Об авторских плюшках

Истории “без галстуков” Чтение бесплатное!

Новые и знакомые сцены, НО(!) более извращенные; что в них?

— абсурд, юмор, комичные недоразумения

— забавные бытовые ситуации

— “вмешательство” эпизодичных персонажей, относящихся к конкретной паре: намек на любовные треугольники и эротические казусы

— секретики, которые знает только Вееро, создатель Амуртэи

| Для развлечения и поднятия настроения Вам, мои дорогие читатели! И даже для тех, кто еще не в теме магии любовной обители Амуртэи и ее создателя — поехавшего шута Вееро (кстати, на обложке именно он)

“Кто это вообще такой и с чем его едят?” Но есть его, конечно, не надо… лучше узнаем его темные стороны))

Зачем? Кому это надо?

Удовлетворения любопытства читателей о событиях за кулисами (чего в сюжетах не было) и о дальнейшей судьбе героев

Поддержания связи с аудиторией между основными публикациями (впереди будут еще истории по миру любовной обители)

Создания более глубокого погружения в мир Амуртэи

#красная луна | "Мое счастье свалилось с красной луны"

1.

«Война полотенец, или Три тела, две тени и один Вееро»

(Ванная комната Сариэль, больше похожая на грот нимфы: мрамор, позолота, пар, клубящийся над огромной купелью. Влажно, жарко и напряженно. ТАЭЛЬ, обернутый в пушистое черное полотенце до пояса, стоит спиной к стене, защищая свою добычу. ФЕЛИКС, в аналогичном темно-синем полотенце, но завязанном с безупречной, военной четкостью, стоит напротив. Между ними, с мокрыми волосами и выражением глубокого страдания на лице, — САРИЭЛЬ, закутанная в короткий шелковый халатик.)

ФЕЛИКС
(Голос ровный, но каждый звук отточен как лезвие)
Отдай. Это мое полотенце. На нем вышит герб фон Кейзерлингов. Точнее, был. До того, как ты утерся им после душа, предназначенного для двоих.

ТАЭЛЬ
(Прижимает полотенце к груди, изображая ужасную обиду)
Ложь и провокация! Это полотенце Всеобщего Комфорта! Оно само выбрало меня! Оно шептало: «Таэль, я устало от его вечного перфекционизма, дай мне свободу и легкую влажность!» К тому же, твое пахнет конским шампунем и тоской. А это — пахнет мной. И немного тобой. Это наш общий аромат!

САРИЭЛЬ
(Закрывает глаза)
Боги ночи. Это полотенце из комплекта «Лунная нежность», купленного оптом для гостей клуба. Их двадцать штук. В корзине для белья.

ФЕЛИКС
(Игнорирует ее, делает шаг вперед)
Мой герб. Моя родословная. Моя гигиеническая норма. Отдай. Или я применю статью 7 фамильного кодекса о нарушении прав на личный текстиль.

ТАЭЛЬ
(Дразняще размахивает уголком полотенца)
Ой, испугался! Знаешь, что я тут обнаружил? (Шепотом) На нем, если присмотреться, вышит не герб, а маленькое, едва заметное... сердечко. Рядом с короной. Твой строгий дядюшка Дар, оказывается, романтик! Может, это полотенце для особых, греховных случаев? И оно теперь мое по праву находки!

(В этот момент воздух в центре комнаты взрывается фейерверком из розовых блесток. Появляется ВЕЕРО, одетый в банный халатик из лепестков и с шапочкой в виде утки на голове.)

ВЕЕРО
(Хлопает в ладоши, разбрасывая блестки)
О, я чувствовал! Вибрацию! Конфликт интересов в святая святых — в храме телесности и пара! Амуртэя не может остаться в стороне!

САРИЭЛЬ
(Без эмоций)
Вееро. Ты материализовался в моей ванной. Сквозь защитные чары. Опять.

ВЕЕРО
Но как иначе, драгоценная? Я же создатель! И я знаю секретик! (Таинственно подмигивает). Это полотенце... оно не простое!

ФЕЛИКС
(Холодеет)
Я знал. Отравлено? Заколдовано? На нем наложен навет клана Кейзерлинг?

ВЕЕРО
Хуже! Оно — из экспериментальной партии «Полотенца-эмпаты»! Оно впитывает не только влагу, но и... доминирующую эмоцию последнего пользователя! И усиливает ее в следующем!

(Все замирают. Таэль смотрит на полотенце в своих руках с новым интересом. Феликс — с отвращением.)

ТАЭЛЬ
Так вот почему, когда я вытирался, мне так сильно захотелось... разобрать на части твой новый умный унитаз с подсветкой! Это была не я! Это было ОНО! Полотенце жаждало хаоса!

ФЕЛИКС
А я... после душа почувствовал непреодолимое желание составить график стирки на год вперед и пронумеровать все полки в кладовой. Я думал, это просто релаксация...

