Меня разбудил удар по лицу.
— Эй, щенок, не спать!
Кажется, я уснула, опираясь на тачку. Тряхнув головой я толкнула переднее колесо между камней. Я забылась на те краткие мгновения, когда такие же усталые люди насыпали в тачку битый щебень. Только в отличие от меня все они были мужчинами. Мне не хотелось и думать о том, что стало бы со мной, будь я в платье, когда пираты брали на абордаж наше судно.
По слухам, молодых женщин продавали в южные края любителям собрать коллекцию из наложниц. Это само по себе совершенно не та будущность, о которой я мечтала. Но кто знает, что придет в голову толпе пиратов с женщиной на корабле... Девственниц могли бы пожалеть, чтоб продать подороже, но чего нет, того нет. Нет уж, пусть тачка, щебень в каменоломне, палящее солнце, вода и хлеб только чтоб не помереть.
С корабля не сбежать. В южной стране и подавно сбежать не получится — чужака, не знающего языка, мигом поймают. А здесь у меня есть шансы.
Только не сдаваться. Только не стать серой тенью, потерявшей всякие желания, кроме простейших: есть, пить, спать, избежать боли. Таких теней много вокруг. Кто-то заслужил — каменоломни скупают неисправимых преступников. Но многих захватили как меня. И такие, как я, добропорядочные подданные, ломаются быстрее. Мои попутчики с "Дикой сирены", кто ходил со мной по одной палубе и сидел на столом в кают-компании, теперь передвигаются испорченными куклами с тусклым взглядом и серыми лицами — не только от пыли серыми. Даже умой их, серость не пройдет.
Каждое утро я начинала с напоминания самой себе, кто я такая, и чего хочу.
Я — Виола Блум. Мне двадцать два года. Мой батюшка — редактор городской газеты, матушка занималась в той же газете корректурой. Я — магженер. Я закончила годовой курс магической академии Бристона, второго города Шалпии, магически богатого государства. Проработав год младшим магженером в строительной компании, я решила поступить в университет соседней Риконбрии — островного государства, которое вынуждено экономить магию, чтоб не иссушить источник. Зато риконбрийцы развивают немагические дисциплины. Их академии учат магов, как в Шалпии, но университеты преподают для обычных людей. В последние годы стало модным изучать оба направления. Мне тоже стало интересно, какие новые горизонты откроются после трех лет в университете.
Я написала матушке с батюшкой, что уезжаю учиться, проехала всю Шалпию и села на судно, которое курсировало через море между Шалпией и Риконтийским островом. Моих сбережений должно было хватить на первый год обучения, но я подрабатывала в том же университете. За работу на университет мне уменьшили плату вдвое.
По выходным я выходила в город. Мне пришлось заплатить в магистрате пять золотых за лицензию на мелкие ремонтные работы с использованием магии. Я могла, не разрывая земли и не портя стен, закрыть трещину в трубе водопровода, я могла заставить цемент пополти глубже, прежде чем застыть в прорехе. Я могла заставить грязь в забитом стоке стать жиже и рыхлее, чтоб ее смыло дальше и освободило проток. Это требовало немалой части моей магии, но в учебе мне магия все равно была не нужна, а до следующих выходных я восстанавливалась.
Податей с магических работ уплачивалось больше, чем с обычных, и они стоили они поэтому дороже. Так что, и желающих на магические работы было меньше. Но у меня было преимущество: я женщина.
Нет, это совсем не то, что можно подумать. Уже в первый же месяц меня позвали починить водопровод у молодой жены местного богатея средних лет. Затем я все выходные провела, восстанавливая фонтан в особняке семьи с тремя дочерьми на выданье, затем работала в семье с двумя девочками-подростками. Вскоре у меня были расписаны все выходные на три месяца вперед.
Молодые магженеры и инженеры мужеского пола, которые обычно занимались подобными делами или присматривали за работниками, считались погибелью для женского пола. Не одна юная дева соблазнилась точными движениями и живым умом инженеров, а в случае магженеров это опасное сочетание приправлено искрящей магией. Отцы и мужья старались оградить дочерей и жен от соблазнов, и немногие магженерши и инженерши были нарасхват, даже не доучившись до конца. А у меня уже был диплом магической академии.
Но что такое молодой инженер для юных дев, я познала на себе. Риан был хорош собой, умен, остроумен и ловко управлялся с инструментами безо всякой магии. Что карандаш с линейкой, что клещи с молотком танцевали в его руках. Он учился на год старше меня и тоже был занят работой на выходных. Семья Риана могла обеспечить его достаточно, но он собирался набрать клиентов для будущего дела, еще учась в университете.
И все-таки мы находили время, чтоб встречаться и мечтать о будущем. На мне не было традиционного кольца с рубином в виде сердца — официальную помолвку мы оставили на лето, но Риан называл меня невестой. Он собирался остаться в Байроканде после выпуска, а я через год присоединюсь к нему в семейном деле, подхватывая его прожекты там, где без магии обойтись сложно.
Риан удивился, что стал моим первым мужчиной: магички из горожанок редко блюдут себя и обычно заводят кавалеров еще в академии. Но не встречалась ни с кем, пока не познакомилась с Рианом.
Тачка застряла между камней, и я пнула ее изо всех оставшихся сил, представляя, что передо мной поджарый зад бывшего жениха.
В тот день, когда он получил университетский диплом, его матушка и батюшка приехали на торжество. Риан намеревался представить меня родителям, но вместо этого любимый отвел меня в сторону и взял за руки:
— Милая, я пытался поговорить с отцом, но он непреклонен. Он настаивает, чтобы я женился на дочери его партнера. Они с матушкой напрочь отказались даже знакомиться с тобой!
— О... я подожду, пока ты их не переубедишь. А если нет, что ж, инженер и магженер вполне справятся своими силами... Риан?
Парень отвел глаза:
— Пойми, я не могу расстраивать семью! Но поверь, это ничего не изменит между нами. — Он глянул на меня. — Ну же, Виола, ты же маг. Как говорят в академиях: что можно магичкам, нельзя никому. Ты ведь любишь меня, правда? Если ты меня действительно любишь, нам ничем не помешает мой брак. Я все равно собираюсь остаться в Байроканде. Я дам жене все, что ей нужно, и ей придется смириться, что у меня...
