- Вы в порядке?
Лениво открыв глаза, я увидела перед собой лицо стажерки, такие обычно проходят мимо, но она как будто наблюдала за мной с самого утра. Где бы я ни оказалась, девушка навязчиво беспокоилась обо мне.
- Лучше не бывает, - отмахнулась я от нее.
Ну, не жаловаться же ей, что голова кружится, как после американских горок вот уже вторую неделю, а некогда не то что ко врачу сходить — даже носик лишний раз попудрить. А сегодня как назло все шло не по плану – напарница неожиданно укатила в отпуск, а другой визажист заболел. Потому все ведущие с гостями эфира достались мне. И вот время десять вечера, я сижу возле дверей павильона, поясница отваливается, а голова идет кругом.
- Стоп! Снято! Перерыв! - прокричал режиссер.
Я тут же вскочила на ноги, схватила свой чемоданчик с косметикой и подбежала к Мэри Роуз. Ведущая на небольшом пьедестале с широкой улыбкой желала всем “Доброго утра”. Убрав лишний блеск, я взялась за тон лица.
- Долго еще? – послышался незнакомый женский голос.
Я посмотрела на ведущую, но она вдруг как будто исчезла, а я застыла на месте со спонжем в руках. Вместо света софитов передо мной возникла комната в полумраке с черными рисункам на стенах.
- Весь процесс займет часа два, а потом еще сутки на восстановление, - тут же ответил незнакомый мужчина.
Я обернулась, передо мной стоял парень с рыжими волосами и того же цвета бородой в каком-то мундире. От неожиданности голова закружилась еще больше.
- Эми, ку-ку, я здесь, - раздался голос Мэри Роуз.
Студия снова вернулась на место, а я схватилась за стол, пытаясь не упасть. Стажерка с ярко-розовыми волосами стояла рядом с нашей звездой и держала стакан в руках. На секунду все вокруг вновь потемнело, а на девушке вместо привычных джинс оказалось длинное обтягивающее платье со шнуровкой впереди, а на шее виднелись какие-то черные знаки. Но свет вернулся слишком быстро, чтобы я успела рассмотреть что-то еще.
- Началось, - неожиданно произнесла она с ухмылкой, пройдя мимо меня.
- Что, прости?
- Может, вам воды? - переспросила она, хлопая большими карими глазами.
- Д-да, чуть позже...
Я взглянула на хмурую Мэри Роуз, которая терпеть не могла простоев в работе. И прежде чем она снова успела сделать замечание, я уже вернулась c кисточкой к ее лицу.
- Начинаем через минуту! - крикнул режиссер.
Я пыталась сфокусировать взгляд на лице ведущей. Все-таки четырнадцать часов на ногах не прошли даром. Ох, попасть бы домой хотя бы до полуночи, иначе завтра не соскребу себя с кровати. А еще лучше - ко врачу, у меня уже, похоже, начались галлюцинации.
- Вуаля! – взмахнула я последний раз кистью и чуть-чуть поправила выбившуюся прядь волос ведущей.
- Сама быстрота, как всегда, - довольно подмигнула Мэри Роуз и повернулась к камере.
- Тишина на площадке, начинаем! - прокричал режиссер, а я, убрав кисть в карман фартука, спустилась с пьедестала и спряталась за спины работников телеканала.
Тут меня снова нашла стажерка, всучила пластиковый стакан с водой и пристально посмотрела на меня. Обычно помощникам нет дела до визажистов, но эта, видимо, в силу неопытности пыталась угодить всем. Правда, выглядело это немного пугающе.
- Спасибо! - благодарно шепнула я и отошла от нее подальше.
- Чувствуешь ее? – раздался чей-то голос.
Я с ужасом взглянула на режиссера и оператора. При работающих камерах и микрофонах все боялись даже дышать. Но, похоже, никто ничего не услышал. Я несколько раз осмотрелась по сторонам. Слава богу, хоть никаких странных комнат и людей больше не вижу. Наверное, в коридоре кто-то разговаривает…
- Можно начинать… - ответил женский голос, а от адской боли в спине все потемнело в глазах.
- Что за напасть? А мне всего лишь двадцать пять, - я потерла рукой поясницу, но от этого стало только хуже.
Спину жгло так, словно к ней прислонили раскаленную кочергу. Сесть я не смогла, поэтому осторожно прислонилась к стене, поочерёдно меняя опорную ногу. К моему счастью, финальную часть программы отсняли быстро. И когда, наконец, прозвучали долгожданные "Стоп! Снято!", я не сдержалась.
- Слава Супермену, я буду жить!
Наш лысый стареющий режиссер, мистер Фостер, недовольно и осуждающе посмотрел на меня, зато оператор Стив рассмеялся так, что камеру зашатало.
- Ты же месяц назад Тору поклонялась…
- Мы, блондинки, такие ветреные, - отмахнулась я, собирая косметику. - Никак не могу определиться, кто из них красивее.
- Эми, на пять минут! - вдруг позвал мистер Фостер, от чего я вздрогнула и снова схватилась за поясницу. - Ты чего? Спина? Могу дать отличного мануальщика…
В ответ я лишь отмахнулась, мол, рано еще помирать.
- Продюсеры просили узнать, у тебя муж вроде археолог, так?
- Мэтт?
- А у тебя есть другие мужья-археологи? – усмехнулся режиссер. - Новое шоу назревает, им нужен консультант по археологии. Спроси, он сможет помочь? И когда?
Я сморщила нос, при Мэтте про телевидение вообще лучше не упоминать.
- Хорошо, он как раз возвращается сегодня. Я побегу? А то у нас сегодня с ним годовщина.
- Да, конечно. И береги спину. Нам еще работать и работать!
Он напомнил о новом сериале, где я отвечала за грим, и проблемы со здоровьем не должны помешать работе. Уверенно подняв большой палец вверх, я развернулась и, насколько позволила спина, быстро собрала чемоданчик с косметикой.
- Миссис Грин? - неожиданно донесся голос стажерки.
Только ее мне здесь не хватало.
- Извини, я тороплюсь, - не оглядываясь, бросила я, эта приставучая девица уже достала за сегодня.
- Можете не торопиться, с мужем уже все равно не увидитесь, - неожиданно ответила она холодным и спокойным голосом.
- Что?! - я замерла на месте, но она лишь мило улыбнулась и пошла по своим делам.
Растерянно хлопая глазами, я гадала, что это могло значить. Сумасшедшая какая-то, завтра же пожалуюсь на нее руководству канала.
Закончив со сборами и спустившись на парковку, я устало рухнула в маленький белый "Форд". Посмотрела на себя в зеркало и распустила волосы из тугого пучка. Не заснуть бы по дороге.
Я обреченно вздохнула, проверив телефон. Никаких звонков и сообщений. Он должен был уже долететь... Несколько раз набрала номер мужа, но женский голос сообщил, что абонент недоступен. Хотела проверить табло прибытия, но подвел слабый интернет.
Выехав на дорогу, я еле дождалась первого светофора, чтобы перезагрузить сайт аэропорта. Но стоило только открыть браузер, как что-то вспыхнуло прямо перед лицом, заставив зажмуриться, а новенький "Айфон" выпал из рук.
- Это братство? Как они нас нашли?! - послышался женский голос, а рядом раздалось несколько взрывов. - Шон, бери ее, и бежим, Роб разберется с остальными.
- Ты там уснула, что ли?! - оглушил чей-то крик сбоку и недовольный хор клаксонов.
Осторожно открыв глаза, я обнаружила себя все еще в машине, а на светофоре уже давно горел зеленый. Я нажала на газ и на последней секунде успела проскочить перекресток. Да что сегодня со мной такое? Прям на ходу засыпаю и вижу сны.
К счастью, пробок в одиннадцать вечера уже не было, и я за полчаса домчалась до маленького домика на окраине Стейтен-Айленд. На парковке достала, наконец, телефон, закатившийся под сиденье, и посмотрела табло прибытия.
Самолет приземлился час назад, а от Мэтта до сих пор ни слуху, ни духу. Наверное, задержали на таможне, а телефон, как всегда, разрядился. Сколько раз просила следить за батареей, и каждый раз одно и то же. Неудивительно, что я сегодня не в себе - сплошные стрессы. Приедет – получит у меня! Хотя нет, завтра. Сегодня же наша годовщина. Я закрыла глаза и улыбнулась своим мыслям. Он еще не представляет, какой подарок его ждет.
- Вводи координаты! - раздался стук, а затем женский голос.
От испуга я открыла глаза, на секунду в отражении заднего зеркала промелькнуло чье-то лицо. Я взвизгнула и как ужаленная вылетела из машины, за пару секунд добежав до дома. И только оказавшись внутри, поняла, что, похоже, схожу с ума. В оставшемся у крыльца «Форде» никого не было видно.
Нужно взять себя в руки и успокоиться, а еще - меньше работать!
Уняв тревогу и включив для шума телевизор, я отправилась в душ, а затем на кухню. Но от Мэтта так и не было вестей.
"С мужем вы уже не увидитесь", - в голове засели слова стажерки.
И все бы ничего, у нас на телевидении каких только психов не бывало, но почему же Мэтт молчит? Я закусила губу и снова набрала его, попутно разогревая ужин в микроволновке.
- Да какого черта, Мэтт, включи уже телефон! - психовала я.
Словно услышав меня, он тут же перезвонил, стоило только швырнуть смартфон на стол.
- Привет, котенок, с годовщиной! - с экрана улыбался обаятельный голубоглазый брюнет с взъерошенными волосами и аккуратной бородкой.
- И тебя, - выдохнула я, когда увидела и услышала его. - Почему так долго? Я уже вся извелась!
- О, занятная история, дома расскажу. Просто хотел увидеть тебя. Телефон садится, не теряй, - Мэтт так загорел, что его родимое пятно на виске почти не различалось, да он и сам теперь больше походил на мексиканца.
- Ты где вообще?
- Скоро буду!
И звонок прервался. Я попыталась набрать еще раз, но счастье было недолгим, и абонент снова оказался недоступен. Выдохнув и схватившись за поясницу, которую зажгло еще сильнее, я достала из пакета свечи, расставила их на столе, а затем решила и сама принарядиться. Все-таки мы не виделись целый месяц.
Но стоило мне оказаться в гостиной, как все поплыло перед глазами, и я рухнула на диван, схватившись за голову.
- Еще пара минут, и все закончится, - повторял все тот же женский голос.
Сердце как будто начало биться через раз. Задыхаясь, я вспомнила про телефон на кухне. Но стоило подняться с дивана, как боль внизу живота заставила скрючиться. Через пару шагов ноги окончательно подвели меня, а в глазах засверкали сотни маленьких звездочек.
- Они у нас на хвосте! – неожиданно оглушил незнакомый голос.
Я не помню, как отключилась, но очнулась от того, что мое безвольное тело в такт неведомому треску раскачивало из стороны в сторону. И каждый раз поясницу жгло, как будто на ней только что поставили клеймо.
- Разберись с ними, Шон! – где-то совсем рядом кричала девушка. - Не отвлекай меня, иначе мы ее потеряем!
Казалось, я уже успела различить силуэты темноволосой особы и молодого парня, тут же скрывшегося за спиной подруги. Она затараторила неизвестные слова, словно на выдуманном языке, и все мои внутренности сразу скрутило в мучительном клубке.
- Похоже, приходит в себя… - подметил парень, но его напарница не останавливала свою тарабарщину, словно какое-то заклинание.
Чувства возвращались ко мне одно за другим, и вот я уже ощущала под собой неудобное сидение, а голова то и дело ударялась о жесткую спинку.
- Шон, они нас догоняют! – завопила заклинательница, когда все вокруг сотряслось в мощном толчке.
От ее растерянного голоса я открыла глаза и тут же охнула от увиденного. На полу просторного автомобильного салона сидела симпатичная темноволосая девушка в черном облегающем комбинезоне и направляла в мою сторону желтый свет, льющийся из ладоней. А парень за спиной брюнетки выглядывал через окно, то и дело, разгоняя темноту ночи какими-то яркими вспышками.
- Слава Истине, ты жива! – облегченно выдохнула она, и ее развевающиеся волосы тут же опали на покатые плечи, а ладони перестали светиться.
Как только это произошло, меня сразу замутило, и беспардонно оттолкнув незнакомку, я бросилась к свободному окну и с непристойным звуком оросила пролетавшую мимо мостовую.
Что со мной случилось? Куда мы едем? Это явно не скорая, а эти люди – не врачи. Я подняла голову и с сомнением оглядела улицу. Пролетавшие мимо дома совсем не походили на привычные для меня высотки. Эти шести- и десятиэтажные строения всех оттенков коричневых и серых цветов не утопали в ослепительном неоне, а терялись под тусклым светом редких уличных фонарей. Наконец, на промелькнувшем билборде я уловила надпись «неделя высокой моды в Гранд-Йорке», а прямо под ним - «Седьмая авеню».
- Где я? – ничего не понимая, посмотрела на брюнетку, которая уже поднялась с пола и устало откинулась на спинку сиденья.
Мой взгляд выхватил маленькое окошко с приборной панелью за ее спиной, и я осознала, что это вовсе не автомобиль. Просторный салон напоминал повозку из какого-нибудь исторического фильма, вот только впереди не было ни лошадей, ни кучера, а оглушающе трещавший двигатель работал сам по себе.
- Что происходит? – я заметила, что одета в такой же черный комбинезон, как и девушка напротив.
Куда делся халат, в котором я вышла из ванны?
- Фуф, оторвались! - рыжий парень Шон перестал вываливаться из окна и позволил разглядеть свое молодое веснушчатое лицо и странный синий мундир. – Кажется, переход удался?
- Я чудом успела, - облегченно выдохнула его подруга, не обращая на меня никакого внимания. – Еще бы минута, и все…
- И все? О чем вы? – не выдержала я, продолжая ошалело оглядываться. – Где Мэтт?
Но никто из незнакомцев не удосужился ответить, лишь бросили на меня снисходительные взгляды. Да кто они такие, и что за фокусы тут вытворяли?
- Отпустите меня! – мне не нравилось их молчание, и я снова завертела головой. – Я хочу домой!
- Тише-тише! - Шон неожиданно протянул мне руку, и я заметила, что его кисти разрисованы непонятными символами. – Ты здесь в безопасности…
Но прежде, чем он договорил, дверь за его спиной внезапно распахнулась, и неведомая сила вытолкнула рыжего наружу. Я с ужасом увидела в заднем окне, как тело Шона улетело прямиком под колеса преследовавшей нас странной повозки.
- Попалась! – прорычал силуэт, возникший на пороге нашего салона.
Взгляд сверкающих в полумраке глаз напугал меня еще больше. И когда его рука в темной перчатке потянулась ко мне, я не смогла сдержать истошного визга.
- Это ты попался, придурок! – фыркнула брюнетка, которую пришелец просто не заметил.
Ее ладони вновь озарились светом, в этот раз синей дымкой, а между пальцев промелькнула молния. Напавшего тут же подбросило к потолку, а когда девушка махнула рукой влево, то фигуру мужчины выбросило наружу.
- Не-е-ет! – вскрикнула я, потому что он успел схватить меня за руку и потянуть за собой.
Мы вылетели на дорогу и, перевернувшись пару раз, врезались во что-то твердое. От ударов адская боль пронзила все мое тело, а из глаз посыпались искры.
- Именем Ордена, всем оставаться на местах! - внезапно прогремел ужасно знакомый голос, который, вопреки приказу, заставил меня приподняться.
- Черта с два, ищейка! - отозвался мой похититель.
В его руке что-то сверкнуло, но молния, озарившая улицу, оказалась быстрее и угодила прям в нападавшего.
Я испуганно съежилась возле фонарного столба и, услышав приближающиеся шаги, надеялась, что это не по мою душу. По лицу текла кровь, но мне было страшно даже пошевелиться.
- В башню подонка! - скомандовал все тот же знакомый голос, а его обладатель присел на корточки возле меня.
Пронзительный взгляд голубых глаз, самоуверенная ухмылка и родимое пятно на щеке. Не может быть!
- Мэтт! - взвизгнула я, узнав своего мужа. На нем была та же странная одежда, что и на остальных, но это точно был он. - Мэтт, что происходит?
Боль сковала все тело, но я все равно не могла не броситься к нему на шею от радости.
- Слава богу, ты здесь. Я так испугалась...
- Тише-тише, все хорошо. Я здесь, тебя никто больше не тронет, - его такой родной и мягкий голос заставил прослезиться.
Он не сразу, но все же прижал меня к себе, и этого хватило, чтобы развеять все мои страхи.
- Все будет хорошо, - медленно повторил он, поглаживая меня по голове. – А теперь засыпай…
- Что?! – я непонимающе отстранилась и окинула взглядом темную улицу.
- Спи! – в его голосе снова звучал приказ.
И прежде, чем я успела что-либо сделать, Мэтт поднял руку, а бледное свечение в его ладони тут же лишило меня чувств.
