Промозглый серый день с дождем, хлещущим по окнам экипажа, и с ветром, гнавшим мрачные тучи над ржавым полем, сменился на еще более промозглый вечер. Дороге, казалось, не было конца и края. Тракт петлял. Словно заяц, убегающий от погони: он то нырял в самую чащу густого леса, то выпрыгивал в открытое поле и мчался, подскакивая на ухабах размытой дороги. Тогда дождевые струи начинали дотошно стучать по крыше, будто кто-то там на небе, шутки ради, просыпал на дилижанс целый мешок сухого гороха.
В пути я провела несколько дней. Поэтому, когда впереди показались огни и постоялый двор, я облегченно выдохнула, предвкушая скорый отдых. Отчаянно хотелось смыть с себя пыль дороги, поесть и, наконец-то, спокойно выспаться в нормальной постели, а не привалившись к плечу соседа по дилижансу.
— Приехали, господа! – перекрикивая шум непогоды, объявил кучер и остановил экипаж во дворе перед трактиром. Выбравшись из теплого салона следом за дородным купцом, я подняла взгляд на грохочущее небо, плевавшееся дождем. Поежившись, расправила плечи, затекшие от неудобного положения, в котором провела несколько часов подряд. Я подняла воротник короткого пальто и, дождавшись, когда кучер, спрыгнув с козел, отдаст мой незамысловатый багаж, торопливо пересекла двор и вошла в трактир.
Внутри яблоку не было где упасть. Все столики до единого оказались заняты. В воздухе ощутимо пахло готовящейся едой: чем-то мясным и вкусным, непременно с хрустящей, ароматной корочкой и совершенно точно в подливе из вяленых томатов. А еще пахло хлебом: свежим, посыпанным тмином, от аромата которого в желудке что-то упрямо скрутилось и никак не желало раскручиваться, и пивом, и самую малость – табаком.
Скрипнула входная дверь. В спину дыхнуло сыростью.
— Посторонитесь, барышня, — прогремел над ухом чей-то бас. Я сделала шаг в сторону, пропуская высоченного детину с завитыми усами и теплом кафтане. Проследила, как он направляется к стойке, за которой расположился хозяин постоялого двора, а затем отправилась следом, уже подозревая, что свободных номеров при такой заполненности не будет.
Впрочем, я была согласна переночевать даже на чердаке, или в хлеву. Лишь бы в тепле да сытости.
Ступая через зал к прилавку, отметила, какая разномастная толпа собралась в трактире. Кого здесь только не было: купцы и ремесленники, наемники и благородные господа, несколько девиц определенного рода деятельности, и две семьи, чинно занявшие отдельные столики по углам заведения. Были здесь и одиночки, такие как я, но в основном зал был забит паломниками в серых балахонах. Видимо, из-за них и был переполнен постоялый двор.
Мое внимание привлекла особенная компания, сидевшая у окна. Они не разговаривали. Сидели в стороне, спокойно ужинали и отличались от остальных посетителей трактира. Одеты добротно. И вид имели такой, что лишний раз не подойдешь, прежде хорошенько не подумав.
Казалось бы, что такого? Просто люди отдыхают. Да только не все в той компании были людьми. Поспешно отвернувшись, я решила, что не следует так откровенно таращиться на гостей постоялого двора. Мне-то какое дело, кого привечает хозяин? Ему что? Лишь бы не буянили и исправно платили.
Поправив на руках черные ажурные перчатки, я перевела взор на хозяина трактира, едва дождавшись, когда усатый детина в кафтане закончит свои дела и отойдет.
Он и отошел, правда, явно чем-то недовольный. Это показалось мне плохим знаком.
— Добрый вечер, господин, — обратилась к хозяину постоялого двора.
Меня смерили оценивающим взглядом, после чего последовал ответ, который меня, впрочем, не особо удивил. Более того, я была к нему готова.
— Свободных комнат нет, госпожа. Все, что могу, это накормить, и то придется обождать, пока освободится столик. Но это все, чем я могу вам помочь.
— Вот как?! — Я вздохнула.