Я не дала ему договорить, вырвала руки из его ладоней, залепила пощечину, развернулась на каблуках и зашагала, не пытаясь сдержать бегущих слез.
— Подумаешь, цаца какая! Ты магичка, все про вас всё знают! — прокричал этот мерзавец мне вслед.
Моей подушке досталось в тот день. Она летала по всей комнате от моих пинков, а керосиновая лампа покосилась — я сливала в нее бурлящую магию, и стекло с металлом несколько изменили свою форму.
Я хотела к маме. Работая по выходным я скопила достаточно, чтоб на месяц летних каникул съездить в Шалпию, и еще остались деньги на будущий год. Я усмехнулась, вспоминая, как мечтала потратить эти золотые на устройство совместного с Рианом хозяйства. А... пошел он служкой к демонам!
Поезд до побережья идет три дня. Потом три дня по морю. Я сяду на любой корабль, хоть и грузовой, но накинем еще день на ожидание. Потом еще три дня на поезде в мой родной город. Десять дней дороги туда, и десять дней обратно. Летние каникулы длятся месяц. Я развеюсь и увижу родителей. Решено.
Для путешествий я переодевалась парнем во избежание бед, которые могут приключиться с молодой одинокой женщиной. Выйдя за ворота университета, я прошлась по лавкам, купила одежду небогатого, но уверенно себя чувствующего горожанина, и сменила платье, сняв номер в приличной таверне. Как могла, обрезала волосы сама, потом зашла в цирюльню, чтоб подравняли. Шиньон я хранила еще со времен приезда в университет — добиралась сюда я таким же образом. Когда придет время переодеваться в платье, нацеплю чужие волосы поверх своих.
Тот, в кого я перевоплотилась, мог работать клерком и поверенным. В таком виде я приехала на поезде в порт и на следующий день села на "Дикую сирену".
На второй день плаванья к нам подошел корабль под флагом военного флота Риконбрии и просигналил лечь в дрейф. Из портов недобро торчали дула магтир, и капитан поспешил отдать приказ. В эти невзрачные латунные трубки заряжается шарик с огненной магией, и с ними лучше не шутить. Они не такие действенные, как появившиеся несколько лет назад магострелы, но пожаром на корабле рисковать никто не будет. Капитан узнает, что им понадобилось, покажет документы, груз, и мы поплывем дальше.
Я магженер — это значит, что у меня хорошо развита магия разных материалов, особенно та, которой можно распознавать нити магии, чтобы собирать механизмы наилучшим образом, знать, куда приставить накопитель, и видеть, как потечет сила в механизме. Когда военный корабль к нам приближался, я посмотрела на него магическим зрением. Многого издалека было не видеть, но и то, что я рассмотрела, заставило меня рвануть на мостик.
— Капитан! Господин!
— Парень, капитану не до твоего любопытства, — попытались меня остановить.
— Это пираты!
На мостике стало тихо.
— Что ты сказал? Откуда? — первым отмер капитан.
— Я магженер. Этот корабль сделан не в Риконбрии, это южная школа! Смотрите, на борту следы старого названия!
Повисло потрясенное молчание.
Обычно я представлялась парнем шестнадцати лет, но сейчас никто не обратил внимания на то, что магженер как-то молодо выглядит.
Корабль неотвратимо приближался.
— Нам не уйти, — глухо проговорил помощник капитана. — Нас возьмут на абордаж, и нам не уйти.
Мы смотрели на увеличивающийся корабль, и короткий красноватый блеск внизу мачт подсказал мне приглядеться еще раз. Да, есть шанс. Не у меня, но есть. Здесь, в море магия разряжена, а если отойдем от берегов Шалпии, ее и вовсе не будет. Я вычерпаю почти весь запас магии, но я дам шанс остальным.
А может, и себе?
Мысли быстро щелкали в голове как костяшки счетных дощечек. Если возьмут весь корабль, неминуемо возьмут и меня. Но пассажиров много. Что толку от худосочного парня? Могут и утопить за ненадобностью вместе с другими негодными особями. Мужчин осталяли только крепких для работы, да маленьких мальчиков — продать бездетным парам. Но если я попытаюсь спасти хоть часть пассажиров, я сама буду ценной добычей за неимением другой. По крайней мере, хотелось бы в это верить. Облизнув пересохшие от волнения губы я проговорила:
— У них медная заплата на грог-мачте. Я маг. Я могу ее убрать, когда меня... когда буду ближе. Вы справитесь с теми, кто перепрыгнет на "Сирену"?
— Да, но магтиры нас расстреляют.
— В них нет магии. Пиратам неоткуда взять заряды! Они только для острастки торчат!
Уж это я отлично видела на таком расстоянии.
Капитан переглянулся с помощником, и мне кивнули. Я развернулась к лестнице.
— Парень, а как же ты? — донеслось мне вслед.
Но я уже бежала вниз, пригнувшись, чтоб меня не заметили с пиратского судна. Не нужно, чтоб у них возникали вопросы, о чем я говорила с капитаном, особенно, когда я устрою им... то, что устрою.
Я прокралась вокруг толпы пассажиров, которая собралась по правому борту и глазела на приближающихся "военных". Лавируя между недовольными лордами, леди и господами, я протиснулась вперед, но не к самим бортам. Меня должны захватить одной из первых, но получить абортажный крюк в грудь мне не хотелось.
Когда между бортами оставалось всего ничего, под истошные вопли пассажирок взвились веревки с хищно растопыренными металлическими когтями. Пять из них впились в борта, шестой — в слишком близко стоявшего господина. Люди заметались, и я пожалела, что встала так близко — могли затоптать.
Но на борт вскочил пират и зычно крикнул:
— Тиха! Не двигаться! — и первым прыгнул на "Сирену". За ним вскочило еще около дюжины.
Я прикинула расстояние до мачты. Нет, отсюда не дотянусь. Мне стало страшно. Но решение принято. Если в сравнении с другими пассажирами меня сочтут непригодным парнем и выкинут за борт пусть бы и живой, посреди моря я долго не продержусь.
Два офицера вышли вперед и изобразили покорность судьбе, попросив забрать груз, но не трогать пассажиров.
— И груз, и крепких мужиков, и баб по-красивше, и кораблик ваш нам очень нравится, — осклабившись ответил громкий пират. Оглянувшись на своих, он крикнул: — Принимайте! Кто не надобен, тех сразу за борт.
