— Не дайте ей уйти!

Я неслась, как угорелая. Перепрыгивала через цветущие клумбы и оградки, едва не цепляясь юбкой за кусты роз, и стрелой летела вперед к торговой площади.

Там всегда много народу, и я могла бы затеряться. Хоть на время скрыться из виду.

За спиной кричали стражники, раздавался зловещий цокот копыт, недовольные возгласы и грохот. Кажется, за мной шлейфом тянулся хаос, но я не могла ни замедлиться, ни обернуться.

Надо было сбежать еще вчера, но я глупо понадеялась, что обойдется. Пронесет.

Меня же никто не видел, я была в этом уверена.

Но не обошлось.

Добравшись, наконец, до площади, я нырнула в пеструю толпу.

— Простите, извините! — Я проскальзывала между людей и лавировала, как лодка на бурной реке.

Легкие горели, а перед глазами плыло. Платья и камзолы превратились в размытые пятна. Закололо бок, и стало трудно дышать.

Но мне нельзя останавливаться.

Не сейчас.

Кое-как держась на ногах, я добежала до края площади и свернула в переулок. Здесь спряталась за старой телегой и все же дала себе минутку, чтобы перевести дух. Если так продолжится, я упаду раньше, чем меня догонят.

Надо найти убежище.

Я осторожно выглянула из-за угла, и в животе сжалось от страха.

Людское море, словно парусник, рассекал всадник на белой лошади. Высокий широкоплечий блондин в черном плаще. От его гордой осанки веяло невероятной силой, и сам он казался созданием из другого мира.

Впрочем, в какой-то мере так и было. В нашу провинцию пожаловал из столицы сам верховный лорд Фердинанд Алонский, герцог, правая рука короля и самый могущественный маг и воин света в Найверии.

Два года назад он забрал мою сестру и теперь прибыл за мной.

— Расступитесь! — крикнул один из стражников. — Дорогу его светлости!

Очнувшись, я снова побежала. Миновала пару переулков и выскочила на широкую улицу. Растерянно оглядевшись, я заметила знакомую вывеску с вазой и рванула к ней.

Тетушка Дейзи торговала посудой. Под звон колокольчика у двери я влетела в лавку.

— Рэй! — воскликнула в изумлении тетя. — Что случилось?

— Скорее, за мной гонятся, — пролепетала я.

— Кто же?

Я пробежала мимо прилавка прямиком в подсобку.

— Стража и маги света, — протараторила на ходу.

— Пресветлый, мало им было твоей сестры! Угробили одну дочь, теперь хотят вторую! — Дейзи запричитала, а я опустилась на корточки и откинула край потертого ковра.

Под лавкой тети был старый подвал. Мы с сестрой когда-то играли здесь детьми. Соревновались, кто сможет дольше просидеть в темноте и не испугается крыс и другой живности.

Аурелия всегда выигрывала.

Отодвинув щеколду, я подняла тяжелую крышку и посмотрела на тетю снизу вверх. Та стояла, прижав ладони к груди, и качала седеющей головой.

— Изверги…

Взяв секунду, чтобы глубоко вдохнуть, словно перед прыжком в воду, я полезла вниз. Дейзи едва успела задвинуть за мной крышку люка, как у двери звякнул колокольчик.

— Добро пожаловать, чем могу помочь… — раздался отдаленный голос тети.

Переведя дыхание, я медленно спускалась по деревянной лестнице. Перед глазами было черно, и казалось, что темнота плотная, как жидкость. 

Сердце стучало в ушах, а ладони вспотели.

Всё хорошо. Всё будет хорошо.

Дыши.

Над головой раздались тяжелые шаги, и со старых досок посыпалась пыль.

Я зажала нос, чтобы не чихнуть. И держась другой рукой за стену, осторожно двинулась вглубь. Подвал был разделен на две части, и где-то здесь должна была быть дверь.

Лучи света скользнули между досок в потолке и разрезали темноту. Кто-то поднял ковер, а затем со скрипом отодвинул крышку люка. Белый прямоугольник света пополз вниз по деревянной лестнице.

