Я осторожно вылезла из окна и, затаив дыхание, шаг за шагом двинулась по узкому карнизу. Проклятое свадебное пышное платье цеплялось за раму, путалось под ногами, шуршало о камень, мешая каждому движению, но я упорно двигалась к цели. Сердце гулко билось в груди, отдаваясь в висках.

Перед глазами показалась труба водостока. Еще немного, еще чуть-чуть и…

- Сьера! Вам жить надоело?! – раздался снизу резкий мужской возглас и…

И тут же моя нога предательски соскользнула. Туфля поехала по гладкому камню, а следом я сорвалась. Белая ткань взметнулась, волосы хлестнули по лицу, воздух вырвался из груди слабым вскриком.

Сжалась, готовясь к удару, но падение вдруг замедлилось. Вокруг закрутились упругие струи ветра, подхватили меня и опустили прямо в чьи-то сильные руки.

Распахнула глаза и встретилась взглядом с молодым мужчиной. Чуть старше меня, светлые волосы чуть растрепаны и глаза, голубые, ясные, чуть прищуренные. И черная богато расшитая форма… Он - королевский страж?

- Вы в порядке? – мужчина спросил неожиданно спокойно, будто ловить падающих невест ему доводилось каждый день.

- С-спасибо, в полном порядке! - выдохнула я.

Бросила взгляд наверх и по спине пробежал холодок. В оконном проеме уже показалась чья-то голова, и вместе с ней до меня донеслись крики. Побег провалился. С треском.

- У вас что, жених со свадьбы сбежал, и вы решили к праотцам с горя отправиться? – иронично хмыкнул мужчина, все еще сжимая меня в руках. - Так ни один мужчина не стоит таких страданий.

- Нет… совсем наоборот, - я мотнула головой. - И вы можете меня отпустить!

- Быть может, сначала расскажете, как вы оказались на карнизе?

- Вышла подышать воздухом!

- Значит, воздухом подышать, - глаза мужчина иронично заблестели. - Должно быть, в храме так невыносимо душно, что ради воздуха стоит рисковать жизнью.

Мужчина наконец поставил меня на землю. Ноги дрожали. Дыхание перехватило, пальцы сами скользнули к тонкому серебряному ошейнику на шее. Холодный металл неприятно обжигал кожу. Чудовищный артефакт, который братец надел на меня, чтобы я не могла обернуться в дракона и сбежать с этой проклятой свадьбы.

Что же делать? Если сейчас что-то не предпринять, то мне конец!

Крики сверху становились ближе, громче. Через пару минут меня схватят и затащат обратно, к алтарю, к мерзкому сьеру Трейру.

Нет, мне уже не сбежать.

И вдруг… отчаянная мысль мелькнула в голове. Сьер Трейр никогда не захочет жениться на девушке с испорченной репутацией!

- Можете… оказать мне одну услугу? – выдохнула, стараясь вложить во взгляд все свое обаяние.

- Какую же? – страж приподнял правую бровь.

Я глубоко вдохнула, бросив последний взгляд наверх, туда, где уже толпились гости, пришедшие на свадьбу.

- Поцелуйте меня, сейчас же! – выпалила я уверено.

И прежде чем успела испугаться собственной дерзости, потянулась к нему и поцеловала.

На мгновение весь мир исчез. Остались только его глаза, расширившиеся, ошеломленные, и мои губы, прижатые к его.

Один удар сердца, и я резко отстранилась от незнакомца, ощущая, как голова кругом идет. Щеки вспыхнули огнем, дыхание сбилось.

Что я творю?! Целую совершенно постороннего мужчину на глазах у половины города!

- ЭЛИАНА КОНСТАНЦИЯ ВЕЙРЕН! – голос моего братца пронесся над площадью подобно грому.

Нет, все не зря! Представление удалось. Тео в бешенстве. И, надеюсь, мерзкий сьер Трейр тоже все видел!

И пусть теперь моя репутация рухнула в Бездну, было плевать.

- Значит, вы - сьера Вейрен? – страж смотрел мне прямо в глаза, серьезно, внимательно, будто только мое имя сейчас имело значение. Будто мы не целовались минуту назад!

Конечно, он наверняка знает моего братца. Его весь город знает. И все же на нем столичная форма, он точно не местный.

Но ответить я не успела.

- Да что вы себе позволяете?! – закричал братец, Теодор был красным, как переспелый помидор. Глаза налились кровью, губы подрагивали, на лбу проступили капли пота. - Как смеете покушаться на честь моей сестры?! И…

Тео осекся. Слова будто застряли в горле. Его взгляд уткнулся в моего спасителя, глаза округлились. И вместо привычной самоуверенной злости проступило другое выражение. Страх.

Я замерла.

Мой братец, который орал на всех, бил кулаком по столам, унижал слуг, гремел титулами и деньгами… впервые выглядел испуганным. И все из-за этого стража.

Интересно, кто этот мужчина на самом деле?

- Это… вы?! Прошу прощения, счастлив вас видеть!

Страж между тем шагнул вперед, легко, но решительно, заслоняя меня собой. Его плечо оказалось прямо передо мной, будто щит.

- Какая встреча, сьер Вейрен. Вижу-вижу вашу радость, - в голосе стража слышалась нескрываемая ирония. - Хотя должен признать, радость у вас на лице выражается подозрительно похожей на сердечный приступ. И что же здесь происходит?

За спиной братца уже собирались выбежавшие из храма тетушки. Вся эта вечно судачащая стайка, шепчущаяся о приличиях. Их круглые глаза бегали от меня к стражу и обратно. За ними показался мой «жених».

Сьер Дориан Трейр, высокий, темноволосый, в парадном костюме. Его губы были плотно сжаты, а взгляд холодный, властный и рассерженный, скользнул по мне так, будто я уже принадлежала ему безоговорочно и смела его разгневать.

Брат криво усмехнулся, делая вид, что ничего не произошло:

- Свадьба моей сестры, сьер Стэйтон. Эли, милая, идем. В храме все ждут.

Даже после поцелуя… Они не собираются отменять свадьбу! Неужели нужна более веская причина для расторжения этой помолвки?

- Я не могу выйти замуж за сьера Трейра!

- Глупостей не говори, милая, - процедил брат и добавил с нескрываемой злостью: - Идем. На нас все смотрят. Ты помнишь, что я говорил?

Внутри все судорожно сжалось. Разумеется я помнила все угрозы. И знала, что никакой страж не поможет мне, если только…

- Сьер Вейрен, - страж проговорил с нажимом. - дайте девушке сказать, она же не вещь на рынке, верно?

Верно. Только для брата я и была вещью. Даже если сейчас свадьбу отменят, он выдаст меня замуж за другого мерзкого дружка. Ведь на кону была половина его состояния, он не мог просто так расстаться с деньгами.

- Я не выйду замуж за сьера Трейра! - голос дрогнул, но я сжала пальцы крепче. – Потому что… Я влюблена в другого!

Выпалила это и ощутила, как подкашиваются ноги. Сердце подскочило в груди. Но отступать было некуда.

- Мое сердце принадлежит сьеру Стэйтону! – отчеканила громко, чтобы уж точно все слышали. - И я выйду замуж за него!

