За извилистой рекой есть пещера под горой
Старше даже, чем Земля.
Да драконы в ней живут,
если только нам не врут —
Ведь никто не проверял.
Нет огня без пепла, нету дыма без огня,
Только что там полыхает в самом деле?
Огнедышащий дракон в этом многовековом,
дурном ущелье:
«Не ходи к нему — умрешь,
и с камней не соскребешь!»
То ли байка, то ли ложь?
Не поймешь!
Бабушка часто рассказывала легенду о прошлом нашего мира, когда из дыхания Древнего Дракона родилось Первородное Пламя. Оно вдохнуло жизнь в Изначальную Пустоту, разделило её на свет и тьму, небо и землю. Драконы забрали себе небеса, а землю оставили людям и зверолюдям. Тогда в мире царило благополучие. Но в Первородном Пламени люди нашли магию и начали использовать её, становясь сильнее. Это обеспокоило драконов, считавших себя самыми могущественными существами в мире. Утверждая своё превосходство, они охотились на людей, как на скот, обращали в пепел целые селения. Чтобы защитить право людей на существование, один могущественный Чародей собрал армию магов и отважных воинов, готовых сражаться до последнего. К Чародею присоединился и один из драконов, не желавший уничтожения людей. Именно он открыл людям тайну неуязвимости своих собратьев, и последние были побеждены. Но не уничтожены. Желая наказать драконов за жестокость к людям, Чародей использовал силу Первородного Пламени и кровь повелителя драконов, чтобы наложить на них унизительный зарок. Отныне они обязаны служить людям, которых некогда презирали. Пламя, дававшее зароку силу, было спрятано далеко от людских глаз в самом сердце Расколотой горы за Штормовым Перевалом. Много поколений сменилось с тех пор. Драконы постепенно исчезли, и люди забыли о зароке. Но, говорят, очаг, где тлеют остатки Первородного Пламени, всё ещё там, в недрах Расколотой Горы, охраняемый повелителем драконов, который не может умереть. Если окропить очаг собственной кровью, дракон появится и исполнит желание, каким бы невыполнимым оно ни казалось...
Я выросла с этой легендой, считая её выдумкой. А теперь от её правдивости зависит моя жизнь и судьба всего королевства. Но я верю, что найду древний очаг и того бессмертного дракона, который исполнит моё желание... каким бы жестоким оно ни было.
_______________________________________________________________
Дорогие читатели! Рада приветствовать вас в моей новой истории, являющейся частью литмоба .
Вас ждут 20 увлекательных историй, полных тайн, приключений, магии и, конечно, любви. 20 отважных девушек отправятся в судьбоносное путешествие, которое изменит их жизнь: на поиски Дракона!
— Госпожа! — голос Куты, любимой служанки А-Ри, и осторожный стук в дверь. — Твой жених, молодой господин Ситтек, здесь! Пожалуйста, открой, госпожа!
А-Ри отвернулась от окна, из которого наблюдала за сумеречным лесом, и лёгкими шажками направилась к двери. Появление жениха сейчас не входило в её планы, но отказать ему во встрече было бы нарушением этикета. Договорные браки, особенно среди благородных семей, были в Эшере обычным делом. Девочку отправляли в дом будущего супруга, где она становилась частью его семьи, ещё не став женой. Все подруги А-Ри были «розданы» подобным образом, и её тоже не миновала эта участь. Впрочем, А-Ри повезло. Ситтек, немного старше её и уже суровый, как и его отец, забывал дышать, когда видел свою юную невесту. А-Ри не отвечала ему взаимностью, но и не испытывала к жениху неприязни. Отперев высокую двустворчатую дверь, она распахнула створки, впуская в покои жениха. Высокий пепельноволосый юноша уверенно переступил через порог, и его лицо с не по-юношески резкими чертами, осветилось радостной улыбкой при виде стоявшей перед ним девочки. Невероятно густые волосы тёмной волной окутывали её маленькую фигурку, а огромные глаза вопрошающе смотрели на жениха.
— Доброй ночи, Ситтек, — церемонно произнесла она. — Что привело тебя сюда?
Улыбка юноши погасла.
