Четыре мужские макушки стояли, склонившись над детской кроваткой, и с нескрываемым любопытством изучали красноволосое существо, лежащее перед ними. Само же существо, широко открыв свои голубые глаза, с интересом пялилось на мужчин в ответ.

— Какая-то она страшненькая, — пришел к выводу Закари Хант, заговорив первым, — В отца своего, наверное, пошла.  

— И вся такая сморщенная… — добавил Дилан.

— А, по-моему, она милашка, — вдруг заявил Гвен.

Три удивленных мужских взгляда скрестились на здоровяке, от которого уж точно никто не ожидал подобной характеристики.

— А что? — пожал тот плечами, — Вы только посмотрите, как она улыбается.

— Еще и без зубов, — пробормотал Закари, — Точно, как существо из страшных кошмаров...

Закончить свою мысль Зак не успел. Ему тут же прилетел болезненный подзатыльник от Вейланда фон Соммера.

— Ты про мою племянницу говоришь, выбирай выражения, — произнес лорд, молчавший до этого момента.

Зак ушиблено потер затылок, а пищащий сморщенный комок вдруг заливисто рассмеялся, наблюдая за этой картиной.

— Характером, она, похоже, в вашу славную семейку пошла, — пробормотал себе под нос Закари и тут же вздохнул, — Бедный наш ректор…

Спустя несколько лет, Закари Хант с содроганием вспоминал свою первую встречу с Адаминой фон Соммер. Это он тогда был молодой и глупый и совсем не понимал, на какую жизнь себя обрекает, подружившись с этой стервой.

Нет, откровенно говоря, его устраивало то, как сложилась его жизнь в академии. И после выпуска ректор даже подписал ему хвалебную характеристику, а дед Ады похлопотал, чтобы выбить ему хорошую должность в службе безопасности королевства, к которой он и должен был скоро приступить.

И за все это он был безмерно благодарен своей подруге. Вот только расплачиваться Заку приходилось собственными нервами. И, как бы сильно он Аду ни любил, начинал порой задумываться о том, а не зря ли он вообще с этой сумасшедшей семейкой связался…

Мысль оборвалась на полуслове, когда кто-то схватил Закари за ухо и резко потянул вниз.

— Ай! Бабуля, вы чего творите?!

Старшая женщина в этом сумасшедшем семействе своим крутым нравом могла переплюнуть любого. И сейчас у Зака появилась возможность лично убедиться в ее дурном характере.

— Я тебе, ирод, свою кровинушку доверила! А ты, что в ответ? — грозно прошипела она, продолжая выкручивать ухо бедного парня.

— Бабуля, вы меня, должно быть, с демоном перепутали, — попытался откреститься Зак от подобной перспективы, — Смею вас заверить, что на вашу кровиночку я и не думал посягать!

Вот только леди фон Соммер вместо того, чтобы успокоиться, отчего-то еще больше рассвирепела.

— Как это не думал?! — возмутилась она, оттягивая ухо Закари все больше, — Поматросил и бросил? А жениться кто будет?!

— Так, она уже замужем! — возмутился парень в ответ, — И даже ребенка родить успела! — кивнул он в сторону колыбели.

— Вейланд, вот ты мне скажи, нам такой недалекий олух в семье нужен? — поинтересовалась бабуля у внучка.

— Нет, бабушка, не нужен, — весело ответил министерский работник, которого вся эта ситуация только забавляла.

— Вот и я так думаю, — мрачно кивнула она, — Осталось только Беатрис в этом убедить.

— А-а-а, — протянул Закари облегченно, — Так вы про Беатрис…

— Говорю же, недалекий, — припечатала бабуля, наконец, отпуская многострадальное ухо Закари.

И тут же, окинув всех присутствующих внимательным взглядом, как ни в чем не бывало поинтересовалась:  

— Ну, кто со мной пойдет настойку пить, молодежь? Повод у нас есть замечательный. Уж не думала, что доживу до тех дней, когда у меня правнучка родится.

— Да вы еще нас всех переживете, — обиженно буркнул Закари, потирая ушибленное ухо.

Леди фон Соммер внимательно взглянула на него, сощурив свои голубые глаза, а после повернулась к внуку и произнесла:

— А знаешь, Вейланд, он мне неожиданно начинает нравиться. Из этого мальчишки еще выйдет толк.

Зак не успел решить, ему стоит возгордиться данной характеристикой или же ужаснуться, когда в комнате появилось новое действующее лицо.

Глава рода фон Соммер и по совместительству советник короля вошел, чеканя шаг и не обращая внимания на присутствующих, направился прямиком к кроватке.

— Где моя маленькая прелесть? — неожиданно ласковым голосом проворковал тот, кого в королевстве боялись не меньше, чем самого демона.

Страшненькая прелесть, лежащая в своей колыбели, услышав воркующий голос, радостно принялась что-то пищать в ответ. И королевский советник, склонившись над кроваткой, окинул умиленным взглядом правнучку, гордо расправил плечи и изрек:

— Вылитая фон Соммер! Сильна кровь древней аристократии, раз даже демон не смог ее переплюнуть.

— Главное, чтобы семейную предрасположенность к проклятиям переняла, — с видом знатока изрекла его супруга, — А остальное уже не столь важно.

Заливаясь веселым смехом, в комнату впорхнули три адептки второго витка обучения факультета порчи и проклятий. Одна из них, окинув Закари презрительным взглядом, прошла мимо и остановилась возле Дилана и Гвена. Вторая прошествовала вслед за ней. А третья прижалась к боку министерского советника и обвила его талию руками.