Ну вот и все. Публичное заявление. Теперь свадьба точно не состоится. Я знала, что выгляжу отчаянной, даже сумасшедшей. Но почему-то этот мужчина казался… другим. Не таким как Тео, как Трейр.

Теодор побагровел так, что, казалось, вот-вот лопнет от злости. Его глаза метали молнии, губы дергались, как у загнанного зверя. Потом он резко перевел взгляд на моего «жениха».

- Что за глупости…

- По-моему, все очевидно, - страж отчеканил как ни в чем не бывало, явно не посчитав меня умалишенной. – Свадьба не состоится. И пора бы объявить это вашим гостям. А еще жениху, который взглядом, похоже, пытается испепелить невесту. Сразу видно, от большой любви.

Страж перехватил меня под руку. Его движение было уверенным, четким, без лишних колебаний. Его ладонь оказалась теплой, сильной, и я вдруг ощутила, что дрожь в моих пальцах утихла.

Он… подыгрывает мне?! Подыгрывает!

- Так вы специально здесь оказались?! – завопил брат. – Это все подстроено было?!

- Сьер Вейрен, вы будете должны мне неустойку! – с холодным раздражением перебил Дориан Трейр. Его губы были плотно поджаты, глаза метали искры.

Брат покраснел еще больше. И тут же вокруг храма поднялась такая шумиха, что стало страшно. Гул голосов нарастал, словно потревоженный улей. Кто-то ахал и хватался за сердце, другие смотрели с явным осуждением, третьи возбужденно переговаривались, перегибаясь через плечи соседей. Тетушки, сбившись в стайку, размахивали руками, что-то кричали про благоразумие, словно хор гарпий, требуя моего немедленного возвращения. Возмущенный шепот и пересуды разносились все громче, перетекая в крики, и казалось, что сама площадь дрожит от этого ропота, словно от грозы.

- Кажется, вам здесь точно больше нечего делать, - сьер Стэйтон, сохраняя невозмутимость, потянул меня прочь из этого балагана. Я едва поспевала за ним, чувствуя, как ткань платья путается в ногах, но его рука уверенно держала меня, не давая споткнуться.

- Спасибо, - тихо  выдохнула я, стоило нам только отойти подальше. - Я ваша пожизненная должница.

- Не разбрасывайтесь такими обещаниями, сьера, - усмехнулся он краем губ, по-прежнему не отпуская мою руку.

Я бросила на него быстрый взгляд:

- Скажите, как вас зовут?

- Нейтан Стэйтон, - ответил он коротко и добавил уже вкрадчиво: - Но ты можешь звать меня Нейтом. Ты ведь как-никак в меня влюбилась с первого взгляда, даже замуж собралась. И вот это нам непременно стоит обсудить.

Элиана Констанция Вейрен

Нейтан Стэйтон

И вспомним, каким Нейт был в Академии))

Но не успели мы выйти к дороге, как нам навстречу высыпали девушки с корзинками в руках и в форменных платьях. И прежде чем я поняла, что происходит, в нас полетели пригоршни риса и лепестки роз.

Ох уж эти традиции!

- На счастье вашей семье! Любви вашему союзу! Деток побольше! - дружно загалдели они, явно отрабатывая плату, врученную им моим братцем.

Щеки тут же опалило жаром. Белые лепестки оседали на волосы, рис сыпался прямиком в вырез декольте. А девушки кружились вокруг нас, будто мы и правда новобрачные.

Вечное пламя! Невеста идущая от дверей храма в подвенечном платье под руку с мужчиной.

Мой «жених» даже не поморщился. Лишь приподнял бровь, смахивая с волос остатки крупы, стоило нам только скрыться от неугомонных девиц.

- При такой скорости развития наших отношений, я предполагаю, что к завтрашнему дню мы обзаведемся внуками.

Я едва не поперхнулась воздухом.

- Простите, пожалуйста… - пробормотала я, теребя подол платья. - Вы должно быть считаете меня сумасшедшей капризной девицей.

- Отнюдь, - он посмотрел прямо в глаза, и уголки его губ чуть дрогнули. - Отчаянной и безрассудной скорее. Но, как говорится, отчаянные времена требуют отчаянных мер.

- Брат этим замужеством хотел лишить меня всего. Свободы, желаний, наследства. Так что да, я в отчаянии.

- Надеюсь, - он чуть замедлил шаг, - когда ты сиганула из окна, у тебя был какой-то план. Помимо того, чтобы переломать ноги и не выходить замуж за этого Трейра?

- Конечно, план был, - я поспешно кивнула. – И я не собиралась прыгать. Там была труба водостока, по ней я планировала спуститься вниз, снять сейр-мобиль и… сбежать.

Слова прозвучали уверенно, но внутри все сжалось. Я прекрасно помнила, что это была всего лишь отчаянная импровизация.

А все из-за того, что я попалась на уловку брата, поверила в его сказки о «дружбе семей».

Две недели назад я выпустилась из Южной академии и вернулась в родной город, в Кверк. Планировала заняться артефактами, как и мечтала, а к осени вернуться в академию, уже в качестве преподавателя. Но… у Теодора был другой план. Полгода назад погиб отец, и Тео стал во главе семьи. Он заявил о помолвке с Трейром, сыном давнего друга отца.

Я тогда не знала, что все дело в завещании. И согласилась встретиться с этим высокомерным напыщенным драконом…

После знакомства я сразу сказала «нет». Но брату было плевать. Он уже назначил свадьбу, запер меня в доме и надел этот проклятый ошейник, чтобы я даже в дракона обернуться не могла и сбежать.

Мне на помощь пришла Мирель, моя кузина. Она сняла жилье, рассказала о том, как устроен храм изнутри… План побега был продуман! Вот только у судьбы были свои планы.

- В общем… - я продолжила после заминки. - У меня снята квартирка на окраине на чужое имя. Я собиралась спрятаться там и переждать.

Сьер Стэйтон вскинул бровь.

- Спрятаться? В подвенечном платье и с цветами в волосах сложно оставаться незаметной.

Легким, невесомым движением мужчина стряхнул с моих волос застрявшие лепестки и крупинки риса. Его пальцы едва коснулись прядей. Веки сами собой дрогнули.

Я подняла глаза и наши взгляды встретились.

В его голубых глазах отражалось море, бездонное, искрящееся, ясное, слишком яркое для этого хаоса.

Поспешно отвела взгляд. На черной ткани золотом мерцала вышивка - смутно знакомая. Нет, точно знакомый символ! Мне уже довелось его видеть! Знак тайной канцелярии.

А черную форму с золотыми шевронами носили лишь высшие чины. Он – совсем не страж! И теперь ясно, почему брат его испугался.

Я отпрянула на шаг, судорожно вцепившись в подол платья. С тайной канцелярией шутки плохи! И во что я вляпалась, спрашивается?

Нужно искать сейр-мобиль и возвращаться к намеченному плану!

- В общем… - выдохнула я. - Я вам благодарна за все. Но не могу больше пользоваться вашей любезностью и могу расплатиться…

- Рискну предположить, - сьер Стэйтон не дал мне закончить. - что вы продержитесь в своей квартирке пару дней, не больше. А потом люди вашего брата вас отыщут и вы вернетесь туда, откуда все началось. Все в тот же храм. Ваш брат своего не упустит.