— Чердак? – сделала попытку.
Хозяин лишь покачал головой.
— Сарай? — Я не сдавалась, но снова получила отрицательный ответ. Значит, все занято. Проклятие!
— И что же вы мне прикажете делать? Где спать? – спросила решительно. – Мой дилижанс дальше не идет.
— А что я могу, госпожа? Сами видите, трактир битком. Все те, кто сейчас здесь находятся, снимают комнаты. – Он вздохнул. – Занято, вам же сказано, госпожа. За-ня-то, — по слогам, словно для умалишенной, произнес мой собеседник.
— То есть, вы готовы выставить женщину на улицу? – не удержалась от сарказма.
Хозяин постоялого двора только плечами пожал. Затем, подняв руку, почесал затылок. Видимо, это помогало ему лучше соображать.
— Могу лавку сдать, — милостиво предложил он. – В обеденном зале. Когда все разойдутся. Вы это, госпожа, думайте. На лавки тоже охочие найдутся.
Лавка. Я вздохнула. Конечно, лучше, чем ничего. Видимо, надо соглашаться. Не на улице же мне спать, право слово!
Плакали мечты о мягкой, ну пусть и не совсем мягкой, постели. Придется устраиваться в зале, среди тех, кому, как и мне, не повезло, а утром ждать следующий дилижанс, который отвезет меня куда глаза глядят. Ведь определенной цели у меня не было. Я убегала. А когда убегаешь, да еще так поспешно, особо не задумываешься. Просто бежишь, не разбирая путь.
— Так что? Лавка нужна? – спросил хозяин.
Я открыла было рот, чтобы ответить, когда рядом, словно из воздуха, соткалась девушка в дорожном платье. Я и не заметила, как и когда она подошла. Отвлеклась.
— Госпоже не нужна ваша лавка. Она переночует у меня, — сказала незнакомка и смерила меня заинтересованным взглядом.
Хозяин постоялого двора только плечами пожал. Мол, делайте как хотите. А девушка, взяв меня за руку, потянула за собой.
— Извините, что вмешалась. Просто мне показалось, что я могу вам помочь. Идемте, — сказала она, мило улыбнувшись. – Вижу, вы устали с дороги. Но все же советую сначала поужинать, пока есть выбор блюд, а потом я распоряжусь, чтобы вам принесли горячей воды.
Отчего такая доброта, задалась я тут же невольным вопросом, так как не привыкла доверять людям. Жизнь научила быть осторожной. Вот и теперь я внимательнее посмотрела на незнакомку.
Внешне девушка была довольно приятной: светловолосая, с пронзительными, умными карими глазами, ростом чуть ниже меня, стройная. Одежда на ней была добротная, хоть и не новая. Так, по обыкновению, одеваются компаньонки или гувернантки. Думаю, что не ошиблась.
— Пройдемте за мой столик, — предложила незнакомка, и тут же, словно прочитав мои мысли, представилась: — Мое имя Гретель Хейнс.
Мы подошли к крошечному столику на двоих, ютившемуся у стены. Я заметила, что госпожа Хейнс уже приступила к ужину – на столе стояли кружка с горячим чаем, блюдо с хлебом и тарелка жаркого.
— Мария. Мария Богер. – Я присела, устроившись напротив Гретель. Конечно же, названное мной имя не было настоящим. Я не собиралась открывать его этой девушке. Да и какая разница, если мы уже завтра отправимся каждый своей дорогой?
Сама не знаю, почему, скользнула взглядом в сторону заинтересовавшей меня компании — они продолжали неторопливо есть, тихо разговаривая.
— Куда направляетесь, госпожа Мария? Вы же позволите мне обращаться к вам по имени? – улыбнулась Гретель Хейнс. – Вы, кстати, тоже можете называть меня просто по имени.
Девушка вскинула руку, привлекая внимание молодого кельнера (здесь и далее «официант», прим. автора).
— Я успела снять маленькую комнатушку, до того как сюда нагрянули эти паломники, — призналась госпожа Хейнс. — Вся эта толпа идет пешком на гору святой Вильгельмины. Говорят, там явилось чудо. — Она усмехнулась. — В моей комнате пустует одна кровать. Так что я вполне могу позволить себе сегодня быть доброй.