Сильная головная боль заставила поморщиться, а яркий солнечный свет - недовольно зажмуриться. Стоило перевернуться на бок, как кожу на пояснице зажгло, а перед глазами в один миг промелькнули телестудия и маленький уютный дом, в котором я томительно ожидала любимого.
- Котенок, с годовщиной! - его радостный голос и довольная улыбка рассеялись в лучах утреннего солнца.
«Это всего лишь сон…»
Несколько секунд я лежала, удивляясь необычному видению. Все там было странным, непривычным, но при этом таким… настоящим?
Рукой я попыталась нащупать больное место, но пробраться сквозь одежду оказалось не просто. Приподнявшись, я обнаружила, что лежу на кровати в сером жакете с широкой косой молнией и такого же цвета штанах. Как я могла уснуть в таком виде?
«Вчера был тяжелый день… Столько всего пережила…»
Подозрительно вздернув брови, я оглядела широкую кованую кровать с ажурными стойками, заметила деревянный шкаф, украшенный стальными цветами, и туалетный столик рядом.
«Помнишь, как продумывала эту комнату? У тебя хороший вкус!»
От солнца почему-то болели глаза, и я нехотя встала с кровати, чтобы задернуть тяжелые портьеры. Но одного взора на шикарный вид цветущего сада хватило, чтобы от удивления открыть рот. Как красиво…
«Дом твоей мечты, как-никак!»
Я еще раз окинула взглядом спальную комнату, и сомнения улетучились вместе со странным сном. Все было на своих местах, там, где и должно быть.
- Привидится ведь! – выдохнула я. - Свой же дом не узнала…
Но возле зеркала в ажурной раме все же задрала серый жакет, немного опустила брюки и посмотрела на свою поясницу в отражении. И тут ничего странного - ни ран, ни ссадин, только… длинная витиеватая линия, тянущаяся вдоль позвоночника.
- Ай! – вскрикнула я, когда неосторожно надавила на метку, под которой, похоже, скрывался огромный синяк.
Тут же заметила еще один черный рисунок в виде перечеркнутого круга, только на тыльных сторонах обеих ладоней. Вопреки ожиданиям, внутренний голос молчал, пока я медленно водила пальцем по странной татуировке и пыталась разобраться в своих ощущениях. Все это как будто удивляло, но не казалось мне странным.
Наконец, донесшиеся снизу разговоры отвлекли меня. За дверью виднелась гостиная первого этажа. Скользя ладонью по кованому поручню, я не спеша спустилась вниз, босыми ногами ощущая деревянный пол.
- Эми, милая, ты проснулась! – за столом сидел мужчина в синем кителе и с белыми волосами, зализанными назад. - Как себя чувствуешь?
Пока я растерянно хлопала глазами, он успел подбежать ко мне, чмокнуть в лоб и заботливо провести к столу. К тому времени я уже вспомнила, что это мой муж, и зовут его Оливер.
- Голова раскалывается, как от похмелья, - выдохнула я, когда он сел рядом со мной. - Оливер, что вчера было?
На его шее тоже была метка, только в виде соединенных ромбов, а вокруг запястья, словно браслет, черная татуировка.
- Еще бы, накануне ты столько натерпелась из-за того психа, - успокаивающе говорил он, улыбаясь своими серыми глазами. - Кстати, с годовщиной!
Он протянул мне черную бархатную коробку, украшенную золотым бантиком, и тут же открыл ее. Внутри оказалось рубиновое колье из белого золота, и Оливер уже спешил надеть его на меня.
- Нравится?
- Д-да, очень! – протянула я, пытаясь не выдать своего разочарования. – Но я ничего не успела купить…
А сама гадала, почему рубины? Терпеть не могу, их носят дамочки за пятьдесят... странно, ведь Оливер никогда раньше не промахивался с подарками… Кажется…
По крайней мере, он не забыл, в отличие от меня.
- Миссис Брукс, доброе утро. Вам подать завтрак? – на пороге столовой возникла женщина с аккуратно собранными волосами, в черном платье-форме до колен и белом фартуке.
Своим появлением она застала меня врасплох, и вместо ответа, что справлюсь сама, я замерла, рассматривая ее ноги, разрисованные чёрными символами.
- Лили, кофе и кашу, пожалуйста, - нашелся Оливер и взял меня за руку. – Эми, ты сама не своя. Может, снова вызовем лекаря? Он предупреждал, что у эликсира могут быть побочные действия.
Прислуга, стоявшая в проходе, как ни в чем не бывало, взмахнула рукой, и белые искры, взявшиеся из ниоткуда, окутали кофейник на столе. Он взметнулся вверх, подлетел к чашке и налил мне кофе. Справа в воздухе проплыла глубокая тарелка с овсяной кашей, а рядом с ней приземлился рядом свежий круассан.
- Что это было?! - взвизгнула я, соскочив со стула, причем посуда взорвалась и разлетелась на кусочки.
Одежда Оливера теперь вся была испачкана в каше и свежесваренном кофе.
- Эми, ты меня пугаешь, - недовольно нахмурился он и салфеткой убрал остатки овсянки с кителя. - Тебе лучше вернуться в кровать, а Лили доставит завтрак в комнату.
- Что это было? - с ужасом повторила я, боясь пошевелиться. – Как она… И почему все… Это же не я сделала?! Я ведь не могла…
Я закрыла руками рот и переводила взгляд со служанки на Оливера, но оба испуганно смотрели на меня.
- Успокойся, милая, это всего лишь бытовая магия, - он погладил меня по голове, - Ты еще не отошла от шока, вот и взрываешь все подряд. Меня только не убей.
- Н-нет, что ты… - для мужа происходящее было настолько обыденным, что я сразу засомневалась в своей адекватности. – Но как это…
Оливер улыбнулся и, обхватив меня за талию, повел обратно наверх. Я ничего не понимала. Все это казалось мне таким знакомым, но как будто чужим. Помнила Оливера, Лили, гостиную, спальню, но в то же время как будто видела первый раз.
- Эликсир, говоришь... - протянула я.
- Ты возвращалась вчера из театра, помнишь? - он вел меня наверх, как будто мне уже восемьдесят лет, и я не могу ходить сама. – На твой экипаж напал какой-то ненормальный, сбежавший от протекторов. Ты сильно ударилась головой…
От его рассказа в голове неожиданно всплыли расплывчатые картины погони, внезапно открывшейся двери кэба и...
- И поясницей, похоже, тоже, - добавила я, тряхнув головой.
Все было как в тумане, но рука сама потянулась к ноющему синяку на спине.
- Что? Так это еще не зажила твоя новая метка, пустяки, – Оливер отворил дверь спальни и осторожно провел меня к кровати. - Мне нужно на службу, но по пути я заеду к лекарю, пусть он проверит тебя.
- Может, не стоит? Похоже, он просто переборщил с эликсиром, - я потерла лоб, пытаясь вспомнить вчерашний день и вкус горько-сладкого пойла.
- Сколько же он тебе дал? – Оливер рассмеялся, пока укладывал меня обратно в постель. – Надо было оставить тебя в лазарете, но ты так просилась домой…
«Отпустите меня! Я хочу домой!»
- Да, это я помню...
Он погладил по голове и улыбнулся.
- Лили позаботится о тебе, а я постараюсь вернуться пораньше. Тебе надо быть в форме перед завтрашним ужином. Уж о нем-то ты помнишь?
Муж смотрел с таким беспокойством, что я просто не могла ответить "нет".
- Да, конечно…
Он довольно улыбнулся и вышел из комнаты, а я взглянула на фоторамку на прикроватном столике. Со свадебного снимка мне улыбались двое самых счастливых на земле людей. Оливер тогда так крепко обнял меня... А сейчас даже не поцеловал на прощание.
Почему-то чем дольше я смотрела на это фото, тем грустнее мне становилось. Еще этот странный подарок.
Я положила руку на колье из пяти рубинов, провела по нему пальцами, а затем сняла и убрала в комод.
- Вам уже лучше, миссис Брукс? – вежливо спросила женщина в белом фартуке, заглянув в комнату. – Будете завтракать?
В этот раз Лили уже не пугала, но я по-прежнему совершенно не знала, как себя вести с ней. Молчаливо кивнув, я продолжала смотреть на свадебный снимок.
- Ваша любимая фотография? - служанка открыла портьеры и приготовила кроватный столик. – Вы всегда ее так внимательно разглядываете…
- Быстро летит время. Все это как будто было вчера, а уже словно в другой жизни...
- Ну что вы такое говорите? – рассмеялась она, достав из фартука завернутые в салфетку приборы. – Сегодня ровно три года с вашей свадьбы. О какой другой жизни вы говорите?
- И как я могла забыть про наш праздник? - хотя, кажется, еще вчера я была уверена, что купила подарок или только собиралась.
Лили не обратила внимания на мой вопрос и ушла за завтраком, оставив меня наедине с мыслями, в которых я путалась.
- Котенок, с годовщиной! - вспомнились слова из сна, в которых меня поздравлял совершенно другой мужчина.
Смотря на фото мужа, я словно не чувствовала к нему ничего, как будто мы были чужими друг другу. Ей богу, с брюнетом из сновидения меня связывало больше, чем с Оливером. Может, потому, что даже в нашу годовщину он ограничился лишь парой поцелуев в лоб и неуместным украшением?
- А вот и завтрак! – воскликнула Лили, но прежде чем появилась сама служанка, в комнату влетели кофейник с чашкой и тарелкой.
В этот раз все произошло без происшествий, но держать рот закрытым мне все так же было непросто.
- Лили, ты просто волшебница!
- Да что вы, разве это волшебство? – отмахнулась женщина и пододвинула ко мне столик с едой. – Такое умеет каждый.
- Похоже, все, кроме меня...
- А зачем вам это? У вас же есть я, - довольно проворковала Лили и сделала легкий поклон. – Приятного аппетита! И да, звонила мисс Тилман, обещала скоро навестить вас.
- Кто-кто? – откусив ароматный круассан, я удивленно вскинула брови.
- Сара Тилман, ваша лучшая подруга, - рассмеялась прислуга. - Вам и правда стоит еще раз показаться лекарю. Похоже, вы ударились куда сильнее, чем думаете…
Теряясь в догадках, всегда ли Лили позволяла себе общаться в таком тоне или только сегодня, я в спешке расправилась с завтраком и кинулась к шкафу с витиеватыми цветами. Хотелось немедленно сменить этот серый жакет на что-то более яркое и привычное перед приходом подруги и присмотреть наряд на вечер годовщины. Но, открыв створки шкафа, я удивленно окинула взглядом целый ряд серых пиджаков и черных костюмов. Других цветов в моем гардеробе просто не было.
- Это же скука смертная... - растерялась я и посмотрела в зеркало на внутренней стороне двери.
Жакет с косой молнией выглядел писком моды по сравнению с остальными нарядами. Но переодеться было просто необходимо. Приличным мне показалось лишь черное платье до колен, которое я и надела, а затем распустила волосы и привела себя в порядок за туалетным столиком. Добавив румян и подведя глаза тушью, я уже узнавала себя в зеркале.
Остаток времени до прихода подруги я бесцельно бродила по дому, искоса наблюдая за прислугой. От взмаха ее руки волшебным образом порхали на кухне ножи, и овощи тут же рассыпались в соломку над кипящей кастрюлей.
Как она это делает? Я ведь тоже могу так? Спрятавшись за углом, пыталась повторить за Лили движение руки и вытащить цветы из напольной вазы. Ладонь как будто заискрилась белым цветом, но от моих взмахов ничего не происходило, лишь воздух изредка переливался на свету. И когда я уже разуверилась в своей силе, ваза, стоявшая возле камина, с жутким треском развалилась на части.
- Миссис Брукс? – тут же осуждающе выглянула из кухни прислуга, застав меня, как неразумного ребенка, на месте преступления. – Что вы здесь делаете?
- Я… это… Она сама! Как утром! Я только прошла мимо, а ваза…
Вранье явно был не мой конек.
- Видимо, что-то не так с вашими метками, - покачала головой Лили и круговыми движениями рук начала собирать в воздухе осколки.
- Вроде этой? – догадалась я, указывая на перечеркнутый круг на руке.
Женщина молчаливо кивнула и несколько раз подняла указательный палец вверх, как будто пересчитывая осколки. А затем остатки вазы невидимой силой, словно магнитом, притянулись друг к другу и снова стали единым целым.
- Магистр уверял, что после новых меток таких проблем не будет, - вздохнула Лили и, вернувшись на кухню, отправила помидоры под шинкующий нож. – Или они не закончили рисунок, или подобрали не ту блокировку. Вам, миссис Брукс, стоит быть осторожной и не выходить на улицу, пока все не наладится.
- Почему? - завороженно наблюдая за готовкой, я села на стул рядом.
- Вы как будто вчера родились, - усмехнулась служанка. - Нам же с рождения делают пятьдесят три метки, пока мы не научимся хотя бы ложкой в чашке мешать без рук. Что бы творилось вокруг, если бы маленькие дети могли управлять всей магией? Мы бы все давно померли! Вы видели первого магистра? - спросила она, но я лишь помотала головой. - Говорят, у него идеально чистая кожа...
Последнюю фразу служанка произнесла с какой-то грустью. Я не очень понимала, о чем она говорила, но кивала в ответ на каждое слово. Похоже, у меня и правда с магией все очень плохо, а татуировки контролируют, чтобы я не разнесла все вокруг в щепки.
- Может, кто-то сможет научить меня? Оливер? Я ведь не маленький ребенок и могла бы, например, готовить ужин или убираться?
- Мне бы ваши проблемы, миссис Брукс! - захохотала Лили. - Вы же знаете, что магия сильно изматывает! Вечером я ложусь спать без рук, без ног. Не представляю, как устают протекторы или ищейки...
Я посмотрела на украшенные черными узорами ноги служанки. Очевидно, ей до «чистоты» главного магистра еще очень далеко.
- А кроме встречи с подругой у меня были еще какие-либо дела сегодня? – попробовала я сменить тему.
- Завтра вечером вы с мистером Бруксом приглашены на званый ужин, а до этого… вы вольны делать все, что вам угодно.
Слушая Лили, я чувствовала, что где-то глубоко зрело еле уловимое сомнение, неужели моя жизнь такая же серая и тоскливая, как мой гардероб? Но раздавшийся следом «дин-дон» должен был все изменить.
- О, это наверняка мисс Тилман! – всплеснула руками служанка, но я поспешила ее остановить.
- Не стоит беспокоиться, Лили, я открою! – и, затаив дыхание в предвкушении, отворила дверь.
Но возникшая на пороге брюнетка в утонченном бежевом платье-корсете не стала еще одним сюрпризом этого дня. С ней я точно была знакома.
- Эми, как ты?! Пришла в себя?! Я так и не сомкнула глаз прошлой ночью! – обреченно говорила девушка, а затем с сомнением взглянула на меня. – Ты позволишь войти?
- Да-да, конечно… а что случилось? – почему-то появление Сары сразу успокоило меня, она не выглядела такой безразличной, как Оливер или Лили.
Девушка застыла на месте, посмотрела сначала на прислугу, а потом на меня.
- В смысле, что случилось?! На нас напали, ты отключилась, но, похоже, все намного серьезнее... И почему дверь открыла ты, а не твоя служанка, раз она дома? Милочка, принесешь мне чаю? – она произнесла это немного заносчивее, чем стоило бы, а Лили тут же удалилась на кухню.
Картинки в голове перемешались, но я вдруг вспомнила, как Сара отбивалась от того странного мужчины, ворвавшегося в наш кэб. И, кажется, спасла мне жизнь. Точно, мы же вместе возвращались из театра!
Я улыбнулась, произошедшее словно сложилось, наконец, в мозаику. На этот раз поднос с чайником, летящий из столовой в гостиную, казался совершенно обыденным делом. И правда, чего я так испугалась? Вчера и вовсе подруга бойко отбивалась от нападавшего, стреляя магией.
- Так как ты себя чувствуешь? Что-то болит? - спросила Сара, откусив круассан и отпив чаю.
- Поясница немного. А так, кажется, все хорошо.
Теперь, когда вчерашний день стал единым целым, я как будто окончательно пробудилась ото сна, в котором мне снился странный мужчина в каком-то другом мире.
- Может, прогуляемся? Лучший способ забыть вчерашний ужас - это новый наряд! - улыбнулась я Саре.
Ее волнистые волосы были собраны под миниатюрной бежевой шляпкой, и всеми своими манерами Сара создавала образ истинной леди. Стоит только вспомнить собственный гардероб, как ноги сами несут в магазин. Девушка с сомнением взглянула на меня.
- Мне кажется, тебе лучше остаться сегодня дома.
- Мистер Брукс строго-настрого приказал ей быть в кровати, - тут же появилась Лили.
Я закатила глаза. Все утро муж и служанка только и делали, что пытались запереть меня в этом доме, а лучше - в комнате. Теперь еще и подруга.
- Мне уже гораздо лучше, чего вы так испугались? Тем более, у нас с Оливером сегодня годовщина, а я даже подарок не купила! Он-то ведь уже поздравил меня, - быстро продолжала я, желая во чтобы то ни стало вырваться наружу. - И завтра у нас званый ужин, а мне совершенно нечего надеть.