Я сглотнула. Он был прав, и мы оба это знали.
Сьер Стэйтон чуть склонил голову набок и проговорил, понизив голос:

- У меня к вам будет… деловое взаимовыгодное предложение. Раз вы уже объявили меня своим женихом перед всем городом, так почему бы нам не довести спектакль до конца? Я помогу вам, а вы – мне.

Мы остановились у массивного черного сейр-мобиля. Его лакированный корпус блестел в солнечных лучах, а на двери виднелся все тот же неприметный знак тайной канцелярии.

- Довести спектакль до конца? - я покосилась на своего «жениха». -  Вы предлагаете еще и пожениться понарошку, раз храм недалеко да и я в белом платье?

Что ему на самом деле от меня нужно?

- Я не настолько безрассуден. Разыграем фиктивную помолвку. Справедливости ради замечу, что это ты предложила мне руку, сердце и вечную любовь пару минут назад. - На губах сьера Стэйтона мелькнула тень улыбки. - А я всего лишь согласился на твою авантюру.

- И что потом? Заведем домик у моря и детей понарошку?

- Заманчивая перспектива, конечно, - он будто всерьез задумался, глядя куда-то поверх моей головы, как человек, действительно представляющий коттедж с садом и визжащую ребятню. Но заметив, как вытянулось у меня лицо, тут же усмехнулся: – но брак в мои планы не входит. Я предлагаю всего лишь партнерство. На твою честь, наследство и приданое я не претендую.

- И как вы себе это представляете?

- Очень живо представляю. С кольцом, всеми последующими выходами в свет, с посещением занудных вечеров, где обсуждаются последние сплетни.

- И мы сами станем героями этих сплетен, - я не сдержала улыбки. Он так спокойно и уверенно это говорил, будто и правда планировал помолвочные ухаживания.

Я скосила на него взгляд. Твердый, уверенный, с этой своей легкой усмешкой. И даже не смотря на то, что он из тайной канцелярии, рядом с ним не чувствовалось того липкого ужаса, что с Трейром.

- Ты получишь защиту от брата и нежелательных женихов. А затем – свободу. А мне… помолвка поможет по работе.

 И как же это помолвка поможет по службе стражу из тайной канцелярии? Хотелось бы больше подробностей, но расспросить его я не успела.

Взгляд выцепил в толпе Тео. Он шел уверенно, широкими шагами, сохраняя на лице видимость невозмутимости. Но я-то знала этот прищур, эти жестко сжатые губы - внутри он клокотал, как перегретый котел.

Очевидно, решил вопрос с Трейром, а теперь намеревался вернуть меня.

За ним, пыхтя и вскидывая подолы, семенили тетушки. Перья на их шляпках дрожали при каждом шаге, а губы уже складывались в возмущенное «ах-ах-ах, какой позор!».

Ощутила, как горло сдавило.

Я быстро взвесила все «за» и «против». Репутация на брачном рынке? Будет полностью разрушена в Кверке после двух расторгнутых помолвок! Замуж меня при таком раскладе возьмет лишь престарелый вдовец, чтобы я выносила из-под него горшок. Впрочем, страна большая, выйду замуж в столице или в Солмире, зато за того, кого выберет мое сердце. Я буду свободной. По-моему, решение очевидно.

- Я согласна, - выдохнула я поспешно, чувствуя, как сердце забилось в висках. - А теперь давайте уедем отсюда, сьер Стэйтон.

- С тобой приятно иметь дело, - «жених» подхватил мою руку, наклонился и легко коснулся ее губами, а я живо нарисовала в воображении, как братец взбесился еще больше от этого зрелища. – И давай покончим с формальностями. Если не нравится «Нейт», можешь звать меня «любимый» или «дорогой». Иначе никто не поверит в серьезность наших отношений.

Ну вот, поздравляю, Эли. Сначала сбежала от свадьбы, а через десять минут уже фиктивно помолвлена снова с незнакомцем из тайной канцелярии.

Похоже, судьба решила сыграть со мной злую шутку!

Квартирка, снятая Мирель, оказалась такой крошечной, что я могла дотянуться рукой от кровати до шкафа. Но в этой тесноте было что-то свое, уютное. Светлое окно занимало почти полстены, и если вытянуть шею, можно было увидеть в просвете крыш тонкую серебристую полоску моря. Для Кверка, города, где за каждый кусочек панорамы дерутся, это была практически роскошь.

Кровать застелена простым серым покрывалом, у стены шаткий шкаф и маленькая тумба, небольшое зеркальце, еще имелся  столик, вот и вся обстановка. Но самое главное, личная ванная и туалет. Для девушки, со скромными сбережениями, это было едва ли не роскошью. Хоть я и выросла в богатом доме, но четыре года в общежитии Академии научили меня ценить то, что имею. Дом складывается не из золотых тарелок, прислуги и десятка комнат, а из ощущения, что я могу здесь делать, что захочу. И пусть это всего лишь комнатушка, зато здесь я хозяйка, а не пленница.

После скромного ужина холодным супом, купленным на вынос, я переоделась в повседневное платье, благодаря Мирель, которая перевезла сюда мои скромные пожитки. А свадебный кошмар с пышными юбками теперь валялся на спинке стула. Сначала я хотела его сжечь, но передумала. Его можно было продать и выручить неплохие деньги.

Прибравшись, я достала инструменты. Маленький молоточек, шильце, пинцет, тонкие щипцы. Все это напоминало о занятиях в Академии, о долгих часах в мастерской, где мы колдовали над артефактами, выводили на металле узоры.

Я иногда завидовала магам. Пока мы сидели в душных аудиториях на практических занятиях, они использовали свой активный дар. Драконы появлялись на таких практических занятиях лишь под конец года, чтобы показать работоспособность сделанных артефактов. И тогда, глядя на стихийников, мне тоже очень хотелось управлять стихиями. Огнём, водой, землёй и воздухом. Просто поднять ладонь, и ветер отзовётся, или вызвать пламя движением пальцев, чтобы защитить себя. У драконов всё иначе. Мы не могли управлять магическими потоками.

Зато драконы могли создавать артефакты, через которые можно было направлять и даже подчинять магические потоки. Там, где маги спотыкались, драконы находили решение. Артефакторика не поддавалась магам. Но сейчас, благодаря драконам, жизнь в Астралании стала проще благодаря различным артефактам.

Или сложнее… Как например, усложнил мне жизнь братец.

Теперь передо мной стояла задача. Избавиться от ошейника-ограничителя, которое приняло обманчивый вид щедро украшенного камнями колье.

Закусив губу, принялась за работу. Я была одной из лучших на курсе. Артефакторика у меня в крови. Отец владел крупнейшей фабрикой артефактов, которую построил с нуля, он обучал меня и точно не допустил бы участи, которую приготовил для меня братец. Братец, который и унаследовал эту фабрику.

Впрочем… нужно сходить к нотариусу и уточнить детали завещания.

Я взялась за щипцы, прищурилась, готовясь вскрыть первый замыкающий узел на колье. Нужно было действовать осторожно. Кто знает, как артефакт отреагирует на ошибку?

