— И какую из принцесс вы выберете?

В ошеломлении я замерла, не поверив своим ушам. Принц Азурит, тот, с кем мы переписывались долгие полгода, кто заверял, что любит меня, обещал сделать предложение, нагло врал! Он, оказывается, ещё раздумывал, кого выбрать, меня или сестру.

А ведь буквально миг назад я была на седьмом небе от счастья, что мы наконец-то встретились. Долгое время я думала, что это невозможно, ведь правящую семью соседнего королевства никогда не приглашали на праздник Цветения.

И вот теперь, в ожидании "случайной" встречи в саду, я собирала букет и услышала это... безобразие!

Подобрав платье, я подкралась поближе к кустам, разделявшим нас. Сквозь ветки я даже могла видеть Азурита. Вроде все те же бездонно-синие глаза, в которые я с любовью вглядывалась на его портрете, но сколько в них цинизма и холодности.

— Похоже, что Розелитту. Ты сам видел, отношение короля к младшей и старшей отличаются, что подтвердило информацию от разведки.

Я ахнула и поспешила закрыть рот рукой, чтобы меня случайно не услышали. Вопреки надеждам, он произнёс не моё имя. Как он может всерьёз раздумывать о сестре, когда даже не знал её до приезда в замок! А как же наши чувства, наша переписка? Всё ложь?

— Согласен, монарх явно любит её больше, — ответил заискивающий голос.

— Украшения, ткань, количество личных служанок… всего у младшей больше, — бессердечный принц продолжил рассуждать о привилегиях Розелиты.

Что?! Она младше и, конечно, опекают её больше. По крайней мере, мне всегда хотелось так думать.

Сердце стучало быстро, рвано. Я никак не могла поверить в происходящее.

— Да, у Агаты осталась одна личная служанка, всех остальных распорядились отослать, чтобы не тратить деньги на жалование, — слова Азурита казались нелепицей.

— Но отпустит ли король младшую замуж первой? — у невидимого собеседника возникли сомнения. — Любимая дочь, ещё и младшая. Если же жениться на Агате, которая уже давненько в брачном возрасте, и увезти её с глаз долой в империю, Галит оценит услугу…

— Нет, Эвклаз. Думай стратегически. Любая из принцесс принесёт нам мир, но привилегии, о которых мы с тобой говорили, король согласится дать лишь для любимой дочери. Ему не будет всё равно, как она поживает. И через принцессу Розелитту я смогу склонить его к правильным решениям, — холодные расчётливые рассуждения Азурита были совсем не похожи на его письма.

— Но как вы объясните всё принцессе Агате? Она же явно в плену вашего очарования.

Да, меня этот вопрос тоже интересовал. Грудь стискивала обида, я жаждала объяснений!

— Это та ещё головная боль. Я поручил писать все письма слуге, а тот имел неосторожность рассказать об этом при генерале Рододендроне, — раздражённо хмыкнул Азурит.

— Да как он мог! А что генерал?

— Генерал, он… — принц кашлянул. — Скажем так, воспользовался моим расположением и выпросил право писать принцессе от моего лица. Ему показалась эта затея забавной. И с того дня с Агатой переписывался именно он.

О, дух волшебства! Мне писал тот самый Рододендрон? Образ сурового генерала, принёсшего нам долгожданную победу и избавление от троллей не совпадал с тем образом, что я знала по письмам. По слухам он был холодным и безжалостным, немногословным и грубым.

В письмах же я видела справедливого мужчину, осознающего ответственность, что лежала на его плечах. Не бесчувственного, но прямого.

— О, неужели герою войны интересны такие интрижки? — удивлённо протянул собеседник принца.

— Видимо. Он обещал передать мне все письма, но мы никак не можем встретиться наедине, а я даже не знаю, о чём они писали друг другу. Я бы предпочёл не пересекаться с Агатой пока не встречусь с генералом, иначе правда может раскрыться.

— Ужасная оказия, — цыкнул подхалим.

Оказия?! Думаю, это называется не так! Я сжала кулаки от обиды и почувствовала укол от шипа розы в ладонь. Совсем забыла про цветы в руках…

— Ничего, главное, что письма от Розелитты нанятая служанка благополучно передала вместе с копиями «моих» писем. Слава духам, в переписку с этой принцессой никто не влезал.

Так он писал одновременно нам обеим! И обеим не сам! Праведный гнев бушевал в сердце, из-за возмущения не хватало воздуха. Я не выдержала.

— Подлец!

Вышла из кустов и, размахнувшись, несколько раз ударила принца недособранным букетом! Он только перевёл удивлённый взгляд на меня и так и остался стоять не двинувшись. На его ухе повисла веточка розы, ко лбу прилипли светло-розовые лепестки, а на щеке начала проступать красная полоса.

Внешний вид принца и выражение его лица доставляло неописуемое наслаждение! Подумав, я ударила ещё несколько раз, а потом кинула в него остатки лысых стеблей. Подхалим, стоящий рядом, аккуратно смахнул с плеча принца листочек. Как будто это была основная проблема.

— Думайте стратегически, принц! Теперь вам не нужно утруждать себя с объяснениями, с вами уже всё понятно! Негодяй! — высоко подняв подбородок, бросила ему я.

И я развернулась и быстро зашагала к тропинке. Когда добралась до неё и поспешила к замку, до меня донеслись отдалённые голоса.

— Что ж, хорошо, что проблема с принцессой теперь решена… — подхалим решил “сгладить” ситуацию.

— Заткнись, — процедил принц.

Я закрыла уши и побежала быстрее. Плевать, как это выглядело со стороны. И я настолько погрузилась в свои страдания, что не заметила мужчину, идущего по дорожке навстречу. Врезалась в его широкую грудь, не удержалась и поняла, что падаю…

Я попыталась удержать равновесие, но мир, чуть зависнув, качнулся, и рухнула вниз. Прямо в ноги высокому, статному незнакомцу.

Я робко подняла глаза. Судя по идеально сидящему на нём камзолу, без украшений, но из дорогих тканей, он наверняка был одним из гостей, приехавших на праздник Цветения.