Я спряталась за старой бочкой в углу и сжалась в комок.

Только бы меня не увидели. Только бы…

В подвал спустился грузного вида стражник. Подняв масляную лампу, он бегло осмотрелся, но вглубь идти не торопился.

Как будто чего-то боялся и даже для верности держался за ступеньку.

— Что там? — окликнули его сверху.

— Пусто. Она точно забежала в лавку?

— А ты хорошо смотрел?

Мужчина тихо выругался и, отпустив лестницу, направился в мою сторону.

Зажав рот ладонями, я перестала дышать.

Крупная фигура стражника появилась прямо надо мной, но смотрел он в другую сторону. Подойдя к двери, мужчина подергал за проржавевшую щеколду.

— Закрыто с этой стороны, — заметил он. — Она не могла уйти этим путем.

Затем мужчина резко развернулся, отбрасывая на стены длинные тени, и заторопился обратно к лестнице.

Проводив его спину взглядом, я медленно выдохнула.

И выждав еще минуту, прокралась к двери. Благодаря стражнику, ослабившему щеколду, та легко поддалась. Приоткрыв створку, я скользнула в соседнее помещение.

Здесь был старый склад с посудой и самое главное — окно под потолком. Через него можно выбраться на улицу с другой стороны дома.

Приободрившись, я пошла вперед. Старалась двигаться тихо, чтобы ненароком чего-нибудь не задеть и не уронить. Света от окна было мало, и в полумраке едва угадывались очертания полок и ящиков.

Я преодолела половину пути, как откуда-то послышалось зловещее рычание.

О нет… Кажется, я поняла, чего боялся стражник.

По поверью теневые твари могли завестись в подвалах и темных помещениях, поэтому мама всегда открывала днем шторы. Высветливала комнаты. Отец считал это глупостью и нам с сестрой объяснял, что никто не заводится просто так. Теневые твари обитали в потустороннем мире, от которого нас защищал барьер. Да, в барьере случались прорехи, но отец уверял, что это бывает крайне редко.

Он призывал не бояться, и я не боялась.

Пока не столкнулась с теневой тварью лицом к лицу.

Вчера она материализовалась в нашем цветочном магазинчике. Я собирала букет на день рожденья одной дамы и вдруг услышала странное шипение. Черное косматое животное размером с кошку запрыгнуло на прилавок, а затем рвануло ко мне.

Все произошло очень быстро. Я вскинула руки, чтобы закрыться, но от них неожиданно пошел свет. В центре ладоней стало нестерпимо горячо, а затем вырывавшиеся лучи испепелили тварь. Она исчезла, словно никогда и не появлялась.

Я была уверена, что меня никто не видел.

А надо было бежать сразу.

Не оказалась бы сейчас в этом подвале.

Я едва успела отступить на пару шагов, как передо мной приземлился черный зверь с алыми горящими глазами. Он был крупнее вчерашнего и напоминал бешеную собаку. Смотрел, не отрываясь, и скалил клыкастую пасть.

От страха внутри похолодело, но я изо всех сил старалась не поддаться панике. Медленно отступая, подняла руки и представила, как в ладонях рождается свет.

Ну давай, вчера же получилось!

В полумраке засияла маленькая искорка. Черный пес остановился и склонил голову на бок, будто оценивая, представляю ли я угрозу.

Я попыталась сделать искорку больше, но магия не слушалась.

Ну же, давай! Давай!

Сердце заколотилось, словно хотело убежать, а по плечам пополз холод. Этого света не хватит, чтобы убить тварь.

Надо больше. Давай же!

Неожиданно пес ощетинился и, снова зарычав, начал пятиться. На секунду меня это приободрило, пока я не ощутила чье-то зловещее присутствие. Волоски на коже встали дыбом.

Теневая тварь боялась не моей крошечной магии, а кого-то за моей спиной.

Я не успела ничего понять, как мимо пронеслось белое пятно и прыгнуло на черного пса. После короткой вспышки теневая тварь исчезла, а на меня теперь смотрели голубые глаза неизвестного животного. Что-то вроде льва, только с острыми ушами, как у лисицы. Тело странного зверя было не чисто белым, как сначала показалось, а с золотыми полосками, которые мягко светились.

