
Дверь внезапно распахнулась, и в гостиную влетела раскрасневшаяся служанка.
– Что такое, Мэй? – спросила госпожа.
– Генерал! Генерал вернулся! – радостно выпалила она. – Хозяин здесь!
Леди Каталина вскочила, выронив изящное шитьё, которому посвятила немало времени, и бросилась к окну. При виде высокого красавца, гарцующего внизу на гнедом коне, сердце подскочило к горлу.
Блестящие чёрные волосы до плеч, широкий разлёт бровей, острая линия скул и хищный прищур тёмных глаз. А как Хейву шёл графитовый мундир воздушных сил Империи!
Впервые увидев лорда Хейва Лайама Баррингтона на дебютном балу, юная Каталина больше ни о ком не могла думать. Какое же счастье она испытала, когда через год отец позвал её в свой кабинет и приказал готовиться к браку с генералом драконов!
С того счастливого дня прошло десять лет, но сердце Каталины до сих пор пропускало удар, когда муж возвращался из очередного военного похода и вот так пристально смотрел на неё.
Каталина распахнула створки и крикнула:
– Я так сильно соскучилась, любимый!
С улыбкой помахала спешившемуся Хейву, а потом поспешила к двери, чтобы встретить супруга. Долгие месяцы тоски позади, а впереди ждало только счастье. Служанка бежала следом, всхлипывая от радости за свою госпожу.
Когда женщины выскочили во двор, Мэй растерянно замедлилась и указала на ворота, в которые неторопливо въезжала закрытая повозка, и настороженно произнесла:
– Кажется, генерал приехал не один.
Каталина не обратила внимания на её слова. Какая разница, что Хейв привёз гостей? Главное, что он сам вернулся из похода живым и здоровым! Леди бросилась мужу на шею, но генерал сжал её запястья и отстранил от себя.
– Хочу тебя кое с кем познакомить, – сухо сообщил он растерявшейся супруге.
Отпустив её руки, повернулся к карете и махнул воину. Тот ответил коротким кивком и открыл дверцу, помогая выбраться бледной молодой женщине с младенцем на руках. На незнакомке было простое шерстяное платье, а из-под белого чепчика выбивались каштановые волосы.
– Кто это? – недоумённо моргнув, спросила Каталина.
Хейв поманил к себе женщину с ребёнком, и та, затравленно вжав голову в плечи, послушно посеменила к нему.
Остановившись на расстоянии шага, она скромно потупилась, не смея взглянуть на леди.
– Знакомься, – ледяным тоном произнёс генерал.
От ужасной догадки у Каталины задрожали руки, а сердце облилось кровью. Неужели, перед ней так называемая походная жена? Хейв сейчас представит законной супруге свою любовницу?!
– Нет, – шевельнулись немеющие губы, и леди невольно попятилась. – Ты не мог со мной так поступить…
Хейв удержал её за локоть, не давая сбежать, и продолжил властным тоном:
– Чарльз Хейв Баррингтон.
– Кто-кто? – удивлённо моргнула Каталина.
Она ожидала услышать женское имя, а не мужское. Генерал отпустил её руку и, указав на малыша, жёстко припечатал:
– Наш с тобой сын.
Перед глазами Каталины потемнело, и леди покачнулась от шока.
– Не понимаю, – с трудом пролепетала она и заискивающе глянула на мужа. – Наш?
Генерал коротко кивнул.
– Верно. С этого дня ты будешь любить этого ребёнка, как если бы сама его родила.
Каталина беспомощно хватала ртом воздух. Она задыхалась от понимания ужасающей правды. У Хейва ребёнок от другой женщины! Генерал забрал его к себе, чтобы выдать бастарда за законного наследника.
– Но… – женщина с трудом сдерживала рыдания. – Но… Я не смогу!
– Почему? – нахмурился мужчина и снова стиснул железными пальцами её локоть. Глаза супруга полыхнули гневом: – Ты ослушалась моего приказа? Покидала дом? Выходила в свет?
– Нет! – поспешно воскликнула Каталина и попыталась освободиться. – Пусти… Мне больно.
Мужчина не обратил внимания на вторую часть фразы. Дёрнул уголком губ:
– Отлично. Значит, никто не усомнится, что мать Чарльза – ты. Бетани, отдай сына моей жене!
Молодая женщина безропотно протянула ребёнка, а леди застыла соляным столбом.
– Это… – Из глаз Каталины едва не брызнули слёзы. – Это настоящая мать?!