Что ж, представляю, что сказала бы мачеха, увидь она это. Как минимум обвинила бы в крахе репутации королевской семьи. Мои щёки мгновенно вспыхнули, я старалась не смотреть на незнакомца.

Он наклонился и твёрдым движением подал руку. На его лице явственно читалось беспокойство, отчего я почувствовала себя ещё более жалкой. Я приняла помощь, отметив, как мягко и легко он меня поднял. Должно быть, силы в этих руках предостаточно…

— Прошу прощения за эту неловкость, — я наклонила голову, надеясь, что он не станет слишком уж вглядываться в лицо. Если я не признаюсь, что принцесса, возможно, он и не запомнит случайную даму…

— Агата, подождите! — позади послышались шаги и голос Азурита.

Вот уж нет, его я точно не хотела видеть. Наверное, просчитал новую стратегию, где я ему для чего-то понадобилась. Но больше меня не проведёшь!

Надежды остаться неузнанной пошли крахом. Теперь этот широкоплечий незнакомец точно понял, кто я. Но по его виду можно было сказать, что он не любитель придворных сплетен. И только это могло спасти меня от позора…

Я понадеялась, что гнев и боль, промелькнувшие на моём лице, когда принц звал меня, не были сильно заметны. Незнакомец перевёл взгляд ко мне за спину, на Азурита, и его выражение лица поменялось. Стало жёстче, широкая челюсть напряглась, а брови сдвинулись, оттенив зелёные глаза.

Я медлить не стала, пробормотав незнакомцу благодарность, обогнула его и поспешила вперёд, подальше от Азурита.

— Ваше Высочество, есть разговор, — донёсся до меня низкий приятный голос незнакомца.

Просто отлично, он намеревался задержать Азурита! Я воспользовалась этим и ускорила шаг.

***

В своей комнате я вдоволь порыдала, спрятав лицо в подушку. Насилу успокоилась. Вечером бал, и мне нельзя выглядеть совсем уж жалко или некрасиво. Азурит должен локти кусать! Но как он вообще мог быть таким бессердечным!

Я встала и кинулась к письмам — хотела их сжечь. Но камин не был разожжён и, как назло, Карминиты рядом не было — я отослала её с поручением. Бросила письма обратно. Открыла верхнее и прочла пару строк… рука дрогнула, а сердце защемило. Неужели, это всё тоже одна большая ложь?

«Я весьма удивлён, что принцесса после моего рассказа заинтересовалась тренировками рыцарей. Но не советую приходить к ним официально. Зная, как любят рыцари производить впечатление, я уверен, что как только они увидят Вас, тут же забудут о тренировке и начнут бахвалиться. Лучше будет дождаться нашей встречи: тогда я проведу вас на тренировку сам. При мне они не рискнут допускать вольности и в то же время покажут всё, на что они способны.

P.S. Не скрою, когда я ищу аргументы, чтобы Вы не ходили на тренировочную площадку к рыцарям одна, во мне говорит ревность».

А ведь всё казалось таким правдивым. У генерала тоже был холодный расчёт и стратегические планы?

Хорошо! Я выяснила, что Азурит — подлец, и мне повезло, что я узнала это до свадьбы. Плакать тут не о чем, лучше буду радоваться. Но вот с генералом всё пока неясно. Значит, мне нужно узнать, что он за человек в жизни, этот генерал.

Я умылась, спрятала выбившиеся из причёски локоны и решительно вышла из комнаты. Найду его и спрошу сама, глядя в глаза!

Я направилась в крыло, где размещали высокопоставленных гостей. Поймала пробегавшего мимо мальчишку-слугу с чистыми полотенцами и спросила, где генерал Рододендрон.

— Видел, как он зашёл в кабинет на аудиенцию к королю, — вжав голову в плечи, отрапортовал мальчишка.

Боюсь, на моём лице было написано то, что я хотела устроить Рододендрону, и это напугало слугу. Я постаралась скрыть эмоции и принять спокойный королевский гордый вид. Не спеша направилась к отцу.

У дверей кабинета моя уверенность угасла, но всё ещё тлела. Сердце гулко стучало. Я понимала, что возможно отвлеку их от важного разговора, и отцу это не понравится. Он снова посмотрит на меня так, как будто разочаровался во мне… Я заранее сжималась вся внутри, думая об этом.

Но и я не могла ждать! Скоро пора будет готовиться к балу, а на балу толком не поговоришь наедине.

Решительно сжав кулаки, я постучала. И почти сразу после этого дверь открылась — отец выходил. Он остановился в дверях, из-за его плеча пытался выглянуть кто-то седовласый и низкий. Нет, отец разговаривал не с генералом…

— Агата? — в серых глазах короля мелькнуло удивление.

Носа коснулся запах пионов, распространившийся в кабинете. Я сама их собрала утром и распорядилась поставить к отцу. В последнее время я часто так делала: собирала букет специально для него. Интересно, отец замечал? Спросить прямо я не решалась, да и не знала, как подвести к этому разговор.

— Скажите, отец, вы только что случайно не разговаривали с… — начала я.

— Агата, ты вовремя, — перебил отец. — Я только что нашёл тебе жениха.

Я сразу забыла все слова, какие собиралась сказать. Жениха?

— Познакомься, Герцог Шунгитский, очень надёжный и верный мужчина, — гордо сказал отец, отошёл в сторону и широким жестом показал на старика позади себя. — За ним ты будешь как за каменной стеной.

Герцог выглядел приятно и благочестиво. Но для дедушки, а не для мужа. Он элегантно поклонился и поцеловал мне руку. Я улыбнулась (как смогла) и перевела несчастный взгляд на отца.

— Не благодари, Агата, — довольно ответил король, не замечая моего взгляда.

— Ваше Величество, можно вас на пару слов? — начала я. — Мне кажется, мы торопимся…

Но меня перебил герцог Шунгитский, сделав шаг вперёд:

— Разве у вас, молодых сейчас не всё так быстро происходит?

И он рассмеялся собственной шутке хриплым смехом.

— Я считаю, что нужно узнать человека получше, — я пыталась вежливо отказать герцогу.

— Вот на балу и узнаем! Его Величество уже обещал, что первый танец с принцессой будет мой.