Я опять оправдывалась перед всеми, как школьница. Только вот никак не понимала, за что?
- Ну да, новое платье тебе точно не помешает, - наконец, поддержала меня Сара, подмигнув.
Улыбнувшись, я уже не могла усидеть на месте, и, как только подруга допила чай, соскочила с дивана и подлетела к двери.
- Миссис Брукс, вы забыли свою сумочку, - беспокойно окликнула Лили, подав в тон к моему платью черный аксессуар. - Вы уверены, что в состоянии идти? Вас ждать к обеду?
- Думаю, мы перекусим где-нибудь по пути? - я вопросительно взглянула на подругу, а та не стала возражать.
Перед парадной дверью раскинулась зеленая лужайка с идеально подстриженной травой, а из-за кирпичного забора слышался шум города. Стоило нам выйти за ворота, как я замерла, рассматривая разноцветные кареты без лошадей из дерева и металла с ажурными узорами по бокам, которые передвигались сами по себе на широких колесах по мощеной дороге.
Пока я удивленно озиралась на диковинный транспорт, Сара буднично взмахнула рукой, и ее кисть заискрилась красным. Один из продолговатых фургонов с желтым кузовом тут же остановился прямо перед нами. Я захлопала глазами, когда подруга залезла внутрь.
- Эми, ты уверена, что в порядке? Может, лучше остаться дома?
Опомнившись, я замотала головой и поднялась следом по маленьким ступенькам. Внутри салон кэба смотрелся совершенно обыденно. И когда я уже подумала, что мир вокруг перестал удивлять, Сара наклонилась к панели, на которой изображена карта города, и что-то прочертила на ней пальцем. Двери захлопнулись, и с тарахтением довольного кота мы тронулись с места.
Я несколько минут вглядывалась вперед, все время опасаясь, что мы вылетим на тротуар или врежемся в другую повозку. Но, кэб, подчиняясь только ему ведомому маршруту, вез нас по узким улочкам и шумным проспектам, дома вокруг пестрели вывесками из дерева и камня, а люди вдоль тротуаров все как один одеты в строгие костюмы и длинные платья.
- Как же много протекторов на улице, - почти с раздражением произнесла Сара, выглядывая в окно. – Скоро и шага без них не ступишь…
Последовав ее примеру, я очень быстро поняла, что речь шла о мужчинах в красных камзолах с золотой отделкой, патрулирующих улицы. Эти стражи правопорядка ярко выделялись среди серо-черной массы простых жителей. Однако прохожих протекторы не смущали, иногда те даже приветливо кивали им, и недовольство в голосе Сары мне было пока непонятно.
- Как думаешь, они поймали того психа, который напал на нас? – начала я издалека.
- Конечно, поймали, только не они, а искатели, - фыркнула брюнетка, взглянув на меня. – Если бы протекторы выполняли свою работу, как следует, то и не было бы никакого нападения. Что толку от такой толпы стражей, если две милые девушки не могут без приключений сходить в театр?
Скоро мы оказались на круглой площади, от которой одна за другой отъезжали повозки, а за площадью виднелся огромный мост с остроконечными столбами, больше напоминающими готические соборы.
- Думаю, нам не стоит сегодня ехать дальше, за Бруклинский мост, - потянула меня за руку Сара.
А я замерла на месте, всматриваясь в статую на площади, парящую в пяти футах над землей, изображавшая усатого коронованного мужчину на троне. За ней был виден проспект, по разные стороны от которого громоздились двухэтажные постройки прошлого столетия, с панорамными окнами и странным, изменяющимся прямо на глазах барельефом. Только что на нас смотрели лица неизвестных творцов, а мгновение спустя вдоль всей улицы распустились каменные цветы.
- Эми, ты идешь? – окликнула Сара, пока я ловила себя на мысли, что раньше здесь был университет.
Дома казались выше, а на крыше одного из них прошло мое первое свидание с мужем, и отсюда точно открывался потрясающий вид на Ист-Ривер. Но самым высоким зданием во всей округе был огромный замок, венчавший вершину холма. Полукруглые и остроконечные башни нежно-голубого цвета сливались с небом, и так сияли, будто днем и ночью работала подсветка.
- Какой он красивый, - охнула я.
- Замок королей? Еще бы! Мечтаю попасть туда.
- А в чем проблема? Может, сходим?
Сара расхохоталась так громко, что стая голубей от неожиданности тут же взметнулась вверх.
- Ты хочешь, чтобы протекторы меня в тюрьму кинули, или магистр нанес новые знаки?
Она схватила меня под руку и потащила на пешеходную улицу, вдоль которой пестрили витрины бутиков.
Протиснувшись мимо парочки полных дам на входе одного из них, я с нетерпением бросилась к вешалкам с одеждой. Но здесь мне ничего не понравилось, как и в следующем магазине, и следующем за ним тоже...
- Ты сегодня привередлива, - устало выдохнула подруга.
- Все эти корсеты, черные, серые, коричневые цвета... почему так скучно? – озадаченно спросила я и устало выдохнула. - Что-то у меня голова кругом. Может, перекусим в том кафе?
Нас ожидал свободный столик в окружении клумб сиреневых цветов. Я подняла руку вверх, и, слушаясь юной официантки, мне прямо в ладонь прилетело меню.
Но, взяв в руки широкую красную папку, я почувствовала, что что-то не так. Все, кто был рядом, не утруждали себя перелистыванием страниц, а спокойно сидели за столом, в то время как меню парило в воздухе прямо перед их глазами.
Интуитивно я взмахнула рукой, но оно не взлетело вверх, а лишь тяжело рухнуло на землю.
- Эми! - шикнула подруга и подняла меню.
Я виновато посмотрела на нее и без фокусов погрузилась в изучение блюд. Поиски были недолгими, и мы быстро сделали заказ. На секунду мне показалось, что кто-то смотрит на меня. Я оглянулась, но кроме нас, семейной пары с детьми и мужчины с газетой, зависшей в воздухе, никого не было.
- Слушай, а здесь раньше не было гостиницы? - спросила я, разглядывая указатель "Фултон-стрит".
- Что? Нет, никогда, - пожала подруга плечами.
- Вроде бы, да… Вообще, знаешь, я сегодня себя чувствую не в своей тарелке. Как будто все это не со мной происходит. А еще этот странный сон, - задумчиво протянула я. - Другой мир, другая жизнь, другой муж… Но в то же время, как будто там мне было лучше, чем здесь...
Сара с беспокойством посмотрела на меня.
- Эми, ты бы завязывала со странными книгами перед сном. Кстати, мы же вчера на спектакль ходили, там как раз про мир без магии было. У тебя просто все смешалось в голове…
И снова мысли сложились в единый пазл. С парнем из сна я говорила о нашей годовщине, но ведь она у нас сегодня с Оливером, только вот, в отличие от моего настоящего мужа, тому другому я уже приготовила подарок. А потом мы ехали домой, и на нас напали. Да, все так и было.
- Только Оливеру ничего не рассказывай, он так старается, подарил колье. А я…
- А тебе, как обычно, не понравилось, - рассмеялась Сара. – Не переживай, я - могила! Но тебе бы не помешало быть немного попроще…
Я никогда не считала себя привередой, но спорить не стала. Теплый ветерок донес до меня аромат свежесваренного кофе. Через окошко в кухню было видно, как там летали тарелки с пирожными, а напитки сами разливались по бокалам. Словно невидимая рука управляла ими. И почему-то меня это завораживало.
- Представь, что твоя кукла летает, - говорила мама дочке за соседним столиком, только сейчас я заметила, что ребенок был буквально изрисован знаками, даже на лбу красовалась звезда. - А теперь сожми ладонь, сосредоточься и разожми.
Игрушка, до этого мирно лежащая на столе, медленно поднялась вверх, когда белокурая девчушка повторила движение руки за мамой.
- Смотри-смотри, у меня получилось!
- Умничка! Обязательно покажем тебя магистру, мне кажется, из тебя выйдет отличный искатель, и, быть может, он снимет один из знаков на твое пятилетие, - женщина нежно щелкнула по носу дочку.
Стоило мне оторваться от созерцания семейной идиллии, как я встретилась взглядом с мужчиной в шляпе. От его разноцветных глаз я непроизвольно вздрогнула, а незнакомец тут же скрылся за парящей газетой, которую, судя по одной и той же картинке сзади, совсем не читал.
Наконец, появилась официантка вместе с плывущей в воздухе посудой. Она опустила на стол сначала мою чашку, и я тут же вспомнила недавний урок маленькой девочки. Представить, сжать руку, сосредоточиться и разжать. Но как только я это сделала, кружку пронзили сотни белых искр, отчего та тут же взорвалась, разлив горячую жидкость мне на ладонь.
- Ай! - только и успела пискнуть я, соскочив со стула.
- Девушка, вы что творите! – накинулась на официантку Сара. – Вы обожгли ее, несите скорее эликсир!
Побелевшая от страха официантка мгновенно скрылась из вида, а подруга возмущенно взглянула на меня.
- Эми, тебя что ищейки прокляли, проблемы так и сыпятся на нас!
Я посмотрела на покрасневшую ладонь, на которой уже вздулся волдырь.
- Вот же криворукая! – продолжала ворчать Сара, с презрением разглядывая официантку, которая уже вернулась с каким-то флаконом.
Вместе с ней внезапно появился высокий мужчина грозного вида, а его серая жилетка, надетая поверх белой рубашки, едва застегивалась на животе. Начальник, судя по тому, как он грозно смотрел на подчиненную.
- Мало того, что вчера ты отпустила пару клиентов без оплаты, так теперь еще и поранила посетителя! Я тебя выгоню, пойдешь снова полы мыть, безрукая!
- Ох, миссис, простите меня, я такая неуклюжая, - оправдывалась девушка, а на нее осуждающе смотрела не только моя подруга и ее начальник, но и семья за соседним столиком.
- Откуда вы только таких берете?! - продолжала хлопотать возле меня подруга, уже втирая охлаждающий эликсир мне в руку. - Вы хоть представляете, с кем имеете дело? Неуправляемых магов нельзя допускать до работы! Хотите, чтобы к вам пришли протекторы или, того хуже, искатели?! Я могу вам это запросто устроить.
- Нет-нет, что вы. Я разберусь с этой безрукой! – искренне раскаивался мужчина. - Примите мои извинения…
Я взглянула на официантку, которая уже чуть не плакала, как будто сейчас ее казнят на месте, и не смогла промолчать.
- Прекрати, Сара, ты же видела, что это я взорвала кружку и сама себя облила… она тут ни при чем, - воскликнула я. - Нельзя же так кидаться на нее!
- Вы?.. - удивленно посмотрел на меня хозяин кафе. - Вы - неуправляемый маг? Тогда, может, это на вас следует заявить ищейкам?
- Ох, заявляйте, куда хотите! - отмахнулась я от него и снова заметила, как мужчина в сером костюме и разноцветными глазами с любопытством следил за ситуацией.
- Она и сама жена искателя, думаю, вам лучше не связываться с ней, - зло ухмыльнулась Сара, вступившись за меня. - Пойдем.
- Простите меня, - теперь уже я извинилась перед официанткой, пока подруга рассчитывалась за заказ.
- О, святые короли, ты чего это удумала извиняться перед официанткой? - обреченно выдохнула Сара.
- Она же была не виновата…
- Ничего бы ей не было! – она строго погрозила мне пальцем. - А ты не пользуйся магией и не привлекай ненужное внимание!
Мне начало порядком надоедать, что все вокруг считают меня маленьким ребенком. Мы уже шли вдоль длинного двухэтажного дома к очередному магазину, когда я обернулась и еще раз взглянула на кафе. Официантка легким взмахом руки все убрала, семья тоже собиралась уходить, а вот мужчина с газетой словно испарился.
Так и не успев перекусить, мы заглянули в очередной магазин, где все оказалось не столь мрачно. Эксцентричная особа с собранными наверх волосами и торчащими из прически розовыми перьями со скучающим видом встретила нас у входа. Побродив между рядами разноцветных платьев, я, наконец, нашла что-то подходящее. Легкий шифон мятного цвета, юбка до пола и рукава с открытыми плечами.
- Сара, ты не поможешь? Не могу застегнуть сзади…
- Ого... ты уверена? - заглянула она в примерочную, - это совсем не в твоем стиле.
Брюнетка щелкнула пальцами, и молния сама по себе поползла вверх, однако платье оказалось на размер больше, чем надо. Но Сара взмахнула рукой еще раз, и легкая белая дымка обволокла наряд, который тут же сел по фигуре.
От удивления я открыла рот.
- И почему я так не могу...
- Можешь, но зачем тебе это? У тебя всю жизнь были слуги и делали все за тебя. Будь у меня богатый муж, я бы тоже не утруждала себя бытовой магией, - выдохнула она. - Это так быстро утомляет, когда тратишь свои силы не на полезные занятия, а на уборку дома.
- Ну, чем-то полезным я тоже не сильно обременена…- вспомнила я свои “грандиозные” планы на ближайшие два дня.
- У тебя золотой муж, береги его, а ты нос от колье воротишь, - улыбнулась подруга. - Берешь платье? Нам еще за подарком твоему благоверному, ты не забыла?
Она тем же нехитрым способом помогла расстегнуть наряд. В отражении зеркала были видны все мои знаки на теле, и, кажется, ни один из них не повторялся.
- Отличный выбор, с вас сто ларов, - приветливо улыбнулась продавщица, хотя скептический взгляд Сары выражал обратное.
И тут у меня что-то щелкнуло в голове, я же не взяла с собой денег. Я осторожно открыла сумку, надеясь, что там найдется хоть что-то, и там их оказалось как-то неприлично много. Я достала синюю купюру с изображением замка королей и цифрой сто и протянула продавщице.
Расплатившись, мы продолжили променад по магазинам. Вскоре меня уже не удивляли ни повозки без коней и водителей, ни люди со странными татуировками, ни магия на каждом шагу. По пути домой, устало разглядывая пестрые улицы через окошко кэба, я даже увидела парящий над городом дирижабль, но и это уже воспринималась как само собой разумеющийся факт.
- Я не чувствую ног, - простонала Сара, растянувшись на сидении напротив.
- Спасибо, что вытерпела все мои капризы, - благодарно взглянула я на подругу и перевела взгляд на пакеты, занявшие добрую часть салона. – Надеюсь, Оливер не будет против, что я столько позволила себе купить?
- Тебе нужно было развеяться, - отмахнулась брюнетка, разглядывая улицы за окном. – Оливер тоже хорош. Ты такое пережила, а он оставил одну дома. Быть замужем за искателем – то еще удовольствие.
- А ты знаешь это не понаслышке?
Сара уловила мой удивленный взгляд, ведь она была свободна, как птица в полете.
- Мне хватило отношений с Шоном, чтобы это понять, - девушка отвернулась к окну, дав понять, что не хочет продолжать разговор.
Я определенно слышала об этом парне, хотя и не могла припомнить подробностей. Так мы и приехали в тишине остаток пути. Солнце уже клонилось к горизонту, когда наш кэб остановился возле дома, а Сара ловким взмахом руки позволила пакетам с покупками вылететь из салона следом за собой.
- И все-таки, как ты это делаешь? – спросила я, подняв ладонь, но подруга тут же одернула меня.
- Нет! Ты что, хочешь, чтобы все это превратилось в пепел? Эми, тебе мало реакции хозяина кафе? Я еще раз повторяю, не привлекай к себе лишнего внимания!
- Но почему? Что со мной не так? Все вокруг пользуются магией, а я какая-то криворучка…
- Бывает, ничего страшного, - тут же нашлась Сара, погладив меня по плечу. – Ты всегда была со странностями.
- Странностями? – не унималась я по дороге до дома. – Не припомню, чтобы до сегодняшнего дня я что-то взрывала.
- Вообще-то, довольно часто. Иначе зачем бы ты попросила Магистра нанести метку? - сочувствующе поджала губы подруга. – Но с такой жизнью и мужем тебе не о чем переживать.
Я перестала спорить и пропустила Сару вперед с летящими следом пакетами. Она казалась единственным человеком, небезразличным к моим переживаниям, в чем я и убедилась, стоило нам переступить порог дома.
- Что это значит? Вы где были? – вихрем вылетел из гостиной Оливер. – Почему так долго?
Не припомню, чтобы он хоть когда-то кричал на меня. И от того, как неожиданно преобразился казавшийся с утра покладистым и милым светловолосый мужчина, я оторопела на месте. Он все еще был в служебном кителе, хоть и с расстегнутыми пуговицами. Похоже, вернулся домой совсем недавно.
- И не надо так нервничать, Олли, - спокойно и как будто с насмешкой пришла на помощь Сара, опустив на пол кипу пакетов. - Мы всего лишь прошлись по магазинам.
- Всего лишь? Об инциденте в кафе, кажется, знает уже весь Бруклин! – набросился он на брюнетку. – Эми неважно себя чувствовала, зачем ты потащила ее в Сити?!