Меня в числе первых подтолкнули к борту, заставляя перелезть к пиратам. Я зацепилась за веревку, попробовала удержаться на ногах, стоя на перилах, но от толчка волны полетела вперед и покатилась по палубе в сторону мачт. Вокруг раздался хохот. Утирая расквашенный нос и слезы я поднималась, прислонясь к бухте каната. Мачта была совсем недалеко. Заплата держалась на клепках. Клепки. Одна за другой. Одна за другой. Я их чувствовала как свои пальцы. Одну за другой. Только бы не заметили до срока. А что у нас под заплатой? Трещина. Чуть расширить. Я хорошо чувствую дерево. Чуть надавить. И клепки. Одна за другой.
Когда послышался треск, я нырнула к какому-то ящику и замерла. Вокруг закричали. Меня накрыло белым полотнищем.
Ругань, крики, рявкающие команды... Мне стало так страшно, что я попыталась сжаться в мелкую горошину. С "Сирены" доносились вопли, проклятья, визг, помощник капитана орал: "Топоры!", кто-то закричал страшным криком от боли, послышался плеск, капитан приказывал: "Лево руля!" На пиратском корабле догадались: "У них маг!" но подумать, что маг — это трясущийся от страха мальчишка с разбитым лицом, который сжался в комочек под упавшим парусом, они не могли.
Меня вытащили из-под парусины, и я увидела, как "Сирена" быстро уходит прочь, а на палубе теснят к бортам оставшихся двух пиратов. Больше мне смотреть не дали. Мелькнуло чье-то разъяренное лицо, и я тут же упала назад на парус от удара по лицу.
— Стой! У нас и так товара мало, не порть щенка. Хоть пару серебряков выручим.
Нас было семеро, тех, кого успели захватить пираты. В трюме сидела еще дюжина. За два дня пути осталось меньше: мастеровой пытался сопротивляться, требовать, чтоб его вернули в Шалпию, и его попросту кинули за борт. В господине из городских заподозрили мага и сразу же убили. Магов, конечно, можно продать в рабство в маломагический Леосс, где источник еле теплится, поэтому магов рождается мало, но моряки были суеверны по отношению к магам и на кораблях не терпели, за исключением пассажирских. И то — посматривали с подозрением.
К моему большому счастью удобства на этом корабле были скрыты с глаз публики. Больше всего я боялась тех дней, когда организм проявит мою женскую сущность, и тогда мне лучше прыгнуть за борт и молить милосердных акул. Но я очень надеялась, что у меня есть еще месяц.
В академии я сдружилась с двумя студентками магистратуры, лекаршей и магтефактором. Дар магтефактора схож с магженерным, с тем отличием, что магтефакторы учатся ювелирной работе с мелкими устройствами. Две подружки попросили меня быть подопытным кроликом для их общей дипломной работы и к весне вживили мне артефакт, который мог отодвинуть наступление женских неудобств на месяц-другой. Мне это было весьма кстати, поскольку магженеры не только проектируют сооружения. Магженеры присматривают за производством важных конструкций и часто выезжают проследить за строительством, лично соединяя критические узлы. И порой случается это в таких местах, где женщине добраться до ванной весьма непросто.
Работали мои подруги тайно, хотели показать, на что способны без подсказок преподавателей, и привели меня на лекарскую кафедру, гордые собой.
Как же кричала на нас декан лекарского факультета! Забросив все политесы эта благородная дама называла изобретательниц "дурами малолетними" и "безголовыми девками хуже селянок", ну и меня заодно.
— Вы могли ее бесплодной оставить! Вы могли спровоцировать опухоль! Ей теперь раз в полгода обязательно проверяться у маглекаря! Где была ваша голова, хотя бы одна на двоих?
Но артефакт признали годным для работы, только включать его просили не чаще, чем дважды в год.
Магии он тянул совсем чуть-чуть, и я посчитала, что моих оставшихся сил хватит на месяц. В море у Шалпии еще было немного магии, и я могла потихоньку подпитываться, но вскоре мы отошли далеко, и все. У меня было только то, что накопилось внутри, и за вычетом магии, которую я потратила на мачту, осталось совсем мало. Слабосилки в этих условиях работать не могут, сильные маги работают слабо. Я лишь надеялась, что мои расчеты верны, и мне не придется топиться в океане или бросаться вниз с кручи, если мой организм меня подведет.
Нас продали в каменоломни. Здесь добывали редкий красивый камень: зеленый, синий, изумрудный с разноцветными прожилками. Его отбивали от серой породы кусками с голову человека, а то и больше, и отправляли раз в неделю кораблем. Да, кораблем. Потому что привезли нас на остров. Первые два дня я впала в отчаяние, потом начала думать. Заплыть подальше в море и дождаться хищных рыб я всегда успею.
Прошла неделя. Я выяснила, что рабы говорили на моем родном шалпийском и на риконбрийском, который я достаточно неплохо знала. За риконбрийку, конечно, не примут, но все-таки училась я на этом языке.
Мои спутники, прибывшие со мной с "Сирены", сломались.
Лорд в бежевом сюртуке, который еще недавно с надменным видом аристократа сидел на палубе первого класса, едва прибыв на остров безропотно отдал сюртук сбитой компании старожилов, три дня оглядывал все вокруг неверящим потерянным взглядом, а после первых же тумаков стал покорно выполнять команды шайки разбойников — их поймали вместе, судили вместе и продали вместе.
Хитрый приказчик, бывший мелким карточным шулером, в первый же день проиграл всю одежду, кроме исподнего и саму колоду карт. Последней ставкой его вынудили поставить самого себя, и после проигрыша главарь, смеясь, налепил ему на лоб шестерку пик.
Остальные смешались с толпой и вскоре ничем от них не отличались ни поведением, ни серостью лиц. Все понимали, что здесь мы и останемся. Формально остров принадлежал одному из северных королевств, но как я поняла из разговоров, добычу здесь вели, не сообщив властям. Никто о нас не знал, никто сюда не приплывет.
У меня осталось три недели, чтоб сбежать.