Ох, отец. Я понимала, что он заботился обо мне и хотел как лучше, но иногда он перегибал палку.

— Да, Агата? — с нажимом спросил отец.

Я поджала губы и вцепилась в платье.

— Я могу обещать вам танец, у меня как раз в бальной книжке первым никто не записан, — невесело улыбнулась я, вспоминая, как отказывала партнёрам ради того, чтобы придержать место для Азурита. — Но больше ничего обещать не могу. Прошу прощения, мне пора.

Приподняв юбки, я поклонилась и ушла. В спину донёсся тяжёлый вздох отца. Он начал рассказывать герцогу что-то о моём своенравии и о том, что я вскоре передумаю. Но просто так оставить я это не могла! Розелитта бы вообще скандал закатила, а я ещё вполне неплохо держалась.

Я вернулась в комнату и снова упала на кровать. Ничего не выходит! Я думала, этот день будет самым счастливым в моей жизни, а вышло совсем наоборот. Ко мне тихо подошла Карминита. Я узнала её по шагам и подняла голову.

— Ваше Высочество, я нашла нужные ленты, — она внимательно посмотрела на меня, на её добром лице отразилось беспокойство, даже веснушки померкли. — Что-то случилось?

Я села, обняла подушку и, периодически то злясь, то всхлипывая, рассказала Кармините всё. Она слушала внимательно и с сочувствием, наклонив голову.

— Говорила я, этот принц… — Карминита бросила на меня осторожный взгляд и прикусила язык. Неловко убрала выбившуюся из чепчика рыжую прядь.

— Не сдерживайся, — мрачно улыбнулась я. — Подлец!

— Мягко говоря. Ох, моя принцесса, как он мог так обмануть ваши искренние чувства?

— Я сам хороша: влюбилась в образ, в буквы, выведенные чернилами. И жестоко ошиблась.

— Ничего, — Карминита приободрилась. — На балу вы обязательно увидитесь с генералом Рододендроном. Если он был честен, то сам подойдёт к вам. А если нет… Только скажите — я побью его чем-то потяжелее букета, и не посмотрю, что генерал!

Я рассмеялась, представив эту картину. Карминита всегда меня понимала и умела поддержать. Возможно потому, что мы были почти ровесницы?

— Я, пожалуй, в таком случае к тебе присоединюсь. Устроим атаку с флангов.

Она тоже улыбнулась.

— Давайте тогда приведём вас в боевую готовность, моя принцесса. Пора браться за причёску. Сделаю так, что все ахнут!

Точно. Мне просто необходимо затмить сегодня Розелитту. Нет, обычно мне не нравились негласные “соревнования” с сестрой. Но сейчас был другой случай. Азурит должен был понять, как ошибся, а генерал был обязан влюбиться, если даже и не был искренен в письмах.

Раздался нервный стук в дверь и сбил наш с Карминитой боевой настрой. Чувствуя неладное, я нахмурилась, но всё же кивнула Кармините, чтобы та открыла. Сама я тоже встала и подошла ближе к двери: было любопытно, кто это.

На пороге стояла Розелитта. Сестра нашла меня взглядом, нахмурила миниатюрные брови и скривила пухлые губки.

— Мне нужна твоя служанка, она идёт со мной, — в приказном тоне сказала она.

— Нет! Карминита занята, она собиралась приступать к причёске, — я вышла вперёд и закрыла служанку собой.

Розелитта иногда просила одолжить украшение или платье, но чтобы личную служанку — такого ещё не было. Присмотревшись, я увидела, что сестра нервничает: не знает, куда деть руки, переминается с ноги на ногу.

— И мне нужна причёска. А никто кроме Карминиты не делает так, чтобы всё сочеталось идеально, — пояснила сестра.

— Она уже не успеет сделать и тебе, и мне. Надо было просить заранее. А сейчас прошу простить, — и я хотела захлопнуть дверь, но Розелитта просунула свою острую туфельку в проём.

— Возьми мою Коралл!

— Нет, спасибо, — я оттолкнула носком своей туфли ножку Розелитты.

— Что здесь происходит? — раздался за дверью строгий голос мачехи.

Пришлось открыть дверь полностью. Мы с Розелиттой немного сжались под ледяным взглядом Её Величества. И обе одновременно начали объясняться.

— Тише. По очереди. Агата, ты первая.

Выслушав нас обеих, мачеха быстро вынесла вердикт:

— Служанка должна начать с Розелитты. Ей нужнее.

— Но почему? — растерялась я.

Я была уверена, что в этом вопросе мачеха проявит строгость к Розелитте. Всё же у меня не было больше служанок, только Карминита.

— На этом балу принц Азурит собирается делать ей предложение, — пояснила мачеха. — Это секрет, но ты уже можешь порадоваться за сестру.

Розелитта выглядела довольной и гордой. Я сжала кулаки от обиды и бессилия.

— Я сделаю это быстро, моя принцесса. И вернусь к вам, — тихо сказала мне Карминита.

Я печально кивнула, отпуская её.

— Я буду занята, так что не устраивайте больше проблем, дети мои, — сказала напоследок мачеха, глядя только на меня. — Увидимся на балу.

И она ушла, цокая каблуками, а за ней последовала верная фрейлина. Розелитта же сияла от счастья и чуть ли не вприпрыжку пошла по направлению к своей комнате. Карминита ободряюще улыбнулась мне и тоже ушла. В коридоре напротив двери осталась стоять одна Коралл, служанка сестры.

Я пропустила её внутрь, показала, где лежит подготовленное для бала платье и нехотя сдалась в её руки. Коралл не сравнится с Карминитой, но она в этом не виновата.

Слёзы обиды то и дело подступали к глазам, грозя пролиться. Но я сдерживалась. Значит, он сделает ей предложение. Как же всё быстро у этого Азурита!

Коралл отвлекала меня, рассказывая, что уже прилетели феи, и в этом году у них странная мода на платья: полупрозрачные ткани, наложенные в несколько слоёв. Феи были обязательными гостями на празднике цветения. По традиции они прилетали каждый год в то время, когда огромное волшебное дерево у нашего замка должно было зацвести.