Но подруга явно знала Оливера не хуже меня и тушеваться под его натиском не собиралась.
- Во-первых, она сама хотела прогуляться, как я могла отказать? - скрестила она руки. – Во-вторых, это ты должен быть с ней рядом после всего, что случилось. Или я не права?
- А за неконтролируемого мага перед Магистром тоже ты отчитаешься? – недовольство мужа выливалось почти что в рычание. – До сих пор считаешь, что ты права?
Оставаться сторонним наблюдателем мне надоело. Подавшись вперед, я встала между мужем и подругой и недовольно посмотрела на супруга.
- Оливер, ты совсем с ума сошел? Мне что, нельзя из дома выйти? Сара тут совсем ни при чем!
- Вам обеим вчера досталось, - он сразу смягчился и, встретившись со мной глазами, взял за плечи. – Нужно было послушаться и остаться дома. А теперь столько шума из-за тебя…
- Да что такого случилось? – не понимала я, скинув его руки с себя. - Подумаешь, помешала официантке…
Конечно, ситуация вышла не очень приятная, но взгляды окружающих в том кафе, предупреждение Сары, чтобы я не чудила посреди улицы, и реакция Оливера обескураживали. Как будто ни у кого и никогда не было таких проблем с магией, как у меня.
- Пошумят да забудут, - словно прочла мои мысли брюнетка, направившись к выходу. – Магистр в курсе вашей ситуации, я уверена, он все поймет.
- Ты уже уходишь? – растерялась я, еще не желая отпускать подругу.
Моя уверенность обещала уйти вместе с Сарой, оставив меня наедине с этим большим домом. Ведь я по-прежнему даже не представляла, чем могу здесь занять себя.
- Еще увидимся! - как ни в чем не бывало, подмигнула девушка и, бросив напоследок хмурый взгляд на моего мужа, захлопнула за собой дверь.
Оливер же, судя по самодовольной улыбке, чувствовал себя победителем.
- Зачем ты так с ней?
- Каждый раз, когда ты с ней встречаешься, случается какая-то беда, - вздохнул он, возвращаясь в гостиную. – И мне кажется, она специально пытается настроить тебя против меня.
- А вот и нет, ошибаешься! – я кинулась к одному из пакетов, оставшихся на полу возле лестницы. – Держи!
Растерянность на лице мужа заставила меня улыбнуться. Он несколько секунд смотрел на небольшую коробочку, обтянутую фиолетовой бумагой, с каким-то даже подозрением, прежде чем решил взять ее в руки и развернуть.
– Нравится?
Внутри оказалась изящно украшенная золотыми узорами фляжка с тремя крышками для разных эликсиров.
- Желтая – для бодрости, красная – для кровоостанавливающего, а в синюю нальешь обезболивающее зелье, - со знанием дела пояснила я. – То, что нужно в твоих рейдах…
Конечно же, в магазине сувениров мне помогла подруга. Она предположила, что на заданиях Ордена Истины, где служил Оливер, искатели часто лицом к лицу встречаются с неведомой опасностью, и этот подарок ему непременно понравиться.
- Эми, право, не стоило, - растерянно протянул он и поднял на меня удивленный взгляд.
- С годовщиной, - улыбнулась я и потянулась, что получить в ответ благодарный поцелуй, но, похоже, мой подарок только расстроил мужа.
- Милая, надеюсь, ты будешь осторожнее! – он отложил фляжку в сторону, и вместо поцелуя, я получила очередной нагоняй.
Мне бы обидеться на него, но, кажется, поводов обижаться у мужа было больше. Я забыла о годовщине, не купила подарок, да и его помогала выбрать Сара.
- Я всего лишь хотела быть такой, как все, - выдохнула я и сама поцеловала его в щеку, обняв за плечи. - Не убила же никого!
- Не переживай, - Оливер в ответ чмокнул меня в макушку. – Мы обязательно сходим к Магистру снова, он проверит твои метки. А пока обещай не поддаваться на авантюры Сары, хорошо?
- Мы только прошлись по магазинам…
- Эми, ты же знаешь, искатели сейчас под прицелом. А вот так неосторожно привлекая к себе внимание, ты можешь пострадать, и это будет моя вина…
Я понятия не имела, о чем он говорил. Но в голосе Оливера звучало искреннее беспокойство, и лишь крепче обняла его в знак согласия. Пора было уже отбросить зудящее где-то в глубине непринятие, не дававшее покоя с самого утра. Какой смысл сопротивляться, если это был мой дом, мой муж и моя жизнь.
Его нежные прикосновения мгновенно отзывались во мне томительным желанием.
- Я так скучал, Эми, - соблазнительный шепот заволакивал все мое сознание.
Я охотно поддавалась каждому движению сильных рук и всем телом прижималась к его груди. Он ласкал мою шею поцелуями, а бородой заставлял мурашки бегать по коже.
- Ты щекочешь меня, - хихикнула я, стараясь увернуться, но тут же встретилась со взглядом пронзительно-голубых глаз. – Мэтт, мне так не хватало тебя…
Рука непроизвольно потянулась к его лицу. Я дотронулась до разгоряченных приоткрытых губ, сняла пальцем капельку пота со лба и задержалась на родимом пятне, растянувшемся вдоль виска.
- А мне тебя! - он игриво поймал губами мой палец, а затем вновь начал целовать и щекотать меня, от чего я взвизгнула, дернувшись в сторону.
Глаза неожиданно открылись, и от счастливой улыбки не осталось и следа. Я в ужасе замерла, смотря на белую макушку другого мужчины, мирно посапывающего на соседней подушке.
«Это же Оливер, твой муж!» - отозвался голос разума, возвращая меня к реальности.
Почувствовав одновременно укол совести и смущения, я натянула на себя одеяло. Прошлым вечером меня мучила мигрень, и хоть Оливер наверняка надеялся на что-то большее в нашу годовщину, но вел себя чутко и ненавязчиво. И что же теперь? Я сплю и вижу сны с неизвестным мужчиной, а рядом в постели настоящий муж.
Перевернувшись на другой бок, я постаралась избавиться от этих необъяснимых фантазий, но все было, как наяву. Каждое прикосновение, горячие дыхание и эти губы…
Нужно выкинуть эти мысли из головы! Или этот зарождающийся трепет внутри не даст мне покоя. Взгляд выхватил в полумраке свадебную фотографию на прикроватном столике, словно спасательный круг. Я попыталась представить вместо смуглого незнакомца безупречного Оливера и… почувствовала, как наваждение тут же отступило. Как же так? Что со мной происходит?
Так, задаваясь странными для замужней женщины вопросами, я не заметила, как снова задремала, и в этот раз проспала до самого утра.
- Доброе утро, милая, - с уже привычной щепетильностью встретил меня Оливер, оказавшийся на ногах раньше меня. – Как спалось? Как самочувствие?
Умолчав о будоражащих сновидениях, я решила, что сегодня мне значительно лучше.
- Это радует, значит, мы все-таки обойдемся без лекаря? – поцеловав в очередной раз в лоб, Оливер пригласил меня на завтрак. - Лили обещала отменные оладьи, и стоит поторопиться, пока они горячие.
И сегодня наша трапеза уже больше походила на семейную жизнь. Оливер, не умолкая, рассказывал о скучных делах, которые его ожидали в Ордене, а я участливо интересовалась его службой.
- И что, тебе поручает задания сам Первый магистр? – поливая джемом еще пышущие жаром оладьи, спросила я.
- Нет, ты что, он на то и Первый, чтобы отделами искателей управляли другие магистры, а Его Благородие ничто не отвлекало от поисков нашего спасения…
Судя по всему, он говорил о совершенно будничных вещах, и я старалась не удивляться буквально каждому его слову.
- А нашими метками когда он успевает заниматься? Или, погоди, это тоже обязанность других магистров?
- Верно, - довольно улыбнулся Оливер, запивая завтрак апельсиновым соком. – Вот видишь, ты сама все помнишь и понимаешь. Сегодня на ужин мы идем к моему руководителю, магистру Сойеру. Он и посмотрит еще раз твои метки. Только обещай до вечера ничего не взрывать, хорошо?
- Обещаю!
- Умница! – выходя из-за стола, он снова чмокнул меня в лоб. – Если что-то будет нужно, не стесняйся просить Лили о помощи.
Повернувшись на стуле и облокотившись на спинку, я тоскливо смотрела, как Оливер надел свой синий китель искателя, или, как говорили остальные, ищейки, и, попрощавшись, захлопнул за собой дверь.
- Желаете что-нибудь еще, миссис Брукс? – тут же появилась Лили и взмахом руки отправила оставшуюся после мужа посуду в раковину.
- Чем мне заняться до возвращения Оливера?
- Что, простите? – удивленно вздернула брови прислуга.
- Как я обычно провожу время, пока мужа нет дома?
Мой простой вопрос неожиданно застал женщину в черном платье и белом фартуке врасплох. Даже приборы, летевшие по воздуху, на секунду замерли.
- Вы, как правило, встречаетесь с мисс Тилман…
- Но Оливер после вчерашнего не хочет, чтобы я с ней виделась. По крайней мере, сегодня. Чем же мне заняться?
Так и не дождавшись вразумительного предложения, я поднялась к себе в комнату и рухнула на кровать.
Созерцая белоснежный потолок, я пыталась сама найти ответ на свой вопрос. Казалось, у меня было все – идеальный муж, прекрасный дом, служанка, рядом с которой не нужна даже магия. Но наедине с собой меня одолевали сомнения, было ли все это по-настоящему. За чрезмерной заботой Оливера хотелось видеть что-то большее, что-то похожее на счастье с нашей свадебной фотографии. В огромном и красивом особняке я совершенно не знала, чем занять себя, и даже Сара вчера, оставив меня на попечение мужа, облегченно выдохнула и сразу ретировалась.
А еще эти сны… Быть может, подруга права, и мне стоит завязывать с чтением романов перед сном? Наверное, это просто отзывается тоска по мужскому вниманию, которого мне не хватает в Оливере.
- Мэтт… - задумчиво вспомнила я имя любовника из сновидения и перевела взгляд на книжную полку в углу комнаты.
Быстро поднявшись на ноги, я сперва пробежалась глазами по заголовкам. «Мгновения до бури», «Темные грезы», «Грани верности» - все как один навевали мысли об историях с властными героями и трепетными героинями. Но по аннотациям нигде не было видно персонажа с именем Мэтт.
Может, так звали героя спектакля? И вскоре я уже спрашивала Лили, как мне связаться с Сарой.
- Вы же не хотели с ней видеться? – удивилась прислуга, но показала, как пользоваться телеграфом.
Этот странный аппарат имел две трубки, одну необходимо было приложить к уху, в другую говорить. Лили начертила на панели, подобно той, что была в транспортных каретах, какой-то символ, по-видимому, имевший отношение к адресу Сары.
- Эми? – услышала я голос подруги. - Что-то случилось?
- Что, нет, почему сразу должно что-то случиться, - рассмеялась я удивлению подруги. – Просто я не знала, чем заняться, и решила…
- Ты хочешь встретиться?
Возможно, тому причиной были помехи на линии, но мне показалось, что в ее вопросе прозвучало напряжение. Впрочем, я не собиралась нарушать обещание, данное Оливеру.
- Может быть, завтра, пока не знаю. Я просто размышляла о спектакле, на который мы ходили. Как звали главного героя, ты не помнишь?
- Э-э-э… - проскрипел голос подруги, и на несколько секунд на том конце повисла тишина. – Ну, ты и спросила. Имя вылетело у меня из головы сразу же, как на нас напали. А разве это так важно?
- Нет, совсем нет, - с досады вздохнула я. – В любом случае, спасибо. Извини за беспокойство.
- Такая интересная пьеса? – с нескрываемым любопытством спросила Лили, когда я повесила трубку.
Под ее пристальным взглядом я почувствовала себя ужасно глупой. Чем я занималась? Пыталась раскрыть тайну имени человека, являвшегося мне во снах? Остаток дня я провела в своей комнате, разбирая вчерашние покупки. Снова перемерила все и, словно в искупление грехов, которые не совершала, хотела выглядеть на ужине рядом с мужем как можно лучше. Чтобы он видел во мне не только дурнушку, взрывающую все на своем пути и не знающей элементарных вещей, но и жену, вызывающую гордость и желание.
- Дорогая, ты дома? – когда послышался его голос, я сидела за туалетным столиком и заканчивала вечерний макияж. – Эми, мы оп...
Оливер заглянул в комнату, и, когда увидел меня, то почему-то забыл, что хотел сказать. Закончив подводить стрелки возле глаз, я растерянно обернулась, подхватывая верх платья, которое, как и в магазине, не смогла застегнуть самостоятельно.
- Ты уже вернулся? – радостно отозвалась я, вышла из-за стола и повернулась к нему спиной. – Не поможешь с молнией?
Сдержанно улыбнувшись и безмолвно кивнув, он зашел в комнату. В зеркале было видно, как муж неуверенно, словно делал это впервые, подошел сзади и медленно, руками, а не магией потянул молнию вдоль платья.
- Спасибо, - смущенно улыбнулась я, и, кажется, Оливер смотрел на меня, наконец, как на женщину. – Тебе нравится платье?
Перед тем, как ответить, он с любопытством коснулся вьющихся белых локонов и, положив неожиданно холодные руки мне на плечи, посмотрел на мое отражение.
- Если честно, оно слишком вызывающее, - а в голосе сквозило неприкрытое осуждение. – Но у нас нет времени на другое, мы и так опаздываем. Поэтому возьми что-нибудь, чем прикроешь хотя бы плечи, хорошо? Жду тебя внизу.
Учтиво улыбнувшись напоследок, он скрылся за дверью, а я так и стояла возле зеркала, не зная, то ли плакать, то ли смеяться. Мне нравилось платье, нежный шифон не выглядел броско, а его цвет подчеркивал мои голубые глаза. Но сначала Сара, а теперь и Оливер смотрели на меня так, как будто я собралась не на светский вечер, а для похода в заведения, о которых не упоминают в приличном обществе.
- Миссис Брукс, вы готовы? – после стука в дверь появилась Лили, и точно, как и Оливер, удивленно окинула меня взглядом.
Раздраженно закатив глаза, я схватила со стола шарфик в тон платью и спустилась к ожидавшему нас экипажу. Стараясь избегать взгляда мужа, я сама поднялась по ступенькам и сразу же отвернулась к окну. Неприятное ощущение, что все это происходит, словно не со мной, вспыхнуло с новой силой.
Тем временем, мир за окном уже не казался черно-белым, город наполнялся множеством теплых оттенков, от бледно-желтого ореола уличных фонарей до ярко-красного затухающего у горизонта заката. Вывески на домах подсвечивались каким-то внутренним оранжевым сиянием, а встречающиеся по пути повозки озарялись пастельным светом фар. Магия же, творящаяся на каждом шагу в наступавших сумерках, и вовсе переливалась всеми цветами радуги. Какая-то девчушка бежала по тротуару и, подпрыгнув, пролетела вперед фута три, не меньше, подгоняемая скопом ярких искр.
Мне было сложно сдержать удивление, но Оливер с претензией в голосе снова «убил» все настроение.
- Я надеялся, что ты наденешь мой подарок…
- Не хотела выглядеть слишком вызывающе, - парировала я, не отрываясь от окна.
- Эми, я не хотел обидеть тебя.
- Но обидел! – повернулась я к нему. – Оливер, думаешь, я ничего не понимаю? Мне не нравится, что все со мной носятся как с маленьким ребенком. Все вокруг что-нибудь да умеют, а мне только запрещают…
- Милая, тебе опасно использовать магию, - он взял меня за руку в знак поддержки. – Мы же вместе это решили, забыла?
У меня не было аргументов против его слов, мне приходилось верить всему, что говорили люди вокруг.
- Все, что я не делаю, все не так. Хотела нарядиться и удивить тебя новым платьем, но даже тут не угодила!
- Ты сделала это специально для меня? – почему-то этот факт застал Оливера врасплох, и он тут же смягчился. – Милая, я люблю тебя такой, какая ты есть!
- Уверен? Точно любишь?
Промелькнувшая на лице мужа тень меня насторожила, но секунду спустя Оливер сидел так близко, что я чувствовала на себе его дыхание.
- Конечно, дорогая… Неужели у тебя появились сомнения?
Он был совсем рядом, только теперь уже я не была уверена, что именно этого мне не хватало. Вопреки моему желанию, Оливер потянулся к губам, но задуманному так и не суждено было сбыться.
Со страшным грохотом нашу карету повело в сторону, и прежде, чем я успела что-либо понять, все закружилось перед глазами. Пол, стены, потолок – обо все поверхности салона я успела удариться головой и чудом остаться в сознании. К тому моменту, как кэб рухнул набок и замер, улица уже взорвалась испуганными воплями прохожих.
- Эми! Эми, ты слышишь меня? – сквозь гул в ушах доносился голос Оливера.
Его лицо с рассеченным виском троилось перед глазами.
