— Тим, решайся, — уставший Отис положил тяжело раненого друга на лавку, покрытую шкурами, и осмотрелся. — Отшельник уверен, что ты выживешь. Нужно только связать тебя с женщиной. Магичкой. И тогда ее сила поможет твоей отказавшей регенерации.

— Нет. — Герцог Тимур Брас с трудом облизал потрескавшиеся губы. — Из-за меня умрет какая-то женщина? Нет.

— Идиот! — не выдержал маг, глядя на истерзанного Тьмой друга, минуты жизни которого уже сочтены. — Плевать на нее! Да мало ли баб…

— Не волнуйтесь, — подал голос отшельник, он же великий маг, который удалился от дел и поселился в глухих лесах. Отис с трудом пробил сюда портал, отчаянно веря, что если не он, то никто не сможет спасти друга. —  Я подберу такую, которой осталось жить немного с вами или без вас. Никто ничего не узнает. Так что?

— Не…

— Он потерял сознание, — взвыл верный друг герцога Браса. Отис схватил отшельника за грудки и тут же отскочил, получив разрядом по рукам. — Связывайте их поскорее! Я беру всю ответственность на себя.

Отис был уверен, что личная свобода и жизнь какой-то девицы — это меньшее, чем можно пожертвовать ради настоящего героя, спасшего все королевство. На глазах обоих войск Тим сошелся в поединке с представителем Тьмы и выиграл, но сам пострадал. Полковые лекари какое-то время бились над развороченной грудной клеткой Браса. И тогда один из целителей вспомнил бывшего ректора, который скрылся ото всех в лесах. Этот же лекарь подсказал координаты.

— Он не дал своего согласия. Но я попробую, — не стал отказываться отшельник, сверкнув черными как ночь глазами. — Когда-то это у меня получалось.

Эрика Фостер, 25 лет

 

Я расправила платье и сложила руки на коленях. В мой кабинет только что зашел очередной проверяющий, присланный королем. За то недолгое время, что я нахожусь в этом мире, это уже четвертый ревизор, пытающийся доказать, что пансион для детей пора расформировать, а самих воспитанников распределить в другие учреждения. После войны на границе таких осталось немало, но именно здесь я очутилась, приняв проблемы детей как свои. И вот теперь, глядя на очередного посланника короля, думала, как бы поскорее его задобрить и отправить прочь. У нас заготовки, а он глаза мозолит и нервы одним своим присутствием треплет.

— С чем пожаловали, милорд? — поинтересовалась я, глядя на красивого высокого мужчину, уставившегося на меня, как на призрака. Зрением слаб или пытается влезть в мозг? Тимур Брас оказался столь же хорош, сколь о нем писали газеты. Герой войны, победитель, верный слуга короля и его друг. Маг с огромным потенциалом, вот только почему именно его прислали, я недоумевала. Видимо, с неодаренных мало толка.

Однако любопытство мужчины быстро прошло. Холодные глаза гостя заледенели. Он не успел еще и слова сказать, а я поняла, что с этим товарищем будет посложнее, чем с прочими.

— Эрика Фостер, — произнес гость бархатным голосом, и улыбка на моем лице приклеилась. Интонация ревизора не предвещала ничего хорошего. Ни для меня, ни для немногочисленных подопечных. — Директриса пансиона «Береговые лапочки».

— Ласточки, — поправила я Браса, совершенно уверенная в том, что он намеренно исковеркал название. — Милорд, присаживайтесь. Так с какой целью прибыли сюда? Что именно желаете посмотреть?

И я чего только не наслушалась. От сладкой похвалы до грубой лести. Однако после отъезда гостей приходилось потуже затягивать пояса. Что поделать, взятки брать любят все проверяющие. Особенно те, что служат на хлебных местах, ведь у них запросы выше. Зато приют оставался на месте.

— Даже чай не предложите? — Мужчина попытался улыбнуться и присел за стол напротив меня.

 Его попытка показаться вежливым могла  сработать, если бы я хотела выйти за него замуж. А я не хочу. Мне нужно как-то вернуться домой, но прежде всего помочь детям.

— Инспекция столовой? — Я понятливо кивнула и встала из-за стола, готовая отправить гостя на кухню. Хорошо, быстро вспомнила, что именно у нас на обед, и остановилась. Ночью сторож случайно подбил тощего королевского лося, забредшего на наш огород. Королю он и даром не нужен, это порода такая, однако слово устрашает каждого. Да за такое как минимум выпорют на центральной площади, как максимум посадят на год или все десять.  — Хорошо, лорд Брас, прямо сейчас и начнем.

Я улыбалась, а сама думала, как бы обмануть этого мужчину, чтобы он не понял основную начинку меню. Побольше перца в его порцию, домашнего майонеза... Как удачно я изучила рецептик в другой жизни. Сейчас кухарка использовала его для разнообразия.

— Сядьте, — несколько резко прервал мои порывы гость. Он закинул ногу на ногу и, продолжая меня буравить взглядом, продолжил: — Леди, вы производите впечатление умной жен…

Тут я удивленно вскинула брови. Каждый знает, что быть директрисой пансиона может только незамужняя леди. Таковы правила. Тогда с чего меня понизили до женщины? Конечно, в прошлой жизни у меня имелся гражданский муж. Только здесь его нет, да и Эрика Фостер оказалась девственницей. В этом я была уверена, сохранившаяся чужая память практически не имела слепых пятен. Знаний девушки мне вполне хватало. Жаль, что она наделала много ошибок, возглавляя пансион. С некоторыми мне до сих пор непросто справляться.

— Девушки, — вставила я свое слово и не без удовлетворения заметила, что по холеному лицу аристократа пробежало неудовольствие. Можно подумать, никто и никогда не говорил ему слово поперек. А если в этом мире о подобном принято не заявлять открыто, так это его проблемы. Мне скрывать нечего. Это в настоящем Эрике Фостер двадцать пять лет, а вот попаданке Марине Костровой все тридцать. Жизнь повидала, кем только не работала… отсюда и опыт.

— Пусть так, —  не стал отказываться проверяющий. — Как вы понимаете, я человек новый и занимаюсь этим делом исключительно по воле его величества. Однако будьте уверены, что вам не удастся меня провести.

Я возмущенно взглянула на незваного гостя. Пожалуй, мне действительно будет сложно отстоять пансион. Тимур Брас тугодум и упертый баран, который не считается с чужим мнением. Король велел копать, и герой взял под козырек.

— Надеюсь, вы не станете придираться понапрасну. — Я не осталась в долгу и гордо вздернула нос. Поднялась, проигнорировав очередную недовольную гримасу известного мага. Я не собачка, чтобы садиться и вставать по команде.

— Будьте уверены, — язвительно отозвался мужчина. — Так что там со столовой?

— Прошу, — вежливость наше все.

Из кабинета мы прошли длинным коридором, затем повернули налево, потом еще раз и еще…

— Разве нам не туда? — Брас указал на вильнувший направо коридор.

— С чего вы так решили? — поинтересовалась я и подмигнула проходящей мимо воспитательнице младших девочек. Та понятливо округлила глаза, но промолчала, прошмыгнув мимо нас.