Коралл хотела взяться за мою причёску сама, но я настояла, чтобы она только расчесала волосы. Только Карминита могла закончить мой образ так, чтобы все обомлели. Я отпустила служанку сестры и принялась ждать.

В окно я видела, как к замку стекаются пары, прогуливавшиеся по саду, было слышно, как настраивают инструменты музыканты. Время шло, начало бала приближалось, а Карминиты всё не было. Я нервно теребила платье, которое подбирала целый месяц, мечтая, как выйду в нём к Азуриту.

Сейчас же мысли то и дело возвращались к генералу. Каков он? Я знала, как его зовут, но совсем не представляла, как он выглядит. Может, он такой же старый, как герцог Шунгитский? Или страшный как наш конюх? Может, ему вообще в бою руку или ещё что-нибудь отрубили!

Ох, эти мысли никак не способствовали спокойствию.

— Ваше Высочество, вы ещё тут? — в комнату буквально влетела Карминита.

Я с облегчением вздохнула и, обрадовавшись, хотела кинуться навстречу ей, но она остановила меня.

— Сейчас всё сделаю, не двигайтесь!

Я понимала, что времени на сложную причёску нет. Карминита компенсировала это, украсив заколками в виде цветов собранные наверх волосы. На празднике Цветения такая лёгкая причёска была уместна, а учитывая, что и платье не было перегружено декором, я будто отдавала дань феям, одевшись им подстать. Вспомнив слова Коралл, я попросила полупрозрачную накидку на плечи и прикрепила ее булавками.

— Удачи, моя принцесса! — пожелала Карминита, любуясь своей работой. — Вы точно прекрасней всех на этом балу!

Как бы я ни спешила и ни бежала по коридорам и лестницам, время было неотвратимо упущено. Конечно же, я опоздала.

Глашатай объявил о моём появлении. Я ловила на себе восхищённые и заинтересованные взгляды, отец одобрительно кивнул, указав взглядом на моего жениха. И только мачеха, посмотрев на меня, недовольно нахмурилась. Конечно: Карминита сделала своё дело!

Музыканты вовсю играли мелодичный вальс. Первый танец. В центре зала кружились Розелитта и Азурит. Несколько пар присоединились к ним, но предпочитали вальсировать подальше, давая простор принцу и принцессе.

Большинство гостей обсуждали эту “прекрасную” пару. Мне же они не казались прекрасными, было противно смотреть на её наивный взгляд и его фальшивую улыбку.

Неужели, всего лишь утром я была такой же слепой доверчивой дурочкой, как сестра? Подумать только, готова была падать в объятья того, кого знала лишь по переписке! Сердце сжимала досада на себя и на Розелитту, которая не понимала, что делала. Если я предупрежу её о том, что и ей Азурит писал не сам, поверит ли она?

Кстати, о переписке. Я оглянулась в поисках хотя бы кого-то в военной форме. Это единственное, что могло мне указать на генерала Рододендрона. Но в форме не было никого.

Правильно, это же праздник Цветения, а не официальный приём. Поэтому я обратилась к ближайшей даме с вопросом:

— Подскажите, вы не видели генерала Рододендрона?

Она мечтательно закатила глаза и прикрылась веером.

— Молодого генерала? Кто ж его не видел, — охотно ответила дама. — И кто ещё не обсудил? До чего ж он хорош собой! Весьма статный, только хмурый. Ходят слухи, король пожалует ему титул повыше, тогда вообще завидный жених будет!

Это были прекрасные новости, но сейчас был важнее другой вопрос.

— А где он сейчас?

— Уехал, — печально вздохнула она.

— Как? — я почувствовала, что надежды разбиваются как зеркало, упавшее на пол.

— Что-то случилось на подвластной ему территории, и он буквально за пару минут до вашего прихода вышел из зала.

Я остро почувствовала несправедливость. Мы разминулись из-за какой-то мелочи! Капризов сестры, забравшей мою Карминиту, из-за мачехи, которая потакает этим капризам и из-за моего упрямства. Ну что мне стоило позволить Коралл сделать причёску?!

Поблагодарив даму, я пробралась к выходу, ведущему в сад. Позже все гости должны были пойти тропинкой от сада к дереву, чтобы полюбоваться на его цветение, но сейчас там, к счастью, было пусто.

Торопясь, я направилась к главным воротам, но с каждым шагом всё чётче понимала, что не успею его перехватить. Махнув рукой на все условности, я побежала.

Я бежала так, как не подобало принцессе, как будто от того, встречусь ли я с генералом, зависело моё будущее.

Накидка слетела с булавок и соскользнула с плеч. Но всё, что я успела увидеть — это как карета с гербом Рододендронов выезжает из главных ворот и их створки медленно захлопываются.

Как же так? Мы не встретимся?

Нет, он даже не захотел со мной увидеться? Я настолько никому не нужная принцесса?

Что-то внутри меня рухнуло. Возможно, надежда узнать, что я была не настолько наивна и слепа, что верила этим письмам, думая, что они были искренние. Но даже тот, с кем на самом деле я переписывалась, меня бросил. Не пожелал увидеть. Или объясняться. Что, в общем-то, уже и не важно.

В прострации я вернулась в сад, ко второму входу в бальный зал. Видимо, первый танец кончился, потому что несколько дам тоже вышли в сад подышать и обсуждали его.

— Они не отрывают взгляд друг от друга весь вечер. Это любовь!

Я знала, про кого они, и от этого было тоскливо.

— Как прекрасно! — вторила ей другая, с мушкой на лице.

Не удержавшись, я фыркнула. Любовь ослепляет и заставляет делать неразумные вещи. Её слишком переоценивают. Отношения, построенные на расчёте гораздо надёжнее и долговечнее.

Даже этот праздник Цветение волшебства — всего лишь расчёт, выгодный договор. Феи забирают энергию распустившихся цветов, срывают половину из них, а в обмен помогают нам, дарят амулеты или исполняют желания, если это не слишком сложно. У каждого своя выгода.

Может, и хорошо, что я выйду замуж за герцога? Он уж точно не обманет мои чувства.