Но как следует рассмотреть необычное существо мне не дали.

— Рэйвен Вудс, — прозвучал за спиной суровый голос. Низкий, с легкой хрипотцой.

Я торопливо развеяла созданную мной искорку, хоть и понимала, что уже поздно, и заставила себя обернуться.

Передо мной стоял великий и ужасный лорд Фердинанд Алонский. Вблизи он оказался еще крупнее и выше и едва не задевал макушкой потолок. И под внимательным взглядом  его синих глаз почему-то захотелось разгладить юбку и поправить растрепанные волосы.

— Согласно указу его величества короля Сильвестра Светлоликого, — монотонно произнес мужчина, продолжая изучать меня взглядом. — Все, в ком пробудился дар к магии света, обязаны присоединиться к гарнизону воинов света и пройти соответствующее обучение. Неповиновение карается пожизненным заточением и, в отдельных случаях, — он сделал паузу, — смертной казнью.

Я сглотнула.

— Вы должны отправиться со мной в столицу, мисс Вудс.

Сжав край юбки, я глубоко вдохнула. Почему-то под его взглядом все мысли путались.

— Два года назад вы забрали мою сестру Аурелию, — облизнув сухие губы, выговорила я. — Она погибла, а нам даже не прислали тела, чтобы попрощаться. Отделались казенной похоронкой.

Я невольно дотронулась до медальона на шее. Половинка снежинки. Вторая была когда-то у Аурелии. Но нам отказались вернуть ее личные вещи.

— Для моих родителей это был настоящий удар,  — продолжала я, пока лорд не перебивал. — И сейчас у них больше никого не осталось. Прошу вас, не забирайте меня.

Я посмотрела на мужчину с мольбой.

Вдруг внешность обманчива, и он на самом деле обычный человек? Вдруг он поймет?

— У вас есть выбор, мисс Вудс, — медленно произнес Фердинанд, и мое сердце екнуло.

Неужели отпустит?

— Вы можете поехать добровольно или вас повезут силой.

Забившееся было в надежде сердце ухнуло вниз.

Зря я пыталась отыскать в этом человеке хоть каплю сострадания. В синих глазах застыла вечная мерзлота.

Ему было все равно.

Пока я колебалась, рядом сел бело-золотой зверь, и я ощутила исходивший от него жар. Это создание магии света догонит меня в два счета. Даже если представить, что эти два счета у меня появятся.

Зная, что бесполезно, я все равно обернулась и посмотрела на окошко под потолком. Надежда на спасение, до которой я так и не добралась.

— Я пойду добровольно, — проговорила я, снова посмотрев на лорда.

— Давай руки, — скомандовал он.

Я послушно их вытянула, и через мгновение на запястьях сомкнулись светящиеся наручники.

— Эй, я же сказала, что согласна!

— Городская стража за сегодня уже набегалась. — Мужчина шагнул в сторону, освобождая для меня проход к двери. — Докажи делом, что тебе можно доверять.

Докажи? Это я должна что-то доказывать?

Внутри забурлило так, что захотелось наброситься на лорда с кулаками.

Да пусть они сначала докажут, что не угробят меня!

Стиснув зубы, я прошла мимо Фердинанда. Всего на мгновение ощутила запах кедра с нотками лимона и против воли обернулась.

Из-за присутствия лорда некогда большой и страшный подвал вдруг превратился в спичечный коробок, где мужчина едва помещался.

Возле лестницы было больше света, и можно было лучше его рассмотреть.

У лорда были правильные благородные черты, прямой нос, широкие скулы и четко очерченный подбородок, словно кто-то специально создал это лицо для портретов. Золотистые пряди волос с пепельным отливом небрежно спадали на высокий лоб. Легкая щетина обрамляла чувственный губы.

Лорд Фердинанд был необыкновенно красив. В его внешности сочеталась та редкая гармония силы и утонченности, что заставляет оборачиваться на улице и запоминать такие лица навсегда.