— Запах, — с ленцой и пренебрежением отозвался ревизор. Он сомневался в моих умственных способностях… Это не злило, но вызывало досаду.

— А, — многозначительно протянула я и зашагала в прежнем направлении. Совершенно уверено заявила: — Кухарка чудесно готовит. Даже до моего кабинета запахи долетают.

Герцог Брас улыбнулся уголками губ и наверняка мне не поверил. Не особо-то и надо. Главное, что шел рядом и не отставал.

— Проходите, пожалуйста, — предложила я, оказавшись у высокой кованной двери с огромным засовом.

— Столовая запирается на ночь? — брови гостя удивленно приподнялись.

Он мне не поверил. Впрочем, я сама бы себе не поверила в этот момент, а что делать? Кому сейчас легко.

  — Порядок прежде всего, — вывернулась я.

 — Странно как-то, — выдал мужчина, но шагнул вперед. Свет тут же загорелся перед ним, указывая путь…

            Широкий беленый коридор, что вел в погреба, не многим отличался от обычного коридора. Разве что прохладнее и без окон. Не ожидавший сюрприза в таком приличном заведении, герцог Брас чуть замедлился… Тут я решительно захлопнула за ревизором железную дверь и заперла её на засов. От содеянного ноги ослабли, и я  едва не сползла на пол. Только некогда было прохлаждаться. Это лорду повезло, я отправила его к продуктам. А мне нужно было срочно бежать к кухарке и объяснять ситуацию.

— Ой! Что это?! — притворно воскликнула я, отпуская засов. На всякий случай еще постучала по двери. — Милорд, что вы сделали?

После чего рванула прочь, чувствуя, как ряд глухих ударов раздался за спиной. А еще отборная ругань, слова которой разбирала с трудом. Собственный поступок показался не сколько смелым, сколько безрассудным. Однако отступать было поздно, пора действовать.

— Леди?! — вопросительно произнесла кухарка Фанни, увидев меня, влетевшую на кухню как ужаленная.

— Проверяющий сейчас обедать придет. Добавьте ему побольше перца и еще чего-нибудь. Он из высших аристократов. Думаю, разбирается в тонкостях.

— Обедать?! — удивилась женщина, ведь до сих пор ни одна столичная морда не желала есть вместе со всеми. Они требовали принести все непременно в мой кабинет, а то еще и оглашали список, чего бы хотелось попробовать.  Кухарка сориентировалась быстро: — Сейчас все сделаю. Ничего этот гость не поймет. Или я буду не я!

Мне же предстояло самое трудное. Доказать рассерженному ревизору, что все произошло исключительно случайно или по его вине. Я бросилась обратно, придерживая подол платья, чтобы не запнуться. Кажется, уже начала привыкать к местной моде. Однако вот такие вот забеги в платье крайне неудобны. Нужно было натянуть брючный костюм и не пытаться казаться более солидно в глазах очередной заезжей шишки.

Возвращаясь, прихватила с кухни попавшуюся на глаза кочергу. Так, несясь вместе с ней, заметила, что шум стих. Это выглядело крайне подозрительно, и я ускорилась. А едва завернула за угол, застала любопытную картину. Экономка Дарра развлекала важного гостя. Молодая женщина сделала круглые глаза, видимо, сочувствуя мужчине, что так неудачно вляпался.  И она искренне не понимает, как он оказался в подсобном помещении.

 Заметив меня, ревизор ухмыльнулся и взглянул так, будто понял, кто виноват в его временном заточении. С пальцев мужчины показательно сорвалась россыпь искр. И надо же было экономке так не вовремя сунуться в подвал, чтобы спасти этого товарища!

  — Эрика, что происходит? И зачем тебе кочерга? — удивленно поинтересовалась у меня Дарра.

  Она и прежняя Эрика давно знакомы и общались без всяких условностей. По возрасту экономка была немногим старше директрисы,  и сейчас работница хлопала глазами, как наивная девица.

 — По всей видимости, госпожа директриса решила ей меня прибить, — прокомментировал Брас, глядя так, словно все мои мысли у него на ладони, а я так и вовсе криминальный элемент с богатым прошлым. Захотелось вот прямо сейчас применить свое оружие и по назначению. Очень хотелось указать ревизору на дверь, но по понятным причинам я не посмела.

Мужчина выглядел вежливым, но его глаза совершенно не смеялись. В них я четко читала приговор себе любимой. Дай ему волю, придушит и скажет, что так и было. Свернет голову голыми руками и не поморщится.

 Я не испугалась. Гордо вскинула голову, понимая, что отступать некуда, а русские не сдаются. Герой войны, говорите… А не отшибло ли ему что-нибудь заодно? Мозг, к примеру. Или совесть. Зачем-то он согласился нас инспектировать? Мечтает послужить короне на мирном поле? Отличиться перед монархом, в очередной раз покрыв себя славой?

 По спине пробежали трусливые мурашки, а в горле пересохло. Попав в этот мир, я еще ни разу не встречалась со столь грозным боевиком. И пусть выглядел он не как перекаченный шкаф, но тоже внушительно. Легкая хромота высокого гостя не мешала общему впечатлению. Этот человек привык повелевать и знал, как заставить людей плясать под свою дудку. Собственный поступок показался детской шалостью. Однако я действовала не ради себя, поэтому лишь сцепила зубы, делая вид, что мило улыбаюсь. Мы еще поглядим, кто кого!

 Взгляды, какими Дарра то и дело одаривала гостя, показались излишне откровенными. Я отвернулась и молча хмыкнула. За высокими стенами пансиона мужчин свободных нет. А те, что снаружи, не всегда для нас доступны. Похоже, экономка вышла на охоту. И я даже не жалела ревизора. А что, внешне хорош, наверняка и в постели тоже не промах. Даже могу поспорить, что у Браса и кубики на животе имелись. В моем мире о них знают все, а в этом мы разве что с Даррой могли свободно поболтать.

 В первые дни моего пребывания здесь то и дело казалось, что экономка слишком пристально меня рассматривала. Будто догадалась: на месте ее то ли знакомой, то ли подруги находится кто-то посторонний. Исключительно чтобы вывести меня на чистую воду, она начала задавать всякие наводящие вопросы, скатываясь в воспоминания.  К счастью, память настоящей Эрики не стерлась и тест я прошла. После чего  молодая женщина что-то для себя решила и перестала посматривать на меня украдкой, наивно считая, что я ничего не вижу.

 И вот теперь Дарра приняла попытку понравиться гостю. Верю, что не ради собственной выгоды, а нашей общей. Экономка была темной лошадкой, и я надеялась, что из-за подвернувшегося лорда не предаст. Не хотелось бы оказаться на улице, глядя на закрытое учреждение. Меня-то ладно если выставят, а вот тех двадцать девочек, которые потеряли родителей и нашли тут приют, будет очень жаль. Отчего-то приграничные дети у монарха котировались меньше, чем остальные. А ведь именно их родители погибли, преграждая путь темному войску.