Через панорамные окна я видела залитый светом свечей бальный зал. Взгляд как раз натолкнулся на моего жениха, который разговаривал с отцом. Я вдруг остро осознала, что просто не смогу. Каким бы выгодным ни был этот брак, я не смогу с ним жить, спрашивать у него по утрам как спалось, проводить вместе вечера и ночи…

Но именно такую судьбу и уготовил мне отец.

Слёзы вновь стали выступать на глазах, я отвернулась и, пока меня не заметили, поспешила уйти от окон.

Я шла сквозь сад, самыми узкими дорожками, цепляясь за кусты платьем и отгибая ветки руками. Зато точно могла быть уверена, что никого случайно не встречу. Хотелось сбежать подальше от всех. Им весело, зачем портить хорошее настроение своим заплаканным лицом?

Размазывая по щекам слезы, в конце концов я вышла в центр сада. Туда, где на полностью открытой площадке росло Дерево Волшебства. Я присела у его корней, прислонившись к тёплому мерцающему в темноте стволу.

Наконец-то вокруг никого не было, и я рыдала в одиночестве. Жаль, что это не могло продлиться долго: в полночь дерево зацветёт и здесь станет многолюдно. До этого времени мне стоило уйти.

Я достала из потайного кармашка тонкий платок и вытерла слёзы. Некстати вспомнила, как исколола себе пальцы и испортила пять платков, чтобы вышить для Азурита платок в подарок. Можно было бы попросить Карминиту, но так хотелось, чтобы он носил платок, вышитый именно моей рукой. Я была предельно честна, так почему он — нет?

Умом я понимала, что Азурит недостоин этих страданий. Да и генерал хорош. Но какая-то толика любви к тому человеку, что я знала по переписке, у меня всё ещё оставалась. Я не могла, как генерал Рододендрон, сразу выкинуть эти чувства из сердца и забыть.

— Милая, что случилось? — мягкий сочувствующий голос прервал мой плач.

Сквозь пелену слёз я увидела тонкий невысокий изящный силуэт. Фея. Я узнала Розу, фею любви, с которой наша семья дружит уже давно. Это она помогла отцу пережить потерю матери. Как итог — он встретил новую любовь, мачеху, и был счастлив. Но вот для меня сейчас это обернулось страданиями. Фея не виновата, но видеть её сейчас не хотелось.

— Всё в порядке, — я часто заморгала и постаралась, чтобы голос не дрожал.

— Расскажешь? — спросила она, подлетев ближе.

И почему голос у фей такой волшебный? Вроде бы мягкий, но хочется следовать за ним, как за потоком свежего воздуха. Я уже не только была не против её присутствия, но и, поддавшись голосу, рассказала всё. Не приукрашивая (почти) и стараясь не забыться и не начать жаловаться на бессердечность Азурита и генерала.

— Ох, бедняжка. Наверное, тебе так тяжело…

Фея приобняла за плечи, и я вновь всхлипнула и обмякла. Дело было не только в предательстве принца. А ещё в сестре и в родителях. Я не хотела верить, что Азурит был прав насчёт них.

— В-вы… вы же мне поможете…? — я с надеждой посмотрела на Розу. Она дружит с отцом, и она единственная кроме Карминиты выслушала и поняла меня.

— Конечно, милая моя. Я позабочусь, чтобы этот негодяй не смог больше никого обмануть. И генерал напишет тебе снова, но уже под настоящим именем. Я с ним поговорю…

Я действительно хотела, чтобы сестра не была обманута этим негодяем. Но мне были не нужны письма от генерала, если он не хотел их писать. К тому же это не решит вопрос с помолвкой с герцогом.

— Да, но можете ли вы… исполнить и моё желание?

— А чего ты хочешь? — фея мягко улыбнулась.

— Никогда больше не чувствовать любовь, — выпалила я.

— Что? — Роза слегка сдвинула брови, а я поспешила объяснить:

— Если никогда не полюблю, все будут счастливы. Мне больше никто не разобьёт сердце. Смогу выйти замуж по расчёту за герцога. Это принесёт процветание королевству.

— Ты просишь фею любви навсегда лишить тебя любви, я правильно поняла? — спросила Роза, нервно похлопав крыльями.

— Да, — кивнула я и уткнулась взглядом в землю у корней дерева Волшебства.

— Милая, моя работа — делать наоборот, помогать людям встретить свою любовь, а не избавлять от неё, — словно малышке начала объяснять она. — Ты сейчас расстроена, и…

— Но любовь мне не поможет! Она сделала только хуже! В окружении, когда всем плевать на мои чувства, я буду только страдать из-за неё. Вы разве сами этого не понимаете?

— Милая…

— А сами вы почему не хотите страдать? А сама фея любви хоть раз любила? — распалялась я.

— Хватит! — рявкнула Роза.

Она взлетела вверх, нависнув надо мной. В первый раз я увидела разгневанную фею. Кажется, я сказала лишнего…

Я оторопело молчала, ожидая последствий. Роза глубоко вдохнула и выдохнула успокаиваясь. В молчании прошли несколько напряжённых мгновений.

— Хорошо. Я помогу тебе, — наконец, произнесла она.

Она сорвала небольшой цветок, росший рядом в траве, согнула его, прижав стебель к цветку так, что получился круг, и что-то пробормотала. Цветок тут же превратился в такой же по форме золотой браслет. Фея вложила мне его в ладонь.

— А теперь слушай внимательно. В браслете есть волшебство, оно выполнит одно твоё желание. Одно, — Роза приблизилась ко мне и подняла указательный палец. — Подумай как следует и произнеси его как можно точнее, надев браслет на руку. Только обещай мне, что сделаешь это через пару дней, когда твои чувства немного успокоятся. Такие решения надо принимать на холодную голову.

Я не могла поверить своему счастью. Избавление от всех проблем лежало у меня в руках!

— Спасибо! Спасибо! — от радости, что хоть что-то хорошее произошло в этот день, я обняла хрупкую фею.

— Отблагодаришь позже. Если не передумаешь… — она снова вздохнула и печально посмотрела на меня. — До встречи, милая.