- Да… нормально… - зажмурившись, я пыталась унять головокружение. - Что произошло?
- Тише, - он прижал палец к губам, настороженно оглядываясь. – Кажется, на нас напали. Будь тут и постарайся не шевелиться.
Снаружи по-прежнему доносились испуганные крики, и Оливер, поднявшись с колен, не спеша выглянул из двери кэба, оказавшейся теперь вверху.
- Никого не вижу, - он осторожно открыл фургон и выпрыгнул из повозки.
- Вон он, лови! – тут же воздух над ним озарился яркой вспышкой.
- Именем Ордена, я приказываю сдаться! – это уже был голос Оливера, но, судя по последовавшим взрывам, никто его не послушался.
Все вокруг грохотало, и преимущество было явно не в пользу Оливера. Мои глупые обиды уступили место страху. Я не переживу, если с ним что-то случится. Эта мысль оказалась неожиданно сильнее боязни за собственную жизнь. Ведь что-то я все-таки могла. Это опасно, предупреждали меня муж и подруга. Но когда оно может пригодиться, если не сейчас?
- Именем Ордена! – послышались еще чьи-то голоса, но новые магические хлопки снова заглушили все приказы.
Ухватившись за спинку сиденья, я неуклюже пыталась подтянуться и выглянуть наружу. Мирная улица превратилась в хаос с разбитыми стеклами витрин и перевернутыми лавками на остановках. А над всеми этими развалинами в воздухе свистели искры и молнии.
Я никак не могла найти Оливера, но видела еще людей в синих кителях, окруживших подворотню, где отстреливались и защищались сверкающими щитами какие-то люди в масках.
- Была, не была! – воскликнула я, направив руку в их сторону.
Все, что я могла до этого – взрывать чашки и вазы. Так и сейчас, в переулке что-то точно звякнуло или брякнуло, но на этом мое выступление и закончилось.
- Они сзади! – неожиданно выкрикнул кто-то из нападавших.
- Что, где? – ответил ему второй, видимо, один из тех, кто держал защитный барьер.
Этой пары секунд хватило, чтобы искатели в синей форме нанесли удар. Один из них, оказавшийся ближе всех к нападавшим, швырнул в подворотню какой-то светящийся шар, который мощным взрывом разбросал противников в разные стороны.
- Взять их!
Не успела я и глазом моргнуть, как искатели, сорвав маски с нападавших, выводили из переулка пару мужчин в потертой одежде.
- Мерзкие ищейки! - ругалась женщина с грязными взъерошенными волосами, которую вел следом человек в синем кителе. - Вам не остановить нас! Мы все равно своего добьемся...
- Эми! – наконец, появился Оливер, держась за правый бок. – Эми, ты цела?
- Да, в порядке, а ты? Ты ранен? – я взяла его за руку и выбралась из перевернутого фургона. – Что произошло, кто это такие, почему они напали на нас?
- Это нам и предстоит узнать, - неожиданно отозвался один из искателей, видимо, главный из подоспевшей на помощь группы.
Его голос мне показался знакомым. Я обернулась и тут же забыла, как дышать. В свете уличного фонаря и на фоне синего кителя смуглый цвет кожи отчетливо выделялся. В цвет униформы были и пронзительно голубые глаза. На месте бороды виднелась лишь легкая небритость, но родимое пятно на левом виске точно нельзя было спутать.
Это был он. Незнакомец из моих снов.
Вокруг творился невообразимый хаос, но меня, кажется, это уже не волновало.
- Вы целы? - мужчина хмуро окинул взглядом сначала нас, а потом перевернутый кэб.
Кажется, даже на повозку он смотрел с большим сочувствием, чем на меня.
- Вроде да, - муж убрал ладонь, под которой не было крови, видимо, просто ушиб. - Мы ехали к магистру Сойеру, когда на нас напали. Атака была прицельной.
На этих словах незнакомец в такой же форме, как у Оливера, подозрительно посмотрел на меня. Мы как будто знакомы, но я не могла вспомнить, где и когда виделись.
- Эми Брукс, если не ошибаюсь? Роберт Лори, - представился он и, не дав сказать и слова, снова заговорил с моим мужем. - Я отвезу вас к магистру, думаю, стоит обсудить это с ним лично.
Мне вдруг стало ужасно неловко. Я грезила человеком, которого не знала, да и ему моя персона совсем неинтересна, что неожиданно огорчало. И от этого снова становилось стыдно перед любящим и заботливым мужем.
- Может, не стоит после случившегося ехать в гости? – я неуверенно посмотрела на испачканное платье. - Это, наверное, не очень безопасно... да и тебе бы показаться лекарю…
Роберт лишь молча усмехнулся и отошел к другим ищейкам, оставив меня с мужем.
- Милая, если где сейчас безопаснее всего, так это у магистра, - с какой-то снисходительностью произнес он. - Как только я поговорю с ним, мы можем сразу уехать.
Лишь молча кивнув, я вызвала улыбку на лице Оливера. Похоже, мое молчание нравилось ему гораздо больше. Он проверил, не оставили ли мы какие-либо вещи в перевернутом кэбе, а мне бросились в глаза разбитые витрины и люди, которых задело осколками. К ним уже спешили на помощь протекторы в красных камзолах, и странно, что этим не занялись искатели, оказавшиеся здесь раньше. Или я опять чего-то не понимала?
Вскоре возле нас остановилась другая повозка, в которой уже сидел Роберт. Я никак не могла перестать думать, почему меня тянет к нему больше, чем к Оливеру. Эта поездка походила на бомбу замедленного действия, как долго я смогу смотреть на него, скрывая свой странный интерес и не вызывая ревности мужа?
- Как они вычислили вас? - Лори сидел напротив, слегка развалившись в кресле, смотрел в окно и совершенно не замечал меня. - Брукс, ты ничего странного не замечал возле дома?
- Если бы заметил, то давно доложил об этом магистру.
- Думаю, стоит проверить, - задумчиво протянул Роберт. – Я назначу дежурство возле вашего дома, понаблюдаем за братством, нужно понять, как они узнали…
- Может, стоит притормозить? - осторожно спросил Оливер.
- Может быть, может быть...
Они перебрасывались сухими непонятными фразами, словно боясь сболтнуть лишнего при мне.
- На наш дом могут напасть? – я испуганно переводила взгляд с одного искателя на другого.
Сейчас мне нечего бояться, но что делать, когда останусь одна? Второе нападение за три дня любого насторожит, а моей магией разве что кружки взрывать можно.
- Милая, тебе не о чем беспокоиться, - Оливер с заботой погладил меня по голове, его манера ограждать от всего вокруг начинала раздражать.
- На меня второй раз нападают, как мне быть спокойной?!
- Не на тебя, это протест банды-недоучек против искателей, – уже не столь сдержанно ответил муж. - Их схватили и отправили на допрос, не паникуй.
- Я не паникую, но, думаю, имею право знать, что происходит. Мне теперь из дома не выйти?
- Эми, мы все сейчас переживаем, но давай оставим этот разговор хотя бы до утра, когда успокоимся? - Оливер так тщательно подбирал слова, словно вычитал их в какой-нибудь книжке по психологии.
Не найдя новых аргументов, я кивнула и отвернулась к окну, лишь изредка поглядывая на Роберта. Но для него мы как будто случайные прохожие, которые спорили о каких-то пустяках. Впрочем, так оно и было. Лори видел меня первый раз в жизни, как он должен реагировать? Это я себе нафантазировала невесть что. Ведь наяву он был еще мужественней…
Снова смутившись, я постаралась сосредоточиться на пейзаже за окном. Каменные джунгли города уже давно сменились густым лесом. И только когда повозка начала тормозить, среди высоких деревьев обнаружилось белоснежное поместье с мансардой и балконом на втором этаже. Стоило кэбу заехать на территорию ухоженного двора, как статуи на входе в дом накренились в приветственном поклоне.
- Эми? – пока я завороженно озиралась по сторонам, Оливер уже вышел из кэба и протягивал мне руку.
Может, зря на него наговариваю? В отсутствии заботы его точно не упрекнуть. Когда на нас напали, первое, о чем подумала – как же я обойдусь в этом странном мире без помощи мужа?
- Магистр Сойер! – громко произнес Роберт, покинувший кэб раньше нас.
- Роберт? Что случилось? – на пороге поместья стоял высокий мужчина лет пятидесяти с проседью на висках и бороде, он явно не ожидал увидеть второго искателя, а затем посмотрел на нас. – Оливер, ну наконец-то! Миссис Брукс, рад нашему знакомству!
- Мое почтение, - неуверенно произнесла я, бессовестно разглядывая магистра, а точнее, его кожу.
Все, что было видно под атласным сапфировым фраком - его руки, шея и лицо были идеально чистыми. Даже у Роберта я заметила на шее такой же знак, как у Оливера, два соединенных ромба. Но у хозяина дома ничего подобного не обнаружилось.
Магистр провел нас в коридор, украшенный вьющимся цветами вдоль стен из светлого дерева, а за одной из дверей с металлическими узорами слышался смех приглашенных гостей.
- Генриетта, милая, ты как всегда вовремя, - воскликнул магистр, когда в коридоре показалась пышнотелая дама в черном платье с корсетом. - Позаботься о миссис Брукс, мне необходимо кое-что обсудить с ее мужем.
- Миссис Сойер, вы как всегда очаровательны! - тут же бросил Роберт с широкой улыбкой, отчего я вдруг почувствовала себя страшилкой.
Женщина что-то довольно проворковала ему в ответ и, взяв меня под руку, повела дальше по коридору, а Оливер с Робертом последовали за магистром в другую сторону.
- Дорогуша, я сперва осмотрю вас, а потом служанка займется вашим платьем. Нельзя, чтобы такой чудесный наряд портила уличная грязь, - ее веселый звонкий голос заполнял собой все пространство, этой женщины было много во всех смыслах этого слова.
- Осмотрите меня? – неуверенно переспросила я.
- Ох, где мои манеры. Я- Генриетта Сойер, Первый лекарь Гранд-Йорка!
- Эми Брукс, и я... никем не работаю, - как-то стыдливо выдохнула я.
- Неудивительно, у вас столько меток, на сложную работу вас никто не возьмет. Хотя вам это и ни к чему, верно?
Я не успела понять, похвалила она меня или оскорбила, мы уже подошли к распахнувшейся двери в залу с камином, и там миссис Сойер начала водить рукой по моему телу.
- Вот смотрите - ушиб плеча и правого бока, какая-то застарелая рана на коленке. Ей лет пять, не меньше. Сейчас ее трогать не будем, но как-нибудь приходите ко мне, обязательно поправим.
Пять лет назад? Не припомню, чтобы где-то повредила колено. Хотя, что я помнила дальше последних трех дней?
- Потерпите, сейчас отпустит, - белые искры словно иголки вонзались в кожу. - Так что случилось?
- Если бы кто еще объяснил мне. На нас напали, и кэб перевернулся…
- О, святые короли, неужели снова братство? - запричитала Генриетта, сев рядом на тахту.
- Братство? Оливер сказал, что это банда магов-недоучек...
- Это они себя так называют - братство, а по сути отщепенцы общества. Считают, что Амсунгнур вскоре снова явится в наш мир и уничтожит его. Они не верят, что Первый магистр и его искатели защищают нас от зла, вот и выступают против, - она улыбнулась мне самой широкой улыбкой. – Не переживайте, все уже позади. Сейчас Кэтти почистит ваше платье, и вы можете присоединиться к остальным в общем зале.
Не имея ни малейшего понятия, о чем говорила миссис Сойер, я просто поблагодарила ее за помощь и стала ждать служанку, с любопытством оглядываясь по сторонам.
В огромном камине трещал огонь и освещал высокие книжные шкафы. Похоже, это была библиотека, а до некоторых полок можно было дотянуться, только если раздобыть стремянку. Или воспользоваться магией.
Ни того, ни другого у меня не было, поэтому я лишь прочитала заголовки книг на уровне глаз. «Коридоры междумирья», «Что скрывается за гранью?», «Голоса иных миров». Надо же! Видимо, магистр любит фантастику, а ведь выглядит вполне серьезным человеком.
Пришедшая вскоре прислуга совершила еще одно чудо, и грязь, словно снег, испарилась с платья под нежно-голубым свечением.
- Благодарю, - восхитились я, а служанка лишь молчаливо кивнула.
Она снова провела меня по длинному коридору, и прежде, чем войти в общий зал, я застыла у зеркала, поправив растрепавшуюся прическу. Но за громким смехом и жаркими дебатами никто не обратил внимания на мое появление. Десятки мужчин в синих кителях о чем-то спорили в одному углу, а их дамы смеялись в другом. В центре ярко освещенного зала фуршетные столы полнились закусками, а с открытой веранды доносилась живая музыка.
Неуверенно выискивая в толпе Оливера, я обреченно вздохнула, ведь Генриетта Сойер заметила меня раньше, чем мне удалось скрыться.
- Дамы, знакомьтесь, это Эми, жена Оливера Брукса, - громко произнесла она, от чего ее подруги смерили меня оценивающими взглядами, а имя моего мужа неожиданно вызвало странную улыбку на их лицах. - Располагайтесь, милочка, будьте, как у себя дома.
Но на фоне серо-черных нарядов и собранных в тугие прически волосы подруг миссис Сойер я казалась белой вороной. Даже аскетичное убранство огромной комнаты с газовыми лампами, парой картин с пейзажами и тяжелых коричневых штор всем своим видом говорило о неуместности моего слишком вычурного платья.
- Скажите, кто-нибудь уже получал приглашение на бал в замке? – спросила рыжеволосая особа в черном платье и перчатках.
- Да, уже давно, а ты разве нет? – удивилась шатенка в миниатюрной шапочке, наподобие той, в которой ходила Сара. – Мне королевский протектор доставил приглашение еще в прошлом месяце.
- Я так волнуюсь из-за бала, - вторила ей рыженькая, стыдливо прикрывая стойкой воротника метку на шее. – Боюсь, это все из-за того, что мне не удалось попасть на прием к магистру. Неужели, одна метка и все, дорога к королю теперь навсегда закрыта для меня?
- Дейзи, не переживай раньше времени, - пыталась успокоить ее Генриетта. – Я поговорю с мужем, уверена, мы что-нибудь придумаем.
Похоже, каждая из них старалась спрятать свои знаки под темными платьями и закрытыми жакетами. А мои открытые, в татуировках, плечи вызывали у них лишь недоумение.
Мне стало не по себе, и, прикрывшись шарфом, я вежливо улыбнулась и медленно покинула их общество. Сквозь открытые стеклянные двери виднелся сад, откуда продолжала литься музыка. Взяв пару закусок с рыбой, я с тоской посмотрела на вход. Куда же запропастился Оливер?
- Роб, не скромничай, это целиком твоя заслуга, - громко воскликнула у входа в зал вездесущая Генриетта. - Успеешь по своим делам, задержись немного и перекуси, Кэтти сегодня особенно постаралась.
- Только ради вас, миссис Сойер, - знакомый спокойный тембр ищейки удовлетворил просьбу хозяйки дома.
Если он здесь, то, может, и Оливер уже вернулся? Но мужа, как и магистра, нигде не было видно. Зато присутствие Роберта радовало гостей куда больше, чем мое. Он любезно кланялся проходящим мимо девушкам и по-приятельски приветствовал коллег. Сейчас он вел себя куда более благостно, чем когда хмуро сидел в кэбе по дороге сюда. Поэтому, недолго помявшись в углу, я уловила момент, когда Роберт остался один.
- Мистер Лори, я вас так и не поблагодарила за наше спасение, - вежливо начала я.
Это маниакальное желание узнать, откуда он взялся в моих снах, уже пугало меня. Но мне все равно не с кем было поговорить, а муж до сих пор не появился. Однако Роберт сразу напрягся, услышав мой голос, и ко мне повернулся с абсолютно безразличным лицом.
- Не стоит, это моя работа, - он несколько раз смерил меня холодным взглядом.
- А с Оливером все хорошо? Он скоро вернется? - я пыталась хоть как-то вывести его на разговор, нельзя же просто так игнорировать меня.
- Уверен, он переживет случившееся, - все также сухо ответил он, взяв со стола бокал вина. – Думаю, скоро магистр его отпустит.
Я же заметила родимое пятно на виске, которое было и у мужчины во сне, такое не придумаешь специально, это точно был он.
- Простите, а мы с вами не встречались раньше? Вы мне кажетесь таким знакомым...
Казалось, обычная вежливая беседа едва знакомых людей, но ищейке я, похоже, надоела прежде, чем успела заговорить с ним.
- Нет, миссис Брукс. И лучше вам найти другого собеседника.
Я на несколько секунд опешила, пытаясь подобрать слова.
- Простите... я... не хотела показаться навязчивой. Просто хотела поблагодарить... еще раз извините, - от досады мой голос едва не задрожал, но я сделала глубокий вдох и развернулась, чтобы "найти другого собеседника".
Но он нашел меня прежде. А точнее, она.