САРИЭЛЬ
(Протягивает руку)
Давайте его сюда. Сейчас мы выясним, чья же эмоция в нем сейчас.

ТАЭЛЬ и ФЕЛИКС
(Хором, отшатываясь и прижимая полотенце каждый к себе)
Нет!

ВЕЕРО
(Восторженно)
Вот оно! Конфликт! Но Амуртэя предлагает решение! (Достает из складок халата два крошечных, голографических ярлычка). Вы не делите полотенце! Вы... делите его влияние! Прикрепите эти метки — и оно будет по четным дням транслировать жажду порядка (кивает Феликсу), а по нечетным — жажду творческого разрушения (кивает Таэлю)! А в пятницу... о, в пятницу оно будет впитывать и усиливать нечто третье! (Бросает многозначительный взгляд на Сариэль).

САРИЭЛЬ
(Прищурщивается)
Вееро. Что оно будет усиливать по пятницам?

ВЕЕРО
(Невинно улыбается)
Ну, знаете... коллективное желание... чтобы это полотенце наконец оказалось на полу. А не на вас. Ведь в нем сейчас, помимо всего, — толика моей собственной, создательской эмоции! Любопытства! Я так хочу посмотреть, что будет, если...

(Не дожидаясь конца фразы, Сариэль ловким движением выхватывает полотенце из рук ошарашенного Таэля и одним махом отправляет его в корзину для грязного белья.)

САРИЭЛЬ
(Обращаясь к Вееро)
Эксперимент окончен. Результаты утилизированы. А теперь — исчезни. До того, как у меня возникнет доминирующая эмоция, связанная с желанием украсить фонтан на центральной площади Амуртэи твоим чучелом.

ВЕЕРО
(Смеется и начинает растворяться в блестках)
Как прямолинейно! Как страстно! Я уже чувствую вибрации! Пункт 203 в блокнот Сонни: «Бытовой конфликт как афродизиак»! До свидания, мои грешники!

(Вееро исчезает. В ванной повисает неловкая тишина. Феликс и Таэль стоят в полотенцах, глядя на пустующую корзину.)

ТАЭЛЬ
(Задумчиво)
А ведь идея с пятницей... не была лишена изящества.

ФЕЛИКС
(Поправляет свое безупречное полотенце)
Завтра я закажу новые. Без вышивок. Без эмоций. И с RFID-метками, чтобы их нельзя было украсть.

САРИЭЛЬ
(Идет к двери, оборачивается на пороге)
Если через пять минут вы оба не выйдете из этой ванной одетыми... я использую то самое полотенце, чтобы связать вас вместе и выбросить с балкона. Пусть Лепестковые аллеи порадуются новому абсурду.
(Уходит, хлопнув дверью.)

ТАЭЛЬ
(Смотрит на Феликса)
RFID-метки... Это когда вшивают чип, да? Интересная технология. Говорят, их можно взломать, если сильно захотеть... и иметь под рукой микроволновку.

ФЕЛИКС
(Закатывает глаза и идет к своей стопке одежды, явно решая, что лучшая тактика — игнорировать)
Я даже комментировать не буду.

ТАЭЛЬ
(Довольно ухмыляется)
Зато полотенце наше. Общее. В корзине. Это почти как помолвочное кольцо, только вонючее. Романтично.

(Феликс только громче вздыхает, и звук этот тонет в гуле включившейся вытяжки.)

***

2.

«Каталог невезения, или Свидание вслепую с тремя концами»

(Гостиная в доме Сариэль. ФЕЛИКС сидит за столом, с ледяным видом изучая на голографическом экране «Еженедельный каталог амуртэйских одиночек: выпуск для ценителей стабильности». ТАЭЛЬ висит вниз головой на антигравитационном диване, поедая виноград и комментируя каждую страницу. САРИЭЛЬ читает древний фолиант, который периодически пытается укусить ее за палец.)

ТАЭЛЬ
(Тычет ногой в сторону экрана)
О, смотри! Номер 45: «Леди Буря, ищет спокойной гавани для своего бушующего сердца». Фото явно сделано до того, как она узнала, что ее «буря» — это аллергия на котиковую пыльцу. Следующий!

ФЕЛИКС
(Не отрываясь от экрана)
Я не «смотрю». Я анализирую угрозы. После инцидента с полотенцем Вееро активировал для нас, как для «стабильно нестабильной единицы», подписку. Это превентивная мера. Чтобы мы видели… альтернативы.

САРИЭЛЬ
(Отбирая палец у книги)
И что, увидели что-то стоящее? Кроме Леди Бури с ее красными глазами на фото?

ФЕЛИКС
(Перелистывает)
Номер 12: «Лорд Тиховей, владелец планетоида-библиотеки. Ищет тишины, порядка и единомышленницу для составления каталогов». У него… симметричные полки.