Я изучила порядок на острове. По ночам рабов держали в двух пещерах. Нас и не охраняли особо — а куда мы денемся? Запирался только дом, где жили надсмотрщики и хранили кирки, лопаты и весь прочий инвентарь, который можно использовать как оружие. Корабли приходили днем, вставали на рейд недалеко от берега, и новых рабов привозили на лодках. Ящики с камнем спускали по веревке со скалы, которая нависала над небольшой глубокой лагуной, окруженной такими отвесными скалами, что подойти к воде невозможно. Уходило судно до заката.
Но днем весь остров просматривался. Нагромождение скал было не столь велико, чтоб спрятаться и незаметно пробраться... куда? До корабля по свету тоже не доплыть. Увидят, догонят на лодке и убьют веслом. С лодкой я одна не справлюсь, но и толку? тоже догонят. А что делать на корабле? сколько придется прятаться, и удастся ли?
Я могу прожить несколько дней без еды. Без воды сложнее, но если очень нужно... Единственный путь отсюда на корабль — в ящике. Но кто-то должен помочь забраться, забить стенку снаружи и остаться на острове. Чтоб вынуть гвозди из пазов я чуть сил выделю — потрачу пару дней из оставшися на работу артефакта. Но где найти такого помощника? Звезды, подскажите!
Кажется, меня услышали. Через два дня Звезды сложились так, что я оказалась рядом с кашляющим седеющим господином средних лет. Он старался прятать рот, но я все равно увидела кровь, которая появилась после кашля на ладони.
— Вам недолго осталось.
Тот кивнул:
— Выдашь?
Я помотала головой.
— У вас кто остался там?
В глазах на сером лице господина блеснули слезы:
— Мы ехали с дочерью. Ее... — он отвернулся, — отвезли на юг.
— Если вы мне поможете, я стану искать вашу дочь.
— Отсюда не убежать. И уж прости, парень, но я тебя не знаю, и веры тебе никакой.
Ох. Была — не была. Придется еще потратить магию и потерять день из оставшихся.
— Как вас зовут?
— Мэйсон Стейдж.
— Господин Стейдж, я могу поклястья на магии, что если вы мне поможете бежать, я не успокоюсь, пока не найду вашу дочь, и не доставлю ее к родным.
В глазах господина блеснуло что-то живое.
— Правда, что ли? Риви. Мою дочь звут Риви, — прошептал он севшим голосом. — Что ты задумал, парень?
Мы говорили несколько раз, чтоб не привлекать внимание ни надсмотрщиков, ни компаний старжилов-каторжников. Но чье-то внимание мы все-таки привлекли.
По нужде я выходила ночью, неслышно пробираясь между спящих тел. Нас привезли, когда луша шла в рост, но думаю, что нужник можно было бы найти даже в безлунную ночь по запаху. Только ступать пришлось бы осторожно. В ту ночь светила полная луна. Было видно, куда идти, но и меня было бы видно. Я старалась прятаться по теням.
— Интересный ты пацан, — сказала одна из теней, и я едва не упала в расселину — неглубокую, но ногу сломать хватило бы. Из тени высунулась рука в лохмотьях и затащила меня во мрак. Когда глаза привыкли, я разглядела молодого карманника, невысокого жилистого парня, которого прислали не так давно, но еще до нас. — Видать, пираты твои были строгого порядка, иначе продали бы тебя на юг полюбителям мальчиков.
Я вздрогнула. Первый же любитель мальчиков перепродал бы меня любителям девочек. Повезло мне.
Карманник меж тем взял меня за подбородок и провел пальцем по верхней губе.
— У пацанов вроде тебя уже щетинка есть.
До расселины два шага. Я столкну его, доберусь вон до той груды камней, а за ней тропинка к океану. Я заплыву достаточно далеко. Эх. Знала бы, что вчера был мой последний закат, полюбовалась бы.
Карманник неожиданно схватил меня рубаху на груди, рванул на себя и нагло заглянул в вырез.
— Повязка на сиськах, — удовлетворенно сказал он. — Так я и думал.
Магии на то, чтоб прижечь его хотя б искрой, у меня уже не хватало. Было б на нем что-то металлическое, я могла бы расплавить кусочек — при доступной магии, конечно. Но увы. И все-таки девушки-боевички в магической академии учили студенток не только магической защите.
Я ударила карманника под колено и толкнула в плечо по направлению к трещине. Но парень оказался серьезным противником: довернувшись он перехватил меня за талию с другой стороны и впечатал спиной в скалу. Я не успела ничего сделать, как мои запястья оказались перехваченными над головой, а его колено прижимало меня, вклинившись между ног. Теперь он явственно ощущал, что я не мужского пола. Я не могла видеть его лица в тени на фоне освещенного пейзажа, но по голосу было слышно, что парень веселится:
— И долго ты собиралась прелести прятать?
— Я не дамся, — прошептала я, прикидывая, хватит ли сил, чтобы оттолкнуться от скалы и пролететь до расселины вместе.
— Нужна ты мне больно, — неожиданно сказал карманник, убрав колено.
— Господин тоже любитель мальчиков?
Что я несу? Зачем я его злю? Но карманник неожиданно рассмеялся — тихо, чтоб не привлечь внимания тех, кто мог бы проснуться.
— Господин не любитель кричащих и дерущихся девок. Хотя нет, иногда они кричат, — и скабрезно хмыкнул.
— Что вам от меня надо?
— Для начала — расскажи, как ты собиралась дальше быть? Лишних тряпок тут не водится, воды — только напиться.
— У меня есть три недели, — буркнула я. Обсуждать такие вещи с мужчиной я не собиралась.
Он отпустил мои руки.
— А потом? Придумала что? Я видел, как ты шепталась с Мэйсоном, который харкает кровью. Рассказывай.
Я молчала.
— Дура! Если ты валишь отсюда, вдвоем больше шансов! Мне тоже валить надо. Не трону я тебя, сказал же.
А ведь он живой. Он не впал в серую апатию, он еще сопротивляется. Я вздохнула и рассказала наш план.
— Значит, ящиков будет два. А что делать станешь, если твой ящик на корабле затрет между другими, ты не думала? И тебе попросту не хватит воздуху.
Я помотала головой. Такая мысль мне в голову не приходила. У меня упали плечи. Карманник продолжил:
— Корабль придет послезавтра. Первыми окажутся те ящики, которые сейчас последние. Я видел, в каком порядке грузят обычно. Я сяду в нижний правый в последнем ряду, ты — в нижний левый. Кто первый выберется, выпустит второго. У тебя хватит магии снять гвозди на двух ящиках?