- Милочка, простите, оставила вас одну скучать, но, похоже, с Робертом вы нашли общий язык, - тут же громкий голос Генриетты привлек, кажется, внимание всех гостей в зале. - Меня распирает от любопытства, простите, если я слишком назойлива, но как вы познакомились с мужем?
В отличии от хмурого искателя, я всегда была не против поболтать, однако не могла не уловить, почему именно Оливер и наши отношения вызывали у присутствующих столько интереса. Может быть, он был новичком в Ордене, и поэтому так всех интересовала его личная жизнь?
- На самом деле… - улыбнувшись, я хотела признаться, что после недавних событий память изредка подводит меня, но неожиданно картинки из прошлого сами стали всплывать в голове. - Он просто подошел ко мне в парке, обычно я не знакомлюсь на улице, но в нем было что-то такое...
Я на несколько секунд словно выпала из реальности, радуясь наплывшим воспоминаниям.
- Первое свидание было идеальным, он привел меня на крышу многоэтажки, где мы устроили пикник и любовались Ист-Ривер.
- Да ваш муж - романтик! - восхитилась миссис Сойер.
- О, еще какой. Вот только второе свидание оказалось просто ужасным, мы спорили весь вечер из-за всякой ерунды, он был такой упертый, ничего не хотел слушать. Единственно верным было только его мнение.
На этих словах хозяйка поместья усмехнулась и посмотрела куда-то в сторону.
- Понимаю-понимаю, - закивала она, только говорила Генриетта как будто не о своем муже.
- В общем, на этом бы наш роман и закончился, если бы на прощание он не поцеловал меня, - эти слова заставили меня смутиться, вспомнив конец того вечера, и мне снова представился отнюдь не Оливер.
- И что? Вы просто смирились с его характером? Надеюсь, вы не испытываете иллюзий по поводу того, что мужчин можно перевоспитать?
Я удивленно всматривалось в лицо пышной женщины. Наверное, это просто праздное любопытство? Но почему-то мне казалось, что она чересчур сильно интересуется нашими отношениями.
- Нет, но можно приручить, - ответила я в тон ее игривому голоску, Генриетта растерянно подняла глаза. - Простите, но свои секреты я оставлю при себе.
А еще боковым зрением я уловила, что Роберт никуда не ушел, а очень внимательно слушал мой рассказ, и почти на каждой реплике усмехался. Последняя фраза, кажется, и вовсе рассмешила его.
- Надо же, что с мужчинами порой делает любовь, - хихикнула миссис Сойер и тоже посмотрела в сторону Роберта. - Может, узнаем это лично у вашего избранника?
Кажется, мое побледневшее лицо не укрылось от ее любопытного взгляда, но, обернувшись, я увидела вместо него Оливера. Наконец-то, он вернулся!
- Простите, вынужден похитить свою жену, - муж учтиво улыбнулся хозяйке и гостям, которые вдруг потеряли всякий интерес ко мне.
- Как? Вы даже не останетесь на речь Истины? – охнула Генриетта, выглядывая из-за плеча Оливера.
Я проследила за ее взглядом и заметила, как в центр зала вышел магистр Сойер, взобрался на небольшой пьедестал, а гости тут же начали приветствовать его аплодисментами. Похоже, у нас не оставалось выбора, и, повернувшись следом за остальными, мы хлопали хозяину дома.
- Да направит нас свет Истины! – громогласно воскликнул магистр, подняв вверх руки.
- Да направит нас свет Истины! – к моему удивлению, хором повторили все гости.
- Короли приходят и уходят, одно поколение сменяется другим, - продолжил хозяин дома, - но Истина все еще живет во мне, в вас, в каждом, кто помнит о грехах отцов и вечной угрозе, стучащейся в наши двери… Протекторы короля охраняют покой граждан, а мы охраняем весь мир!
- Мы охраняем весь мир! – вторили мужчины в кителях, а их дамы воодушевленно аплодировали.
- Братья и сестры, вы многое сделали, и Первый магистр благодарен вам за непоколебимую веру и преданность, - Сойер слегка поклонился в знак уважения к гостям. – Но не все видят свет Истины. Недавние события тому – лишнее подтверждение. Сегодня противники Ордена перешли черту и напали на одного из нас. Напав на искателя, они словно напали на самого Первого магистра. А напав на Его Благородие, значит, они напали на короля! Это измена!
В один миг цивилизованные дамы и их благородные мужчины превратились в недовольно улюлюкающую толпу. Один за другим они выкрикивали оскорбления и возможные варианты расправы в адрес тех, кто напал на нас.
- Тише, друзья, тише! Не стоит терять лицо из-за этих неразумных созданий, - успокаивающе махал руками магистр Сойер. – Ведь мы близки к Обещанному спасению, и когда это свершится, каждый неверующий увидит благо наших решений.
Настроение публики менялось так же быстро, как и интонация оратора, и вот Оливер вместе с другими гостями уже снова убежденно кивал в такт словам магистра.
- Но нам не должны мешать, - почти устало выдохнул он. – Любое препятствие нужно устранить, а любое сопротивление подавить. Правда на нашей стороне, друзья, и вы не должны сомневаться в своих действиях. Мы защищаем мир!
- Мы защищаем мир, - кричали остальные, воодушевленные услышанной речью.
Магистр вскоре сошел с пьедестала, кто-то сразу бросился ловить возможность переговорить с ним лично, другие же снова стали разбредаться по прежним группкам. Муж приобнял меня за талию и вывел в коридор. Я терялась в догадках, как относиться к увиденному, и была рада, что ушла с этого странного собрания.
- Прости, нам надо было сразу поехать домой, - улыбнулся Оливер, заметив мою растерянность. - Не переживай, тебе ничего не угрожает, просто какое-то время лучше побыть дома.
После речи Сойера тревога с новой силой охватила меня. Мало того, что нападавшие были так опасны, что магистр всполошил всех искателей, так и само это собрание пугало меня не на шутку.
- Снова одна и та же песня, - возмутилась я. - А что если нападут и на наш дом?
- Он будет под наблюдением, но, думаю, к нам никто не сунется. Сегодня много кого поймали, и найти их убежище - дело времени.
Оливер взмахнул рукой, и красные искры остановили пролетавший мимо кэб.
- Мы поедем одни? – в тайне я все еще надеялась, что Роберт Лори сопроводит нас и до дома, но, похоже, ошиблась.
- Ты ждешь кого-то еще? - подозрительно взглянул на меня муж, помогая взобраться в длинном платье.
В ответ я лишь отрицательно замотала головой. Оливер усадил меня, а затем провел пальцем по карте маршрут до дома. После случившегося я тряслась на каждом повороте, боясь, что в нас опять может что-нибудь прилететь, а в каждом прохожем видела опасность.
- А этот Роберт Лори... он всегда такой? - я пыталась отвлечься от дурных мыслей разговором, но выбрала не самую удачную тему.
- Какой? - от холодного и грозного взгляда мужа захотелось съежиться.
- Мне показалось, что он грубый и неразговорчивый...
- Ты с ним разговаривала? Зачем?
- Я пыталась поблагодарить его и спросила, где ты. Что в этом такого?
- Во-первых, потому что он - правая рука Сойера, выше него только Первый магистр, а во-вторых, ты - замужняя женщина, а болтаешь с неженатыми мужчинами. Неудивительно, что он так себя повел.
- Я же не в постель к нему прыгнула... - надулась я.
- Никогда и ни при каких обстоятельствах не разговаривай с ним, ясно? Пока он сам тебя о чем-нибудь не спросит, поняла? - неожиданно заботливый муж начал снова кипятиться, как вчера, когда узнал о моей прогулке с Сарой.
- Поняла-поняла, - я скрестила руки на груди и отвернулась к окну.
Надеюсь, он понимает, что невозможно кого-то надолго удержать в клетке, даже в шикарном доме с прислугой? Уж тем более, запрещать мне с кем-то общаться? Другое дело, что этот кто-то и сам не горел желанием разговаривать со мной.
Все вокруг так изменилось за последние пару дней, и моя яркая жизнь с любимым мужем вдруг стала черно-белой картинкой. А у меня возникало все больше вопросов, на которые никто не хотел отвечать.
Следующие несколько дней стали настоящей пыткой. Дом оказался клеткой, выход из которой был закрыт не только строгим наказом Оливера, но и здравым смыслом. Я не хуже остальных понимала, что после недавних нападений неосмотрительные поступки с моей стороны могут иметь печальные последствия.
- Нападать на родных и близких людей – верный способ подорвать дух Ордена, - обреченно вздыхал муж каждый вечер. – Эми, потерпи еще немного. Мне нужно быть уверенным, что, по крайней мере, ты в безопасности!
- Слушайтесь мистера Брукса, - вторила Лили, оставаясь наедине со мной после ухода Оливера на службу. – Обычным людям невдомек, как опасно быть женой искателя. Ваш муж – стена и опора, и вы не должны подводить его!
И если разум соглашался, то сердце с каждым новым сновидением сопротивлялось все больше. Не было ни одной ночи, чтобы я мучительно не металась по кровати, видя перед собой соблазнительного незнакомца с лицом неприступного Роберта Лори. Наяву мне не доводилось его больше видеть, но свидания во снах стали настоящим наваждением.
- Что… что случилось? – ничего не понимая, я очнулась и в свете луны увидела перед собой пугающе бледное лицо Оливера.
- Тебе снился кошмар, - он перестал трясти меня за плечи. – Ты так стонала, я кое-как разбудил тебя…
- Д-да? Ничего не помню… - откинувшись на подушку, я старалась не выдать, какого рода был этот кошмар.
- Может, обнять тебя? Так будет спокойней снова заснуть, а?
Я кивнула, хотя не знала, что смущало больше – то ли странный для мужа вопрос, то ли его неуклюжие объятия. Внимание Оливера, кроме учтивых поцелуев в лоб, было такой редкостью, что я уже сомневалась в наших чувствах.
Как бы то ни было, мне оставалось только верить туманным заверениям мужа, что вскоре все наладится, и радоваться редким визитам подруги. Но при этом все попытки узнать о мире за пределами дома заканчивались разочарованием.
- Почему это братство мешает Ордену в борьбе с… прости, каждый раз забываю… – из головы никак не выходило странное собрание магистра Сойера.
- Амсунгнуром? – вздернула брови Сара, вертя в воздухе чашку чая. – Да кто ж их знает? И что бы ни вбили себе в голову эти психи – все это сплошное помешательство. Без Ордена мы бы давно пропали. Магистры днем и ночью ищут пути спасения нас от верной гибели…
- Амсунгнур? – удивленно переспрашивала Лили, а я уже не обращала внимания, как все реагируют на мои глупые вопросы. – Он не одну тысячу лет угрожает нам - все умирает там, где упала его тень. Только Орден не дает ему вторгнуться в наш мир…
И говорила она это так буднично, словно речь шла о смене сезонов, а вовсе не о конце света. Но стоило мне только проявить чуть больше интереса, служанка сразу ретировалась. Отговариваясь неотложными делами, Лили старалась избегать лишнего общения, хотя и не спускала с меня глаз.
- А причем здесь король? – смеялся Оливер, следующим попадая под натиск моих расспросов. – Пока мы заняты спасением мира, кто-то же должен управлять страной. Его протекторы следят за порядком на улицах, а мы боремся с противниками Ордена.
- И что вы делаете с ними? Судите? Пытаете? Убиваете? - гадала я, вспоминая потерянные лица мужчин и ругательство женщины, напавших на нас.
- Ну, что ты, милая! Мы всего лишь наставляем их на путь Истины… - Оливер, по обыкновению, чмокал меня в лоб и тем самым давал понять, что продолжать этот разговор не стоит.
- Эми, ты – женщина, а спасение мира оставь своему мужу, - закатывала глаза Сара, услышав мои сомнения. – Мы должны верить Ордену и королю, они обязательно защитят нас!
И хоть изо дня в день пробелы в моей памяти становились все меньше, я уже не хлопала растерянно глазами на каждом шагу, но по-прежнему упускала что-то важное из виду. Оливер, Лили, Сара опекали меня и повторяли как скороговорку одни и те же слова, лишь усиливая мои сомнения.
Может, все дело в магических метках? Из-за них я все также чувствовала себя ущербной. На приеме начальника Оливера никто не вспомнил о моей проблеме, а новую встречу с магистром муж хоть и обещал, но откладывал раз за разом.
И пока я ждала, с неизменным трепетом выглядывала каждый день из окна в поисках искателей, наблюдавших за домом. Только знакомого лица с родимым пятном на левом виске не видела. Впрочем, сегодня я вообще не заметила ни одного мужчины в синей форме.
- А, так, вроде бы, с нашего дома уже сняли наблюдение, - невзначай ответила Лили на мое удивление. – Но мистер Брукс по-прежнему настоятельно просил… Миссис Брукс, куда вы?
Неожиданная новость о том, что опасность могла отступить, стала глотком свежего воздуха. Я тут же рванула в спальню, чтобы подобрать наряд для выхода в город.
- Миссис Брукс, стойте! – обреченно вопила служанка, бросившись следом за мной. – Вам запрещено выходить из дома!
- Запрещено? – поразилась я, доставая из шкафа походное платье. – Я что, пленница здесь?
- Нет, но ради вашей же безопасности…
- Если охрану с дома сняли, значит, мне уже ничего не угрожает, - рассчитывать на то, что Лили поможет мне собраться, я не стала и поэтому выбрала простой наряд, не требующий шнуровки корсета или застегивания недосягаемой молнии. – Нам же наверняка нужны продукты? Я с удовольствием проветрюсь до ближайшего магазина.
- Миссис Брукс, что за глупости? Какие продукты? Если вам так необходимо, я могу сопроводить вас на прогулке.
На секунду я замерла, поймав тревожный взгляд прислуги. Несмотря на дикое желание вырваться на свободу одной, в ее словах был смысл. Но прежде, чем я успела согласиться, Лили озвучила новое предложение.
- Одумайтесь! Позвоните мисс Тилман, в конце концов, вы же потеряетесь в чужом городе!
Меня как будто ударило молнией, и, повернувшись к женщине в черно-белом наряде, я увидела испуг в ее глазах.
- Чужом городе?
- Ну, вы же все еще не оправились после нападения. Еще вчера вы меня спрашивали, кто такой Амсунгнур, а сейчас хотите одна выйти в Сити?
Я внимательно смотрела на растерянное лицо прислуги и чувствовала, как тревожный звоночек в голове стихал после ее оправдания.
- Хорошо, Лили, собирайся. Мы пойдем вместе!
Служанка тяжело вздохнула и попросила подождать пару минут. Кивнув, я подошла к окну спальни и с тоской посмотрела на расплывчатые силуэты зданий в серой дымке. Предвкушение долгожданной свободы поблекло, а я снова была неразумным ребенком, который не способен и шага ступить вне дома.
- Будем считать, что у меня закончились специи, - недовольно буркнула Лили, когда в длинном черном платье вышла на крыльцо. – Поймаем кэб до ближайшего рынка и вернемся. Вас это устроит?
- Все лучше, чем сидеть взаперти, - пожала я плечами, понуро следуя за прислугой.
- Только не отставайте и нигде не задерживайтесь, ясно? Не хватало еще мне искать вас по всему Бруклину!
Удивленно подняв брови, я хотела спросить, с чего вдруг мы поменялись местами, но выйдя на дорогу, поняла, как мое самостоятельное приключение могло бы тут и закончиться. Лили взмахнула заискрившейся ладонью и тем самым напомнила, что я не знала даже, как остановить одну из этих повозок, снующих туда-сюда.
- И почему я решила, что мне совсем не нужна магия? - удрученно взобравшись по маленьким ступенькам кэба, я рухнула на сиденье возле окна. – Теперь даже не могу сама поймать такси…
- Такси? – переспросила Лили, указывая маршрут до рынка на карте Гранд-Йорка.
Я нахмурилась — что опять не так? Но решила промолчать.
Получив направление, кэб послушно заурчал двигателем и понес нас прочь от дома. Вместе с наскучившими стенами осталось позади и дурное настроение. Чем дольше мы ехали по залитым солнцем дорогам, тем больше я ощущала вернувшийся интерес первооткрывателя. Пробегавшие за окном кирпичные здания и живописные аллеи между ними казались знакомыми и чужими одновременно. Когда за поворотом открылся вид на высокое белое здание со светящимся изнутри куполом, я и вовсе не могла сдержать удивленного возгласа.
- Что это?
- Далеко бы вы ушли одна, если даже храм Истины не можете распознать? – скептически хмыкнула Лили. – У вашего мужа отдел здесь...
И правда, стоило присмотреться, как я увидела с десяток искателей возле широких кованых ворот. Они скорее походила на суровых воителей, чем на людей, пытавшихся донести до людей слово Истины. Да и что бы ни говорил Оливер, я отчетливо помнила речь магистра Сойера. Устранить и подавить. Хотя откуда мне знать? Если каждый день думать о какой-то неведомой сущности из другого измерения, то, может быть, иначе и никак?