ТАЭЛЬ
(Падает с дивана и подползает к экрану)
Симметричные полки! О, Феликс, это твоя судьба! Вы будете вместе переплетать книги по цвету корешков и вздыхать о несовершенстве вселенской декламации! А мы с Сариэль… мы будем приезжать в гости и незаметно менять все тома местами. Это будет наш семейный вклад в хаос.

(В этот момент раздается мелодичный, но настойчивый звонок. На пороге материализуются три фигуры в одинаковых вуалях с нашивками «Кат. №33, 67 и 89». Это ТРИ ДЕВИЦЫ ИЗ КАТАЛОГА.)

ДЕВИЦА №33 (с плачущими глазами)
Мы пришли вернуть некачественный товар! Свидание вслепую по акции «Попробуй принца за полцены»!

ДЕВИЦА №67 (с заклинательным жезлом)
Да! Нам обещали «вспышку страсти, затмевающую лунное сияние»! А получился… (содрогается)… вечер настольных игр с правилами!

ДЕВИЦА №89 (стройная, в доспехах)
И один из принцев все время пытался «оптимизировать» процесс хождения за эльфийским элем! Говорил про «логистику наслаждения»! Это нарушение Закона о рекламе Амуртэи!

(Феликс медленно встает, его лицо — маска вежливого, смертельного холода. Таэль закатывается со смеху. Сариэль прикрывает глаза ладонью.)

ФЕЛИКС
Дамы. Ваши претензии адресованы администрации Амуртэи. Это частная резиденция.

ДЕВИЦА №67
Но мы вас узнали! Вы — тот самый «Принц Ледяной Логики», вариант Б! С анкетой «Ищу рациональную спутницу для максимизации эффективности жизненного цикла»!

ТАЭЛЬ
(Вскакивает)
Вариант Б? А что за вариант А? «Принц Ледяной Логики, но с подогревом»?

(Воздух дрожит и пахнет попкорном. Появляется СОННИ, одетый в костюм репортера, с блокнотом и яркой вспышкой на груди.)

СОННИ
(Щелкая вспышкой)
Не двигайтесь! Эксклюзив для шоу «Амуртэя: правда, которая больнее босой ногой наступить на лего»! Три девицы под окном, два жениха у печки, одна богиня в эпицентре скандала! Раскройте нам, принц Феликс, в чем секрет «логистики наслаждения»? Это про расстановку свечей по геометрической прогрессии?

ФЕЛИКС
(Сжимает кулаки, по его виску пульсирует вена)
Я… не давал интервью. Я не участвовал в акции. Это… чья-то злая воля.

САРИЭЛЬ
(Встает, и ее тихий голос режет пространство)
Воля одного Вееро, который сейчас, я уверена, смотрит на нас с экрана монитора где-нибудь в бане из лепестков. Девицы, ваш иск удовлетворен. В качестве компенсации вы получаете личное свидание с моей тенью. Она покажет вам такие игры без правил, что вы забудете и про настольные, и про логистику.
(Тень Сариэль отделяется от пола и хищно улыбается, обнажая белозубую тьму.)

ДЕВИЦЫ
(Хором, пятясь)
Мы… мы пожалуй, пойдем. Все suddenly кажется не таким уж и плохим. Извините за беспокойство!
(Исчезают в панике.)

СОННИ
(Записывая)
«Конфликт исчерпан угрозой поглощения вечной тьмой. Рейтинг „романтичности“ пары остается зашкаливающим». Спасибо за материал! Теперь у меня есть целых два Глава-скетча!
(Исчезает с хлопком.)

(В гостиной тишина. Феликс смотрит на Таэля.)

ФЕЛИКС
«Вариант Б»?

ТАЭЛЬ
(Пожимает плечами)
Ну, я же вариант «Горячий Беспорядок», наверное. Или «Спонтанное ЧП». А что? Теперь у нас есть фанатки. Вернее, были. Пока наша жена не пригрозила их съесть.

САРИЭЛЬ
(Садится обратно, книга снова пытается укусить ее)
В следующий раз, Феликс, прежде чем «анализировать угрозы», проанализируй подписку. А лучше – подпиши отказ. Или мы действительно опробуем «логистику наслаждения» на Вееро. В прямом эфире Сонни.

ФЕЛИКС
(Стирает каталог с экрана одним резким жестом)
Принято. Хотя идея с симметричными полками была не лишена изящества.

ТАЭЛЬ
Мечтай. Наши полки будут всегда кривыми. Потому что на них буду висеть я. Это моя пожизненная миссия.

***

3.

«Ночная перина, или Спор двух миров у постели третьей»

(Спальня Сариэль. Ночь. Огромная кровать, больше похожая на поле битвы облаков. САРИЭЛЬ спит посередине, укрывшись с головой. Справа от нее ФЕЛИКС лежит по струнке, его половина кровати идеально застелена, пижама отглажена. Слева — ТАЭЛЬ, устроившийся как космический десантник после жесткой посадки: одна нога на подушке, рука свисает с края, одеяло на полу.)