И Роза улетела, словно скользя над дорожкой сада. Я вновь осталась одна, но теперь чувствовала себя освобождённой от груза. Стоило уйти отсюда и рассказать обо всём Кармините.

Чем ближе подходила к замку, тем громче слышалась музыка из бального зала. Мимо меня прошли две болтающие дамы. Я бы совершенно не обратила внимание на разговор, но в нём всплыли знакомые имена:

— И Азурит теперь занят. Ах, а я так рассчитывала хотя бы на лёгкую интрижку.

— Бирюзина, ты неисправима! Ничего, на празднике достаточно мужчин. Например, генерал Рододендрон… — она сказала это с томным придыханием, мечтательно покачивая веером.

— И на этого не стоит рассчитывать, — поспешила огорчить её другая дама. — Во-первых, за ним сегодня бежала старшая принцесса, так что лёгкая интрижка у генерала уже есть. А во-вторых, он покинул праздник и спешно уехал к своей невесте. Говорят, она рожает…

В голове словно взорвался фейерверк. Я никак не ожидала, и совершенно не была готова к этому. Боль, разочарование, и жалость к себе острыми иглами вонзились в сердце.

Плохо понимая, что делаю, я надела браслет на руку и, зажмурившись, произнесла желание куда-то в небо:

— Ничего не хочу чувствовать! Ничего!

Подул сильный порыв ветра, который чуть не сбил с ног, и даже через закрытые веки увидела яркую вспышку света. Странная волна боли прошлась от запястья по всему телу, а после наступила темнота.

***

Я открыла тяжёлые веки и уставилась в чуть тронутый утренним лучом балдахин. С тех пор как я загадала желание прошло три дня. И, можно сказать, что ничего не произошло. Точнее, не произошло того, чего я ожидала.

Я всё ещё чувствовала что-то к человеку, написавшему мне письма. Проверить было легко: рука не поднималась их сжечь. Волшебство в браслете сработало как-то не так.

Встав с кровати, я направилась к умывальнику и умылась. Попробовала снять браслет, сделанный феей — как всегда, безрезультатно. Тронула колокольчик, затем подошла к цветам, стоявшим в вазе и, чуть ли не зарывшись в них лицом, глубоко вдохнула. Ничего. Я не чувствовала запаха.

— Ваше Высочество? — позвала зашедшая в комнату по зову колокольчика Карминита.

Да, должно быть, со стороны я выглядела странно. Я заметила, что моя служанка не на шутку встревожена.

— Причеши меня, — я села за туалетный столик перед зеркалом.

Карминита забеспокоилась ещё больше, но спорить не стала.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, берясь за гребень.

— Так же: запахи не вернулись. Но меня это меньше беспокоит.

— Вы же говорили с Его Величеством? Сказали, что с вами происходит?

— Да, он ответил, что в моём возрасте это бывает. Он пришлёт кузнеца, чтобы снять этот браслет.

Карминита поджала губы: ей ответ отца не понравился.

— А Её Величество?

— Отругала за слишком простую причёску.

— Ай!

Со щелчком гребень в руках Карминиты сломался. Она растерянно посмотрела на меня через зеркало.

— Какой это по счёту?

— Десятый… Моя принцесса, надо что-то делать. Я боюсь, что это волшебство будет иметь непредсказуемые последствия. Ох, и почему фея Роза улетела так скоро? — всплеснула руками Карминита.

Я, как ни странно, уже не беспокоилась. Но понимала, что она права. Отсутствие запахов было самой маленькой проблемой. Я также гораздо хуже чувствовала вкус, постоянно мёрзла, цвет лица и кожа стали какими-то нездоровыми, а недавно я не рассчитала силы, ударила по тумбочке, а она… раскололась надвое. Вот тогда-то и я и Карминита быстро осознали, что происходит что-то ненормальное.

Чувства тоже стали не такими острыми: на многое я стала спокойней реагировать, и, например, у сестры уже не получалось меня доводить. Эта часть волшебства (если это было оно) меня полностью устраивала. Ещё несколько дней, и я верила, что смогу избавиться от писем генерала. А пока я не только не могла, я продолжала по привычке их ждать! Или думать, что бы я написала ему… Чепуха же!

В сказках заколдованных принцесс спасают принцы. Я же, похоже, неправильная принцесса и мне неоткуда ждать помощи.

Карминита не знала, но с сестрой я тоже пыталась поговорить и не нашла понимания.

— Согласна, — я поднялась и повернулась к Кармините. — Если ничего не сделать, станет только хуже. Надо встретиться с Розой и попросить её отменить это волшебство.

— Хорошая идея, моя принцесса! — просияла она. — Вы же знаете, родные земли генерала Рододендрона находятся как раз рядом с Колдовским лесом. Думаю, он мог бы помочь быстрее устроить встречу с Розой…

— Нет, — хмыкнула я, поражаясь наивности Карминиты. — Зачем ему нам помогать? У него от этого никакой выгоды. Я справлюсь сама.

— Но как? — она даже отшагнула, удивившись. — Людям нельзя в Колдовской лес. А если вы отправите гонца и будете ждать ответ, может быть поздно. Другое дело, если бы вы уже двинулись навстречу фее, например, как раз посетили генерала. Уверена, он…

— Карминита, — отрезала я. — Я отправлюсь одна. Прямиком к фее. В лес.

— Ваше Высочество, это не разумно! Не стоит принимать таких спонтанных решений.

— Как раз именно это решение самое продуманное из всех, что я делала в жизни, Карминита. Вот скажи мне, в этом замке есть хоть один человек, что мог бы мне помочь?

Карминита поджала губы и отвернулась. Кажется, я сильно её расстроила. Её плечи слегка подрагивали. Я осторожно (теперь я всё делала осторожно), еле касаясь, положила руку ей на плечо и постаралась успокоить.

Всхлипнув, Карминита повернулась и порывисто обняла меня. Вздохнув, я погладила её по голове. Без неё мне будет грустно. Но и заставлять её идти со мной в Колдовской лес я тоже не могла.

Раздался стук.

— Ваше Высочество, вам письмо, — глухо послышалось из-за двери.