– Бетани Пеннел, – отпуская руку жены, сухо кивнул генерал. – Моя истинная пара. Но об этом никто не должен узнать, ведь эта женщина из низшего сословия. Надеюсь, ты понимаешь это.
У Каталины едва не подкосились колени.
– Истинная пара?!
Леди задрожала всем телом, а её разбитое сердце наполнилось болью, слова давались с трудом:
– Почему ты скрыл до нашего брака, что у тебя есть истинная?
Твёрдые, правильно очерченные губы генерала, которые тёмными бесстыжими ночами доводили Каталину до исступления, сейчас презрительно скривились:
– С какой стати я должен перед тобой отчитываться?
– Десять лет я мучилась, что не могу родить тебе дитя! – не выдержав, всё же разрыдалась леди. – Оказалось, я и не смогла бы забеременеть. Ведь у тебя есть истинная!
– Она никто, – ледяным тоном отрезал Хейв. – Нищенка без рода.
– Ты любишь её или меня? – голос Каталины дрогнул.
– Какая ещё любовь? – насмешливо хмыкнул лорд. – Ты моя законная супруга, а она родила нам сына. Прекращай истерику и возьми Чарльза. Бетани, а ты чего ждёшь?
Молодая женщина вздрогнула всем телом и поспешила передать малыша рыдающей леди, но тут подсуетилась Мэй.
– Я подержу, пока леди не успокоится, – уверила она, принимая младенца. – Какой хорошенький!
Лорд коротко кивнул и, взяв Бетани за руку, повёл к дому. Молодая женщина, опустив голову, безропотно последовала за генералом. Каталина подалась вперёд:
– Ты куда?
– Я устал, – бросил через плечо супруг. – Не тревожь нас.
Хлопнула входная дверь, и леди медленно осела в пыль. Шевельнула бледными губами:
– Нас? Я, наверное, сплю и вижу ужасный кошмар… Нет-нет! Неужели, эта женщина тоже будет жить здесь?
– Госпожа, поднимитесь пожалуйста, – укачивая захныкавшего малыша, взмолилась Мэй. – Что, если лорд увидит?
Каталина с надеждой махнула взглядом по окнам. Леди желала, чтобы муж увидел, в каком она состоянии, и вернулся.
– Он может рассердиться на вас! – переживала служанка.
Ребёнок, видимо, ощутив отсутствие матери, хныкал всё громче, и Каталина не выдержала. Она прижала ладони к ушам и, зажмурившись, приказала:
– Унеси его! Скорее!
Мэй поспешила к дому, то и дело с сочувствием оглядываясь на госпожу. Леди всё так же сидела на земле, невидяще глядя перед собой.
«Когда муж разлюбил меня? – задавалась она вопросами. – В какой момент обратил свой взор на простолюдинку?»
Почему той женщине повезло оказаться истинной парой генерала драконов? Бетани даже не назвать красавицей!
«Что я сделала не так? – мучилась леди. – В чём провинилась?»
Ответов не было.
Когда сгустилась темнота, а окна осветились огнями, Каталина поняла, что Хейв не придёт. Не поднимет её на руки, не отнесёт в свою спальню. И ночи любви, о которой она мечтала, не случится. Мужчина сейчас наслаждается объятиями другой.
Леди медленно поднялась и слабо побрела к дому.
– Я верну его любовь, – решительно прошептала она. – Во что бы то ни стало!
Все в доме спали, и никто не заметил, как тонкая тень проскользнула в кабинет, где Хейв хранил коллекцию редких книг, которые привозили генералу со всех уголков Альбора.
Здесь можно было найти и традиционные дракорийские проклятия, которые если не сразят сильного дракона, то серьёзно ранят. И экрианские рецепты эльфийских зелий. И чертежи магрокхалских боевых орудий. А, как известно, орочьи артефакты сильнейшие в мире.
И недавно Каталина от скуки перебирала фолианты и обнаружила древнюю книгу серридонийских заклинаний. Люди не особо сильны в магии, зато их заклинания на крови имеют силу даже над драконами.
Леди решилась прибегнуть к магии, чтобы снова стать единственной для Хейва.
Наступило утро.
Мэй как раз подмыла малыша и поменяла ему пелёнки, когда в детскую вошла Бетани, – растрёпанная и раскрасневшаяся. Не поднимая глаз, молодая женщина взяла голодного ребёнка и скрылась за ширмой. Малыш затих.
– Хорошо, что леди этого не увидела, – покачав головой, пробормотала Мэй.