— Хватит, — с сомнением сказала я.
— Что? может не получиться?
— На гвозди хватит.
— А на что не хватит?
— Неважно. Где встретимся?
— Девка, не дури. Если мы напарники, мне надо знать все, иначе планы полетят демону под хвост.
Я замялась.
— Ну? — Он придвинулся ближе, чуть ли не вжав меня в скалу. И зашипел: — Что ты скрываешь?
— Артефакт есть у меня! — пискнула я. — Чтоб тряпки не понадобились. Неделя останется!
— Тьфу ты... — Кажется, он сконфузился. — Ну прости.
Я шмыгнула носом, едва сдерживая слезы. Нет, я не невинная дева (чтоб икалось этой демонской отрыжке Риану), но и не бульварная девка, чтоб сообщать всякому встречному об интимных делах.
— Слушай... кстати, как тебя?
— Виола.
— А я Стив. Виола, считай, что я твой старший брательник, лады? У меня три младшие сеструхи, я про ваши женские примочки похлеще тебя знаю. Не морщь физию, тебе еще, может, при мне портки менять.
Я пискнула возмущенно. Он хмыкнул:
— Да отвернусь я, не верещи. Ну ты поняла, да? Камень везут пять дней. Нам все это время придется прятаться. Еду я найду, — он усмехнулся, — У меня большой опыт по этой части. Но тебе придется доверять мне и не кидать капризы, как принцесса крови какая. — Он хмыкнул. — Тряпки я тебе тоже добуду, не беспокойся.
Я вздохнула:
— Когда встречаемся? Корабль будет послезавтра.
— Завтра ночью в то же время тут все втроем.
Я вернулась на свой пятачок в пещере. Напарник — это хорошо. Вдвоем всегда легче. Акулы подождут.
* * *
Груда ящиков темнела на фоне звездного неба. Мейсон Стейдж уже рассказал мне все, что было возможно. Плыли они на "Веселом Тритоне". Я будто наяву видела девушку с русыми локонами, разлетом бровей, зелеными глазами, с двумя родинками на правой щеке наискосок, одна побольше и повыше, и с роскошной фигурой "будто часы, в которых песок сыпется из верхней части в нижнюю", а объемами сверху и снизу такими, что можно только позавидовать. Стив "успокоил" несчастного отца, что такие на югах очень сильно ценятся, ими не разбрасываются, а берегут и лелеют. Что ж, будем надеяться, что Риви, по крайней мере, жива.
Я шикнула на них, чтоб замолчали, пока я по капле сцеживаю магию, высвобождая гвозди в двух ящиках. Первым посадили Стива — мне предстояло заплавить хотя бы пару гвоздей, чтоб стенка не слетела невовремя. Потом настала моя очередь. Приладив доски на место, Мейсон прижался к ней щекой и прошептал:
— Ты только найди ее, ладно?
— Найду. Не успокоюсь, пока не найду.
Кажется, он всхлипнул, когда уходил прочь. А потом я услышала его кашель. И этот кашель не оставлял никаких надежд на встречу дочери и отца.
Вскоре я заснула. Проснулась от криков и тряски — ящик грузили. Несколько рывков, и свет стал глуше, а мое убежище грохнуло, замерло и принялось слегка покачиваться. Я в трюме корабля!
Рядом стукнул следующий ящик. И еще. И еще. И еще. И... ничего. Но я расслышала крики:
— Застрял, чтоб его демоны кверху задом перевернули.
— Может, демоны с ним, обрежем веревку, пусть идет в море? Это последний.
Последний! Стив определил меня в крайний ящик слева в нижнем ярусе самого дальнего ряда, а сам занял крайний справа. С какой стороны ни начали бы грузить, кто-то из нас останется наверху. Но если меня уже погрузили, значит, тот ящик, который они намереваются утопить, несет в себе моего горе-напарника.
Моя магия почти иссякла. Я потянулась к остаткам и принялась ощупывать пространство в поисках материи. Вот он, ящик. А вот веревка. Вот блок, через который ее перекинули. Веревка растрепалась и ворсинки застопорили колесо. Я пережгла помеху, и судя по возгласам, ящик начал опускаться. Бум.
— Готово! Капитан, все погрузили!
— Отдать швартовы! Поднять якорь!
Что-то стукнуло сверху, и свет пропал. Значит, закрыли люк в грузовой трюм.
Я попробовала надавить на стенку. Нет, меня затерли со всех сторон. Сил на то, чтоб расшатать гвозди в крышке у меня уже не оставалось.
Я уже готова была удариться в панику, как услышала треск и голос Стива:
— Эй! Отзовись!
— Я здесь! выпусти меня, пожалуйста, я боюсь!
— Тише. Вздохни глубоко и выдохни, полегчает.
И пока я дышала, Стив нашел меня, расшатал доски и поднял крышку. Я вылезла трясущаяся и едва ли не в слезах. В неверном свете, сочившемся через щели в двух палубах, я увидела парня. Карманник обнял меня и поглаживал по спине.
— Тише... тише... Меня кинуть в воду хотели, а потом веревка снова пошла. Твоя работа?
— Угу... ы-ы...
— Ты спасла меня, сеструха, спасибо тебе, не то либо тонуть, либо назад на остров, а там бы все одно прибили. Ну все, все... мы выбрались. У тебя магия хоть осталась?
— Крошка всего... ы-ы...
— Стал быть, меньше недели. Добро, я придумаю, как тебе помочь.
Я не сразу сообразила, о чем он говорит. А поняв, попробовала вырваться из рук, смутившись его осведомленности.
— Слуш, ну ты как маленькая. Ты думаешь, мужики о ваших делах совсем не знают? Ты не управишься сама, так что, не кипиши.
Внутри себя я признавала его правоту, но довериться мужчине в таких делах... нет, это было против всего моего воспитания. Но Стив не спрашивал, он ставил в известность.
Понемногу я успокоилась, и мы растянулись на ящиках. Корабль качало на волнах, сверху доносились приглушенные команды и ответные крики. Мы вышли в море.
Не знаю, сколько мы так просидели, когда Стив прислушался:
— Кажется, в верхнем трюме никого. Я попробую вылезти, осмотреться, пока не стемнело.