— Я оплачу половину стоимости за проживание, — сказала я.
Девушка тут же улыбнулась.
— Это замечательно. Я, как вы уже, наверное, успели заметить, не располагаю лишними средствами. Поэтому не стану отказываться, тем более, когда предлагают.
Тут к нам подошел кельнер, и я заказала себе кружку горячего молока с медом и порцию жаркого.
— Так куда направляетесь? – повторила вопрос моя собеседница, едва кельнер удалился выполнять заказ.
— В Йенс, — ответила первое, что пришло в голову. И конечно, это тоже было ложью.
— Захудалый городишко, — покачала головой Гретель и продолжила ужинать. – Я как-то была там проездом. Ничего примечательно, да и далеко, на самой границе.
Я промолчала. Поддерживать беседу не хотелось, и госпожа Хейнс это явно поняла, поскольку больше не приставала ко мне с расспросами. Зато она много говорила о себе. Так я узнала, что Гретель едет в Шварцбург, чтобы поступить на работу к некому графу фон Эберштейну.
— Я – гувернантка, — улыбнулась госпожа Хейнс, отставив в сторону опустевшую тарелку и притянув к себе чай. – А у графа есть племянник, мальчик лет десяти, которому очень нужно получить определенное образование, — загадочно добавила девушка.
Никак не прокомментировав словесно это признание, я все же кивнула, продолжив есть свое жаркое. Кстати, оно оказалось очень вкусным. Или это я была слишком голодна? Наверное, все и сразу.
Позже, расплатившись за ужин, мы с новой знакомой поднялись в ее комнату. Внутри горела одинокая свеча, растаявшая почти до половины. Помещение и вправду оказалось скромных размеров: две кровати, узкие, как лавки в зале, два стула и крошечное окно, выходившее во двор, вот и все, что было внутри из убранства. На стену зачем-то повесили унылую картину, больше похожую на мазню ребенка, случайно нашедшего масляные краски и холст. Она смотрелась на стене как седло на корове. У владельца этого заведения явно отсутствовал вкус прекрасного.
— Вы тут устраивайтесь, Мария, а я схожу, велю принести вам горячей воды, — сказала Гретель. – Мне надо поговорить с хозяином постоялого двора. Мой дилижанс отправляется рано утром. Я боюсь проспать и пропустить момент отъезда. Поэтому хочу, чтобы слуга господина Рихарда, разбудил меня заранее.
Она ушла, а скоро в номер принесли лохань и ведра с водой. Лохань оказалась совсем небольшой. Вода – еле теплой, и все же я с наслаждением вымылась и смогла наконец-то сменить одежду. Кажется, жизнь немного налаживается, подумалось мне, когда я расстелила постель и присела, вытянув вперед усталые ноги.
Гретель вернулась вместе со слугами господина Рихарда, которые забрали лохань и поспешно удалились, пожелав нам с госпожой Хейнс доброй ночи. Она заперла дверь на засов, неторопливо разделась, оставшись в одной сорочке, и забралась под стеганое одеяло, бросив на меня быстрый взгляд. Прежде чем последовать ее примеру, я положила на стул рядом с кроватью девушки, несколько монет — свою часть оплаты за комнату. Гретель благодарно кивнула и улыбнулась.
— Спокойной ночи, Мария, — произнесла гувернантка.
— Спокойной ночи, Гретель, — ответила я и, словно бы невзначай, протянула руку и коснулась плеча девушки. — Спасибо вам за доброту, — проговорила и на миг застыла. Улыбка осталась будто приклеенной к моим губам. Захотелось выругаться, но я, конечно же, промолчала.
"Вот оно что!" — подумала с толикой горечи.
А впрочем, может, все к лучшему? Следует только спрятать деньги, когда девушка уснет. Все остальное: документы и прочее, оставлю в сумке. Возможно, сама судьба посылает мне знак? Главное, суметь правильно его разгадать.