Вот только в синих, как северное небо, глазах не было ни толики тепла. Казалось, что от всей его мощной широкоплечей фигуры веяло лишь холодом и безразличием.

Он пришел, чтобы забрать меня. Он меня забирает. Как бездушная машина, выполняющая приказы.

Вряд ли я когда-нибудь смогу найти общий язык с этим человеком.

Дорогие читатели, добро пожаловать в историю Фера и Рэй!
Добавяйте книгу в библиотеку (если еще нет), ставьте лайки и очень жду ваши комментарии - мне самой не терпится отправиться в этой путешествие вместе!

❤‍🔥


Все визуалы и бэкстейдж я буду выкладывать у себя в
Так же вы можете подписаться на .
И конечно, , где можно найти все мои книги (в том числе и со скидками).
Визуал Фера, который уже выкладывался в телеграме. Там кстати есть и
4ff22a75445a7b0f2466fe6baa1b9249.jpg

В наручниках было неудобно, но я все же выбралась из подвала. Затем оттуда вылетел бело-золотой зверь, а дальше показался и сам лорд.

При его появлении стражники, наводнившие магазинчик тети, разом подобрались и втянули животы. Среди них было немало крупных мужчин, но почему-то рядом с Фердинандом они все казались мелкими. Он как свет заполнял собой все пространство.

— Ваша светлость! — воскликнула тетушка всхлипнув. — Что же это делается? Куда вы забираете нашу девочку?

Она сидела в углу, а один из стражников сочувствующе держал ладонь у нее на плече.

— Таков закон, миссис Ларт, — проговорил Фердинанд. — Вашей племяннице уже больше восемнадцати, она обязана поехать с нами.

Все-то он знал. И как тетю зовут, и сколько мне лет. Как он вообще здесь оказался? Дар пробудился только вчера, а от нас до столицы ехать не меньше недели.

В животе неприятно скрутилось.

А вдруг он знал? Вдруг каким-то образом подстроил?

— В-ва… ваша светлость, — запнулась я. — Мне нужно собрать вещи.

Фердинанд даже не посмотрел в мою сторону, лишь бросил через плечо:

— Иди за мной.

Тетушка не выдержала и, бросившись ко мне, крепко обняла. Из-за дурацких наручников я не могла ответить тем же, лишь сложила голову ей на плечо.

— Рэй, не дай им себя сгубить, — прошептала Дейзи. — Ты сильнее, чем думаешь.

На глаза навернулись слезы, но не хотелось разреветься в присутствии этих мужланов. Шмыгнув носом, я поцеловала тетю в щеку и отступила.

Фердинанд со своим питомцем вышли первыми, а мне с двумя стражниками пришлось идти следом.

Оказавшись на улице, бело-золотой зверь засиял так, что хотелось зажмуриться. Я подняла скованные руки. Но после короткой вспышки свет исчез, и я увидела перед магазинчиком белого коня. Того самого, на котором лорд рассекал толпу на площади. И по виду он был самым обыкновенным. Разве что глаза отливали голубым.

— Что это за существо? — не удержалась я.

Правда, не была уверена, что лорд снизойдет до удовлетворения моего любопытства.

— Нурр, создание света. — Фердинанд нежно провел ладонью по шее коня. — Его зовут Вихрь.

— А кто он на самом деле: конь или гигантская кошка?

Ну а что, лучше уж спрошу все сразу. А то потом вдруг случая не будет.

Как ни странно, лорд меня не одернул, а даже пояснил:

— Нурры в первоначальном виде не имеют конкретной формы. Они обретают ее благодаря магам света. У Вихря три ипостаси.

— А какая третья?

— Нам пора ехать. — Вместо ответа Фердинанд шагнул ближе. — Давай подсажу?

Я округлила глаза.

— Мы всю дорогу будем в одном седле?

— Только до твоего дома. Там осталась карета. Или предпочитаешь пешком?

Ноги, конечно, гудели от беготни, но я сомневалась, что хочу оказаться так близко к его светлости. Возможно, лучше пешком. Может, удастся нырнуть в какую-нибудь подворотню? Нет, слишком рискованно. Сейчас они все начеку, надо выждать.