Работать на себе было крайне неудобно, в отражении в зеркале все виделось наоборот.

Стук в дверь в тишине прозвучал как-то тревожно. Я даже подскочила на месте, едва не повредив плетение колье.

Спокойней, Эли. Это всего лишь «жених», как мы и договаривались, вернулся с кольцом. Мы должны были обменяться списком информации о себе

Отложила инструменты и распахнула дверь.

- Что-то ты долго… ой!

Вместо голубых глаз и фирменной усмешки сьера Стэйтона я… увидела брата.

Он сжимал в пальцах запястье Мирель. Кузина была зареванная, темные волосы спадали на лицо, платье измято, глаза красные. Увидев меня, она всхлипнула и прошептала:

- Прости, Эли…

Брат ворвался в квартирку, едва не сорвав дверь с петель. Мирель пискнула и, воспользовавшись моментом, юркнула прочь в коридор.

А я попятилась. Сердце билось о ребра, но даже не от страха.

Вечное пламя, нужно добраться до защитного артефакта!

Тео, раскрасневшийся, с налитыми кровью глазами, тем временем перешел к наступлению. Его дыхание было тяжелым, а ноздри раздувались, будто он собирался дышать пламенем.

- Так я и знал! - рявкнул он. - Это все был фарс! Что ты себе позволяешь?! На глазах у половины города выставить меня идиотом! Неблагодарная!

- Я тебе сразу сказала, что не выйду замуж за Трейра! - я распрямилась, хотя сердце колотилось в груди. - Ты сам выставил себя идиотом, Тео, а не я!

Его лицо перекосилось.

- Да как ты смеешь?! - прорычал он, делая шаг ближе. - Я не потерплю подобного обращения! Собирайся!

- И не подумаю! - я сжала пальцы, чувствуя, как в груди поднимается горячая волна злости.

Сделала рывок и вооружилась защитным артефактом.

Его глаза опасно блеснули. Я знала этот взгляд.

- Я просил тебя по-хорошему, - выдавил Тео, скрипя зубами. - Но раз так… сейчас будет по-плохому, мерзавка!

Он шагнул ко мне, я активировала артефакт, который отозвался щелчком. И в этот момент за спиной братца раздался мужской голос. Ровный, непривычно холодный, до мурашек уверенный:

- Как вы себе позволяете разговаривать с моей невестой, сьер Вейрен?

А в следующее мгновение по комнате пронесся ветерок. Воздух будто уплотнился, словно стал невидимым щитом, и Тео отлетел назад.

Прямиком на хлипкий столик, на котором сиротливо доживала свой век тарелка с остатками супа. Дерево жалобно хрустнуло, не выдержав вес наследника Вейренов, и стол сложился пополам.  тарелка перевернулась, и по его идеально гладким бежевым штанам потекла густая оранжевая жижа.

Тео замер с видом человека, которому только что плюнули в душу. Красные пятна на лице усилились, казалось, что он сейчас взорвется. Он выхватил платок из нагрудного кармана.

- Проклятая Бездна! – брат взвизгнул и принялся тереть брюки. - Что вы творите?! Это же шелковый твил!

А я… едва сдержалась от смешка. Вечное пламя! Ну трагедия вселенского масштаба!

- Что творю? – «жених» тем временем перешагнул порог комнатки, его голос звучал ровно и жестко. - Защищаю свою невесту, разумеется. А вот по какому праву вы врываетесь в ее жилье, оскорбляете и угрожаете девушке расправой, сьер Вейрен?

Тео побагровел. Сейчас был похож больше на свеклу, чем на помидор.

На всякий случай попятилась к окну и обхватила артефакт рукой. Комнатка была и без того тесной, а сейчас и вовсе казалось, воздух вот-вот треснет от напряжения.

- Что вы! - Тео изобразил благодушие, но зубы его скрежетали. - Я лишь забочусь о своей сестре!

- По-моему, судьба ваших брюк волнует вас куда больше судьбы сестры, - справедливо подметил сьер Стэйтон.

Братец поспешно отбросил платок.

- Как вы можете так говорить? Я пришел, чтобы сказать вам. Эли не может стать вашей невестой. Ни один храм города не даст согласие на помолвку мага и драконицы, сьер Стэйтон, - в голосе Тео звучало подобие наигранного сожаления, которым он прикрывал свою радость. - И я, как глава семьи, так же не могу дать согласия.

Вечное пламя! Сьер Стэйтон – маг! Об этом я и не подумала…

- Какая жалость, - отозвался сьер Стэйтон с ноткой иронии.

- Так что я забираю сестру домой. Помолвка невозможна, - губы братца расплылись в самодовольной улыбке.

- Я вас обрадую, сьер Вейрен, - «жених» отозвался с усмешкой. - Все возможно, если получить благословение от того, в чьих жилах течет королевская кровь.

Тео как-то резко побелел.

- Ах да… разумеется, у вас есть возможность… И как же я мог забыть такую деталь. – голос Тео зазвучал сипло, а на лбу выступили капельки пота. - Но если мне не изменяет память, то намерения новобрачных должны быть чисты и бескорыстны.

Я закатила глаза. Ну конечно.

- Кто бы говорил о корысти! – я вспыхнула.

- …Иначе, - продолжал Тео, перевел взгляд на меня, и его глаза хищно блеснули, - священнослужитель откажется венчать пару. А если возникнут сомнения… священнослужители невесту могут и в монастырь отправить.

Не замуж так в монастырь решил отправить! Вот же…

- Об этом не переживайте, сьер Вейрен, вам вредно для здоровья. Я смотрю, вас пот прошиб, вам бы к целителю, - «жених» проговорил

- Много волнений в последнее время, сьер Стэйтон, - процедил Тео. - То вы фабрику грозитесь закрыть, то сестра ведет себя неблагоразумно! Что ж! Приглашаю вас завтра на семейный обед! Познакомитесь поближе со всеми, чтобы никому ничего не думалось!

Не успела я и слова сказать, как в дверях возникла наша хозяйка. Приземистая, пышная женщина с суровым лицом, обещающим ничего хорошего.

- Да что здесь такое происходит?! - она обвела взглядом квартирку. - В правилах ясно сказано: никаких мужчин в квартире! А у вас их двое! И еще и стол сломали!

Я вспыхнула, будто меня поймали за чем-то постыдным.

- Не беспокойтесь, сьера, - его голос прозвучал вкрадчиво-ровно. - Я возмещу ущерб.

- Идемте! Я выставлю счет! - хозяйка грозно махнула рукой, и сьер Стэйтон последовал за ней в коридор. – А то знаю я вас, заплачу, заплачу… и сбегаете!

Тео же процедил мне на прощание:

- До встречи, сестренка. - Он смерил меня взглядом, из которого сочились злоба и обещания неприятностей, и добавил с нажимом: - На обеде. Тетушка Дора чувствует ложь. У нее на вранье аллергия.

- Тогда как она вообще общается с тобой без соплей и кожного зуда? – я парировала.

- Неблагодарная! – процедил братец и вышел за дверь.

О, вечное пламя! А я-то думала, что хуже этого дня уже ничего не будет. Наивная!