Только сказала, как дверь приоткрылась, и вошла Каталина. Лицо леди было бледным, но глаза сверкали, щёки пылали, а тонкие ноздри подрагивали от гнева. Служанка вскочила:
– Светлая Грацинария, я будто вижу перед собой тень!
Леди покачнулась, и Мэй кинулась к госпоже:
– Вы сама на себя не похожи… Вам плохо? Принести нюхательные соли?
– Лучше сковородку, да потяжелее! – держась за стену, язвительно хмыкнула Каталина и шмыгнула носом: – Чем так жутко пахнет?
– Простите, – повинилась служанка и показала на таз с грязной водой. – Я подмывала малыша и не успела это вылить.
Лицо леди осветилось хищной улыбкой, от которой у Мэй по спине побежали мурашки.
– Не нужно выливать, – с предвкушением заявила госпожа. – Это как раз то, что нужно!
В чернильной темноте стремительно кружились белоснежные мушки, напоминая быстротечность бытия. Казалось, ещё недавно я девчонкой ловила ртом снежинки, а сейчас лежала на льду и, не в силах пошевелиться, смотрела в черноту неба.
«Что произошло? – мелькали панические мысли. – Как я здесь оказалась? Неужели упала и сломала шейку бедра?»
Казалось, они принадлежали кому-то другому, потому что на сердце было спокойно. Я здесь, потому что время на земле завершилось, а на небо меня ещё не взяли. Где это «здесь», было не так уж и важно.
Я прожила хорошую жизнь. И пусть не всё сложилось так, как мечтала, ни о чём не жалела. Пусть первая любовь оказалась неудачной: меня угораздило влюбиться в Менделя Самуиловича, преподавателя института.
На то время я была студенткой первого курса и совсем не знала жизни. Иначе ни за что бы не вышла замуж за этого хитрого и изворотливого мужчину. Двадцать лет я пыталась поймать его на измене. А когда, наконец, застала с молодой любовницей, тут же стала вдовой.
Не по моей вине… К сожалению!
Менделю на то время стукнуло шестьдесят. По сердечку стукнуло, прямо во время измены. Люди говорили: и смех, и грех. А мне было совершенно невесело, поскольку после смерти мужа пришлось делить совместно нажитое имущество с шестью объявившимися внебрачными детьми. Мне же боженька ребёнка так и не дал.
На свою одну седьмую долю наследства взяла в аренду старый одноэтажный дом на окраине города и открыла ветлечебницу. Принимала мохнатых пациентов и лечила раненых бродячих животных, потому что никогда не могла пройти мимо безмолвного горя братьев наших меньших.
По этому поводу мы чаще всего ругались с первым мужем (не считая его тайных измен, которые я всегда чувствовала), а вот со вторым познакомились благодаря моему пристрастию.
Миша забрал из лечебницы в свой большой частный дом хромого пёсика, потом бесхвостого котика. Далее была черепашка, попугай… А как-то приехал на грузовике и перевёз к себе всех остальных, включая меня! Мы прожили душа в душу десять лет, пока жизнь мужа не забрала болезнь.
«Скоро мы встретимся, – глядя в небо, с улыбкой подумала я. – Надеюсь, ты соскучился по за тридцать лет по моему ворчанию!»
Вдруг в бесконечный холод ворвалось вибрирующее тепло. На грудь мне вскочила рыжая кошка и, громко урча, потёрлась узкой мордочкой о мой подбородок.
«Муська?»
Вот теперь я по-настоящему испугалась, ведь неделю назад я вытащила раненое животное из подвала, куда она приползла умирать, и отвезла в нашу ветклинику. Не отходила от пушистой красавицы, пока та не пошла на поправку.
Дочь Миши от первого брака, которая работала в нашей ветклинике вторым ветеринаром, выложила фото рыжульки в нашей группе, и кошечку должны были забрать в хорошую семью.
Почему же она здесь?
Неужели, Муська решила сопровождать меня в загробный мир?
А кошка всё тёрлась о моё лицо, и становилось всё теплее и светлее, пока из темноты не проступили огоньки горящих свечей и стены, обтянутые узорчатой тканью. А ещё тихий подрагивающий голос:
– Заулаир вантэйр…
«Пробудись, древняя кровь», – мелькнуло в мыслях.
Я с удивлением посмотрела на огромную кровать с тяжёлым бархатным балдахином и свисающей золотистой бахромой, на массивные канделябры, расставленные по углам
– Арум овиесс нейкс, – продолжал кто-то.