Подумав об этом и покосившись на гордо вышагивающего рядом герцога, я решила, что кому-то будет очень полезно поближе пообщаться с сиротами. Они ведь дети таких же вояк, как и сам герцог. Разве что рангом их родители были пониже. Только для умного человека подобное разделение невозможно.   

         

 Эрика

   При нашем появлении девочки в знак приветствия поднялись. В ответ я пожелала приятного аппетита. Чего-чего, а эти дети хандрой в столовой не страдали. Ели с энтузиазмом почти всё, что готовила наша чудо-повариха Фанни.

 — Присаживайтесь, милорд, — предложила я, указав гостю почетное место — рядом с девочками. А то, что оно оказалось напротив меня, так ничего. Чувствовалась умелая рука Фанни, решившей, что я должна контролировать процесс до конца. Вдруг маг под моим взглядом поперхнется и умчится восвояси. Жаль, что это только мечта, но кто мне запретит о ней думать?

 Маг на секунду помедлил, а после двинулся к свободному месту. Если он считал, что учителя и прочий персонал выделяются во время обеда трюфелями с пастой и сыром с благородной плесенью, то жестко ошибся. Ели мы все вместе и претензий никто не предъявлял. По моему мнению, это сплачивает коллектив и не дает повода усомниться, что взрослые питаются иначе. Конечно, я не проверяла всех и каждого, чем они набивают животы, оставшись в своей комнате, но это неважно.

 К нашему приходу стол уже был накрыт. По моему знаку все приступили к обеду. Мне до жути не нравился этот разрешающий взяться за ложки и вилки ритуал. Но что поделать, таковы правила.

 — Приятного аппетита, господин Брас, — произнесла я, глядя на высокого гостя.

 — И вам, леди Фостер, — не остался в долгу маг, а сам подозрительно уставился на предложенный обед. Аккуратно размазанное по тарелке картофельное пюре вкусно пахло, а водруженный в середину кусок мяса напоминал медведя на льдине. В общем, все довольно съедобно и выглядело аппетитно. Просто, но сытно. А главное, точно безопасно. — Что это?

 — Говядина и картофельное пюре, — не моргнув, поделилась я. Неужели настолько впечатлен минутной прогулкой за закрытой дверью, что теперь не доверяет? — А еще салат с капустой и морковью. Витаминный. Очень полезно.

 Жаль, что супы в этом мире ели исключительно по выходным. Я бы герцога накормила борщом с пампушками. Глядишь, из-за запаха чеснока все бы шарахались от Браса.

 Мне казалось, что гость сейчас начнет кривить нос, потребует паштет из печени или запечённую форель. Ждала, пока начнется обязательная демонстрация воспитания и аристократические замашки. Но нет, мои предположения оказались неверны. Маг, поняв, что его никто травить не собирался, приступил к еде с таким аппетитом, что сидящие рядом с ним девчонки не поспевали.

 Я-то думала, что у мужчины кусок в горло не полезет, а ошиблась!  И ведь вижу множество красных крапинок в его тарелке — перца Фанни не пожалела. А Брасу это будто так и нужно. Мне даже стало слегка неудобно, что к финишу я пришла в последних рядах. Причем у меня-то с едой все было в порядке, никакой остроты.

Шарлотка с компотом или чаем завершила наш скромный, но сытный обед. Уже не имело смысла тянуть и откладывать разговор с Брасом. Я надеялась, что мужчина открыто скажет, что именно ему крайне необходимо для личных нужд. Или назовет сумму, а после отбудет восвояси, радуясь, что так скоро сбежал. Я, конечно, поторгуюсь за нужную мне формулировку отчета, но все проверну крайне аккуратно. Как делала уже не раз.

 Однако я оказалась неправа. Едва вышла из-за стола, как следом подался и ревизор:

 — Эрика, вы сейчас куда?

 — Мне нужно в сад. Могу и вас туда захватить, если пожелаете. Нам есть, о чем поговорить. Если нет, то вам прямо сейчас предоставят учетные книги, и вы можете сверить их, сделать ревизию любого объекта. Хоть основных средств, хоть...

 — Ревизию чего? — с непониманием переспросил мужчина и нахмурился.

 Я прикусила язык, осознав, что могу легко проколоться с  привычкой именовать все словами своего мира. У себя я где только не работала. Во время учебы подрабатывала продавцом в продуктовом магазине, а еще недавно числилась бухгалтером. Здесь пользовалась знаниями, как могла.

 — Имущества. Всякого. Желаете? — Я с самым любезным выражением лица уставилась на герцога в надежде, что вот прямо сейчас и захочет уехать. Скажется занятым и свалит поскорее.

  Говорят, что мысль материальна, и если очень хотеть, то она непременно исполнится. Похоже, что моя как-то не особо в курсе подобного наблюдения. От предложенных перспектив просидеть оставшуюся часть дня, заваленным бумагами, мужчину перекосило. Однако породистое лицо на то и породистое, чтобы держать марку. Губы Браса раздвинулись в скупой  улыбке.

 — Это позднее. А сейчас я сделаю обход по вашей территории.

 — То есть пойдете со мной в сад? — предположила я. Раз надо, так надо, мне все равно. Лишь бы выводы сложились в пользу пансиона.

 — С вами хоть через подвал. — Без шпильки маг не обошелся. И вид принял такой насмешливый, что я поджала губы. 

 Замерла, прекрасно осознавая, что сейчас меня только носом не ткнули. Но! Это всего лишь предположения, а мне над всякой ерундой думать некогда. 

 — И туда сходим, если захотите проверить, — не стала я отказываться. Тем лучше. Проконтролирую, куда сунет свой нос ревизор. А заодно разведаю его настроение. Я же сама милота и ничего дурного не планирую.

И ведь с места не двинулась, как тут же раздалось:

 — Эрика, ты же хотела присутствовать на занятиях младшего класса, — напомнила мне Дарра. Не все покинули столовую к этому моменту. Некоторые задержались в надежде погреть уши и узнать что-то новое. — Если милорд не против, я могу показать ему, что захочет.

 — Кладовую, — язвительно подсказала я. Как-то слишком шустро Дарра взялась за гостя. Надо поинтересоваться, с какой целью.

— Отличная идея. Милорд, как вы на это смотрите? — спросила экономка и встала так, чтобы магу ничего не осталось, как только предложить спутнице руку.

Однако Брас удивил. Он сделал вид, что совершенно не понял намека. И только хитрая усмешка выдавала опытного бойца, умевшего понимать женские уловки.

— Так вы идете? — бросил герцог через плечо Дарре.

Та поспешила мужика догнать. А то мало ли… Мужчин свободных в пансионе нет. Исключительно женатые, и те уже немолоды.

Эти двое ушли, я же направилась к себе. Приезд высокого гостя озадачил. Почему они все едут и едут? Как медом намазано. В другом мире надзорные органы могут ходить друг за другом, но чтобы здесь… И в чем смысл, если тема у всех одна? Проверяют, как живут дети и как расходуются средства, выделенные из казны. Будто кто-то нарочно желал доставить пансиону неприятности.