Нейтан

Вечер опустился на Кверк сизой дымкой. За окном уже зажглись фонари и бликовали в стекле, где-то внизу гудела улица. Город жил своей жизнью, гудел, шумел, перемалывал слухи на свежие сплетни.

А я сидел в кабинете и смотрел на противника куда неприятней уличных бандитов. На столе красовалась кипа бумаг и отчетов, обещая скучную и занудную ночку.

Тьма и твари из Разлома? Пустяки. С ними хотя бы ясно. Темные твари хотят сожрать тебя быстро и без прелюдий. А вот бумаги… другое дело. Они забирают годы жизни медленно, изящно, с особым смаком.

Прекрасный вечер, Нейтан. Пока кто-то сражается в Северных горах, запечатывая разломы,  ты снова в смертельной схватке с кипой бумаг. Какое геройство.

- …так что при первичной проверке фабрики Вейрен, - бубнил Сандер, стоя передо мной, - ничего подозрительного не обнаружено. Кроме пары мелких нарушений.

Я оторвался от бумаги и поднял взгляд.

- Ты только что сказал «ничего не обнаружено» и тут же добавил «мелкие нарушения». Давай уж подробней.

Сандер был моим помощником уже полгода. Высокий, долговязый дракон, с вечно всклокоченными темными вихрами, немного замкнутый, не из тех, кто рвется в бой или жонглирует остроумием. Он поначалу казался совершенно неподходящим помощником. Но… он умел находить то, что другие прятали глубже всего. А это в нашем деле куда ценнее всего остального.

Сандер кашлянул передернул плечами.

- Да как всегда. Рабочие жалуются на плохие условия труда, задержку заработной платы, изношенное оборудование, а охрана цехов ведет себя слишком нервно. Зато в отчетности комар носа не подточит! Все так чисто, что аж подозрительно.

- Разумеется, документацию подчистили. Вейрейну сообщили заранее о моем приезде. А производство Темных артефактов он вывел в другое место. Ты пообщайся с недовольными рабочими, думаю, они много интересного могут рассказать про работодателя.

- А это хорошая идея, – согласился Сандер, потирая затылок. – Я и сам пытался между делом пронюхать у стражей, но местные его прикрывают.

- Само собой, – хмыкнул я. – У него весь Кверк в кулаке. Эти ребята скорее съедят без соуса собственные отчёты, чем выдадут что-то против Вейрена. Ладно, можешь быть свободен на сегодня.

Сандер подхватил стопку бумаг со стола, а затем на его лице появилось озарение:

- И вот еще что! У Вейренов семейный скандал. Сегодня весь город только об этом и говорит. Сестра Вейрена сбежала со свадьбы с Трейром с каким-то красавцем. Народ пересказывает, будто он ждал ее прямо под окнами храма. Она устроила целое представление на площади. Видимо, не будет теперь объединения капиталов Трейр-Вейрен.

Перед глазами сразу промелькнуло воспоминание. Белое платье, соскользнувшая нога, и она - в моих руках. Следом тепло ее тела, сбившееся дыхание, вкус губ, а в глазах смесь решительности и отчаяния.

Элиана Констанция Вейрен. Она одним поцелуем перевернула все с ног на голову.

Она напомнила мне воробушка. Храбрую сильную духом птичку, упорно летящую против ветра от ястреба.

И я поддержал ее внезапный спектакль. Потому что в тот миг этот воробушек казался мне куда достойнее всех гордых орлов, что привыкли считать себя хозяевами неба.

- И кто этот отчаянный страж, интересно? - задумчиво протянул Сандер. - Может он охотится за фабрикой и ее наследством? Как-то связан с нашим делом?

- Вот тут ты точно ошибаешься. Потому что этот страж сейчас сидит перед тобой, - я откинулся на спинку стула, сцепив руки на груди.

Сандер вытаращил глаза.

- Да иди ты… - выдохнул он, потом опомнился и зашептал: - Ты и сьера Вейрен? Ты и правда специально дежурил под окнами храма? Почему не предупредил?

- Не верь слухам, ты же не базарная сплетница. Девушка была в отчаянии. Я всего лишь помог ей избежать нежеланного брака. А теперь она может помочь нам.

- Каким образом? - Сандер нахмурился. - Она же последние четыре года в Академии торчала. Что ей до дел фабрики? Думаешь, она тоже замешана?

Я наклонился вперед и подхватил ближайшую папку с бумагами.

- С ее помощью двери во владения Вейрен будут открыты без ордера. А значит, мы сможем загнать этого мерзавца в угол и упечь за решетку. Главное найти доказательства.

Утро встретило меня полоской солнечного света на подушке и гулом города за окном. Я быстро умылась, собрала волосы в хвост и уселась у тумбы, так как столик пал под пятой точкой моего братца.

Нужно было продолжить то, над чем я работала весь вечер.

Достала зеркальце, выложила инструменты, выдохнула, сосредоточилась и потянулась к колье. Сегодня я должна распутать этот узел.

Щипцы звякнули по металлу. Я прищурилась, сосредоточилась, вывела руну, но линии плетения будто издевались. Они все время ускользали, вязли в глазах, и ничего не сходилось.

А еще мешало кольцо. Его поспешно передал сьер Стэйтон перед уходом под тяжким взглядом хозяйки квартиры. И вот теперь тонкий золотой ободок с блестящим камнем на моем пальце, напоминал о «помолвке», и все внутри будто переворачивалось. И в мыслях вновь и вновь появлялся образ «жениха».

Я отбросила щипцы на тумбу и потерла висок. Нет, работать в таком состоянии было невозможно.

Мысли то и дело возвращались ко вчерашнему дню. К его глазам глубокого синего цвета, как глубокое бездонное море. К его рукам, сильным, уверенным. Он поймал меня ловко, без усилий. К его губам, мягким и со вкусом прохлады и свежести.

А еще… он вступился за меня! Вечное пламя! Никто прежде не смел сказать слова против Тео, а «жених» еще и брюки испортил дорогому братцу.

Я уставилась на кольцо и вдруг поняла, что сижу уже несколько минут, глупо улыбаясь. Улыбаясь! Над кольцом!

- Так, Эли, возьми себя в руки, - пробормотала я, встряхнув головой. - Слишком много думаешь о своем «женихе». Что за мысли вообще?!

Выдохнула, взглянула на часы и поморщилась. Пора было собираться. Семейный обед маячил впереди, как виселица перед осужденным. Но если мы не явимся, то тетушки поднимут скандал. Я точно знаю.

Собрав волосы в незамысловатую прическу и натянув на себя более-менее приличное платье, я в последний раз бросила взгляд на инструменты.

Так не хотелось требовать у брата забрать свой подарочек! Это ведь означало, что я сама не справилась с артефактом, имея на руках все инструменты. И от этого внутри было гаденькое ощущение.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

- Милая, надеюсь, ты готова? - прозвучал голос сьера Стэйтона.

И сердце забилось так часто, что дыхание перехватило. Какой приятный у него голос - мягкий, низкий, обволакивающий. И он назвал меня «милая»…

Резко распахнула дверь.

Голубые глаза встретились с моими. Глубокие, сияющие, такие, что взгляд тянуло все сильнее, и оторваться было невозможно. На миг мне показалось, что я тону в этом сиянии, и весь шум улицы исчез, растворился.