«Во имя звёзд и небес», – сам собой возник «перевод».
И я перевела взгляд на светловолосую женщину средних лет.
– Айел… – продолжала она.
«Связь».
Как вдруг поперхнулась и, выронив книгу, испуганно уставилась на меня.
– К-кто в-вы?..
Незнакомка была одета в сиреневое платье с пышной юбкой до пола, как в историческом фильме. Тонкая талия затянута в расшитый золотом корсет, изящные пальцы заметно дрожали, голубые глаза широко распахнулись.
– Баба Капа, – сорвалось с моих губ.
Я удивилась, что могу говорить, ведь думала, что умерла, и душа отделилась от тела. Возможно, я попала в загробный мир. Только непонятно, рай это или ад. Скорее первое. Рогов и хвоста у голубоглазой красавицы не было видно, а в ногах лежала старинная книга с пожелтевшими страницами. Может, там записаны имена усопших? Тогда стоило представиться как следует, как не как меня прозвали хозяева пушистых пациентов.
– Капитолина Никитична Ягова, – смущённо кашлянув, поспешно поправилась я. – Старший ветеринар ветлечебницы «Берлога». А как ваше имя, милый ангел?
Внезапно все огоньки разом шевельнулись, будто по комнате промчался ветер, и женщина гортанно вскрикнула. Упав на колени, она вцепилась в книгу и выпалила:
– Виийнар!
«Любовь», – мысленно перевела я.
Вмиг все свечи погасли, а меня затянуло в невидимую воронку. Закружилась голова, и я зажмурилась. А когда открыла глаза, то растерянно уставилась на книгу, которую блондинка только что читала вслух.
Теперь её сжимала я. Тонкими аристократическими и совершенно чужими пальцами. А перед глазами кинолентой промелькнула жизнь леди Каталины Элисон Баррингтон, в девичестве Харлоу.
Я была потрясена тем, что пришлось испытать бедной девочке. Поднявшись на ноги, повернулась к большому зеркалу в тяжёлой медной оправе и поймала взгляд своего отражения.
Тонкие губы леди скривились в хищной усмешке:
– Демона вызывали? Нет? А я пришла!
____________
Дорогие читатели, если вам понравилось начало книги,
смело добавляйте её в библиотеку, чтобы не потерять!
Прошу, нажмите сердечко (мне нравится),
это очень важно для книги и дарит автору вдохновение!
Ваш лайк стимулирует меня писать больше и чаще!!!
Сделать это можно, нажав на ТРИ ТОЧКИ в правой части экрана.
Если у вас не видно сердечка или книги, значит вы уже поддержали меня,
за что вам 💖БОЛЬШОЕ СПАСИБО💖!

Оказавшись в магическом мире и в чужом, молодом теле можно и с ума сойти. Но мой разум был ясен, как никогда. А всё потому, что внутри всё бурлило от негодования. Женщина искренне любила своего супруга, а он воспользовался её доверием. Мало того, что изменил, так ещё привёл любовницу в дом. В ребёнком!
Мой Мендель хотя бы скрывал свои похождения, и то мне до смерти хотелось приложить его сковородкой. Жаль, не успела. Сам справился, отдав Богу душу, когда застала его с любовницей.
«Зато этому изменнику точно прилетит бумерангом по затылку!»
Жестокосердный генерал ещё не знал, что получит за двоих, а я уже продумывала изощрённый план мести. Возможно, леди Каталине безумно повезло, что я на время (как я думала) попала в её тело. Наивная дурочка не только простила ветренного супруга, но даже попыталась его приворожить.
Вот только люди не меняются. Драконы, я уверена, тоже. Изменил раз, изменит и второй, и десятый, и сотый, если бубенчики позволят. А с драконьей продолжительностью жизни такое не исключено. Так зачем этой милой леди себя мучить?
Красавица с добрым сердцем, она легко найдёт хорошего мужчину и будет с ним счастлива, как я была с Мишей. Возьмутся они за руки и вместе пойдут по жизни, поддерживая друг друга. В любви и верности!
«Как же я жалею, что в своё время в меня не вселилась такая вот баба Капа! – тяжело вздохнула я. – Двадцать лет изменник мне мозги компостировал! Своё прошлое я изменить не в силах, зато помочь Каталине вполне способна».