Но на оживленных перекрестках не было места грусти. Прохожие спешили по своим делам, а красные камзолы королевских протекторов, встречающиеся на каждой улице, окончательно развеяли все тревоги. Даже будь я тут одна, что могло случиться среди бела дня?
- Миссис Брукс, пожалуйста, только не делайте глупостей, - Лили все это время наблюдала за мной и словно читала мысли. - Я не хочу быть участницей истории, в которой мы только вышли за порог и тут же попали в неприятности…
Проблемы мне и самой не нужны. И когда двери кэба отворились, а мы оказались у входа на рыночную площадь, я интуитивно стала держаться поближе к служанке. Среди многоэтажек растянулись длинные продуктовые ряды и отделы с диковинными товарами. Дамы в длинных платьях покупали странные светящиеся предметы, мужчины в костюмах торговались за свежий рыбный улов, а в комиссионной лавке вокруг покупателей вихрем кружились старые книги.
К счастью, Лили, взяв меня под руку, не повела вглубь тесных рядов, а направилась к прилавку, где летали маленькие совки и развешивали клиентам разноцветные приправы.
- Я думала, про специи ты пошутила…
- Когда мне придется отчитываться перед мистером Бруксом, где нас носило, мне нужно вещественное доказательство, - все также хмуро отозвалась Лили, но уже с легким намеком на улыбку. – Доброго дня, Луи…
- Лили, мон амур!
Продавец специй с длинными волосами, собранными в хвостик, сразу всплеснул руками, заметив мою служанку, а порхающие совки тут же рухнули на аккуратные горки перца и куркумы. Выбежав из-за прилавка, мужчина бросился обнимать и целовать Лили в обе щеки.
- Почему так редко заходите? Вы же знаете, мы так скучаем…
- Ох, нет! – воскликнула она, когда еще пара незнакомцев, один со смешными усиками, а другой совершенно лысый, сбежались из соседних лавок для приветствия. – Друзья, простите, но у нас совсем нет времени…
Надо же, как ее тут встречали, будто мы и правда поменялись местами - Лили была в центре внимания, а я, словно робкая домработница, боялась даже лишний раз дотронуться до чего-нибудь.
- Луи, пожалуйста, пять унций шафрана, и нам пора, честно, - Лили спешно пыталась отбиться от любвеобильных продавцов.
- И все? Неужели не заглянете даже на чашечку чая? – опечалился лысый мужчина в клетчатой жилетке. – У меня снова появился ваш любимый Дамаскус!
- А это что за застенчивый бутон? – ворковал тот, что с усиками. – Лили, неужели это и есть ваша знаменитая ученица?
- Какая ученица, о чем ты? – засмеялась она чересчур громко. – Это миссис Брукс…
- Миссис? О-у! – в тот же миг воскликнул Луи, словно о чем-то вспомнив, и перебил своих приятелей. – Точно, Фрэнк, не болтай ерунды, миледи работает в доме этой прекрасной дамы! Вот, мон амур, ваш шафран!
- Благодарю! – Лили спешно сунула ему несколько десятков ларов и, даже не удостоив больше вниманием его приятелей, потянула меня за собой. – Ох, такие болтуны!
Я растерянно оглянулась и заметила, как нас провожали не менее удивленными взглядами. Правда, один из мужчин уже исчез из вида, видимо вернувшись к своей лавке.
- Так-так-так, и что это было? - я словно по-новому взглянула на Лили.
- Что вы имеете в виду? – изобразила непонимание служанка, уходя как можно дальше от рынка.
- Да не скромничай, - в этот раз уже я взяла ее за руку и прижалась поближе. – Похоже, ты разбила здесь не одно сердечко, а?
Неприступная стена прислуги обещала рухнуть в любой момент, и отступать я не собиралась.
- Не говорите глупостей, миссис Брукс… Вы разве никогда не были на рынке? Они чего угодно скажут, чтобы вы купили у них что-нибудь.
- Но они точно тебя хорошо знают. О какой ученице они говорили? Ты что-то преподаешь?
- Я же целыми днями у вас дома, о чем вы? – продолжала отпираться Лили. – Но раньше, да, мне приходилось подрабатывать репетитором… м-м-м… музыки…
- Музыки? Ты видела, что я целыми днями умираю от скуки, и не говорила об этом? Завтра же требую начать уроки!
- Что? – в глазах Лили возник такой же испуг, как если бы я снова бросилась наутек в одиночку. – Но это невозможно! Как же мои дела по дому? И у вас совсем нет никаких инструментов…
- А какие нужны? Я уверена, Оливер что-нибудь придумает. Или мы можем купить их здесь. На этом рынке, похоже, есть все на свете…
- Уверена, орган мы тут точно не найдем!
- Орган? – недоверчиво я взглянула на служанку. – Ты так сильно не хочешь тратить на меня время, что не придумала ничего убедительней?
- Думаете, если я работаю прислугой, то и не способна на что-то большее?
Правда это была или нет, но она нашла способ защититься, и мне ничего не оставалось, кроме как просто извиниться в ответ.
- С вас достаточно прогулки на сегодня? – спросила Лили, и я очень ярко представила, какой строгой она может быть учительницей.
Тоскливо окинув взглядом шумную улицу и открывавшийся в конце квартала заманчивый вид на пролив, я молча кивнула. Довольная собой, Лили попросила не отставать и направилась обратно к проезжей части.
Только повернувшись следом за ней, я случайно заметила на углу дома перед рынком мужчину в шляпе. А заметила лишь потому, что он приветливо снял эту шляпу, стоило мне поравняться с ним.
- Доброго дня, миледи! Не уделите ли минуту внимания…
Он улыбался не только губами, но и разного цвета глазами. И прежде, чем я успела понять, что где-то уже видела его, меня внезапно настигла Лили.
- Стой, где стоишь! – с жутким грохотом она заставила стоящую рядом урну подняться в воздух и угрожающе зависнуть над мужчиной в шляпе. - Эми, уходим!
Испарившееся привычное «миссис Брукс» удивило не меньше, чем неожиданная попытка напасть на незнакомца.
- Это вовсе ни к чему, - усмехнулся он, раскрыв руки в знак того, что не представляет опасности. – Я всего лишь хочу поговорить…
- Лили, кто это? – спросила я, хотя уже вспомнила, что видела этого мужчину в кафе вместе с Сарой. – Что происходит?
- Никто! – прошипела прислуга, больно хватая меня за руку. – Идем!
Стоило мне только послушаться, как незнакомец, вопреки обещанию, напал на нас. Искры, сверкнувшие в его руках, мгновенно превратились в молнии. Но Лили словно была готова к этому. В свободной ладони у нее появился светящийся щит, а парящая в воздухе урна в тот же момент рухнула на мужчину.
- Бежим! – прокричала служанка, и я не видела причин сопротивляться.
- Не уйдете! – неведомая сила сбила нас с ног и потянула назад.
- На помощь! – закричала Лили, а я увидела, как незнакомец, лежа на земле, притягивал меня к себе своей магией.
Все это произошло за считанные секунды, и я интуитивно подняла руку и вообразила все взрывающиеся вазы и чашки разом. Может, нападавшего откинет в сторону, или его отвлечет порвавшийся на упитанном животе скучный серый пиджак?
Но от раздавшегося следом взрыва я забыла, как дышать. Мужчину в шляпе отбросило назад на несколько футов, а на тротуаре и стене дома появились глубокие трещины.
- Лили, мон амур, как вы?! – испуганно воскликнул подбежавший продавец специй.
- Куда девался этот негодяй? – храбро кричал его усатый приятель.
- Он т-там! – дрожащим голосом протянула я, но в поднявшихся клубах дыма ничего не было видно.
Я так и замерла на месте с вытянутой рукой, не в силах пошевелиться. А вместе со мной и весь окружающий мир.
- Именем короля все обездвижены! – послышалось следом, от чего я хотела облегченно выдохнуть. – Угроза неконтролируемой магии!
Вот и вездесущие протекторы, мы спасены! Только появившиеся в поле зрения фигуры в красных камзолах выглядели совсем недружелюбно. Один из них все еще с помощью магии не позволял никому двигаться, другой осматривал место взрыва, а третий подошел ко мне и захлопнул наручник на вытянутой руке.
- Что вы делаете? – завопила я, когда снова смогла двигаться. – Вы должны арестовать вон того человека, это он напал на нас…
Сурового вида протектор обернулся и лишь скептически хмыкнул. В рассеявшейся дымке не осталось и следа от мужчины в шляпе.
- Сэр, прошу простить мою хозяйку, - откликнулась Лили, бросившись мне на помощь. – Она тут совсем ни при чем… Луи, скажи им, вы же все видели…
- Вы – свидетели? Видели нападавшего? – протектор тут же повернулся к продавцам, оторопевших на месте от его пристального взгляда.
Похоже, Лили все-таки была права на их счет. Оба сразу замотали головами и поспешили к своим прилавкам, а третьего и вовсе не было видно.
- Вот видите, миссис Брукс? – негодовала служанка, когда и на нее надели наручники. – Стоило только выйти за порог дома…
И уже в следующую минуту стражи правопорядка сажали нас в кэб, чтобы доставить в участок для допроса.
Двигатель в повозке, вместо привычного урчания кота, неожиданно громко заревел, и на огромной скорости мы куда-то помчались. Лили отвернулась к окну, как будто пряча свое лицо от протектора, который сопровождал нас. Я же, наоборот, непонимающе разглядывала мужчину в красном кителе с золотыми узорами.
- Произошло какое-то недоразумение, он напал на нас, я всего лишь защищалась, - пыталась я оправдаться перед высоким темнокожим протектором.
Служанка испуганно и неодобряюще посмотрела на меня, а затем шикнула.
- Не болтайте лишнего до приезда в департамент, миссис Брукс, - тихо произнесла Лили.
- Брукс? – неожиданно переспросил протектор.
- Эми Брукс, - представилась я, за что опять получила неодобрительный взгляд служанки.
Мужчина как-то изменился в лице, если раньше он тоскливо разглядывал здания за окном, то теперь пристально смотрел на меня.
- Вы имеете какое-то отношение к Оливеру Бруксу? – в его голосе сквозило напряжение.
Лили заерзала на месте, словно мы шпионки, которых раскрыли. Мне же казалось, протектор должен разобраться в этом недоразумении, но его лицо не предвещало ничего хорошего.
- Да. Это мой муж, и он…
- Ищейка, - с отвращением хмыкнул мужчина, но еще несколько раз оглядел меня. – А Магистр в курсе, что вы – неуправляемый маг?
- Да, он сам недавно наносил мне метки… Спросите Оливера, он вам все подтвердит.
Мужчина снова презрительно хмыкнул и отвернулся от меня, как от прокаженной. Кажется, я начинала понимать Сару, которая не любила протекторов. Интересно, это именно мой муж вызывал у него такую неприязнь, или все искатели в принципе?
Ко всему прочему, у меня кружилась голова, а внутри все ныло от боли, не то от удара, не то от магии, к которой я не привыкла.
Кэб остановился возле высокой башни, которую венчали огромные часы, совсем рядом с замком короля. Мы послушно шли за протектором, стоило зайти внутрь, как любопытные взгляды тут же начали преследовать нас. Еще бы, две с виду приличные девушки оказались в наручниках.
Я тут же вспомнила, как отреагировал Оливер на небольшую стычку в кафе. Страшно представить, какой скандал ждет меня дома. Когда он узнает, что меня упекли в тюрьму, то сгорит от стыда. Уж лучше остаться здесь, чем снова объясняться перед мужем.
Стены башни уходили ввысь, теряясь в полумраке, а по кованой кольцевой лестнице бегали десятки протекторов. С виду одинаковые, красные мундиры все же отличались друг от друга разными нашивками и даже оттенками. А впереди прямо, под огромным портретом короля, статуя которого стояла около Бруклинского моста, висело изображение мужчины в золотом кителе, с красной вышивкой на ней. По всей видимости, глава протекторов.
Пока я глазела по сторонам, к нам уже подошли еще несколько людей в форме, и тут же отправили наверх. Лили все это время не произнесла ни слова, по-прежнему как будто пряча свое лицо.
Через пару этажей мы остановились возле железной рыжей двери. Я присмотрелась, рассматривая ржавчину, как будто это были какие-то рисунки. Из указательного пальца темнокожего протектора вырвался бледный луч, проникший в замочную скважину, и замок щелкнул. В просторном кабинете нас ожидали деревянный стол с газовой лампой и пара кожаных стульев. Дневной свет почти не пробивался сюда через единственное окно, завешенное темно-бордовой тканью с золотой отделкой.
Протектор щелкнул пальцами, и газовая лампа на столе тут же загорелась.
- Сидите здесь, охрана останется снаружи, если что-то попытаетесь выкинуть, то отправитесь сразу в тюрьму, без выяснения причин, - строго поговорил он.
Я испуганно посмотрела на Лили, неужели, защищаясь, можно оказаться виноватой?
- Простите, сэр… но это какая-то ошибка… сэр… - пыталась оправдаться я, но протектор уже скрылся за дверью.
- Вы побледнели, все хорошо? – тут же спросила служанка.
- Голова немного кружится, и тело ноет, а так - в порядке...
- Это все из-за магии, и вы еще спрашиваете, почему вам не разрешают пользоваться ей. Миссис Брукс, говорить буду я, - неожиданно строго сказала Лили, наконец, повернувшись ко мне. – Вы болтаете много лишнего.
Ее интонация окончательно добила меня, то молчит, как партизан, то приказывает, словно она здесь главная. Уж чего я точно не могла сказать – так это лишнего, хотя бы потому, что ничего лишнего просто не знала.
- Делаю не то, говорю не то, как вы только все меня терпите? – фыркнула я. – Не буду же я молчать, если он меня спросит.
- Сейчас он зарегистрирует вас как неуправляемого мага и сообщит об этом мистеру Бруксу, он скоро приедет сюда и заберет нас домой. Так что не думаю, что вам вообще придется отвечать.
- Лили, я сама могу разобраться, - я повысила на нее голос. – Мы не сделали ничего плохого...
- Вы не понимаете… - она старалась говорить мягко, но в голосе сквозило раздражение.
- Хватит! – рявкнула я.
Неожиданно в комнату вошли двое: наш протектор и Роберт Лори. От строгого взгляда последнего у меня тут же перехватило дыхание. Тем не менее я почему-то была рада, что это был он, а не Оливер.
- Как тебя вообще сюда пропустили? – негодовал темнокожий мужчина. – Что здесь надо ищейкам?
- Джек, неуправляемые маги не в вашей компетенции, - внезапно суровый и резкий голос Роберта испугал меня.
Протектор нервно выдохнул, пытаясь подобрать слова для ответа. Очевидно, его раздражали искатели как таковые.
- А как же нападение? По городу гуляет какой-то псих, нападает на людей. Я обязан допросить их...
- Так нападение или неуправляемый маг? С чем вы ее сюда привезли? - Лори, чей синий китель выделялся среди формы протекторов, внимательно наблюдал за оппонентом. - И вообще, если бы вы лучше следили за порядком, ничего такого бы не произошло.
- Не делай из меня идиота, она просто жена одного из ваших, - Джек сказал это с таким отвращением, что осталось только плюнуть в мою сторону, чтобы окончательно унизить. – Она даже меток не стесняется. Считаете себя главными?
- Занимайся своим делом, можешь допросить ее служанку, - ухмыльнулся Роберт. – А теперь оставь нас вдвоем.
Его слова звучали, как приказ, хотя мы и находились в вотчине протекторов. Я испуганно перевела взгляд с Джека на Лили, и судя по улыбке, она поддерживала надменного искателя.
Когда протектор вывел служанку, я нервно заерзала на месте. Первая и последняя наша встреча с Лори прошла не слишком удачно.
- Спасибо, что пришли сюда, - выдавила я из себя, но Роберт ничего не ответил.
Он медленно прошел и сел в кресло напротив, подозрительно рассматривая меня. Я вжалась в спинку, совершенно не понимая, как себя вести. С одной стороны, в прошлый раз он отшил меня, с другой – эта необъяснимая тяга к незнакомому человеку порой сводила с ума. Надеюсь, он не умеет читать мысли, иначе самое время мне сгорать от стыда.
- Что произошло? Почему вы применили магию? – наконец, спросил он.
Его холодный тон сильно отличался от того, что я видела в своих снах, и это снова заставило сжаться от страха.
- Какой-то мужчина остановил меня и хотел поговорить, но Лили, наша служанка, почему-то испугалась его... а потом я не успела ничего понять, как он напал на нас...
- Прямо-таки ничего? – словно не веря мне, переспросил Роберт, а я лишь растерянно кивнула. – Насколько мне известно, после недавнего инцидента Оливер запретил вам выходить из дома. Почему вы ослушались его?
Мне совсем не нравилось, куда он вел разговор, а еще больше раздражало то, что все постоянно твердили о том, чтобы я слушалась мужа. И вообще, почему Оливер обсуждает с ним нашу личную жизнь? Не припомню, чтобы они были близкими друзьями.
- Что, простите?
- Зачем вы отправились на рынок? Что вы хотели там увидеть?
