые объятья. Они мне очень помогли.

 

Поздним вечером, надев скромное шёлковое платье, сижу на кровати в ожидании Рэндона. Вздрагиваю, услышав наконец шаги дракона за дверью и громкий чёткий стук.

— Мой брат Лэйтон — будущий правитель этого королевства и глава объединённого содружества. Ты должна произвести хорошее первое впечатление. 

С этими словами генерал открывает алую бархатную коробочку и достаёт серьги с яркими камнями, изумительно сияющими в полумраке спальни. Смотрю на синие переливающиеся кристаллы и не могу оторвать взгляд от восторга.

— Никогда не видела украшений красивее! Какой волшебный цвет! Почти столь же прекрасный, как твои глаза.

Слова вырываются, прежде чем я успеваю осознать, что сказала. Лицо становится таким же ярко-красным, как мои волосы, и, наверное, я сейчас вспыхну словно мотылёк над пламенем свечи. 

Холодный генерал с ледяными глазами странным образом разжигает во мне огонь.

— Не пойми меня неправильно, я ничего такого не имела в виду. Заикаюсь и хочу провалиться сквозь землю.

— Не волнуйся, я понимаю. Эти камни и правда обладают невероятной силой притяжения. Когда отец бросил мою мать, она сказала, что не будет из-за него страдать. Из её глаз упали только две слезинки и превратились в эти камни. Ярко-синие кристаллы вставили в оправу, и мама не снимала серьги до дня смерти. Она всегда хотела подарить их моей невесте, но покинула этот мир раньше.

От тоски в тихом голосе дракона у меня сжимается сердце. Стараюсь не дышать, пока Рэндон аккуратно вставляет серьги мне в уши и застёгивает крошечные замочки.

— Это очень важная вещь, доставшаяся тебе от мамы. Ты уверен, что отдаёшь их мне?

— Да. 

— Вот так? Всего одно слово? А объяснить не хочешь? — Опять он разозлил меня. На этот раз вообще двумя буквами. 

— Нет. Заканчивай собираться, жду внизу через десять минут. Пора познакомить тебя с Лэйтоном.

Дворец наследного принца находится совсем рядом и наслаждаясь вечерней прохладой, мы не спеша идём на ужин.

— Твой брат... Какой он?

— Лэйтон справедливый и честный. Он полностью лишён чувств, поэтому с ним бывает сложно, но он очень преданный. А ещё брат никогда не шутит. Наверное, ему одиноко в мире, где все отличаются от него. 

— Ты хорошо к нему относишься. Не жалеешь, что метка появилась не у тебя? Ведь ты старший сын, и должен быть королём.

— Метки наследника у меня нет, какой смысл жалеть? Лэйтон будет хорошим правителем.

— А что, если леди Линн права и брат захочет избавиться от тебя как от главной угрозы своей власти?

Синий взгляд тускнеет, но перед этим я замечаю пронзительную боль в глазах дракона.

 — Значит, так тому и быть. Я уеду на дальнюю границу. Там всегда есть опасность со стороны тёмных сил, и я могу принести пользу, если буду командовать гарнизоном.

Не замечаю, как с разговорами мы оказались перед главными воротами дворца принца Лэйтона.

Прямо на ступеньках крыльца вижу две фигуры. 

Высокий, статный мужчина с приятной, спокойной красотой. Его манеры величественны, а большие глаза цвета дикого мёда покоряют внутренней силой. Я не сомневаюсь — передо мной наследный принц.

Рядом с ним стоит худенькая девушка, такая хрупкая, что хочется её обнять и завернуть в тёплый плед. У неё очень грустные глаза, словно на узких плечах она несёт все тяготы этого мира. В то же время будущая королева Огненных Гор широко улыбается, поправляя рукой длинные белоснежные волосы, развевающиеся на ветру, и делает приглашающий жест.

— Рада приветствовать генерала Рэндона и принцессу Осеннего Леса во дворце наследного принца!

Загрузка...