Уже сейчас мы едва различали друг друга в рассеянном свете закатного солнца, который пробивался сквозь щели под самым потолком. Стив осторожно приподнял створку люка, убедился, что действительно, никого нет, и исчез в проеме. Вскоре он вернулся с бочонком воды и со свертком сухарей.
После еды у меня возник вопрос, но задать его мужчине, пусть даже такому грубому, неотесанному, пусть мы шутили про "брата" и "сестру", но — нет, невозможно. К счастью, Стив сам предложил:
— Как на палубе угомонятся, подождем чуток, и я полезу к люку. Выйду, осмотрюсь, найду, где можно на веревке в море сигануть.
— Зачем?
— Помыться не хочешь? И по нужде? Только портки не потеряй, — гоготнул он.
Помыться... У меня аж слезы навернулись от предвкушения.
Сидя на палубе у ящиков, я задремала от покачивания корабля, когда Стив осторожно потряс меня за плечо. Я ничего не видела в кромешной тьме, поэтому надеялась, что это Стив.
— Пошли, — прошептал он мне в ухо. — Сегодня мало ветра, корабль медленно идет. Рулевой дремлет, да и далеко колесо, спиной к нам. Я нашел ближе к корме место, где можно сигануть в воду. Я тебе руку даю, держись.
— Ой! Ты мокрый и холодный!
— Так я уже. Обернулся концом фала, и туда. Вылез потом. Ты-то меня все равно не удержишь.
— Погоди, я повязку сниму. Отвернись.
— Сеструха, ты чего? Здесь все равно ничего не видно.
— Отвернись, пожалуйста.
— Ладно, ладно.
Я стащила повязку и обернула кусок ткани вокруг шеи, чтоб не потерять в море.
Я влезла на ящики, которые стояли под люком, Стив осторожно открыл створку, выбрался сам и помог вылезти мне.
Сначала было страшно. Стив выбрал ту сторону корабля, которая в тени от луны. Висеть в темноте, смотреть в черную пропасть, а вокруг колышатся отблески на волнах... страшно. С замирающим сердцем я вцепилась в веревку, а Стив медленно стравливал, пока я не оказалась в воде.
Вода! Хоть и соленая, но вода-а-а! Я терлась рубахой, не снимая ее с тела, я окунулась с головой, и наплевать, что будет колтун. Главное, смыть с себя пыль и грязь этих дней. Одежду я как могла, потерла прямо на себе, даже панталоны, которые поддевала под мужские штаны.
Вдоволь наплескавшись я дернула трижды за фал, и Стив принялся медленно вытаскивать меня наверх. Когда мы пробирались к люку, он осторожно, оглядываясь на рулевого, свернул кусок брезента, которым были укрыты ящики на палубе, и взял с собой вниз.
Мы устроились с той стороны, где оставалось место между ящиками и стенкой. Я, было, боялась, что при качке нас раздавит, но Стив успокоил, показав на крепежи.
— Они ж не идиоты. Такой ящик, если разгонится, проломить стенку корабля может, и тогда всем каюк.
Брезента хватило, чтоб постелить на пол, лечь, не касаясь друг друга, и еще укрыться.
Проснулись мы, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, чтоб косыми лучами светить сквозь щель мне на лицо. Стив тоже открыл глаза.
Я огляделась и заплакала.
— Ты... это... Виола, ты что?
— Я... я не верила! а у нас получилось!
— Получится, когда на берег сойдем, — ухмыльнулся Стив.
Будто в подтверждение его слов заскрипел люк. Мы вжались в стенку ящиков. В углу, где мы устроились, не было больше ничего, но вдруг... Додумать я не успела, как сверху загорелась лампа, и над моей головой раздался голос:
— Ага, двое! Я выиграл!
С палубы послышался гомон, смех, разочарованное "Э-э..." и удары по рукам.
— Вылезайте наверх.
Делать нечего, мы выбрались на палубу, щурясь от яркого солнца, и принялись ждать своей участи.
— Ты, — ткнул пальцем капитан в Стива. — Морское дело умеешь?
— Нет, — развел тот руками. — Но ежели научат, так я запросто.
— А ты? — Палец переместился на меня.
— Нет... Но я кашеварить могу! Мамка научила, — я пыталась подстроиться под говор Стива. Простой парень будет им полезнее, чем господский сынок.
— Хм... Этого в матросы, этого коку в помощь. Спать будете со всеми, но угол вам выделим не самый лучший, уж простите, не таверна, — ехидно закончил он.
— Значит, вы не будете выбрасывать нас за борт? — удивилась я.
— С чего бы мне от дармовых работников отказываться? Платить я вам не стану. Считайте, жить оставили, кормить будем как всех, вот ваша плата. — Он усмехнулся. — Думаете, вы первые такие умные? Месяца не проходит, чтоб ящик-другой был полегче остальных. Мы даже ставки делаем: камня не доложили, или кому опять остров надоел.
Ошарашенно я собралась идти к коку, но Стив решился задать еще один вопрос:
— Господин капитан, а может, нам в трюме остаться? И вас не стеснять, и нам раздолье.
— Там гамаки повесить негде, — удивился тот.
— Я найду, где.
— Хм... Ну как хотите. Выдайте им по гамаку и по одеялу, и пусть спят внизу, коль охота.
Меня, как обещали, приставили к коку, и я чистила, мыла, снова чистила, помешивала, драила пол и очаг, но после тачки такая работа казалась не тяжелее, чем вышивать в гостинной. Повар посмотрел на мои стертые о тачку руки, покачал головой и выдал чистую тряпицу — перевязать самое пострадавшее место. Потом достал сладкую морковь и протянул мне.
Вечером, сидя на палубе с плошкой, я не удержалась и всхлипнула над горячей кашей. Сидевший рядом матрос потрепал меня по голове.
— Эх, брат, ты же не каторжный?
Я помотала головой:
— Нет, наш корабль захватили пираты.
— Эх... кто-то наверху этих гадов покрывает. Капитан потому и сказал, если ящик не такой тяжелый, как положено, чтоб ни гу-гу. Может, убивца какой, конечно, но это мы по дороге узнаем. А может, человек хороший, хоть сколько душ спасем. Ешь, тут хорошо кормят.
И я поела. Но какими бы добрыми ни казались люди вокруг, я прекрасно понимала, что одной женщине среди трех дюжин мужиков лучше не открываться. Остается молить Звезды, чтоб Стив не передумал и не выдал меня новым друзьям.