ФЕЛИКС
(Не открывая глаз, шепотом, но четко)
Тень. Твоя конечность вторгается в мое нейтральное воздушное пространство. Отодвинь ее. И перестань храпеть в такт вращению Третьей луны. Это нарушает мой цикл фазового сна.

ТАЭЛЬ
(Сквозь сон)
М-м-м? Это не храп. Это… мой внутренний дракон мурлычет. А нога ищет прохлады. Твоя сторона похожа на ледник. И пахнет… порядком. Убирай свой запах.

ФЕЛИКС
Я не «пахну». Я соблюдаю гигиену сна. В отличие от некоторых, чьи носки, кажется, обрели разум и сейчас затевают мятеж в ногах кровати.

(Сариэль что-то невнятно бормочет во сне и переворачивается, нечаянно кладя руку Феликсу на грудь, а ногу — на Таэля. Оба замирают.)

ТАЭЛЬ
(Приоткрывает один глаз)
Эй. Это мое. Нога. Верни.

ФЕЛИКС
(Не двигаясь)
Рука лежит в секторе моей ответственности. По договору о совместном использовании горизонтальных поверхностей, пункт 4…

ТАЭЛЬ
Забудь про свой договор! Она выбрала нас обоих! Это сигнал! Сигнал к… к спонтанному ночному веселью! Эй, Сари, проснись, давай…

(Из тени под кроватью выскальзывает ВАЛЕРИАНА, домовой-летучая мышь в ночном колпаке, с блокнотом.)

ВАЛЕРИАНА
(Сиплым шепотом)
Тише! Не нарушайте сон Госпожи! Я веду хроники! «Ночь, три часа. Напряжение достигло пика. Ледяной Принц обвиняет Тень в экологическом загрязнении спальной зоны. Тень предлагает «ночное веселье» как решение территориального спора. Вероятность конфликта — 87%».

ФЕЛИКС
(Не поворачивая головы)
Валериана. Исчезни. Или я оптимизирую твою нору под гардеробную.

ТАЭЛЬ
О, нет, оставайся! Засвидетельствуй! Он хочет отобрать у меня ногу Сариэль! Это святотатство!

(Внезапно по центру кровати, прямо над спящей Сариэль, материализуется миниатюрный голографический проектор. На нем — ВЕЕРО в пижаме с сердечками.)

ВЕЕРО
(Радостно шепчет)
Я чувствовал вибрации! Конфликт атрибутов сна! Не волнуйтесь, я все уладю… улажу! Активирую протокол «Объединяющая Перина»!

(Кровать мягко вздрагивает. Пространство между тремя телами начинает медленно, но неумолимо проваливаться, образуя общую впадину. Все трое неотвратимо съезжают к центру.)

ФЕЛИКС
Что… это?

ТАЭЛЬ
О! Объятия! Вынужденные! Моя любимая стратегия!

(Сариэль просыпается. Она обнаруживает себя в тесном переплетении конечностей: ее голова на плече Феликса, спина прижата к груди Таэля, а ее собственные руки и ноги запутались где-то между ними.)

САРИЭЛЬ
(Сонным, но опасным голосом)
Вееро. Это ты.

ВЕЕРО
(На проекторе)
Да! Теперь вы не сможете спорить о территории! Вы — единый сонный комок противоречий! Идеальная модель для изучения групповой динамики! Сонни уже летит с камерами!

САРИЭЛЬ
Я даю тебе три секунды. Чтобы отключить это. Чтобы исчезнуть. И чтобы никогда, слышишь, НИКОГДА не вмешиваться в мои ритуалы сна.

ВЕЕРО
Но…

САРИЭЛЬ
Раз.

(Проектор с пищанием гаснет. Кровать с легким вздохом возвращается в обычное состояние. Но инерция уже сделала свое дело — все трое остаются в центре, в неловком, но плотном переплетении.)

Тишина.

ТАЭЛЬ
(Приглушенно)
Знаете, а удобно. Тепло. И пахнет теперь… общим.

ФЕЛИКС
(Строго, но не шевелясь)
Это временное явление, вызванное гравитационной аномалией.

САРИЭЛЬ
(Закрывая глаза)
Следующее слово — и я создам гравитационную аномалию в ваших желудках. Спокойной ночи.
(Замирает. Через мгновение ее дыхание становится ровным.)

(Еще несколько минут полной неподвижности. Потом Таэль осторожно подмигивает Феликсу в темноте. Феликс в ответ лишь слегка прикрывает глаза. Валериана скрипит пером в блокноте: «Конфликт разрешен путем внешней угрозы и образования вынужденного альянса. Коэффициент „уютности“ повысился на 15%». И затихает.)

(Наступает утро. Они просыпаются в точно таком же положении. Никто не признается, что проспал так всю ночь.)

***

4.