— Злишься... — вздохнул он. — А-Ри, охота — древний обычай моей семьи, я не могу это изменить и должен сопровождать отца. Но обещаю, что ни один зверь или птица, которые падут от моей руки, не будут мучаться... — он снова вздохнул. — Твои глаза — чернее ночи. Продолжаешь злиться и мне совсем не рада. А если пообещаю, что перестану охотиться, когда стану твоим супругом?
— Это ведь уже решено. Так зачем ждать?
— Ты же знаешь, моя семья очень дорожит традициями и обетами. Если просто откажусь охотиться, отец будет в ярости. А если дам обет на свадьбе — никто не посмеет этому противиться. Ну как, согласна?
А-Ри кивнула — не потому, что ей нравилась предложенная женихом затея, а просто, чтобы побыстрее от него отделаться. Ей всего двенадцать лет, а вступать в брак в королевстве Эшер положено не раньше шестнадцати. Ещё четыре года убийства беззащитных животных, которых она так любит! Но Ситтек решил, что прощён, и просиял невесте обожающей улыбкой.
— Кажется, твои глаза посветлели. Совсем немного, но всё же. Теперь мне пора. Не прошу желать удачи, просто... будешь меня ждать?
А-Ри снова кивнула, даже выдавила ответную улыбку, и совершенно растаявший юноша ласково погладил её по волосам.
— Доброй ночи, А-Ри, увидимся утром! — и быстро зашагал по переходу.
В замке знали о причуде юной госпожи запираться в опочивальне на время охоты господина и его сына — как все думали, в знак протеста. Но А-Ри поступала так совсем по другой причине. Проводив жениха, она снова заперла дверь и поспешила к тайнику, о котором знали только мышки. Замок-касба — очень древний, со множеством тайных комнат и переходов, давно забытых его обитателями. Но у А-Ри был свой способ узнавать подобные вещи. По её венам струилась древняя магия, которой когда-то дышало всё в этом мире. Но после жестокой войны между драконами и людьми, закончившейся победой последних, магия начала изчезать. Всё меньше людей рождалось с «магической кровью», и сила этой крови становилась всё слабее. С магией уходило и благоденствие — мир как будто лишался самой жизни. В центре Эшера по-прежнему шумели леса, во дворцах цвели пышные сады, но окраины превращались в болота, пустоши и ледяные пустыни. Простые люди во всём винили чародеев, ведь именно колоссальный всплеск магии, направленной против драконов, нарушил существующий балланс. Так, магия из «великого дара» стала «опасным бременем», и отмеченные ею предпочитали скрывать свою особенность. А-Ри родилась со способностью вселять свой дух в животных, насекомых и птиц — видеть их глазами, слышать их ушами, чувствовать запахи их обонянием и управлять их сознанием. Знали об этом лишь мать и бабушка А-Ри, скрывавшие магию дочери даже от отца девочки. Они заклинали А-Ри не использовать этот дар, но для девочки это оказалось выше её сил. Особенно когда она попала в замок будущего мужа.
С раннего детства глаза А-Ри меняли цвет в зависимости от того, где она находилась и что чувствовала. Голубые, как небо, золотистые, как солнце, зелёные, как трава и листья деревьев в лесу, медовые или карие в стенах касбы, серебристые, как свет звёзд ночью, и чёрные, когда А-Ри злилась или была огорчена. И лишь однажды при виде окровавленной туши оленя, убитого на охоте будущим свёкром, глаза девочки стали насыщенного пурпурного оттенка. Тогда она убежала в свою опочивальню, заявив, что будет оставаться в ней всякий раз, когда господин Беттек отправится на охоту. Пожалуй, такое поведение будущей невестки не потерпели бы в столь древней и могущественной семье, какой были Ваккариды. Господин Беттек — доверенное лицо и великий вазир правителя Эшера! Но А-Ри — единственная и горячо любимая дочь того же правителя. Поэтому великий вазир лишь нахмурился... и позволил девочке поступать по своему усмотрению. Но с тех пор удача отвернулась от некогда непревзойдённого охотника. Раз за разом он возвращался в замок ни с чем, даже не подозревая, что виновница его «неудач» — хрупкое двенадцатилетнее дитя.
____________________________________________________________________
Дорогие читатели, приглашаю заглянуть в замечательную историю другой участницы нашего моба, Дэнни Стилс