Тимур Брас тревожил. Раньше я предпочитала не общаться с такими людьми, но сейчас у меня не было выхода. В столовой он ненавязчиво наблюдал за мной, и это стало еще одним поводом задуматься — с чего бы? С какой целью. Невольно поежилась, этот ревизор мало походил на предыдущих проверяющих. И пусть герцог вообще самый родовитый человек из тех, кого мне удалось встретить, но я уверена, его приезд неслучаен.

Как бы ускорить его отъезд?  Пожалуй, в следующий раз придется Дарре потесниться. В смысле, мне самой выгулять герцога, чтобы узнать, сколько он хочет, дабы прямо сейчас покинуть пансион.

Герцог Брас, за несколько дней до посещения пансиона

 — Брат мой, у меня к тебе важное поручение. — Двоюродный брат, он же король повернулся к вошедшему герцогу, стоило тому перешагнуть порог просторного кабинета. Генрих Пятый стоял у окна, заложив руки за спину. Тим сразу понял, что разговор предстоит не из легких и дело непростое.

— Что-то произошло? — поинтересовался Брас.

— Пока еще нет, но может. — Король подошел к столу, достал из верхнего ящика папку и придвинул ее к герцогу. — Читай. Можешь даже взять с собой для изучения.

Любопытство возобладало и Тим открыл предложенную папку. Несколько страниц сведений о каком-то пансионе на границе, о людях, что там работали. К донесению были приложены магоснимки. Брас просмотрел каждый, пытаясь понять, что именно заинтересовало Генри. Когда дошла очередь до директрисы, взгляд наткнулся на фамилию. Сама девушка выглядела совершенно обыкновенно. Симпатичная, но без особого шарма и налета загадочности, что так привлекало мужчин. Тимур тоже не обходил вниманием таких женщин, как и они его. Герой, овеянный славой. Получивший ранение в бою и победивший в поединке с представителями Тьмы… Богат, родственник короля.  Мечта, а не мужчина.

— Фостер? — произнес вслух Тим, все больше разгораясь любопытством, что задумал брат. — Твои фаворитки куда милее выглядят, чем эта девушка. Чем она тебя привлекла?

— Да как тебе сказать. — Генри поморщился и остро взглянул на Браса. — Помнишь Освальда Грестера?

Тим насторожился. Трудно забыть предателя, с которым вместе учился в академии магии. Другом назвать его было нельзя, но отношения были вполне нормальные. Самые обычные между однокурсниками. Военную карьеру они тоже начинали вместе, только в разных местах. В какой-то момент Освальд переметнулся на сторону Тьмы и совсем недавно погиб в одном из столкновений.

— При чем здесь она? — Брас взглядом указал на Эрику Фостер. Судя по приложенному описанию, она происходит из знатного, но обедневшего рода. Такие встречаются, особенно на границе. Разоренные набегами, аристократы стремились укрыться в столице, где поспокойнее. Но многие из них даже не подумали уезжать со своих земель, за что Брас и уважал таких.

— В этом тебе и предстоит разобраться. Непонятная ситуация и запутанная. Вроде все прозрачно, однако именно Грестер ратовал за открытие этого пансиона, и он же подобрал директрису. Причем незадолго до того, как стать предателем.

— Ты думаешь, там кого-то укрывают?

— Вполне возможно, хотя доказать это не удается. Я уже несколько раз отправлял своих людей с инспекцией, но все безуспешно. Была мысль, что Фостер любовница Грестера, но как понимаешь, сейчас это подтвердить непросто.

Тим скептически взглянул на друга. Шпионская сеть работает хорошо, так в чем дело?

— Не умничай, — отмахнулся Генрих. Он уселся в кресло и закинул ногу на ногу. — Целитель, который приезжал в пансион к детям, доложил, что Эрика Фостер девственница. И не смотри на меня как на идиота, у таких должностей особые требования. Это придумала наша бабушка, а дед поддержал. Директриса должна быть чиста. Как только девушка выходит замуж, должность достается другой.

— Думаешь, тут обман? — Тим усмехнулся. Только этого еще не хватало.

— Думаю, тебе нужно разобраться, что там происходит. И по возможности найти причину, чтобы расформировать пансион. Место пустовать не будет, устроим там казармы.

— А дети? — В предложении Генриха только этот пункт вызвал вопрос. В приграничных пансионах и приютах много тех, кому некуда податься. Родители погибли, ведь последняя война была хоть короткой, но крайне разрушительной.

— Их распределят по другим местам, — ответил король. — Даю тебе два дня на сборы. Съездишь, отдохнешь. Может и восстановишься. А Люси подождет.

Тимур кивнул. Люсильда Грэм… Они встречались вот уже несколько недель. Помолвки не было, но Брас понимал, что она не за горами. Однако что-то то и дело останавливало. Тим пытался представить её своей женой, и не получалось.

 Грэм вдова, ее муж погиб в самом начале войны. И это тоже характеризовало ее с лучшей стороны. Не пошла вразнос, а предпочла работу в госпитале. Так отчего тянет в груди, стоит представить рядом с собой эту вполне достойную леди? Из хорошей семьи, с незапятнанной репутацией. Да, не высшая аристократка, но для самого Браса это было бы лишь бонусом ко всем достоинствам жены, но отнюдь не главным. Она могла бы стать идеальной супругой любому порядочному человеку.

 Поначалу Тим пытался оправдать собственное нежелание помолвки с Люси  знанием, что уже женился. Но ведь та незнакомка умерла, а значит, он свободен. Это устраивало герцога, привыкшего полностью контролировать свою жизнь и действовать во благо короны. Все получилось как-то странно и где-то неправильно, но ничего уже нельзя было изменить. Та чужая женщина или девушка изначально была обречена.  В душе Тимуру было её очень жаль.

 После случившегося герцог расспрашивал Отиса, известно ли хоть что-то о той магичке. Но ни друг, ни отшельник ничего рассказать не могли. Проведенный обряд — это таинство, и в нем нет места здравому расчету. Где и кто оказался связанным, возможно, навсегда останется загадкой. И если бы Тим знал, что у этого человека остались родственники или даже дети, то непременно им помог. Из благодарности.

 Для герцога проверки не были чем-то неожиданным. Исключительно военные действия не его удел. Поддержка короля бывала разной. Заговорщики, шпионы, порой приходилось заниматься и этим. Если требовалось. Единственно, Брас никогда не делал это в одиночку, а с лично подобранной командой.

  Теперь же предстояло одному разбираться и понять, что собой представляет директриса и почему она так упорно сопротивляется расформированию пансиона. Детей никто на улицу не выбросит. Так в чем дело? Цепляется за место, потому что предпочитает командовать? Или же ей зачем-то это нужно, и Генрих прав в своих подозрениях? Информации было много, осталось только понаблюдать и сделать собственные выводы.

  

 Документы на сотрудников пансиона и основные сведения маг забрал с собой домой и внимательно перечитал. Вполне обычное учреждение, умело подобранный персонал и весьма скромное содержание. С таким финансированием нужны настоящие организаторские способности, чтобы не развалить пансион. 