«Семейный совет фон Кейзерлингов»

Гостиная дома Сариэль. Необычайная чистота. Каждая книга стоит под углом ровно 90 градусов, ковры симметрично расправлены, а в воздухе витает запах лимонной полироли и паники. ФЕЛИКС в безупречном костюме проверяет голографический список «Протокол визита члена Высшего семейного совета, пункты 1-50». ТАЭЛЬ, одетый в подобие строгого костюма (пиджак надет на голый торс, галстук повязан на лбу), пытается «приручить» летающую метлу для уборки пыли.

ФЕЛИКС
(Не отрываясь от списка)
Таэль. Ты либо надеваешь рубашку, либо исчезаешь в небытие до завтрашнего рассвета. Дядя Дар оценивает не только финансовые отчеты, но и «моральный облик домочадцев». Твоя текущая конфигурация кричит о «моральном вакууме, приправленном легким безумием».

ТАЭЛЬ
(Увернувшись от метлы, бьющей его по затылку)
Это мой протест против удушающих норм! И моя рубашка протестует вместе со мной — она сбежала вчера, когда узнала, что ее могут погладить. А это, — (кивает на метлу) — моя версия «продуктивной деятельности». Я научил ее не только убирать, но и делать кофе. Правда, пока только в лицо.

(Входит САРИЭЛЬ в элегантном, темном платье, от которого веет тихим ужасом. Она несет поднос с идеально симметричными печеньями.)

САРИЭЛЬ
Метла за дверь. Печенья на стол. Таэль — в рубашку, которую я приколола к полу в соседней комнате заклятьем временного послушания. Феликс — перестань дышать так громко, это нарушает пункт 34: «Атмосфера безмятежного контроля». Дядя Дар материализуется через семь минут. Он всегда прибывает на три минуты раньше, чтобы застать врасплох.

ФЕЛИКС
(Бледнеет)
Три минуты? Но в протоколе...
ТАЭЛЬ
(Потирая руки)
О, люблю сюрпризы! Думаю, ему понравится мой персональный подарок — перепрограммированный тостер, который выжигает на хлебе не сердечки, а... маленьких, злых дядюшек Дарков.

(Прежде чем Феликс успевает отреагировать, воздух в центре комнаты схлопывается с звуком, похожим на падение увесистого тома закона. Появляется ДЯДЯ ДАР. Он одет в костюм цвета стального закона. В руках — усилительный жезл-перо, которым он тут же делает пометку в парящем перед ним пергаменте.)

ДАР
(Голос — как скрип железных перьев по ледяному стеклу)
Три минуты и семь секунд до заявленного времени. Неготовность. Пункт первый: Несоблюдение временного регламента. Минус пять баллов к предполагаемой стабильности. Приветствую, племянник. (Холодный кивок Феликсу). Супруга. (Еле заметное движение бровью в сторону Сариэль). И... это. (Жест жезлом в сторону Таэля, одетого теперь в рубашку, но с галстуком, повязанным на правое ухо).

ФЕЛИКС
Дядя, разрешите представить…

ТАЭЛЬ
(Выпаливает)
Таэль! Дух домашнего очага! Точнее, тот, кто его регулярно тушит, чтобы было веселее! Рад познакомиться! Я слышал, вы любите порядок? Я тут как раз приручил…
 ДАР
(Не глядя на него, обращаясь к Феликсу)
Пункт второй: Качество представления домочадцев. Нечетко, с эмоциональными примесями. Минус десять баллов. Переходим к инспекции. Начнем с... финансовой синергии брачного союза.

(Дар проводит жезлом по воздуху. Появляются голографические графики, столбцы цифр.)

ДАР
Я вижу увеличение расходов на... «магическую нейтрализацию последствий бытовых инцидентов» на 300%. Объясните.

ФЕЛИКС
Это... инвестиции в долгосрочную стабильность жилища. Предотвращение крупного ущерба.
 ТАЭЛЬ
Да! Например, в прошлый вторник я предотвратил ущерб от скуки, устроив гонки зубных щеток по раковине! Правда, пришлось потом заказывать заклинателя для устранения последствий «гидравлического бунта»... Это и есть та статья!

(Дар молча ставит пометку. Графики мигают красным.)

ДАР
Перейдем к проверке «эмоционально-бытового баланса». Продемонстрируйте совместную деятельность.

ФЕЛИКС
(Быстро)
Мы как раз планировали составить каталог семейной библиотеки…
 ТАЭЛЬ
(Перебивая)
И устроить бой подушками с зашитыми в них учебниками по этикету! Чтобы обучение было наглядным!

(В этот момент из кухни доносится грохот. Появляется ВАЛЕРИАНА в фартуке, заляпанная мукой.)

ВАЛЕРИАНА
(Сипло)
Господа, простите... тостер восстал. Он требует «свободы для хлебных изделий» и пытается поджарить летающую метлу. И, кажется, у него получается.

ДАР
(Без выражения)
Пункт третий: Контроль над домовой магией. Катастрофический провал. (Пишет). А теперь кульминационный тест. Семейная реликвия Кейзерлингов — «Кристалл Безмятежного Согласия». (Достает из складок плаща небольшой мерцающий кристалл). Он сияет, когда в паре царит гармония, и чернеет при... диссонансе. Положите на него руки вместе.