- Вы пробовали сидеть дома? Это же скука смертная! Всего лишь хотела прогуляться, заодно помочь Лили с покупками…
- И только это? – продолжал напирать Лори.
- Н-ну… да… Мне кажется, вы не о том меня спрашиваете, - надулась я, скрестив руки.
- Да что вы? – его голос стал еще холоднее, а мое сердце ушло в пятки.
- Я всего лишь пыталась отбиться от этого того мужчины… он показался мне странным, у него глаза разного цвета, и недавно я видела его в кафе, мы ходили туда с подругой…
Кажется, последнюю фразу я сказала зря, Роберт посмотрел на меня с еще большим подозрением, как будто готовый бросить в камеру к самым ужасным преступникам.
- Что он вам сказал?
- Он ничего и не успел сказать… Лили отвела меня, а потом…
- Отвечай! – он так резко и громко произнес это, разве что кулаком по столу не ударил.
От испуга я вздрогнула и еще сильнее вжалась в стул.
- Н-ничего… он напал на нас… пытался убить… что мне оставалось делать? Я попыталась отбиться от него, только и всего, почему вы… - слезы хлынули из глаз.
- Прекрати, слезы тебе не помогут, - продолжал сурово говорить Роб. – Не ври мне.
- Почему вы разговариваете со мной, как с преступницей? Не понимаю, в чем я виновата? - закрыв лицо ладонями, я не сдержалась и окончательно разрыдалась. – Почему мне всё запрещают, обращаются как с ребенком... теперь еще и в чем-то обвиняют… Что происходит, Мэтт?
На последнем имени я вздрогнула еще больше и замолчала, теперь пряча под ладонями свой стыд. Так во сне я часто называла Роберта Лори.
- Простите, мистер Лори, - тут же начала извиняться я, пока он вменил мне еще какое-нибудь преступление.
Кожаное кресло скрипнуло, когда искатель встал с него, а затем подошел ко мне. Я осторожно выглянула сквозь ладони, гадая, что он выкинет в следующую минуту, но он неожиданно протянул мне платок из кармана.
- Можно просто Роб, - внезапно произнес он, таким же мягким и спокойным тоном, как в моих снах.
- Эми, - зачем-то ляпнула я, в знак того, что он может называть меня по имени, если это не противоречит правилам поведения замужней женщины, о которых мне твердили все, кому не лень.
Искатель слегка улыбнулся и оперся на стол возле меня.
- Мы разыскиваем этого человека уже несколько лет, но никак не можем поймать. Уверен, что за последними нападениями стоит именно он. И то, что вы видели его за день до нападения на ваш кэб, говорит о многом. Скорее всего, он проследил, куда вы с подругой поехали. Поэтому я склонен подозревать всех и каждого, - теперь настала очередь Роба оправдываться, на секунду мне показалось, что ему стало стыдно оттого, что довел меня до слез.
- И какой смысл подозревать и допрашивать меня? Я ведь первая, кто пострадал от них, разве искатели не должны нас защищать от таких, как он? – я аккуратно вытирала слезы с лица, пытаясь не смотреть на Роба.
- Защищать вас должны были протекторы, но они с этим не справились. Зато приняли за неуправляемого мага, - все тем же спокойным голосом говорил он. – Еще и наручники нацепили.
Он осторожно взял мои ладони в свои, и его руки обвили яркие лучи, словно от солнца, которые коснулись наручников, а затем сняли их. Роб стоял так близко ко мне, кровь прилила к щекам, и я смущенно отпрянула назад.
- Лучше? – улыбнулся он. – В следующий раз, Эми, не попадайтесь протекторам, они ужасные люди. Пойдемте, я отвезу вас.
Искатель протянул мне руку, чтобы помочь подняться. Но стоило встать, как все поплыло перед глазами, и на какое-то мгновение я потеряла равновесие. Роберт крепко схватил меня за талию, удержав на ногах, отчего побежали мурашки по коже.
- Вам нужно срочно домой, неподготовленному человеку опасно использовать такую сильную магию, - он взмахнул рукой и дверь открылась, за которой сидела Лили тоже уже без наручников. – И Оливер, наверняка, заждался.
Почему-то эти слова расстроили меня, только мне удалось поладить с Робом, как предстояло еще оправдываться перед мужем. Лили без лишних вопросов поспешила за нами по лестнице. Но сперва едва заметно кивнула искателю, словно была с ним знакома.
- Лори, тебе не сойдет это с рук, - окликнул темнокожий протектор и вместе с другими стражами правопорядка с отвращением провожали нас взглядом.
Похоже, они все недолюбливали искателей, а те отвечали взаимностью.
Мое внимание сразу привлек черный кэб, чуть меньше размером, чем все остальные, куда и посадил нас Роберт. Я устроилась у окна, а Лили напротив продолжала молчать. Наверное, я все-таки была несправедлива к ней, она ведь просила не выходить на улицу, и все эти неприятности из-за меня.
Неожиданно искатель сел рядом со мной и рукой что-то прочертил на карте.
- Я же не сказала адрес! – охнула я, когда повозка громко затарахтела и на огромной скорости рванула вперед.
Рука вцепилась в сиденье, чтобы не упасть.
- Я знаю, где вы живете, - успокоил меня Роберт.
Он и Лили выглядели спокойными, а вот меня мотало по сиденью. Тело, ослабленное магией, не слушалось, отчего я пару раз налетела на искателя, как будто нарочно сталкиваясь с ним.
Мои страдания не укрылись от внимательного взгляда мужчины, в его руке загорелся красный свет, и повозка сбросила скорость.
- Спасибо, - поблагодарила я и, прежде, чем снова успела засмущаться, отвернулась к окну.
Но это не ускользнуло от внимания Лили, которая уже, кажется, позабыла обиды и с прежним интересом следила за мной.
- Ваш кэб всегда так тарахтит? – не удержалась я, когда мы остановились возле нашего двухэтажного дома с цветочными барельефом, где лилии сменялись ландышами.
- Это вам не те черепахи, на которых ездят обычные жители, - рассмеялся он, пропуская нас вперед. – У искателей и протекторов повозки более мощные, иначе я бы ни за что не успел в департамент до допроса. Но, хорошо, в следующий раз, обещаю, это будет городской кэб.
- Надеюсь, в следующий раз это будет место куда приятнее, чем департамент, - улыбнулась я ему, на что неожиданно получила ответную улыбку.
На секунду мы встретились глазами, и голова закружилась с новой силой.
- Эми! – грозно воскликнул Оливер, когда дверь открылась. – Ты ведь обещала, что будешь дома!
Вздрогнув, я посмотрела на разгневанного мужа, который уже снял свой китель. Но за сегодня я уже перед кем только не объяснялась, и истерик мужа мне хотелось меньше всего.
- Пожалуйста, не сейчас, - выдохнула я, - у меня и так голова раскалывается.
- Ты хоть представляешь, чем это могло обернуться? Весь город стоит на ушах из-за происшествия! Тебе мало нападений?
- Я в порядке, спасибо, что спросил, - тихо ответила я и молча прошла к лестнице.
- Эми! – окликнул меня муж.
Уже около двери спальни я обернулась, чтобы попрощаться с Робом. Он все это время как будто следил за мной, лишь кивнув ему, я скрылась в комнате.
Но снизу внезапно донесся его голос.
- Стоит быть помягче с ней, она ведь все-таки твоя жена. Неудивительно, что сбегает отсюда в поисках приключений.
Что ответил Оливер, я уже не слышала. Магия и правда изматывала, меня словно размазывало в разные стороны. Я сняла одежду и осмотрела свое тело. Вроде пара ушибов, ничего больше. Но от одного только взгляда на черные линии мне становилось не по себе. Как будто бы все это было не мое…
Я из последних сил облачилась в ночнушку и рухнула на постель. Остальное как-нибудь потом.
***
- Эми, милая, ты как? – я почувствовала, как Оливер осторожно перебирает мои волосы. – Может, поужинаем?
- Это все, что ты хочешь мне сказать? – не открывая глаз, спросила я.
- Милая, прекрати, я так испугался за тебя, - он неожиданно положил руку на мое обнаженное плечо.
Мне стало неприятно, и я предпочла «проснуться» и сесть на кровати, прикрывая вырез на ночнушке одеялом. За окном уже стемнело, люстра тускло светила, а на тумбочке стояла какая-то бирюзовая жидкость.
- Серьезно, если ты не перестанешь вести себя, как тиран, который все мне запрещает, я… - но тут я осеклась, чтобы не ляпнуть лишнего в порыве.
На глаза мне попалась фотография со свадьбы, я всегда так любила своего мужа, почему же сейчас мне противно даже от его прикосновений? Оливер неожиданно наклонился и поцеловал меня в губы, от него, кажется, пахло вином. А в голове сразу же завертелись мысли о том, как бы избежать продолжения.
- Я, кажется, перестарался со своей заботой, - как-то холодно улыбнулся он, но его похотливый взгляд не предвещал ничего хорошего. – Ты же знаешь, что я люблю тебя.
Он снова поцеловал меня, и я не успела ничего ему возразить, а затем Оливер опустился губами ниже к шее.
Нет-нет-нет, только не сейчас, только не с ним…
- Оливер, остановись, - я пыталась отстраниться, но его поцелуи стали лишь более навязчивыми. – Мне неприятно… Оливер!
Мерзкий запах алкоголя усиливал отвращение от холодных губ. Несмотря на семейные узы между нами, казалось, что ко мне прикасался совершенно чужой человек
- Да что с тобой? – не выдержав, я оттолкнула мужа от себя. – Ты когда успел так перебрать?
Минуту назад он звал меня на ужин, а сейчас смотрел таким ошалелым взглядом, как будто я ударила его по лицу. Может, я никогда не отказывала ему так, но и пьяным мне его еще не доводилось видеть, и единственное, что сейчас хотелось – немедленно уйти.
Не дождавшись ответа, я рванула из комнаты, хлопнув дверью. Сбегая вниз по лестнице, надеялась, что Оливер не решит преследовать меня. Превращать все это в еще более неприятную сцену совсем не хотелось. Проспится, отрезвеет, и мы попробуем забыть об этом.
- Миссис Брукс, вы проснулись! – дала о себе знать Лили с кухни. – У меня как раз готов ужин…
Днем я думала, что несправедлива к ней, но сейчас ее появление вызвало новую волну раздражения. Стоило один раз полыхнуть магией, и от моих сил не осталось и следа. А Лили отбивалась от мужчины с разными глазами и умудрилась даже сделать дела по дому. Как же так?
- Благодарю, - натянуто улыбнулась я. – Оставь еду на плите, я поем, но позже…
В последнее время странных вещей, и больше всего мне хотелось побыть одной, но меня как будто нарочно не оставляли наедине со своими мыслями.
- А как же мистер Брукс? Наверное, я все же накрою на стол…
- Оставь на плите! – уже менее сдержанно отозвалась я. – Все мы - взрослые люди. Захочет есть, сам справится. Спасибо за заботу, но ты свободна.
Служанка осталась в недоумении, но не обращая на нее внимания, я прошла в гостиную и устало рухнула на диван.
- Если что, я у себя, - ответила Лили, выдержав паузу, и скрылась на кухне.
Кинув еще один взгляд на лестницу, я облегченно выдохнула - Оливер решил остаться наверху. Пусть все делают, что хотят, лишь бы меня оставили в покое. Нападения, неудачи с магией, всеобщее осуждение и запреты. Да меня чуть в тюрьму сегодня не бросили непонятно за что – все это так угнетало. А еще странный Роберт Лори. Откуда он в моих снах? А Оливер? С каждым днем моя любовь к мужу словно угасала. Не в силах разобраться в своих чувствах к ним обоим, я гадала, что со мной не так?
В пустой гостиной только треск пламени за решеткой камина нарушал тишину вечера. Подтянув ноги на диван, я обхватила колени руками и ненароком взглянула на метки на тыльных сторонах ладоней. Перечеркнутые пополам круги. Может из-за них я все рушу? Или это все линии на спине, от которых так ныла поясница?
От внезапного грохота наверху я вздрогнула. Оливер что-то сшиб по пьяни? Но спустя секунду дом снова погрузился в тишину. Чем бы ни занимались сейчас муж или служанка, я ничего больше не слышала, кроме треска поленьев.
- Должно получиться…
- Что? Кто здесь? – чуть ли не взвизгнула я, оглянувшись.
Никого. Неуверенно поднявшись на ноги, я выглянула в окно, но погруженный в вечерний сумрак сад казался безлюдным. Похоже, мне и правда стоит показаться лекарю. Не хватало еще страдать галлюцинациями.
Отгоняя внезапное чувство дежавю, я прислушалась к пустому желудку и решила проверить, что же там приготовила Лили. Но треснувшие в камине поленья заставили меня замереть. Я была почти уверена, что в этом треске расслышала чей-то шепот.
- Сейчас!
Тут же припав к полу перед камином, я вгляделась в пляшущие языки огня. Что это за тень в пламени, или это игра воображения? Но извивающиеся темные сгустки, словно упавшие в банку с водой черные краски развивались и раскрывались, как щупальца осьминога.
- Амсунгнур, пришло твое время… - шептали собственные губы, а пламя передо мной уже не вилось внутри камина, а рвалось ввысь, в открытое звездное небо.
Я стояла возле огромного костра и поднимала руки выше головы, а рядом со мной стояло еще несколько силуэтов, чьи лица скрывали капюшоны.
- О, великий… дверь открывается… узри долгожданную брешь! Амсунгнур, приди!
- Амсунгнур, приди! – повторяли за мной другие фигуры, а пламя костра становилось все ярче.
- Эми!– вдруг послышался чей-то испуганный голос. – Эми, стой! Еще слишком рано!
Меня сбили с ног и повалили на землю, а слух оглушил пронзительный рев сирены. Пока я пыталась скинуть с себя упитанную тушу моего спасителя и выглянуть из-за его плеча, мне в лицо ударили холодные брызги, а вьющийся ввысь костер с пронзительным шипением потушила мощная струя воды.
- Что ты наделал!? – я пыталась откинуть от себя незнакомца.
Вокруг были только люди в желтой форме и касках, и никого из тех, кто стоял рядом со мной возле костра.
- Я? Нет, что ты делала? – тем временем возмущался мой спаситель. – Ты могла погибнуть и погубить все, над чем мы так долго трудились…
Ничего не понимая, я, наконец, взглянула на него и опешила. Это был средних лет мужчина с пышными усами, но даже за ними его сложно было не узнать. И причиной тому были удивительно разного цвета глаза.
- Осторожно! – внезапно закричал один из пожарных, а пепелище неожиданно озарилось каким-то внутренним светом и разлетелось мощной взрывной волной.
- Нет! – закричала я срывающимся на хрип голосом, вскакивая на ноги.
- Эми, что с тобой? – первым возник передо мной Оливер с заспанным лицом.
- Миссис Брукс, что случилось? – воскликнула с другой стороны Лили без своего привычного фартука.
Оглянувшись, я снова обнаружила вокруг себя гостиную, диван, камин и непроизвольно бросилась к Оливеру на шею. Крепко обняв его, словно цеплялась за то немногое, что казалось мне постоянным и внушающим уверенность, я пыталась отделаться от жуткого ощущения, как будто проваливаешься куда-то в другой мир.
- Эми? – окликнул меня Оливер, чем снова вырвал из череды пугающих мыслей. - Расскажешь, что случилось? Как ты оказалась на полу?
Не знаю, сколько прошло времени, но, немного проспавшись, он вновь походил на себя прежнего. Он заботливо поднял и усадил меня на диван, Лили обеспокоенно суетилась позади, не зная, куда деться.
- Я… я… я не знаю, - мне было сложно разобраться в каше из увиденных обрывков во сне. – Наверное, я задремала…
- На полу? – удивился Оливер и почему-то посмотрел на Лили.
- Я думаю, нужно позвать лекаря, - сразу же отозвалась прислуга. – А еще лучше - магистра.
Муж кивнул в ответ и, пока я невидящим взглядом смотрела на играющий в камине огонь, притянул меня к себе и ласково погладил по голове. Служанка тем временем унеслась на кухню и вскоре уже передо мной порхали блюдца и чашки с успокаивающим чаем. Лили и Оливер что-то еще обсуждали про мое самочувствие, снова решали, кому и когда показать меня, а я все больше ощущала себя умалишенной. То, как одержимая, вижу во снах коллегу мужа, с которым вовсе не знакома, теперь это.
- Выпейте чай, вам сразу станет легче, - причитала Лили. – Вы слишком переутомились сегодня. Я же говорила вам, магия – такое изнурительное дело. Неудивительно, что вы с ног валитесь. А потом это нападение, у меня самой коленки дрожат, как вспомню…
Она явно лукавила, ведь я помнила, как Лили смело заступилась за меня на рынке. Но в остальном была, скорей всего, права. Вот только во сне я почти не удивилась, увидев мужчину с разноцветными глазами. И, как в случае с Робертом Лори, меня теперь не покидало ощущение, что человека, который напал на меня и Лили, я тоже когда-то знала.