— Кэсс, посмотри, какая Мэделин хорошенькая, — произнес Вейланд, — Давай тоже ребенка заведем?

— Мэделин просто очарование, — согласилась с ним невеста, — Но о детях я не хочу ничего слышать до тех пор, пока не получу третий диплом.

— Ты их что коллекционировать собралась? — возмутился внук королевского советника.

Ответить возмущенному жениху Кассандра не успела. В небольшую детскую комнату, забитую под завязку народом, вошел новоиспеченный родитель.

Окинув всех присутствующих ревностным взглядом, демон подошел к кроватке и подхватил дочь на руки, крепко прижимая ее к груди. Маленький комок с копной красных волос в его руках заворочался и почти сразу же затих, довольно причмокивая.

— Вы что тут устроили? — грозным шепотом поинтересовался он, — Не надо пугать моего ребенка.

— Между прочим, — заявил глава рода фон Соммер, — Этот ребенок и к нам имеет прямое отношение.  

— Ну-ну, милый, успокойся, — похлопав королевского советника по плечу, поспешила успокоить его супруга, — Это ты у нас уже умудренный опытом старец, обзаведшийся правнучкой.  А у Бастиана первая дочь родилась, пусть учится быть отцом.

— Это я-то старец? — возмутился в ответ королевский советник, но позволил супруге подхватить себя под руку и вывести из комнаты, — Да я еще любому фору дам.

— Конечно-конечно, дорогой, — проворковала в ответ бабуля, — Пойдем, я тебе настоечки налью.

— Бабуль, меня подождите, — крикнул им вслед Вейланд, и, схватив невесту за руку, последовал за родственниками.

Тут в детской показалась главная виновница торжества и новоиспеченная мать младенца.

— Так, вы, бегом на лекции, — окинув взглядом присутствующих, ткнула она пальцем в четверку своих подопечных.

— А можно мы еще с малышкой побудем? — поинтересовалась у кузины Беатрис.

— Нельзя, — припечатала деканша факультета порчи и проклятий, — Важные знания в ваши светлые умы сами себя не впихнут.

Четверо адептов второго витка обучения печально опустив головы, поплелись на выход.

— И все же страшненькая, — прошептал Дилан у выхода из детской, — Точно вся в нашего ректора пошла.

— А я тебе говорю, что миленькая, — продолжил спорить с ним Гвен.

— Эй, я, вообще-то, все слышу! — возмутился тот самый ректор.

И всю четверку тут же смыло не только из комнаты, но еще и из ректорских покоев, которые теперь занимали едва ли не целый этаж преподавательской башни.  

— Ну как тут моя прелесть? — проворковала Ада, беря дочь на руки.

— Судя по всему, знакомству с многочисленными друзьями и родственниками наша дочь обрадовалась, — хмыкнул демон, рассматривая веселое личико дочери.

— Любимый, побудешь с Мэделин? Я пообещала Вейланду, что помогу им с подготовкой к свадьбе.

— Но у меня через час назначена встреча с Его Величеством, — озадаченно отозвался демон, — Нужно предоставить ежегодный отчет о делах в академии.

— Может, деда попросить, чтобы договорился о переносе аудиенции? — задумчиво произнесла Адамина.  

— Если бабуля уже успела налить ему настойки, то поздно, — мрачно произнес Закари, вмешиваясь в их разговор.

— А твои родители посидеть с Мэдди не могут? — предложил Бастиан.

— Они еще утром отбыли в соседнее королевство, — вздохнула в ответ жена грозного демона, — Завтра же свадьба у Вейланда и Кассандры.

— Тогда, может, с твоими бабушкой и дедушкой ее оставим?

— Бастиан, я их люблю безмерно. Но после бабулиной фирменной настойки оставить им дочь – самый верный способ от этой самой дочери избавиться.  

— Ладно, — вздохнул лорд-ректор, — Возьму ее тогда с собой во дворец.

— Мою крошку?! — ужаснулась Адамина, крепче прижимая к себе ребенка, — Чтобы ее там гвардейцы напугали с их оружием? Да ни за что!

— И что ты тогда предлагаешь?  

Леди фон Вальтер задумалась, а после внезапно повернулась к Закари. И ему этот взгляд давней подруги очень уж не понравился.

— Зак, ты ведь на службу выходишь только через несколько дней? — уточнила она, — А пока у тебя нет совершенно никаких дел, ведь так?

Тут и ясновидящим не надо было быть, чтобы понять, куда именно клонит Ада.

— Вообще-то, у меня очень много дел. Просто целый ворох, даже не знаю, как все успеть, — быстро затараторил Закари, пытаясь избавить себя от перспективы оказаться нянькой.

Но все его старания оказались напрасны. Леди фон Вальтер впихнула ему в руки крошечный сверток с пищащим ребенком и строго произнесла:

— Посиди с Мэдди пару часиков. Я ее покормила, пеленки поменяла. Если будет плакать, просто покачай. Все, мы пошли, — скороговоркой закончила она и поспешила сбежать из детской, пока Зак не опомнился.

— Я постараюсь вернуться как можно скорее, — заверил его демон, похлопав по плечу, и удалился вслед за супругой.

А Закари смотрел на маленькое сморщенное создание, оказавшееся у него в руках, и совершенно не понимал, что с этим созданием делать. Внезапно малышка распахнула свои голубые глаза, и в детской улыбке Заку почудилась откровенная издевка.

— Ну, Малыш, мы с тобой и попали… — протянул он, обращаясь к псу, который все это время молчаливо лежал у детской кроватки, охраняя ее хозяйку.

Загрузка...