 Магоснимок Эрики Фостер Тим изучил отдельно, пытаясь найти сходные черты лица с Освальдом Грестером, но ничего особенного не увидел. Вполне вероятно, что они всего лишь знакомы, а встречались исключительно как назначенная директриса и создатель пансиона. Вполне рабочие отношения, каких тысячи. Однако Брас как никто хорошо понимал, что на границе не может быть ничего случайного, и пропустить хоть малейшую заразу означало бы дать приют притихшему врагу в непростом месте.

 Тимур Брас

 

 Герцог был уверен, что у экономки пансиона достаточно обязанностей, чтобы заниматься ими, а не сопровождать его. Однако такой поступок был выгоден им обоим. Экономка старалась выглядеть услужливой, преследуя свои цели: то ли положила на него глаз, то ли решила выведать что-нибудь о проверке. Возможно и то, и другое. Для него самого ее присутствие освобождало от необходимости поиска собеседника.

 Они оказались на улице, и Тим отметил, что все здесь выглядит ухоженным. На площадке играли дети помладше. Девочка постарше сидела и читала в тени яблони. Некоторые из воспитанниц разговаривали в беседке, отделившись от остальных. Вполне мирная картина, каких должно быть множество в подобных заведениях.

 Тим окинул взглядом виднеющуюся за деревьями стену и зашагал к ней по дорожке, минуя заинтересовавшиеся мордашки детей.

 — Куда вы? — воскликнула экономка. Она рассказывала что-то о ливне, случившемся на прошлой неделе, а Брас цепким взглядом высматривал что-нибудь подозрительное.

 — Куда ведет эта калитка? — поинтересовался герцог, обнаружив, что дорожка, уходящая вглубь сада, не заросла травой и выглядела вполне используемой.

 — К реке, — пожала плечами экономка. Дарра, кажется. — В жаркие летние дни мы водим детей искупаться. Или на прогулку, иногда на занятия, если они того требуют.  За стеной разбит небольшой огород, мы пользуемся этим же путем.

 Герцог пытался уловить в голосе молодой женщины хоть что-то подозрительное, но ничего особенного не расслышал. Пансион, расположенный на окраине маленького городка, имел очень выгодное местонахождение. С одной стороны дома, с другой — небольшой  парк и река. Вполне мирная картина.

 — Понятно, — произнес Тим, протянув руку к замку. Прикосновение подсказало, что отпирался он вполне обычным способом, то есть без магии. Удобно, но не слишком практично.

 — Как давно вы знакомы с Эрикой Фостер? — Брас сделал вид, что стена его больше не интересует, особенно та лестница в малиннике, край которой он только что заметил. Сейчас же общительная экономка мешала, и хорошо бы ее куда-нибудь отправить.

 — Восемь лет. Мы вместе учились в академии, — поделилась уже известными сведениями экономка. Она непонятно чему хитро улыбнулась и продолжила: — Эрика артефактор, а я обучалась бытовой магии. Вы ведь тоже маг? — чуть кокетливо поинтересовалась Дарра.

 Вопрос вполне обычный, и она заранее знала на него ответ. Однако герцог не стал указывать на очевидное и всего лишь кивнул.

 — Скажите, милорд, а как вам наша Эрика? — зачем-то спросила Дарра.

 Её любопытство было чрезмерным, а Тимур встречался с подобными женщинами. Знающими обо всем на свете, от болтовни которых к вечеру начинает пухнуть голова. Однако пока неясно, нарочно она это делает или сама по себе такая.

 — Леди Фостер красива, — отозвался Брас. Куда бы отправить эту болтунью? — Но в столице есть та, что ждет моего возвращения. Если вы об этом.

 На лице Дарры мелькнула досада. Кажется, герцог был прав и в этих женских расспросах замешано что-то личное. Маг хмыкнул и в упор уставился на экономку. Так для себя старается или все-таки работает на директрису?

 Под насмешливым взглядом догадливого лорда экономка смутилась, и на ее щеках проступили красные пятна.          

— Вы меня не поняли, милорд. — Дарра горделиво задрала нос. — Я имела в виду, что директриса вполне разумный человек, несмотря на то что многие не считают женщин способными возглавлять учреждения. Организаторский талант леди Фостер отмечали предыдущие проверяющие.

 — Прошу прощения, я вас не понял. Хочу заметить, что у меня нет подобных предрассудков, — отозвался герцог, и уголки его губ иронично дернулись.

 Экономка вывернулась, но в чем-то она точно была права. Ноша, которую леди взвалила на себя, не самая легкая. Отсюда следующий вопрос: по каким параметрам Освальд выбрал Эрику Фостер? Или же они были знакомы раньше? Хотелось бы знать ответ, и лучше сегодня.

 Даже если молодая женщина и собиралась уйти, она не успела. Послышались приближающиеся спешные шаги, и Брас повернулся на звук. Прямо на них шла директриса, усиленно делая вид, что прогуливается. А рядом с ней едва поспевала одна из воспитательниц или гувернанток, Тимур с ней не был знаком. Леди Фостер пыталась казаться невозмутимой, но Браса было не провести — что-то произошло.

             ***

 Эрика Фостер

  

 Поспешив покинуть столовую, я направилась к себе, чтобы в очередной раз перечитать правила, согласно которым работает пансион, и просмотреть письма. Все это из-за приезда ревизора, а ведь без него ежедневно скапливается достаточно дел. Нужно разобраться с корреспонденцией.

  В этом мире помимо обычной почтовой службы некоторые владели особыми шкатулками. У меня такая тоже была. Хорошо, что память настоящей Фостер не отказала, и пользоваться предметом я умела. Эрика вообще была кладезем знаний относительно магических штучек. Я знала, что она артефактор, но сама создавать ничего не могла. С чем это связано, даже не могу предположить. Возможно, все дело в том трагическом случае, в результате которого девушки не стало, а в ее теле очутилась я.

 После сильного дождя неугомонная директриса лично решила осмотреть крышу, которая протекла в спальне старших девочек. Несмотря на то что Фостер с утра знобило, она отмахнулась от собственной простуды. Некогда, тут проблема важнее!

Конечно Эрика была не одна, а с рабочими. Ответственная девушка поднялась на чердак, через который можно было свободно оказаться на крыше. Она всего лишь вышла на небольшую плоскую площадку и почти сразу уцепилась за мощный каменный парапет. Ей стало плохо, но простуженной магичке не хотелось никого отвлекать. Погода дала передышку, но грозовые тучи снова приближались, и нужно было срочно что-то делать. От последовавшего сильного удушья Эрика закашлялась, согнувшись чуть ли не пополам. Ноги Фостер заскользили… Она не удержалась и перелетела через ограждение.

 Мне было искренне жаль девушку, хотя собственная ситуация была чем-то похожа. Я, Марина Кострова, попала под машину, вывернувшую из-за угла дома. Откуда она взялась, даже не знаю. Можно говорить о невнимательности на дорогах, но с той стороны детская площадка, и я совсем не ожидала, что кто-то выскочит. Расслабилась. Даже сейчас, спустя несколько недель после перемещения в этот мир, ощущала горечь и недоумение.

 Я сидела за рабочим столом, когда мысли калейдоскопом пронеслись в голове. Стук в дверь выдернул меня из неприятных воспоминаний. Оторвала невидящий взгляд от бумаг, которые так и не открыла, и уставилась на дверь.