Он небрежно откинул светлые пряди со лба. Прикоснуться бы к его волосам…

- Эли? – наваждение откатило, а сьер Стэйтон приподнял бровь, заметив мое замешательство. – Я могу долго играть в гляделки, но, пожалуй, мы опоздаем. Твои родственники с нетерпением жаждут подробностей нашей истории любви. Ты придумала легенду?

Да что со мной такое?!

И в тот же миг колье обожгло кожу.

- Да! Сейчас… я записала. Проговорим по дороге… - поспешно кивнула, пытаясь выглядеть как ни в чем не бывало.

А сама прикоснулась рукой к «ошейнику», явно ощущая, как нагрелся метал и камни.

А значит сработала какая-то руна. В тот самый момент, когда мои мысли были о «женихе»…

И тут все встало на свои места!

Мой проклятый братец вплел в колье руну притяжения! К слову, запрещенную! Потому-то я и не могла справиться с плетением! Я читала, что такую руну обыкновенно активировал поцелуй и братец хотел, чтобы после поцелуя в храме с Трейром я и думать забыла о своем несогласии. Только вот поцеловала я другого!

 

Я попыталась сосредоточиться. Вспомнить, что это за руна, как она действует, как долго держит. В книгах о таких плетениях говорилось мало, ведь в академии было полно девиц, готовых на все, даже на нарушение закона, лишь бы влюбить в себя объект обожания. В памяти всплыли обрывки из книги. Руна обостряет драконье притяжение, делает его почти непреодолимым. Но ведь сьер Стэйтон не дракон, он маг. Видимо, поэтому сработало с запозданием… Хотя, я и вчера ощущала странные приливы эмоций, списывая это на стресс от побега.

Мысли путались, а колье, будто насмехаясь, все еще пульсировало на коже.

- Пойдем, дорогая, - голос сьер Стэйтона вытянул меня из раздумий.

Мы уже вышли из парадной. Ветер с моря доносил солоноватый запах, к нему примешивался аромат свежего хлеба от лавки на углу.

- Волнуешься перед встречей с родственниками? – «жених» по-своему воспринял мое замешательство.

Он уверенно взял меня под руку, словно это было естественно, и повел по улице. Каменные мостовые были почти пусты, лишь редкие прохожие спешили по делам.

- Да, не самое приятное времяпровождение… - я выдохнула, решив не рассказывать о руне.

Это моя проблема, а рассказывать о том, что я влюбилась, пусть и магически, в фиктивного жениха, язык не поворачивался.

- Когда они нам надоедят, мы сбежим. Даю слово. А для уверенности я изучил твои записи, - сьер Стэйтон говорил как и всегда с легкостью в голосе. - И теперь, похоже, знаю о тебе больше, чем о себе самом. Например, я никогда не задумывался о своем любимом цвете, а зато знаю, что твой - синий. Кстати, подноготная тетушек весьма занимательна. Так что… какая версия нашей великой истории любви?

Он распахнул дверь сьер-мобиля, словно для настоящей невесты. Он помог мне сесть и Наши ладони соприкоснулись. Казалось бы, простое движение - но дыхание предательски перехватило.

Сьер Стэйтон сел напротив и сьер-мобиль мягко тронулся. Город оживал за окнами. Каменные дома, вывески лавок, редкие прохожие - все проносилось мимо, а впереди нас ждало место, которое я еще недавно считала домом. Я невольно прижала ладонь к подолу платья, стараясь выглядеть спокойнее, чем ощущала себя на самом деле.

- Последние две недели я провела взаперти, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. - Так что мы могли познакомиться только в порту, когда я возвращалась из Академии. Моя шляпка улетела в воду… и ты ее вытащил.

- Сначала шляпку поймал, потом и тебя из окна, - сказал он невозмутимо, но с каким-то скрытым азартом в голосе. - Похоже, мое истинное призвание - ловить все ценное, что норовит упорхнуть.

Я не удержалась и улыбнулась.

- Ну вот, ты уже почти готова покорять своих родственников рассказом о внезапно вспыхнувших чувствах. К слову, ты и правда собираешься отправиться преподавать в Южную академию после нашей авантюры? – «жених» поморщился, будто это было совершенно дурацкой идеей.

- Да, - пожала плечами. - А что плохого в преподавании?

- Даже не знаю, что хорошего в этой работе, - он усмехнулся. - Запереть себя в стенах академии, пытаясь вложить в умы подрастающего поколения знания,  и сидеть в тесных подсобках над артефактами совершенно не подходящее дело для тебя.

- Мы знакомы всего сутки, ты меня не знаешь, - я упрямо нахмурилась.

- Как это? – «жених» приподнял правую бровь. - Я видел, как ты решительно бежала со свадьбы, вписалась в авантюру, а еще я прочитал все твои записи.

- И какая же работа мне подойдет?

- Честно? Я вижу тебя где угодно, только не за кафедрой. Ты могла бы стать архитектором артефактов. Не копировать старые схемы, а строить новые, смелые, безумные, дерзкие. Это куда больше подходит тебе, чем чахнуть в академии.

Внутри все сжалось. Сьер Стэйтон попал в точку. Я мечтала творить с детства, хотела изобретать, творить, восхищалась работой отца на фабрике в те редкие моменты, когда мне было разрешено взглянуть одним глазком. После смерти мамы папа с головой ушел в работу, уделяя время лишь Тео, готовясь передать ему семейное дело. Мной занималась гувернантка, которая называла мои мечты совершенно неподходящими для юной сьеры.

- Мы почти приехали, - «жених» сосредоточил взгляд на окне. – Есть что-то еще, что я должен знать?

- Нет, но все же… зачем вам все это нужно? Почему вы помогаете мне?

- Опять «вы»? – сьер Стэйтон качнул головой. - Так мы быстро провалимся, Эли.

- А ты уходишь от ответа, - заметила я, прищурившись. - Это же как-то связано с моим братом? Он вчера сказал, что ты собираешься закрыть фабрику.

«Жених» встретился со мной взглядом и посерьезнел.

- Не совсем так, но меня и правда интересуют дела твоего брата. Большего пока не могу рассказать.

Так вот в чем дело. Тайная канцелярия заинтересовалась фабрикой! Что же такого с ней сделал Тео?!

Сьер-мобиль плавно замедлил ход и остановился. Дверца с тихим щелчком распахнулась, и Нейтан протянул мне руку, помогая выбраться наружу.

А следом… вспышки артефактных камер ослепили глаза. Нас тут же окружил целый рой журналистов. Микрофоны, перья - все вытянулось ко мне, как будто я была королева, вышедшая к народу.

- Сьера Вейрен, как давно вы состоите в отношениях со сьером Стэйтоном? Вы планировали побег заранее?

- Сьера Вейрен, расскажите о вашей истории любви! Это правда, что он ждал вас под окнами храма?

- Это правда, что вы беременны, сьера Вейрен?

Вечное пламя! Теперь я еще и беременная! Держу пари, что это дело рук Трейа! Кто еще мог натравить на меня газетчиков, чтобы унизить и растоптать репутацию напрочь, за то что я сбежала от него!