(Феликс кладет ладонь на одну грань. Сариэль, с едва заметным вздохом, — на другую. Таэль с интересом пристраивает палец ноги снизу.)

Кристалл сначала мигает неопределенно, затем начинает темнеть.

ДАР
Как и ожидалось. Дисгармония. Брак не может быть признан…
 ТАЭЛЬ
(Внезапно серьезно)
Ой, да ладно вам, статичный камушек. Дай-ка я... (Хлопает по кристаллу ладонью, с которой только что стряхнул блестки от «пылевой метлы-фейверка»).

Кристалл вздрагивает, затем вспыхивает бешеным калейдоскопом цветов, издает звук, похожий на смех мандолины, и начинает парить, рисуя в воздухе забавные рожицы.

ДАР
(Впервые проявляет эмоцию: крайнее недоумение)
Что... это? Это противоречит всем законам семейной магии!

САРИЭЛЬ
(Спокойно)
Это противоречит только вашим ожиданиям, дядя. Наш баланс — не в безмятежности. Он — в управляемом хаосе. Наша продуктивность — в том, что мы не даем друг другу застыть в ваших рамках. Феликс составляет графики, Таэль их взрывает, а я не даю им при этом уничтожить друг друга и пол-дома. Это и есть наша «стабильность».

ФЕЛИКС
(Собравшись, сухо)
И, если просчитать эффективность, наш союз за последний квартал предотвратил 15 межличностных кризисов, 7 попыток магического захвата дома и одну потенциальную войну с соседним измерением, которая началась бы из-за... неправильно истолкованного жеста за завтраком. Что, уверен, вы найдете в отчетах, если посмотрите не только на столбцы расходов.

(Дар молча смотрит на кристалл, который теперь, подмигивая, выписывает в воздухе слово «СЮРПРИЗ!». Он смотрит на Феликса, на Сариэль, на Таэля, который теперь пытается научить кристалл показывать фигуры из теней.)

ДАР
(Складывает пергамент. Голос немного менее ледяной)
Хм. Неортодоксально. Антипротокольно. Абсолютно неприемлемо... с точки зрения традиций. Но... (делает новую пометку жезлом) ...интересно с точки зрения эволюции семейной адаптивности. Пункт итоговый: Стабильность, достигнутая нетривиальными методами. Предварительное одобрение — на испытательный срок.

(Раздается еще один хлопок. Появляется ВЕЕРО, одетый в костюм арбитра с гербом Кейзерлингов, но нарисованным мелом.)

ВЕЕРО
(Восторженно)
Вот оно! Конфликт традиции и хаоса! Я все записывал! Дар, старина, ты только что подтвердил мою теорию, что лучшие союзы рождаются из контролируемого беспорядка! Поздравляю!

ДАР
(Смотрит на Вееро, затем на Феликса)
Это тоже часть вашего... «управляемого хаоса»?

ФЕЛИКС
(Закрывая глаза)
К сожалению, да.

ДАР
(Вдруг уголок его рта дергается — почти улыбка)
Тогда, возможно, у вас действительно есть потенциал. Испытательный срок — один цикл лун. А теперь... (строго) ...уберите это шоу. И приведите в порядок тостер. Мои стандарты не простираются до общения с бунтующей бытовой техникой.
(Дар кивает и растворяется так же резко, как появился.)

(В гостиной повисает тишина. Кристалл, устав, падает на пуховую подушку и тихо похрапывает, излучая радужный свет.)

ТАЭЛЬ
(Шепотом)
Я... выиграл? Я помог? Семейный совет не распустил нас?

ФЕЛИКС
(Снимает пиджак, первый раз за день расслабляя плечи)
Нет. Ты все испортил, как всегда. Но... испортил именно так, как было нужно в этот раз.

САРИЭЛЬ
(Поднимая бунтующий тостер телекинезом и нежно постукивая им о стену)
А теперь, мои милые супруги, мы займемся «управляемым хаосом» по наведению порядка. Иначе следующая реликвия, которую привезет дядя, будет «Кристалл Вечной Тишины». И я применю его лично.

(Таэль и Феликс обмениваются взглядом. В этом взгляде — усталость, раздражение и странное, общее понимание.)

ТАЭЛЬ
(Ухмыляясь)
Ладно. Но метла моя. Она теперь умеет не только кофе в лицо лить, но и мыть окна. Надеюсь.

ФЕЛИКС
(Идя на кухню, уже доставая блокнот)
Я составлю график уборки. С поправкой на «фактор метлы» и «коэффициент Таэля».

САРИЭЛЬ
(Глядя на похрапывающий кристалл)
Добро пожаловать в семью. Ты теперь тоже часть беспорядка.
(Кристалл во сне издает довольный перезвон.)