 — Войдите! — крикнула, ощущая тревогу.

 Не глядя, смахнула письма в верхний ящик стола. Прочитаю, когда останусь одна. Дело не в том, что не доверяла местной прислуге. Просто Эрика всегда так поступала, и я вслед за ней.

 Сорокалетняя Клотильда, воспитательница старших девочек, выглядела встревоженной.

 — Леди, — произнесла она приглушенно. — Беда. Сбежала Тисса.

 — Как сбежала? — Я сразу вспомнила белокурую девочку-подростка шестнадцати лет. Вполне нормальная и адекватная, она не давала повода подозревать себя в подобном. — А у ее подруг узнавала?

 — Да. Они пытались молчать, но я их разговорила. — Клотильда сжала кулаки и потрясла ими. — Где ее теперь искать?!

 По мне словно прошел электрический разряд и сосредоточился на кончиках пальцев. В период большого волнения у Эрики прорывалась магия. До сих пор у меня ничего особого не было. Так, мелкий треск, как при трении синтетики. Но сейчас совсем другое дело. Только думать об этом совершенно некогда.

 — Клотильда, ты везде посмотрела? — тревога нарастала как снежный ком. Девочка с формирующимися округлостями может привлечь негодяев. Тисса, как и остальные воспитанницы, жила в городе или неподалеку. Может, затосковала и решила взглянуть на родные места?

 — Везде, — подтвердила женщина.

 — Где… За мной! — Медлить было нельзя. Я помянула недобрым словом так некстати появившегося ревизора, сунулась в шкаф, проверила прежнее место жительства воспитанницы. После чего помчалась на поиски девочки.

 Территория пансиона не слишком большая, но огороженная. А где можно покинуть её, чтобы никто не увидел? Только через сад, пройдя в заднюю калитку. Словно нарочно на пути встал герцог Брас вместе с экономкой. Дарра посматривала на мое появление с интересом, мужчина же выглядел настороженным. Словно подозревал меня во всем и сразу. Пришлось сбавить обороты и улыбнуться. Да мало ли чего делает директор пансиона в саду. Гуляю!

 — Что случилось? — огорошил меня вопросом Брас.

 — Все… — Я хотела сказать, что все в порядке. И для него уже готов кабинет с документацией. Кофе туда принесут и еще что-нибудь к нему…Чтобы сидел и до ужина не выглядывал.

 Не успела. Сердобольная воспитательница, наверняка начитавшаяся газетных статей о герое-победителе, решила обратить на себя внимание.

 — Девочка сбежала, — выпалила женщина, а я тут же прикусила язык, чтобы не сказать этой чересчур ответственной сотруднице, что ее не спрашивали. Позже поговорим, подобное спускать я была не намерена. 

 — Кто? — ахнула Дарра и тут же: — Быть того не может. У нас все нормальные.

 — Тисса, — процедила сквозь зубы Клотильда и опасливо взглянула на меня. 

 Женщина понимала, что сделала что-то не так, но по каким-то своим соображениям болтушка решила выслужиться. 

 Я поджала губы и бросила взгляд на герцога. Принесла же его нелегкая. Мужчина же в это время внимательно слушал, не проронив ни слова.

 — Тисса?! — вклинилась экономка. — Эрика… Это на нее не похоже.

 — Видимо, что-то произошло, — сухо произнесла я, отворачиваясь от собеседников. Не время чесать языком, пора искать девочку. — Клотильда, ступайте к воспитанницам.

 — Но…

 — Ступайте. Остальные дети тоже нуждаются в вашем внимании, — четко и твердо произнесла я, отсылая активную работницу. Слишком активную и не по делу. Раньше нужно было проявлять свое рвение и следить за детьми.

 Надо будет обязательно понаблюдать за этой женщиной и за остальными тоже. На меня много чего свалилось, и попросту не хватало времени все понять. В первые дни после того, как я пришла в себя после «падения», с трудом просыпалась. Однако этого хватило, чтобы осознать всю глубину собственного попадания. А когда Дарра объявила, что прибыл проверяющий, я заставила себя встать и встретить его. К счастью, он сам с ходу озвучил, сколько стоит хороший отзыв о нашем заведении. Откупиться получилось, хоть мне пришлось пожертвовать частью личных денег Эрики Фостер.

 — Хорошо, — чуть растерянно протянула Клотильда. Я вскользь взглянула на женщину, опасаясь, что та еще чего-нибудь «вывезет». Но она промолчала.

 — Не переживай, Эрика, — произнесла экономка. — Я заберу старших девочек с собой. Проведу внеочередной урок домоводства.  А Кло придет в себя и займется своими прямыми обязанностями.

 — Спасибо, Дарра. Пожалуйста, проводи милорда Браса в мой кабинет, — произнесла я в надежде, что экономка прямо сейчас вцепится в ревизора и уведет его с собой.  А чтобы герцог не думал, что заскучает, добавила и для него: — Документы на проверку уже готовы.

 Понимаю, что в случае с Брасом пользуюсь сложившейся ситуацией, но тем лучше. Я его не звала.

 Коснулась рукой плеча экономки, молча благодаря ее за помощь. По воспоминаниям Эрики я примерно понимала, где находится дом Тиссы. Ветхий, но он все еще принадлежал ей. Там сейчас должны были проживать какие-то дальние родственники. Может, девочка действительно настолько соскучилась по родным стенам и захотела укрыться там? Это нужно было выяснить незамедлительно.

 Кивнув экономке, решительно направилась к калитке, но она оказалась заперта. Я нахмурилась, на всякий случай подергала массивный замок. Обычный с виду механизм не поддавался. Булавок у меня с собой не было и даже гвоздя. Хотя я сразу поняла, что с их помощью вряд ли что смогла. Замок совершенно не напоминал наши дешевые аналоги, которые легко можно было вскрыть даже скрепкой.

 А если замок на месте, то как ушла девочка?

 — Пойдемте со мной, — голос герцога Браса раздался позади меня, и я едва не подпрыгнула от неожиданности. Дурная привычка подкрадываться!

 — Вы не ушли? — Я резко повернулась, пытаясь в то же время совладать с собой. Настолько увлеклась поисками, что не проследила, ушел ли ревизор с экономкой. Дарра и Кло отсутствовали, а этот пожелал лично сунуть свой нос в чужие дела. Как же не вовремя его к нам занесло.

 — Леди, я могу помочь, — самоуверенно заявил незваный гость.

 — И чем же? — Мне не нравился внимательный взгляд прищуренных карих глаз, его бесцеремонное разглядывание собеседника. А еще уверенность, что только его персона способна реально помочь. Впрочем, здесь я оказалась неправа. Если передо мной боевой маг, герой войны, то он повидал всякое. А магия — это то, что у меня вызывало трепет. Ощущение сказки, каким-то образом теперь коснувшееся и меня. — Впрочем, действуйте. Буду благодарна. Только учтите, что эти дети особенные.

 На мое предупреждение Брас кивнул. Я ожидала замечания или слов, что и сам все знает. Однако герцог ничего говорить не стал. Обогнул меня и двинулся вдоль забора. Не сразу, но я заметила приставленную к забору лестницу… Собралась на нее взобраться, но тут же поймала удивленный взгляд мужчины.