Сьер Стэйтон крепко подхватил меня под руку, наклонился так близко, что только я услышала его слова:

- Какой пышный прием нам организовали!

В следующее мгновение воздух дрогнул. Над мостовой поднялся сильный ветер, закрутился и собрался в вихрь прямо перед нами. Журналисты, секунду назад уверенно наступавшие, дружно отшатнулись назад, теряя равновесие. Камеры полетели в стороны, перья и блокноты с заметками разлетелись, как стайка перепуганных птиц. Один особенно настойчивый репортер, тот самый, что спрашивал о моей беременности, отчаянно пытался удержать на голове парик, но проиграл в этой битве с ветром. И вот уже каштановые волосы вспорхнули над мостовой, репортер же, сверкая лысой макушкой, подпрыгивал, пытаясь поймать пропажу.

Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться, а сьер Стэйтон, будто ничего и не произошло, заговорил нарочито громко.

- Какая переменчивая погода, - с усмешкой протянул он. - То солнышко светит, то ураган. Ловите ваши волосы, сьер, кажется, их уносит на запад!

И, не сбавляя шага, жених уверенно повел меня прочь, в сторону ворот особняка Вейрен. Я едва поспевала за его легкой, но решительной походкой.

- Это дело рук Трейра. Он хочет разрушить мою репутацию подчистую. Чувствую, в завтрашнем выпуске понапишут всякого.

- Ничего они не напишут, - хмыкнул мой спутник. - Нет фотоподтверждений - нет и сенсации.

Я подняла взгляд, и сердце болезненно екнуло. Особняк Вейрен. Трехэтажный дом с коваными балкончиками, утопающий в зелени. По фасаду тянулись вьющиеся лианы, по бокам возвышались пальмы, а вдоль дорожек пестрели яркие клумбы. Все здесь кричало о достатке и показной идиллии. Место, в котором я прожила всю жизнь, две недели назад стало мне тюрьмой. А теперь… теперь он казался вовсе чужим.

Тео разрушил все в моей жизни. Мечты о карьере, о любви, о семье, лишил дома. Но судьба подарила мне шанс, который мог помочь поставить братца на место.

- Ты сказал, что тебя интересуют дела моего брата. Так вот, меня тоже интересуют дела моего брата. Предлагаю объединить усилия и вывести Тео на чистую воду, что бы он там не натворил, я уверена в его виновности.

- Мне нравится твой деловой подход, - «жених» крепче сжал мою руку.

- И само собой, Теодор что-то задумал, пригласив нас. Нужно быть настороже.

- Будь спокойна, дорогая. Если твой братец задумал ловушку, то мы уже стоим внутри нее. Но хорошая новость в том, что он и сам в капкане.

Дверь перед нами поспешно распахнулась. На пороге, низко кланяясь, показалась служанка. Она округлила глаза и даже чуть побледнела, будто увидела перед собой призраков, а не живых людей.

- Я… п-провожу вас в столовую, - пролепетала она.

- Благодарю, но я прожила в этом доме девятнадцать лет, - спокойно ответила я, не удержавшись от усмешки. - Помню, где столовая.

Мы перешагнули порог и тут же наткнулись на картину, достойную театральной постановки.

За длинным накрытым столом сидели три тетушки. Вчера они сверкали шелками и бриллиантами, а сегодня облачились в траурные черные платья. Лица их были вытянуты, скорбные, а руки сложены на коленях с показным смирением.

Мирель подскочила с места, ее глаза засветились радостью при виде меня, но тут же матушка одернула ее строгим взглядом. Тетя Дора, как всегда, первой брала инициативу.

Сьер Стэйтон сделал шаг вперед и произнес ровно и вежливо:

- Доброго дня, сьеры. Я сьер Нейтан Стэйтон, но, полагаю, вам это и так уже известно. Вы можете не вставать, я вижу - вы в трауре…

- У нас что, кто-то умер? - не удержалась я, подхватив его интонацию.

Тетя Дора бросила на меня сердитый взгляд.

- Да! Наша гордость!

- Прекрасная новость, - сладко улыбнулась я. - Быть может, вместе с ней в мир иной отправятся и высокомерие с снобизмом?

Тетя Дора подскочила, театрально схватилась за левый бок. Тетушка Ирма и Сорна с готовностью заботливо подхватили ее под руки, будто боялись, что она рухнет в обморок.

- Ты хочешь загубить нашу семью! - вскрикнула она. – После такого… кто возьмет в жены мою Мирель?!

Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Сцена выглядела настолько наигранной, что даже для тетушки Доры это было чрезмерно.

И именно в этот момент дверь снова распахнулась. Вошел Тео, но… не один. Рядом с ним шагала высокая светловолосая незнакомая мне женщина лет пятидесяти в простом синем платье. Она держалась прямо, но в каждом ее движении чувствовалось волнение. Пальцы слегка сжимали сумочку, а взгляд мгновенно устремился вперед. Прямиком на моего «жениха».

Сьер Стэйтон на долю секунды замер. Тео злорадно ухмылялся, явно наслаждаясь произведенным эффектом.

Но «жених» быстро справился, расправил плечи и шагнул вперед:

- Матушка, какой приятный сюрприз!

Тео с видом триумфатора развернулся к Нейтану:

- Что же вы, сьер Стэйтон, - протянул он с нарочитой вежливостью, - скрыли свою помолвку от собственной семьи?

А вот и ловушка…

Все происходящее все больше напоминало мне игру в карты. Сначала братец подкинул мелкую масть - тетушек в трауре, которые должны были вывести меня из равновесия. А теперь выложил карту покрупнее, мать жениха, которая, судя по всему, была не очень рада новостям о помолвке.

Итак… Джулианна Стэйтон. Из записей «жениха» я знала, что она овдовела девять лет назад, маг стихии воздух. Помимо старшего сына, у нее еще семь дочерей: Амелия и Беатрис - уже замужем и при семьях, Габриэлла и Джозефина, учились в солмирской академии, близняшки Изабелла и Люсиль, и маленькая Натали, которой всего десять и которая с рождения страдает слабым здоровьем. Именно из-за Натали сьера Стэйтон, как написал Нейт, переехала ближе к морю, в Кверк. Хотя сейчас мне показалось, что она все же хотела быть ближе именно к сыну.

Вот так «радость». Не думала я, что посчастливится встретиться с фиктивной свекровью. Но Тео, конечно же, решил и ее обернуть против меня.

Нейт, словно и не заметив напряжения, ответил сьеру Вейрену в его же тоне:

- Будь моя воля, сьер Вейрен, матушка бы узнала о моей невесте вообще только на свадьбе. Или, может быть, и вовсе уже после рождения первого внука.

А я закусила губу, чтобы не дай бог не улыбнуться. Видимо, отношения с матерью у моего «жениха» были натянутые.

- Нейтан! - сьера Стэйтон поджала губы и они вытянулись в тонкую линию.

Он, однако, даже не дрогнул. Лишь улыбнулся уголками губ, как будто это был всего лишь легкий обмен любезностями, а не семейная сцена на глазах у посторонних.

- Но раз уж ты здесь и мой план не удался, - «жених» наклонил голову в легком поклоне, - позволь представить тебе мою невесту Эли.