Простое слово “письмо”, заставило сердце забиться чаще. Нет, видимо, волшебство не действовало на чувства, просто я привыкла и ко многому стала относиться спокойнее. Потому что сейчас я ничего не могла поделать со своим сердцем: в нём поселилась надежда, что письмо именно от генерала, и в нём бы он объяснился.

Я кивнула Кармините, попросив её открыть дверь. Но письмо никто так и не передал моей служанке. Я услышала холодный голос мачехи:

— Как хорошо, что я тут оказалась. С этих пор все письма для Агаты показывай мне.

Тут уж я не выдержала и подошла к двери, оттеснив Карминиту.

— Ваше Величество, вы не имеете права!

— Да? — прищурилась она, обмахиваясь МОИМ письмом, как веером. — Если бы рассказывала обо всех пришедших тебе письмах мне, я бы не шла на такой шаг. Как ты могла переписываться с женихом сестры и держать это в тайне?!

— Азурит не был её женихом!

— Но ты хотела увести его у сестры. И что ты насочиняла той фее? Она поговорила с Его Величеством, и он теперь против счастья Роззи! Ты хоть понимаешь, что ломаешь жизнь сестре?

— Я не даю ей выйти замуж за рассчётливого изменщика. Но если она хочет, то пожалуйста, мешать не буду, — хмыкнула я.

Королева прищурилась, раздумывая, правду ли я говорю. Меня всегда раздражало то, что она никогда мне не верит, всё время перепроверяет мои слова.

— Так что можете отдать письмо, матушка? — постаралась я успокоиться.

— После того как прочту, — отрезала она.

И после этих слов ушла. Я успела разглядеть только знакомый вензель на конверте в тот момент, когда она поворачивалась. И больше ничего.

Я вернулась в комнату, зарычала от бессилия, схватила и бросила подушку.

— Мне достать для вас это письмо, моя принцесса? — спросила Карминита.

— Нет. Если подумать, мне следует отбросить эти чувства и всё забыть. План остаётся прежний: я еду в лес, а ты тогда прикрываешь меня, сообщив всем, что я больна.

— Я вас одну не оставлю! — решительно сжала кулаки Карминита и смело посмотрела мне в глаза.

Впервые она шла против моей воли. Хотя, пожалуй, нет, не впервые. Был случай, когда я не хотела пить лекарство. А ещё она не позволила мне залезть на Дерево Волшебства три года назад. И отказалась от отпуска.

Вспомнив эти случаи, я поняла, что не переубежу Карминиту. Иногда она упрямей меня. Так что я позволила ей мне помочь собраться и не пожалела об этом.

Мы спокойно взяли лошадь и выехали якобы на пикник. Пока главный страж искал нам сопровождающего рыцаря, вышли за ворота и были таковы. Никто просто не ожидал, что я вот так безрассудно покину замок.

А дальше я всё больше радовалась, что со мной была Карминита. Она заботилась о ночлеге в нормальных местах, подсказывала, договаривалась с торговцами и трактирщиками вместо меня. Я будто смотрела на всё, происходящее с нами, со стороны: не переживала о том, что не успеем засветло добраться до города, не реагировала на попытки мужчин, завидевших одиноких девушек, пофлиртовать. Карминита легко выкручивалась, говоря, что нас вот-вот встретит отец, или брат, вернувшийся с войны с троллями. Этого хватало.

Я прислушивалась к разговорам, надеясь узнать слухи о генерале. Каждый раз говорила себе, что хватит о нём думать, но позже ловила себя на том, что завожу со случайным попутчиком разговор о Рододендроне. Но о его невесте не было никаких слухов, более того, люди не были уверены, что она есть! Это меня успокаивало. Возможно, те дамы ошиблись.

В последней деревеньке у границы с лесом договорилась о том, чтобы приглядели за нашей лошадью.

Черту Колдовского леса мы пересекли пешком. Люди слишком редко там ходили, а звериные тропки могли быть коварны, и лошадь могла споткнуться и подвернуть ногу. А ещё говорили, что люди более устойчивы к магии, которой пропитан весь лес, а вот домашние животные могли начать сходить с ума.

Началась самая тяжёлая часть пути — идти пешком и нести на себе вещи. Но тут я выяснила, что мне это давалось легче, чем Кармините.

— Может, я понесу вторую сумку? — предложила я спустя пару часов пешей ходьбы по лесу.

— Что вы, Ваше Высочество, как можно? — всплеснула она руками.

Дорожную сумку ради этого жеста Карминита положила на землю. Я легко подняла сумку и продемонстрировала, что мне ничего не стоит её держать.

— И всё равно, Ваше Высочество… — Кармините это совсем не понравилось.

— Тогда давай устроим привал, — не стала я спорить.

— Я пока не устала, — надулась она и пошла вперёд, напрочь игнорируя очевидную усталость. — Моя принцесса, смотрите! Впереди домик гномов!

Гномы были довольно закрытым народом. Но у нашего королевства были хорошие отношения с ними, и налаженная торговля. Так что я решила, что можно спросить у них дорогу и узнать от них подробней о лесе, и уверенно пошла за Карминитой.

Дом был необычным: он находился в холме, заросшим травой, на фоне которой выделялось лишь узкое окошко и дверь. Карминита постучала, но нам никто не открыл. Наверное, никого не было.

— Хамфритош? — раздалось позади.

Мы обернулись и увидели трёх гномов. Одеты они были по-походному, за спиной у них висели рюкзаки, а ещё… зачем-то они держали в руках оружие.

— Ох, здравствуйте! — начала я. — Вы не могли бы…

Но один из гномов меня агрессивно перебил, что-то сказав на своём языке. Я пожалела, что выучила язык кентавров, но и не подумала о гномьем.

Меж тем, дружелюбно они настроены не были. Направив на нас клинки, они жестами дали понять, что хотят забрать наши сумки. Карминита замотала головой и прижала свою сумку сильнее.

Они угрожающе надвигались, а мы отступали. В груди похолодело от медленно распространяющегося страха. А вдруг им были нужны не только наши вещи?