Вечером Стив зацепил гамаки за углы ящиков и скобы на стенках, и мы устроились в покачивающейся ткани. Мне тут было намного спокойнее, чем в кубрике, но было темно и пахло влагой. Стиву это зачем?
— Стив... зачем ты нас сюда устроил?
— Ты, сеструха, хочешь среди мужиков жить?
— Нет, но тебе...
— Я обещал, что тебе помогу. На-ка, кстати, прибереги, — он вытащил из-за пазухи длинный лоскут.
Я покраснела, но лоскут припрятала.
* * *
Я надеялась, что мы пойдем в Риконтию или Шалпию, но "Голубая акула" направлялась в Серонт — остров на юго-восток от Шалпии, где росли удивительные вишни с розовыми цветами и делали вино тонкого вкуса. Оттуда лет десять назад пришла мода на распашные цветные халаты, которые очень полюбились риконтийкам. Я тоже завела себе один, в синие с бордовыми цветы под оранжевый пояс. Всего-то месяц назад я расхаживала в нем по комнате женского корпуса, а кажется, что это было в прошлой жизни.
Серонт — может быть, это даже хорошо? Мне нужно найти Риви Стейдж. Я знала название корабля, я знала описание внешности девушки, больше я не знала ничего. Но Серонт лежал на пути к южному материку, куда обычно свозили "живой товар" такого рода. Может быть, корабли заходили туда по пути?
Услышав мои планы, Стив пришел в ужас:
— Девка, ты одурела? Ты сама еле спаслась, и еще неизвестно, что будет в Серонте. Да ты сначала доберись туда без приключений на свою задницу!
— Я обещала отцу Риви, что верну ее родственникам.
— Он помрет со дня на день! Ты магическую клятву дала?
— Нет. Как-то забылось.
— Ну и всё! Ты и ее не спасешь, и сама сгинешь! Захотелось под южных мужиков лечь? Они, говорят, горячие, понимаю.
— Как ты... Я обещала!
— Тьфу ты. Дура, — въерошил он волосы. — И я не лучше.
— Ты-то почему?
— Что я, оставлю тебя теперь?
— А... м...
— Вот и помалкивай. Выискалась тут геройка на мою голову... Учти, если из-за твоей дурости кто тебе юбку задерет, я утешать не буду.
— Не переживай, — невесело усмехнулась я. — Акулы утешат.
— Да ладно... Говорят же: что можно магичкам, нельзя никому, — в темноте трюма не было видно, но по голосу я слышала, что он ухмыляется.
— Как ты смеешь! Я... Нет!
— Ой ладно, можно подумать, сеструха у меня прям невинная дева.
— Не невинная, — буркнула я в порыве откровенности. — Я замуж собиралась. В университете уже встречались...
— И что? Так и не собралась?
— Ему родители невесту нашли, а от высокой чести быть его любовницей я отказалась.
Со стороны Стива послышалось тихое рычание, и Стив медленно проговорил:
— Значит, под обещание жениться он тебя первым оприходовал, а потом взял ту, что побогаче. Но предлагал и дальше вошкаться?
— Ну... да.
— Это в Риконбрии университет?
— Да, в Байроканде.
— Имя?
— Риан... Зачем тебе?
— Фамилию скажи. Вернусь — ноги выдерну, — буднично сказал Стив, и в тоне его не было ни следа усмешки.
Я молчала. Зачем я ему рассказала?
— Виола?
— Забудь.
— Виола. Фамилия.
— Стив, перестань, я не должна была тебе рассказывать. Это мои... женские дела. Забудь.
— Ладно, сам найду. Кстати, про женские дела. Я там в углу припрятал ведро, бочонок с водой и рубаху. Стянул с веревки, они подумают, что ветер унес. Воду потом вылей в углу, там щели, пройдет вниз. Если надо, говори, я отвернусь.
— С... спасибо, — хорошо, что в темноте не видно, как я залилась краской.
— Сейчас все угомонятся, пойдем мыться.
* * *
Утром, едва я выбралась из гамака, потянуло болью внизу живота. Я поморщилась, и это не укрылось от Стива:
— Что? Уже?
— Стив, я не могу об этом с мужчинами, — я отвернулась, кусая губы.
— Лады, я понял. Как будешь готова лезть наверх, крикни, я тебе помогу.
Работать сегодня было тяжело. Порой я едва сдерживала слезы. Сжалившись, судовой кок дядюшка Мак, отправил меня отдохнуть, когда мы домыли кухню после завтрака.
— Что-то ты сегодня неважнецки выглядишь, видять, совсем заморили на клятом острове. Через час возвращайся, будем к обеду готовиться.
Наверно, выглядела я и правда неважно, потому что перед ужином он меня отпустил снова. И назавтра. И послезавтра.
Стив, прежде чем спускаться в нижний трюм, приоткрывал створку люка и шепотом кричал:
— Эй, можно?
Вечерами он приносил мне полведра морской воды и у кого-то снова стащил рубаху. По молчаливому согласию в "моем" углу он не появлялся, и я осмелев, развешивала там стираное сушиться. Ох, не дай Звезды придет кто-нибудь из команды... Было мерзко и противно, в первую ночь я поплакала, но ничего лучше было сделать нельзя. Мне, а верней, нам удалось сохранить в тайне мою женскую сущность, а большего и желать не стоит.
За день до прихода в Серонт я переборола стыдливость и попросила Стива вновь помочь мне вымыться.
— Ты уверена, что можно? Акул не приманишь?
— Стив!
— Слушай, брось уже. Так как?
— Не знаю.
— Лады, давай быстро.
Он и правда едва дал мне возможность ополоснуться, как потянул вверх. Может быть, не зря. Мне показалось, что мерцание половинки луны на волнах недалеко от корабля поддрагивало, будто разрезанное пополам. А может, померещилось.
На следующий день после полудня нас переправили на берег.
— Ежели хотите снова наняться, так приходите через два дня. А нет, удачи тогда. Не попадайтесь больше.
Нам выдали по толстому ломтю хлеба и по пять медяков, как сказал капитан, чтоб не прибили в первую же ночь. За эти деньги можно найти ночлежку и хлеб на вечер.