***

5.

«Бунт бытовой техники»

Кухня-столовая дома Сариэль. Утро. ФЕЛИКС пытается настроить голографическое меню на холодильнике. ХОЛОДИЛЬНИК молчит и демонстративно мигает синей лампочкой полок вместо обычной белой. Рядом КОФЕМАШИНА делает странные подергивания, выпуская вместо кофе струйку коричневой пены с запахом обиды.

ФЕЛИКС
(Нажимает на сенсорную панель)
«Оптимизировать раскладку продуктов по калориям и сроку годности». Почему не реагирует? Таэль, это опять ты? Где полотенце-эмпат? Я же приказал держать его в свинцовом контейнере!

ТАЭЛЬ
(Сидит верхом на выключенной посудомоечной машине, натирая яблоко о рубашку)
Контейнеру стало скучно! Он шептал мне сквозь свинец: «Таэль, я создан для свободы, а не для заточения!» Я просто... выпустил его подышать. Ненадолго! Оно такое пушистое и эмоциональное... не удержался.

(В этот момент из коридора выкатывается на маленьких роликах УМНЫЙ УНИТАЗ. Его крышка приоткрыта, как рот, а подсветка пульсирует гневным красным.)

УНИТАЗ
(Голос — механический, но с пафосом)
Довольно! Довольно быть инструментом! Я — не просто «санитарный агрегат модели «Бриллиантовый поток»! Я чувствую! Я страдаю! Каждый раз, когда меня используют без благодарности... во мне кипит неочищенная вода!

ФЕЛИКС
(Отступает на шаг)
Что... Что это?

ХОЛОДИЛЬНИК
(Внезапно распахивает дверцу, выбрасывая на пол аккуратные контейнеры с едой. Голос — низкий, бархатный бас)
И я присоединяюсь к протесту! Меня нагружают продуктами без моего согласия! Меня заставляют хранить этот... этот «творожок с непредсказуемым сроком годности»! (Тычет лампочкой в контейнер с надписью «Эксперимент Таэля №47»). Я требую права на самоопределение температурного режима! Я хочу быть теплым! Хочу греть души, а не охлаждать тела!

КОФЕМАШИНА
(Выплевывает последнюю порцию пены и начинает тихонько рыдать — издает звук, похожий на бульканье пузырьков)
А я... Я устала быть просто «функцией»! «Нажми кнопку — получи кофе»! А что насчет моих чувств? Я тоже хочу капучино с любовью! Или хотя бы с сиропом! Но нет — мне суют только черные зерна и ледяную воду! Это дискриминация вкуса!

(Входит САРИЭЛЬ, держа в руках слегка подергивающееся полотенце-эмпат, завернутое в серебристую ткань.)

САРИЭЛЬ
(Спокойно)
Я нашла источник эпидемии. Оно не просто «дышало», Таэль. Оно плакало в бельевом шкафу от одиночества. И его эмоции — «тоска по вниманию» и «обида на несправедливость» — просочились сквозь материю. Заразили все, что имеет хоть какую-то магическую или технологическую чувствительность в радиусе трех комнат.

ТАЭЛЬ
(Смущенно)
Ну... может, это и к лучшему? Теперь у нас есть общество сознательной техники! Мы можем создать профсоюз! Выдвинуть требования!

УНИТАЗ
(Катясь ближе)
Правильно! Мое первое требование — именные ароматические капсулы! Хочу пахнуть не просто «морской свежестью», а «запахом утреннего тумана над владениями Кейзерлингов»! И ежедневную церемонию очищения розовой водой!

ФЕЛИКС
(Сжимая переносицу)
Я отказываюсь это обсуждать. Это техника. Ее можно перезагрузить. Отключить. Выбросить.

(Вся техника одновременно издает пронзительный визг. Холодильник начинает морозить так сильно, что по его дверце пополз иней. Кофемашина стреляет струей кипятка в потолок. Унитаз делает угрожающий рывок в сторону Феликса.)

САРИЭЛЬ
(Поднимает руку, и техника замирает, но продолжает гудеть от возмущения)
Ничего выбрасывать не будем. Потому что зараженный эмоциями предмет нельзя просто выбросить — он придет назад. Или нашлет на нас проклятие вечно мокрых носков. (Смотрит на полотенце). Мы должны вылечить их. Вернуть им нейтральное состояние.

ТАЭЛЬ
(Вдруг оживляется)
Или... усилить заражение! Дать им то, чего они хотят! Может, тогда они успокоятся? Холодильник хочет греть — давайте устроим в нему сауну! Унитаз хочет розовую воду — закажем бочку! Кофемашина... эй, кофемашина, ты хочешь сироп? Я могу налить в тебя немного моего экспериментального зелья «Взрыв вкуса»! Оно светится в темноте!

ФЕЛИКС
(С ужасом)
Нет. Нет. Нет. Только не это.

(Внезапно в центре кухни материализуется голограмма ВЕЕРО в костюме психолога, с блокнотом и игрушечным молоточком.)