Пока я взвешивала за и против, лорд Фердинанд обхватил меня за талию и, приподняв, усадил в седло. Легко, словно ни одной мышцы не напряг.

А я только успела ахнуть и возмущенно буркнуть:

— Эй!

— С этого дня обращайся ко мне «командир», — отчеканил лорд и запрыгнул на коня.

Он потянулся за поводьями, и моя спина вмиг оказалась прижата к твердой груди. 

Сравнение со скалой, пожалуй, было бы уместным.

Не обращая внимания на мои возражения, Фердинанд цокнул, и Вихрь застучал копытами о мостовую.

Солнце перевалило через зенит, и поднялся прохладный осенний ветер. Но мне всю дорогу было жарко.

Не знаю, кто был в этом виноват: Вихрь, который, может, всегда такой горячий, или здоровенный мужчина за спиной.

Его руки были с обеих сторон, словно он меня обнимал. И это жутко смущало, но я старалась думать о другом.

Что я скажу родителям?

Когда прибыли за Аурелией, мы отмечали всем кварталом. Девочку из захолустного городка забирали на службу к самому королю. Это было почетно, особенно для простой семьи, как наша.

Поговаривали, что маги света рождались только от благородных кровей, но мы, видимо, стали исключением.

Аурелия была счастлива. Родители ей гордились больше обычного, ставили мне в пример.

А закончилось все печально.

Как я теперь объясню, что тоже их бросаю?

Конечно, наручники красноречивее любых слов, но…

Может, если бы я была расторопнее, если бы не остановилась на углу площади, если бы спряталась не у тети, а где-то еще…

Внутри закололо от вины.

Я должна была постараться лучше. Ради мамы, которой давно нездоровится, и отца, который не знает, как справляться с нашим магазинчиком одному.

На этой мысли лорд подвез меня к дому.
===================

У крыльца стояла черная карета, запряженная четверкой вороных лошадей. Рядом были привязаны еще два кона и дежурили стражники. А скучающий кучер беззаботно болтал с нашей соседкой Мартой, крупной женщиной лет пятидесяти и известной в округе сплетницей.

Нас она увидела первой, что-то сказала кучеру, и оба обернулись.

— Ваша светлость. — Мужчина побежал навстречу. — Вещи мисс Вудс собраны и погружены в карету.

Внутри похолодело. Мне не оставляли времени даже на сборы.

— Можно я попрощаюсь с родителями? — попросила я.

Фердинанд спешился, а затем снял с лошади  меня. 

Я рванула к дому, но дверь отворилась сама, и на крыльцо вышли родители.

— Мама, папа, — затараторила я. — Простите, я пыталась, но мне не удалось скрыться. 

Было ужасно стыдно. После гибели Аурелии я старалась стать лучшей дочерью, заниматься домом, помогать с магазином. 

А теперь я всех подвела.

Отец покачал головой, а мама окинула меня сердитым взглядом.

— Рэйвен, как тебе не стыдно?! — воскликнула она, цокнув языком. — На кого ты похожа? Растрепанная, грязная, платье порвала.

Я опустила глаза вниз и только сейчас заметила разрез на юбке, обнажавший ногу до бедра. Фердинанд наверняка видел.

— Позоришь нас перед его светлостью, перед соседями, — продолжала возмущаться мама, качнув головой в сторону Марты.

— Я не хотела вас оставлять, — пролепетала я.

— Не хотела бы — убежала, — тихо произнес отец, одарив меня жестким взглядом. — А так только срам один.

В груди сжалось, а глаза зачесались от обиды.

— Но…

Мама тяжело вздохнула.

— Ну да ты всегда была непутевой, — сказала она с пораженческим видом. — Надеюсь, его светлость не слишком в тебе разочаруется.

— Постарайся вести себя тихо, — добавил отец. — Соблюдай правила и не лезь на рожон. Глядишь, и служба пройдет спокойно.