Мы с Карминитой очень быстро упёрлись спинами в дверь домика гномов. Всё, бежать было некуда. Точнее, можно попробовать, но тогда точно придётся попрощаться со всеми вещами и запасом еды…

Пока я думала, что же делать, остриё клинка одного из гномов уже коснулось моей кожи…

— А ну, стоять! — меж деревьев показалась фигура мужчины.

Сердце подпрыгнуло от радости в груди: мы спасены! Он угрожал гномам, а значит, намеревался нас спасти! Но когда я разглядела лицо мужчины, оптимизма поубавилось. Я его знала. Не помнила откуда, но лицо было очень знакомым. А значит, он тоже знал меня… И мог легко быть одним из тех, кого отправили на мои поиски.

Тем временем мужчина стремительно приближался к гномам. Тот, что угрожал мне, резко повернулся и задел клинком моё плечо. Я почувствовала, как лезвие прошлось по коже, но боли не было, только на рукаве появился порез. Я зажала на всякий случай то место, где должна была быть рана, ладонью.

Гномы были вооружены, а мужчина нет. Но это не помешало ему быстро и ловко выбить клинок у первого, опрокинуть на спину второго и одним взглядом заставить попятиться третьего. Они быстро поняли, что не противники ему, и попытались сбежать.

— Стоять сказал! — понял он, но поздно.

Он схватил только одного гнома, остальные два, грубо оттолкнув нас от своей двери, скрылись в домике. Один из них при этом как-то умудрился отобрать сумку у Карминиты.

Мужчина цыкнул, подошёл ближе, и, тряхнув пойманным гномом, сказал им целую триаду на гномьем языке. После этого дверь тихонечко приоткрылась, а наша сумка была выставлена.

— Дамы, проверьте, все ли ваши вещи остались внутри, — обратился к нам мужчина, надо сказать, приятным голосом.

Карминита открыла сумку, но так и не успела что-либо проверить. Дверь снова приоткрылась и на пороге оказалась копчёная курица, которую мы брали с собой в последней таверне. Покусанная с двух сторон.

— Дамы, скажите, что они вам успели сделать? — он цепко и внимательно посмотрел на нас, а потом с угрозой — на гнома.

— Нет, они ничего не успели, благодарю, — ответила я.

Не хотелось раздувать конфликт, а ещё не хотелось быть ещё более должной этому мужчине.

— Вы уверены? — он смотрел прямо на моё плечо, которое я продолжала зажимать.

Я отняла руку, посмотрела на ладонь и у своему удивлению не нашла там ни капли крови. Посмотрела на кожу под разрезанной тканью, и убедилась, что она не повреждена. В груди поселилось нехорошее предчувствие. Конечно, может, остриё чудом не задело меня… Но я же чувствовало, как оно прошлось по плечу!

— Что ж, хорошо, — расслабился мужчина. — Я провожу вас подальше от этого домика. Гномы очень мстительны, но на сильного противника не рискнут напасть.

Он только тогда отпустил гнома-заложника. Тот скрылся в домике.

Мы с Карминитой переглянулись, и так и сделали. Мужчина помог с сумками. Сам же он был налегке и одет в простую дорожную одежду. За спиной висел арбалет. Сложно было понять, кто он: выглядел как простолюдин, но держался, как дворянин. Пока мы шли, я украдкой разглядывала его, стараясь вспомнить, где видела.

Может быть, на празднике недавно? Но такие широкие плечи и большие руки с длинными пальцами я бы запомнила. Мужчина был хорошо сложен, спину держал идеально ровно. На лицо тоже был красив несмотря на отросшую щетину и тени от усталости под глазами.

— Итак, давайте начнём с самого начала. Меня зовут Берилл, а вас как, леди?

Просто Берилл, без фамилии? Это имя мне ни о чём не говорило. Но фамилию он явно не хотел называть специально. Интересно, почему?

Но радовало только то, что он не был тем, кого послали за нами следить. В противном случае он бы сразу передал нам приказ отца возвращаться.

Карминита неуверенно взглянула на меня: мол, что ответить?

— Зовите меня… Агатой, — я не придумала подставного имени и назвала своё. — А это Карминита. Благодарю вас, Берилл, за спасение.

Карминита кидала мне предупреждающие взгляды, но я их игнорировала.

— Моя пр… моя леди! Мне надо вам кое-что сказать, — не выдержала наконец она.

Я предложила ему устроить совместный привал. Надо было хоть чем-то отблагодарить нашего спасителя, но, кроме припасов еды, у нас ничего не было. Берилл согласился и занялся костром. Мы отошли за хворостом.

— Вам не кажется, что это опасно? — начала она шёпотом, когда мы отошли. — Он так удачно вышел нам помочь. Вдруг это ловушка?

— Какая? Что он может сделать нам такого, чего не могли гномы?

— Ну… не знаю… прокрасться к вам в сердце и воспользоваться вашим телом?

— Дух колдовства, Карминита! Думаешь о мужчине невесть что.

— Но он один, в Колдовском лесу, вещей с собой мало. Это подозрительно.

— Да, он очень подозрителен, не то что мы, — хмыкнула я. — Карминита, помнишь тумбочку, что раскололся пополам? Думаю, в случае чего я смогу защитить нас обеих.

— Вы правы…

Эти слова успокоили служанку, и мы вернулись к костру, где Берилл уже поставил на костёр котелок и выливал туда воду из фляги. Я села рядом и подкинула хвороста в костёр.

— Куда вы держите путь, если это не секрет? — завела я разговор.

Было очень любопытно, что он здесь забыл, а ещё я надеялась всё же вспомнить его.

— К одному очень вредному и опасному колдуну, — Берилл на миг сжал челюсть, но затем расслабился и даже чуть улыбнулся.

— А я — к фее. Возникла проблема с одним… желанием.

— Такая, что вам надо было безрассудно отправиться за феей в Колдовской лес без сопровождения? — он внимательно осмотрел меня.

— Как видите. Кстати, может, ваш колдун сможет помочь? Надо отменить последнее волшебство…

— Я спрошу у него, как только обезврежу и заставлю тоже кое-что отменить, — хмыкнул он. — Нам по пути. Можете пойти со мной, Ваше Высочество.

Загрузка...