С этими мыслями я шла по чужому дому, как будто по своему. Взгляд отмечал золочёные вензеля на закрытых дверях, а ноги сами несли меня к нужной. С потемневших от времени картин, висевших на обтянутых тканью стенах, на меня смотрели незнакомые лица, а в мыслях возникали причудливые имена.
Лорд Уэст Иментс Баррингтон, ныне покойный отец мужа Каталины. Седовласый мужчина с тяжёлой челюстью и надменным взглядом. Сынок в него пошёл. Интересно, он тоже женился на аристократке и запрещал ей выходить из дома, чтобы после подбросить ребёнка от любовницы?
– Кукушка! – не выдержав, в сердцах выпалила я.
Замерла у закрытой двери. Память Каталины подсказала, что за ней детская, которая теперь отнюдь не пустовала. Женщина за десять лет не заподозрила о коварном плане своего супруга, принимая редкие знаки внимания за любовь.
– Нет… – выдохнула я и коротко усмехнулась. – Он же мужчина. Значит, кукух! Ей же Хейв и поехал, если думает, что я смиренно соглашусь на подобный финт ушами!
И толкнула дверь.
Стоило мне взять в руки медный таз с дурно-пахнущей мутной водой, как молодая девушка в коричневом платье и светлом переднике бросилась ко мне, умоляюще прошептав:
– Прошу, госпожа, не надо!
Я повернулась к ней и выгнула бровь:
– Что «не надо»?
– Не выливайте это на бедную женщину и её ребёнка, – потупившись, пролепетала Мэй. – Понимаю, что вы чувствуете, но…
– Ты действительно понимаешь, что я чувствую? – сухо уточнила я и спокойно продолжила: – Тогда тебе не стоит меня останавливать, а лучше подсоби.
– Хорошо, – приуныла служанка и поплелась к двери. – Я прослежу, чтобы никто не услышал криков, госпожа.
– Нет же, – начала я, но осеклась.
Вообще-то я хотела, чтобы Мэй помогла нести таз, который оказался неожиданно тяжёлым, но, услышав возню и детский писк за ширмой, передумала. Кажется, служанка решила, что я вылью помои на любовницу Хейва, пока та кормит бастарда.
– Может, и стоило, – на миг призадумалась я, но помотала головой. – Будь она одна. Ребёнка жаль, он не виноват, что его отец козёл, а мать овца! Живи пока, овечка. Потом с тобой потолкую.
И направилась к двери, у которой, выглянув в коридор, замерла Мэй. Всучила ей в руки таз с грязной водой и приказала:
– Следуй за мной.
Из того, что я «подсмотрела» в памяти Каталины, в этом мире царил махровый патриархат. Женщине давали слово один раз в жизни – у алтаря. И то она должна была радостно мяукнуть «да», без других вариантов. А потом всю жизнь скромно следовать за мужем, изображая из себя домашнего питомца.
Приказали «стой», стояла. Сказали «сиди», сидела.
Лежать! Голос! Как же всё это меня бесило!
Но выступать с открытой конфронтацией не стоило. Лорд запросто мог упрятать меня в какой-нибудь монастырь и продолжить развлекаться с любовницей. Хейву законная супруга была нужна лишь для того, чтобы хвастаться её родословной.
Даже наследника другая подарила!
«Кстати, – я замедлила шаг. – А ведь, верно. Всё, что было нужно этому коллекционеру, он уже получил».
И снова ускорилась, подгоняя служанку. Сначала – месть. А потом уже всё остальное. Ноги сами принесли меня к спальне лорда Баррингтона, и я решительно распахнула тяжёлые двери.
Мужчина ещё спал, видимо, утомившись в объятиях любовницы. Лёжа на животе, он уткнулся лицом в подушку и раскинул ноги и руки, будто морская звезда. Мускулистая такая звёздочка с густыми волосами, широкой спиной и крепким задом.
«Сразу видно, что воин, – отмечая выделяющиеся даже в расслабленной позе бугры мышц и многочисленные шрамы на оливковой коже, подумала я. – Помнится, Хейв жаловался на боли, преследующие его в месте заживших ранений».
Ухмыльнувшись, я обернулась и подманила Мэй. Служанка гулко сглотнула и нехотя посеменила ко мне. Я приняла из рук женщины таз и кивнула. Мол, уходи, а сама осторожно повернулась и, стараясь не расплескать «ароматную» воду, приблизилась к кровати. А потом наклонила таз и щедро плеснула на спящего мужчину.
___________
Как думаете, сойдёт ли это с рук бабы Капы или её жестоко накажут?