Не зная, что на это ответить, я просто обняла сначала маму, а затем отца. Они никогда не давали мне забыть, что я не моя сестра. Но не сомневаюсь, что все равно любили и за меня переживали. Не меньше, чем я за них.

Развернувшись к карете, я встретилась взглядом с Мартой.

— Давай уж и мы попрощаемся, — предложила женщина. — Соседи как никак.

Не став возражать, я обняла и Марту. 

— Повезло тебе, деточка, — прошептала она. — Такой мужик.

Я покосилась на лорда. Он о чем-то разговаривал со стражниками и в нашу сторону не смотрел.

— Это он меня заковал. — Я потрясла наручниками, на случай, если Марта сама их не заметила.

— Ну что ты, детка. — Она отмахнулась. — Некоторые мужчины так ухаживают. Может, тебе еще понравится.

И хитро подмигнула.

А я так и не поняла, что здесь в принципе может понравиться.

И вообще, герцог Алонский — не мужчина, а мой конвоир.

Годы общения с Мартой научили, что спорить с этой дамой бесполезно. Она в этом смысле была как матушка — ничего не докажешь. Яйца курицу не учат и всё такое.

Отстранившись, я снова посмотрела на стоявших в обнимку родителей.

— Вудс? — послышался за спиной суровый голос лорда.

— Да, ваша светлость, иду, — пробурчала я отворачиваясь.

Кучер распахнул передо мной дверцу кареты. Я забралась первой и устроилась на пружинящем бархатном диванчике. Герцог уселся напротив.

Его огромная фигура заполнила собой по меньшей мере две трети пространства. Мне пришлось вжаться в угол, чтобы не касаться его коленей своими.

— Долго нам ехать? — поинтересовалась я.

Фердинанд пожал широкими плечами.

— Как получится. В Орланде у меня есть дело, так что на ночь остановимся там.

Орланд был соседним городком, чуть крупнее нашего Таунсвилля. Я не стала спрашивать, что у лорда были за дела, но задумалась о другом.

Вряд ли они все время будут держать меня в карете. А если заночуем в какой-нибудь гостинице, то может представится шанс сбежать? 

Конечно, сразу возвращаться домой нельзя. Там меня и будут искать. Но я подам весточку родителям, и вместе мы что-нибудь придумаем. Представляю, как они будут волноваться и наверняка сначала отругают, но потом обрадуются. 

— Есть два типа детей, Вудс, — нарушил тишину Фердинанд. — Одни мечтают вырваться из отчего дома, а другие боятся его покидать. Но правда в том, что всем нужно через это пройти.

— Я не боюсь. — Я подняла подбородок. — Но не хочу оставлять родителей одних. Это называется быть хорошей дочерью.

— Или страхом узнать, кто ты есть, кроме хорошей дочери.

Его снисходительно-поучительный тон поднял волну раздражения. Сам-то он сын герцога и родился с серебряной ложкой во рту. Вряд ли кто-то осмелился бы его вот так забрать. 

— А где Вихрь? — перевела я тему.

В глазах Фердинанда мне почудились смешинки.

— Не волнуйся, в столицу прибудем вместе.

Ну уж нет, господин надменный герцог. У меня другие планы.

***

Большую часть пути мы молчали. Лорд Фердинанд читал книгу, а я смотрела в окно на знакомые пейзажи. И очень надеялась, что вижу их не в последний раз.

Солнце лениво катилось к горизонту, стало темнеть, и герцог создал небольшой световой шарик. Тот парил под потолком, позволяя продолжать чтение.

Устав от видов полей и далекого леса, я принялась рассматривать своего конвоира. Наблюдала, как он то хмурился, то чуть приподнимал темно-русые брови. Видимо, читал что-то серьезное, то неожиданное. У него были длинные густые ресницы, и полный сосредоточения взгляд.

Не знаю, как он выдерживал, когда на него вот так таращились. Поначалу я делала это украдкой, вроде как случайно глянула, но осмелев, стала смотреть на него в открытую.

Прошло не меньше часа, а лорд ни разу не поднял на меня глаза. Он продолжал читать как ни в чем не бывало. И казалось, забыл о моем существовании.