 — Леди, не стоит этого делать, — мягко произнес маг, поднимая с травы чью-то синюю ленту. Словно ни к кому не обращаясь, произнес:— Если это ее вещь, то поиск упростится.

 Будто в подтверждение своих слов маг сосредоточился. А потом из его ладони вырвался едва заметный сгусток и перелетел через забор. Брас потерял ко мне интерес, развернулся и зашагал к калитке. Мне оставалось только направиться вслед за ним. И я надеялась, что герцог знает, что делать.

 Брасу даже не пришлось дотрагиваться до замка, дужка которого тут же отлетела. В голове промелькнула мысль, что именно так он выбрался из подвала, а не стараниями Дарры. Однако страдать или волноваться из-за этого я не стала, устремилась в распахнутую дверцу калитки, едва поспевая за герцогом… Чтобы уже через несколько минут наткнуться на парочку, сидящую на берегу.

  Незнакомый паренек держал Тиссу за руку, в то время как они оба смотрели на реку. Рядом лежал развязанный узелок, на котором стояла бутылка молока и булка, усыпанная маком. Нас эти двое не видели, но стоило приблизиться, как беглянка обернулась, после чего нас заметил и ее дружок. Подскочил, пытаясь загородить собой Тиссу.

 — Леди, — испуганно произнесла девочка, выглядывая из-за паренька.

  — Ваша беглянка? — поинтересовался Брас. Уверена, он и сам прекрасно все понял.

  — Я не сбегала, — снова подала голос Тисса, но под моим взглядом сникла. — Это Петер, наш сосед и мой друг. Он пришел меня навестить.

  От слов девочки парень приосанился, хотя настороженность никуда не делась.

 — Навестить? — поинтересовался герцог. Он рассматривал паренька с ядовитой иронией, нависая сверху. У того заалели уши.

 — И как часто таким способом вы встречаетесь? — добавила я.

 — В первый раз, — буркнул Петер. — Я хотел пройти, как нормальные люди ходят через дверь, но меня не пустили.

 Этот момент меня удивил, но не сильно. Сторож у нас строгий, абы кого не пускает.

 — А чего ты хочешь от Тиссы? — Я не собиралась проявлять излишнюю мягкость и в упор смотрела на парня. — Ей всего шестнадцать. Готов ждать еще два года? Если нет, то позорить не дам.

 — Мы бы хотели видеться. Хоть иногда, — добавила девочка, умоляюще глядя на меня и хватая за руку своего знакомого. Пальцы ребят, словно в поддержке друг друга, переплелись...

 А я почувствовала, как на сердце стало легче. Да, побег — это проблема. Нервы, стресс… И счастье, что мы нашли эту парочку. Тисса жива и здорова, а это главное. С остальным разберусь.

 — Пожалуйста, — добавил парень, переводя  упрямый взгляд с меня на Браса.

 — Хорошо. Если пообещаете мне, что больше никаких побегов, то можешь прийти в следующий выходной, —  разрешила я, понимая, что вредничать не стоит.  А если эти двое будут на глазах, то и никто не пострадает. И нервы тоже. — А сейчас прощайтесь. Тисса, даю вам минуту.

 По пути обратно девочка рассказала, что в траве спрятана еще одна лестница, и что Петер ее скоро заберет. Все это мне крайне не нравилось. Я подозвала следовавшего в отдалении парня, и тот утащил столь раздражающий меня предмет. Герцог предложил лестницу испепелить, но парень пообещал, что точно-точно больше пользоваться ей здесь не будет. А уничтожать нельзя, отец голову свернет.

 Несмотря на неприязнь к ревизору, в чем-то я была ему благодарна. Едва мы миновали калитку, и маг запер замок (пришлось сдерживать любопытство, как все происходит), как нам навстречу поспешила Клотильда. Скорее всего, совесть не давала ей спокойствия, и женщина кружила неподалеку.

 — Тисса! — воспитательница всплеснула руками. — Негодная девчонка. Да тебя выпороть розгами мало…

 Я едва не запнулась, осознавая, чем грозит девочке Клотильда.

 Хотелось бы верить, что все сказанное исключительно слова и ничего более. Однако нужно понимать, когда стоит открывать рот, а когда нет. Я словно наткнулась на невидимую стену. Остановилась, чувствуя, как пальцы начало покалывать, а раздражение нарастать. Тисса притаилась где-то за моей спиной. Фантазия тут же нарисовала подростка, который сжался в ожидании неприятностей. Разговор с женщиной еще предстоял, но смолчать сейчас, значит, потворствовать и поддерживать.

 — Что? — Мой короткий вопрос обрубил словесные выпады воспитательницы. И на несколько коротких секунд вокруг нас образовалась тишина.

 Кло замолчала и с недоверием, замешанном на раздражении, остро глянула на меня. У женщины явные проблемы с добротой. Вдобавок импульсивность не дает адекватно оценивать собственные поступки. Пожалуй, следует подыскать нового работника, и сделать это нужно как можно скорее.

 — Что вы сказали? Розги? — Неприязненное ощущение окатило меня с головы до ног. Я смотрела на женщину и не понимала, каким образом она оказалась в пансионе. Как можно было ее допускать до детей. — Послушайте, Клотильда. Если хоть один волос упадет с головы девочки или выкатится из глаз слезинка…

 Память подсказывала, что так нельзя с персоналом. Но и молчать нельзя, ведь кто-то может посчитать это за одобрение.

 — Впрочем, вы уволены. Расчет получите незамедлительно.

 Я обогнула ошалевшую от моего решения женщину и направилась к себе. Тиссу отпустила еще по дороге, отправив беглянку на занятия к Дарре. Надеюсь, девочка тоже усвоила этот урок, и будет более внимательна к окружающим ее людям.

 

Эрика Фостер

 Расчет Клотильда получила быстро. Все это время герцог находился в моем кабинете и молча наблюдал за всем. Я догадалась, что Брас надумал со мной поговорить. Даже если мое решение уволить сотрудницу ему и не понравилось, менять его я не собиралась. Сегодня же нужно дать объявление об освободившейся должности и нанять адекватную женщину.

 Мне требовался хотя бы минутный перерыв. Перезагрузка. Казалось бы, можно свободно вздохнуть: девочка найдена, а непутевая работница уволена. Однако расслабляться я не спешила.  В кабинете находился тот, кто стал свидетелем сегодняшнего происшествия и даже поучаствовал в нем. Следовало немедленно его поблагодарить. А после снова нести добро людям, то есть попытаться ограничить любопытство герцога, завалив его расходными книгами. Чтобы сидел безвылазно в кабинете и не совал везде свой геройский нос.

 Но прежде всего надлежало сказать спасибо. И было за что.

 — Милорд, позвольте выразить благодарность за помощь в поисках девочки.

 Герцог не спешил отвечать. На меня он смотрел пристально, словно размышляя о чем-то важном. Думала, поговорить хочет. Так нет же, Брас молчал и это мне не нравилось все больше и больше. На правах хозяйки пришлось снова заговорить:

 — Может, чай? — Универсальное средство закрыть рот и в то же время тот самый путь к мужчине через желудок.