Я поспешно шагнула вперед, изобразив улыбку, которая должна была выглядеть искренней, хотя внутри у меня все сжималось в узел.

- Доброго дня, рада знакомству, сьера Стэйтон.

Женщина удостоила меня мимолетного взгляда и заговорила с сыном:

- Нейт, милый, ты как всегда - сама внезапность! Даже родился на две недели раньше срока, представляете? И сейчас ты слишком торопишься, нельзя же так. Это… - она сделала выразительный жест рукой в мою сторону, - это слишком. Какая помолвка? Какая свадьба? О чем речь? Ты даже не получил моего благословения!

Братец был так доволен своей уловкой, что казалось, ещё немного, и он попросту лопнет от переполнявшего самодовольства.

За спиной звучали перешептывания тетушек: «Ах, очередной скандал!», «Эта девчонка разрушила сразу две семьи!», «У меня больное сердце! Принесите воды!»

- Матушка, - «жених» крепче сжал мою ладонь. – твоего благословения мне никогда не получить. При всем моем уважении, ты не одобрила бы мне в невесты даже пресветлую богиню, назвав ее слишком светлой или слишком доброй.

- От чего же? У тебя уже есть невеста в Солмире!

Вот на этом месте сердце пропустило удар. Ни о какой невесте «жених» не писал в своих записях.

- Даже невеста есть?! – Тео так сильно и так наигранно удивился, что казалось его глаза сейчас выпадут, честное слово!

- Разумеется, - сьера Стэйтон кивнула. - прелестная Амелия, дочка моей подруга Агнес, через три года, после того, как она окончит академию, вы поженитесь.
__
И если начало романа вам по душе, нажмите сердечко:) Нам с музом будет очень приятно)

- Как интересно вы все спланировали, матушка, - жених выразительно приподнял бровь, а я не понимала, как вообще на все это реагировать. - Наверное, и дату свадьбы выбрали совместно с матерью невесты?

- Разумеется, теплая осень, без жары, все должно быть спланировано заранее, - проговорила сьера Стэйтон, радуя моего братца еще больше.

Тетушки за моей спиной восторженно зашушукались, предвкушая новый скандал.

- Но, как говорится, хочешь рассмешить богов - расскажи им о своих планах, - продолжил Нейт. - Придется девушке на эту замечательную дату теплой осени искать замену жениху. Я, к ее сожалению, не смогу присутствовать.

И вновь пришлось закусить нижнюю губу, чтобы не усмехнуться. Вот оно что! Мы с Нейтаном оказались в одинаковом положении. Меня братец пытался женить по расчету, без малейшего моего согласия. Его - мать, уверенная, что лучше знает, с кем сыну делить жизнь.

Сьера Стэйтон побледнела, театрально приложила ладонь к сердцу и запрокинула голову:

- Ах! Мое сердце! Нейтан, ты не ценишь всего, что я для тебя делаю!

- Бедняжка! Воды! Принесите воды! - тетушки вскрикнули хором.

Тео, разумеется, тут же шагнул вперед, протягивая руки, чтобы подхватить сьеру Стэйтон, но выглядел он таким довольным, что было ясно, что сердечный приступ его мало волнует.

Я тоже было дернулась, но Нейтан оказался быстрее. Он мягко, но уверенно подхватил матушку под локоть, не давая Тео даже прикоснуться к ней.

- Матушка, тебе лучше отправиться домой, - сказал мой «жених», и в его голосе впервые прозвучала холодная твердость, которая впрочем сменилась его привычной манерой речи: - А здесь, я смотрю, слишком нездоровая обстановка. Сначала тетушка Дора хваталась за сердце, теперь ты, матушка. Инфаркты, видимо, передаются воздушно-капельным путем. Позволь мне тебя проводить.

- Я справлюсь сама! - резко выдохнула сьера Стэйтон, поняв, что концерт не удался, и рывком высвободила руку из хватки сына. - Не нужна мне твоя помощь!

Она шагнула прочь из комнаты, высоко держа голову и приговаривая на каждом шаге:

- Восемь детей родила и вырастила. И никакой благодарности! Никакой!

Ее голос затих в коридоре, но тетушки дружно подхватили хор:

- Ах, как же так!

- Восемь детей… и она такая несчастная!

- Сердце матери разбито!

Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза. Все это больше походило на отвратительно сыгранную драму, чем на искреннее сочувствие.

- Хэйри! - выкрикнул Тео, расправляя плечи, словно он только что одержал великую победу. - Проводи сьеру Стэйтон до сейр-мобиля! Что же вы так с матушкой, сьер Стэйтон? Она же старый больной человек…

- Радуйтесь, что она не слышала, как вы ее назвали старой, - хмыкнул мой «жених» перехватывая мою ладонь. – Нажили бы врага на всю жизнь. Матушка еще всех нас переживет.

- Что вы! - Тео вскинул руки с наигранной невинностью. - Я просто имел ввиду, что у нее такой почтенный возраст! Что ж, прошу к столу!

Ну уж нет. Я видела достаточно!

- Благодарю, но мы пожалуй пойдем, - я заговорила, стараясь придать голосу легкость. -Как сказал Нейт, здесь слишком нездоровая обстановка. Вдруг тоже инфаркт заработаем. Но я еще зайду за своими вещами, документами и книгами и… - на мгновение запнулась, но затем, не удержавшись, выпалила: - Приглашение на свадьбу, пожалуй, пришлю почтой.

Тетушки тут же запричитали, а Лицо Тео вытянулось, но он все еще держался, явно готовясь к ответу. Но Нейт не дал ему возможности высказаться.

- А да, сьер Вейрен. Чуть не забыл! – «жених» поспешно достал лист бумаги из внутреннего кармана. - Вы говорите, почта в городе отвратительно работает. Так что вот. Ваша повестка в суд. Вручена лично и при свидетелях. Согласно статье тридцать второй процессуальной хартии, факт вручения считается подтвержденным.

А вот и крупная карта с нашей стороны в этой партии!

Тетушки разом замолкли. Нейт же продолжил с безупречной вежливостью, но с такой сталью в голосе, что даже у меня по спине пробежал холодок:

- Неявка будет расценена как отягчающее обстоятельство. Со всеми вытекающими последствиями. Штрафами, арестом имущества. Но вы и так все знаете.

Я невольно задержала дыхание. Впервые я увидела Нейта таким. Без насмешек, без игры, с той холодной решимостью, от которой не остаётся ни малейших сомнений, что он из тайной канцелярии.

- Что ж! Хорошего дня, сьеры, сьер Вейрен! Мы с Эли обязательно вернемся за ее вещами.
____
Новинка у коллеги

автора 


Аннотация: Какая ирония: после смерти я, работница морга, очнулась в другом мире. Прямо в теле жены могущественного и до жути привлекательного некроманта.
Казалось бы, идеальная пара: повелитель мертвых и та, кто знает о них всё. Но есть одна проблема — моя предшественница по какой-то причине отчаянно пыталась сбежать от этого красавца.
Что ж, пора провести полное "вскрытие" его тайн. А уж потом я решу, что с ним делать: списать в архив... или добавить в личную коллекцию.

 

Загрузка...