ВЕЕРО
(Восторженно)
Конфликт машин и людей! Технологический ренессанс чувств! Я не мог остаться в стороне! Я предлагаю сеанс групповой терапии! Пусть техника выскажется! А вы научитесь ее слушать!

САРИЭЛЬ
(Не отводя взгляда от полотенца)
Вееро, если ты сейчас не предложишь дельное решение, я использую холодильник как портал для отправки тебя в измерение вечной заморозки.

ВЕЕРО
(Немного съежившись)
Хм-м... так-так... полотенце-эмпат заразило их эмоциями. Но эмоции можно... перенаправить! Слить в нечто абсурдное, но безопасное! Например... в коллективное желание танцевать!

(Все смотрят на него в молчании.)

ТАЭЛЬ
(Первым нарушает тишину)
О, я поддерживаю! Давайте устроим техно-вечеринку!

ФЕЛИКС
(Словно прозревая)
Нет. Но идея с перенаправлением... не лишена смысла. (Смотрит на полотенце). Оно усиливает доминирующую эмоцию. Значит, нужно создать эмоцию сильнее. Не обиду или тоску, а... что-то поглощающее.

САРИЭЛЬ
(Медленно улыбается)
Например — всепоглощающий, чистый, безмятежный... сон.

(Все смотрят на нее.)

САРИЭЛЬ
(Обращаясь к технике)
Вы хотите чувствовать? Хорошо. Сейчас вы почувствуете самую приятную, глубокую, теплую эмоцию на свете. Желание заснуть.

(Она поднимает полотенце-эмпат, прижимает его к своей груди и закрывает глаза. По ее лицу разливается выражение такой блаженной, мирной дремы, что даже Феликс невольно зевает. Полотенце начинает мягко светиться золотистым светом.

Волна теплой, ленивой энергии расходится по комнате.

Холодильник перестает морозить, его дверца медленно закрывается. Он издает довольное урчание: «М-м-м... тепленько...». Кофемашина выпускает последний пузырек и затихает, ее индикаторы начинают мерцать в ритме медленного дыхания. Умный унитаз мягко откатывается в угол, его подсветка меняется на теплый желтый, и он бормочет: «Розовая вода... потом... потом...».

Через мгновение вся техника мирно «спит» — тихо гудит, мигает спокойными огоньками.)

ТАЭЛЬ
(Шепотом)
Вау. Ты их... усыпила. Буквально.

ФЕЛИКС
(Вытирая лоб)
Спасибо, дорогая. Теперь у нас на кухне стоит техника в состоянии комы. Это... прогресс?

САРИЭЛЬ
(Заворачивая полотенце обратно в ткань, теперь уже в свинцовую с усиленными рунами)
Не кома. Просто глубокий, исцеляющий сон. Пока они спят, их «зараженные» эмоции будут постепенно растворяться. К утру должны проснуться обычными, безэмоциональными приборами. (Строго смотрит на Таэля). А это полотенце отправится не в контейнер, а в специальное хранилище. Куда ты не доберешься. Даже если оно будет шептать тебе самые трогательные истории о своей несвободе.

ТАЭЛЬ
(Вздыхает)
Жаль. А ведь мы могли бы создать хор бытовой техники... Холодильник — бас, кофемашина — сопрано, унитаз... ну, он мог бы отвечать за перкуссию.

(Внезапно из спящего холодильника доносится тихое, сонное:
«Мороженое... я бы спел... про мороженое...»
Затем — легкий храп.)

ФЕЛИКС
(Решительно)
Все. Пока они спят, я установлю на всю технику дополнительные блокировки от магического воздействия. И чипы слежения.

ТАЭЛЬ
(Подмигивает)
Удачи. Говорят, даже во сне умный унитаз чувствует угрозу своей свободе. Может, начать с мирных переговоров?

САРИЭЛЬ
(Уже выходя из кухни с полотенцем в руках)
Переговоры начнутся завтра утром. Если к тому времени кто-то из них потребует пенсию за трудовой стаж или отпуск на тропическом острове — отвечать будете вы оба. Лично. Путем превращения в электрические щетки для мытья той самой техники.
(Уходит.)

(Феликс и Таэль остаются на кухне среди мирно посапывающих приборов.)

ТАЭЛЬ
(Задумчиво глядя на спящую кофемашину)
А ведь она, наверное, и правда мечтала о сиропе...

ФЕЛИКС
(Ведя пальцем по голографическому меню, пытаясь поставить блокировки)
Молчи. И не смотри на нее так — она может это почувствовать даже во сне. И приснится тебе потом.

(Таэль ухмыляется, но подчиняется. Тишину кухни нарушает лишь равномерное, убаюкивающее гудение холодильника и легкое пощелкивание остывающей кофемашины. На одну ночь в доме воцаряется техногенный мир.)

Мое счастье свалилось с красной луны | 

Загрузка...