 — Нет, не стоит. А вы не слишком церемонитесь с подчиненными. Уволили сотрудницу и даже глазом не моргнули, — задумчиво произнес герцог. И было не разобрать, какую интонацию он вложил в свои слова.

 — Вы считаете, что я неправа? Вам жалко воспитательницу, которая не способна ничему хорошему научить девочек? Ни сдержанности, ни спокойствию и рассудительности? — поинтересовалась я, ничуть не колеблясь в принятом решении.

  Я даже была готова сунуть личное дело Тиссы под нос этому аристократу, если маг посмеет возразить. Пусть почитает и проникнется судьбой девочки. А ведь она такая не одна. После чего с чистой совестью скажет, за дело я уволила Клотильду или нужно было дождаться явного рукоприкладства.

 — Нет. — Одним словом Тимур Брас отверг мои сомнения на свой счет. Сейчас карие глаза прожигали меня насквозь, пытаясь докопаться до помыслов и возможных планов. — Я просто удивляюсь, отчего вы, леди Фостер, решили возглавить это учреждение. Девушка, чьи возможности куда больше, чем у простой горожанки. 

 — Кто, если не мы, — вырвалось у меня знакомое. Спешно добавила: — Кто если не мы, образованные люди, будем всем этим заниматься.

 Мои слова герцог воспринял спокойно. А чтобы его мысли снова не попали в какое-нибудь скользкое место, добавила:

 — Вы ведь тоже не отсиживались в столице, когда шла война. 

  

 ***

 Тимур Брас

  

 Тим наблюдал. Когда директриса кинулась искать сбежавшую девочку или едва вперед него не взобралась на лестницу. Последний факт мог бы насмешить, но маг слишком хорошо помнил, как сторонники Тьмы захватывали в заложники не только взрослых, но и детей. У приграничных сирот своя история, тесно переплетенная с войной. Чем не мерзкий план для мести врагов, скрывшихся от возмездия.

 Без содрогания Фостер вступилась за испуганную Тиссу. И тут же уволила посмевшую пригрозить ребенку воспитательницу. Герцог планировал лично побеседовать с женщиной, пояснив, что взял ее на особый контроль. Один ее неверный шаг, и сам Брас о нем тут же узнает. Но ничего такого не потребовалось. Маг даже восхитился решительным поступком директрисы. Непростым, но верным. Это ведь не горничную рассчитать, махнув на нее холеной ручкой. Здесь другое. И ценности иные.

 А еще складывалось впечатление, что сама Фостер пытается от него избавиться. Всеми силами. Даже готова препоручить кому-нибудь из сотрудников. Пожалуй, с такой леди ему еще не приходилось встречаться. Это озадачивало и немного возмущало.

 Но ведь он прибыл с проверкой? А значит, Эрика в подчинении. Герцог мысленно усмехнулся, не позволив отразиться эмоциям на лице. Эрика Фостер неожиданно его заинтересовала. Как директриса, разумеется. Ее сегодняшний поступок он оценил. А раз девушка в подчинении, то ей придется исполнять волю вышестоящего начальства.

 — Не отсиживался. И сейчас не буду, — отозвался Брас, чувствуя, как внутри разгорается азарт. — Леди Фостер, я хотел бы проверить состояние помещения, в котором хранится одежда и обувь ваших воспитанников.

 — Хорошо. Я пришлю вам в помощь Дарру…

 — Не стоит отрывать экономку от дел. Вы прекрасно справитесь со всем этим.

 Маг наслаждался замешательством девушки. Казалось, она борется с собой, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Справилась быстро и улыбнулась, но отчего Брас не поверил в эту доброжелательность? Мужчина поймал себя на мысли, что ему нравится наблюдать за директрисой. Взять с собой экономку? Нет уж, удовольствие не то.

 ***

 Эрика Фостер

 Не думала, что герцог Брас может  оказаться настолько упертым, что потащит меня по всем складам. При этом маг пытался сунуть свой нос не только в помещение, а в стоящие повсюду шкафы, сундуки. И даже в чулан, где хранился старый инвентарь.

 Ревизии мне приходилось проводить, но здесь было нечто особенное. Маг просто смотрел, что-то там себе помечал и двигался дальше. Иногда рисовал в блокноте, а я в эти моменты начинала молча свирепеть. Дел невпроворот, а мне приходится наблюдать, как этот герой выполняет свои обязанности. При этом все мои попытки улизнуть проваливались с треском.

 — Милорд, может, кофе?

 — Не стоит, — отмахнулся герцог.

 — Я отойду на несколько минут. Вы без меня справитесь? — очередная попытка с моей стороны.

 — Пожалуй, небольшой перерыв и мне не помешает, потом снова жду вас, — хитро улыбнулся маг, наконец-то повернувшись ко мне.

И так не один час! Изображать необходимое приложение к его светлости — невеселое занятие. Я даже сбегала в кабинет за тетрадкой и тут же вернулась. И пока маг рассматривал стены в умывальне, я сделала набросок для объявления в газету. Место Кло все еще вакантно.

Вслед за этой ревизией по-герцогски (маги они такие, мне до них далеко) наступило время ужина. А после мы с милордом разошлись не сговариваясь. Мне предстояло еще поработать, а чем занимался Брас, понятия не имею. Успела только впихнуть ему в руки книгу приходов и расходов за прошлый год, после чего ревизор сбежал.

 Могла бы, подслушала, подсмотрела... Или сотворила подобный артефакт. К сожалению, моих магических способностей пока ни на что не хватало.

Пансион еще не погрузился в сон, как я вернулась к себе. Комнаты директрисы находились отдельно от преподавательских, но в том же крыле. Некоторые сотрудники проживали в городе и каждый день являлись на работу. Мне некуда было идти. У Эрики во владении оставался небольшой дом с прислугой. Но я там еще ни разу не показалась. Не тянуло.

 Приготовила себе ванну, полежала в мягкой пене. Затем насухо вытерлась и накинула плотный халат. Время было уже позднее, и отбой прозвучал час назад, но сон не шел. Я взялась за одну из книг прежней хозяйки. В истории героиня внезапно забеременела и поняла это только по смене рациона. Соленые огурцы, что приносил ей ночами муж, навел супругов на шокирующую догадку.

 Мне подобная участь не грозила. В прежней жизни забеременеть не удавалось, да и с гражданским мужем расстались накануне того злополучного случая.  Сейчас я и вовсе девственница! Так что, когда описание хрустящих огурцов вызвало у меня желание  чем-нибудь похрустеть, я хмыкнула и решила ни в чем себе не отказывать. У меня в шкафчике много чего хранилось, а вот соленого овоща не было.  День выдался трудный, да и ужинала я точно без энтузиазма. Так почему бы не поощрить эту мелкую хотелку?

 Бросила взгляд на себя в зеркало и осталась удовлетворена. Надо только добраться до кухни и найти то, что хочется. Устроит даже то, что приготовила Фанни. Заботливая повариха знала, что я работаю допоздна, и часто оставляла в кухне на столике кофейник и печенье.

Загрузка...