Но Стив рассудил иначе. Он высмотрел в толпе господина, одетого на Риконбрийский манер, оставил меня у стены дома и подбежал к нему о чем-то поговорить. Господин выслушал его, с брезгливым выражением на лице поглядывая на обноски, но ответил и даже махнул куда-то в сторону рукой. Стив поклонился и побежал ко мне.
— Идем. Я добуду нам деньги.
— Стив, ты же не станешь... ну... ты же на каторгу не просто так попал.
— Не боись. Я узнал, где рынок, и уж поверь мне, последнего не возьму.
— Стив! Нельзя так!
Он остановился и серьезно посмотрел на меня:
— Кем ты здесь хочешь работать? Мальчиком на побегушках? Языка не знаешь, местные тебя побьют, а для острастки сдерут штаны. Таскать ящики в порту? Я, положим, мог бы, но ты? И заработали бы мы только на лежанку и похлебку раз в день. На хорошие места нужны рекомендации. А туда, где ты можешь продемонстрировать, что ты маг, тебя и на порог не пустят без бумаг и в таком виде.
— Может, беднякам тоже маг нужен, починить что...
— Мага-чужака, который даже объясниться не может, скорее, местные ночные короли посадят на цепь и заставят работать на них за так. Будут водить тебя, чтоб ты им замки вскрывала. Хочешь рискнуть?
Мне было нечего ему ответить, поэтому я поплелась за ним по улице, и вскоре мы услышали гомон рынка.
— Сиди тут, — показал он мне в тенек рядом с торговками яркими тканями. — Авось бабы мальчонку в обиду не дадут. Я скоро вернусь.
Я не знала, чего я боялась больше: что Стиву удастся обворовать кого-нибудь, или что его поймают. Что я буду делать здесь одна? Когда я обещала помочь Риви, я не дала себе труда задуматься о том, какие трудности меня подстерегают. Но был ли у меня выбор? И могла ли я нарушить обещание, данное умирающему человеку, который нам помог?
Тени довольно далеко переползли по пыльной дороге, когда Стив вернулся с мешком, двумя круглыми хлебами с мясной начинкой и баклажкой воды. И то, и другое закончилось быстро, и Стив повел меня за собой. Я все гадала, кто стал его жертвой, и сколько он украл.
Мы сделали несколько поворотов, и я совсем потеряла направление, даже не могла бы сказать, где порт, когда Стив толкнул неприметную дверь, за которой оказалось что-то вроде таверны. Толстый мужик в длинной белой рубахе что-то нам крикнул. Стив ответил:
— Риконбрийский?
— Да-а. Что-о вам?
— Комнату мне и моему брату, позже ужин. Одежда на продажу есть?
Толстый мужик вытащил ключ:
— Второ-ой двер по коридо-ор напра-аво. Оде-еть приходи-и.
В комнате оказались две кровати. Удобства нашлись в конце коридора, а вот ванной никакой не было. Стив сходил вниз и вернулся с тазом, ведром воды и крохотным кусочком мыла.
— Три медяка взяли! Мойся, я выйду. Ах, да, вот чистая рубаха и штаны, они поприличнее будут. Завтра сходим в лавки.
Мне удалось вымыться и постирать панталоны и перевязь с груди. Перевязь я повесила на спинку кровати. Но как быть с панталонами? И неужели надевать чужую одежду на голое тело? Я накинула рубаху, которая оказалась до колен, и осталась стоять в нерешительности.
Так меня и застал Стив с двумя плошками каши. Я взвизгнула и попыталась укрыть голые ноги штанами.
— Не верещи, чего я там не видел. А это что? — он ткнул пальцем в комок мокрого, висевший на краю таза.
— Белье... — пробормотала я.
— Демоны. Как тяжело с девками. Ты думаешь, я не видел бабских тряпок? Вешай на кровать. Меня все равно допоздна не будет. Поешь и ложись. Я запру дверь, чтоб никто не вломился.
Когда мы доели, он забрал посуду и ушел. Помявшись, я повесила панталоны на спинку кровати и влезла под одеяло. Я обходилась без кровати и постели чуть больше двух недель, а кажется, так давно. Уснула я быстро и так крепко, что проспала возвращение Стива.
Едва открыв глаза я подскочила и издав смущенное "Ой" подхватила белье, быстро спрятав его под одеяло. Стив стоял посреди комнаты в одних подштанниках рядом с бадьей мыльной воды. Что было бы, если б я проснулась на пять минут раньше? Я залилась краской. Стив обернулся.
— Сеструха, ты снова за свое? Можно подумать, ты мужских задниц не видела.
— Стив, мне нужно одеться, — я старалась не смотреть на него.
— Погоди пару минут, я пойду за завтраком, и одевайся. После потопаем по лавкам, купим еще шмотья, и заглянем в порт. Авось что про корабли с севера узнаем.
Когда он вышел, я быстро натянула панталоны и те штаны, которые Стив купил у трактирщика. Башмаки пришлось оставить пока мои. Отвернувшись от двери я вытащила руки из рукавов и принялась перетягивать грудь.
Как Стив и обещал, после завтрака мы пошли по лавкам. Он выбрал нам по три рубахи и по две пары штанов, новую обувь и что-то странное на голову, не то шляпу, не то кепи. Наша одежда была смесью местных и риконтийских фасонов, и в городе-порте это никого не удивляло.
Стив выбрал портовую таверну и перед тем, как войти внутрь, предупредил меня:
— Если начнется драка, беги назад и зови стражу, сама не суйся.
Я кивнула.
Следующие два часа я только сидела, открыв рот, куда время от времени засовывала то орешек, то сухарик. В порту водилось множество людей, которые говорили на самых разных язывках. Стив завел с полдюжины закадычных друзей, и уверена, спроси любого из них, они скажут, что знают его много лет. Из веселых разговоров, баек, тостов и споров по крохе, по крупице Стив выцеживал нужные сведения. Корабли с севера, действительно, тут останавливаются, и скорее всего, останавливаются все — это самый первый порт после долгого плаванья по океану и самый устроенный. Лучших женщин везут в Бутен — богатый город, окруженный оазисом, где живут те, у кого есть деньги и время для всяческих удовольствий. На фигуристых северянок там особый спрос. По словам портовой публики, в Бутене все так хорошо поставлено, что чуть ли не приход и расход живого товара ведут. Выяснив все, что нужно, Стив заказал вина на всю компанию и показал мне глазами на выход.