— Хм, ваша светлость? — решила заговорить я.

— Командир, — поправил он, так и не поднимая глаз, и перелистнул страницу.

— Что вы читаете?

— Историю битвы при Шеридане. — Он наконец посмотрел на меня. — Тогда случился особенно значимый прорыв в барьере, и в сражении с теневыми тварями пал король Деймон.

Старший брат нашего короля Сильвестра. Было это, правда, больше ста лет назад. Монархическая династия происходила от древней крови, и некоторые рожденные от нее могли жить по-настоящему долго. Королю Сильвестру повезло.

А вот его брату нет.

— Вы ведь не первый раз это читаете, — предположила я.

Фердинанд на мгновение посмотрел вверх, словно вспоминая, и ответил:

— В шестой.

— И каждый раз узнаете что-то новое? — Я едва удержалась от улыбки.

Только зануда выберет в развлечение перечитывать унылые военные книги.

— Гибель короля Деймона во многом на совести его военачальников, — ответил Фердинанд со всей серьезностью. — Да, никто не ожидал, что теневых тварей будет так много, но проблему усугубили ошибки в стратегии и тактике.

— Это поэтому его величество собрал во дворце гарнизон воинов света? — поинтересовалась я. — Боится повторить судьбу брата?

На красивом лице лорда дернулись желваки. Он пронзил меня ледяным взглядом и медленно произнес:

— Магия света, несмотря на название, не менее опасна, чем магия тьмы. Тебе еще многому предстоит научиться, Вудс. В том числе пониманию, что можно говорить вслух, а что нет.

Обиделся что ли? Я же вроде ничего такого не сказала.

Хотя у нас в провинции о короле были невысокого мнения. Многие, в том числе родители, считали, что из-за вечной жизни Сильвестр слишком устал и перестал видеть, что происходит у него в стране. Налоги растут, народ беднеет, школы и больницы переполнены. Все шатается, как телега с разными колесами. Лучше бы королю завести и вырастить наследника, который и занялся бы этими проблемами. Молодая кровь, так сказать.

Но я последовала совету лорда и не стала озвучивать свои мысли. Просто молчала.

Он вернулся к чтению, и еще через час карета подкатила к постоялому двору.

Кучер распахнул дверцу. Фердинанд спустился первым и подал мне руку. У него была широкая шершавая ладонь, в которой моя ручка казалась крошечной. 

Словно еще одно напоминание, насколько он сильнее.

— Если пообещаешь хорошо себя вести, сниму наручники, — проговорил Фердинанд, внимательно изучая меня взглядом.

И я, признаться, растерялась. План сбежать никуда, конечно, не делся. Но я не привыкла что-то обещать, а потом не выполнять.

Хаос забери этого хитрого лорда!

— Хорошо. — Я кивнула.

Ладонь Фердинанда засветилась. Он провел ей по наручникам, и те сами раскрылись. После чего лорд определил их себе за пояс, а я потерла запястья.

Постоялый двор был двухэтажным с красной черепичной крышей. Я рассматривала здание, пока Фердинанд давал указания сопровождавшим нас стражникам.

Внутрь мы вошли вдвоем. На первом этаже здесь был трактир, на втором номера. Лорд снял две соседние комнаты, но оба ключа забрал себе. 

Затем мы прошли в обеденный зал к небольшому столику в углу.

— Можешь заказать все, что хочется, — объявил Фердинанд, устраиваясь напротив меня.

Я покрутила головой. Трактир был довольно просторным, но уютным. На стенах висели охотничьи трофеи, и пахло так вкусно, что урчало в животе.

Мы иногда ездили с родителями в Орланд за удобрениями для цветов, но никогда не оставались на ночь. Утром выехали — вечером вернулись. Гостиницы стоили слишком дорого, как и блюда в меню, которое только что принесла подавальщица.

Если так подумать, то это самая дальняя точка от дома, где я когда-либо была.

И сидела сейчас напротив одного из самых могущественных людей королевства. Но почему-то не чувствовала, что мне оказана великая честь и надо радоваться.

— Ваша светлость, а вы за всеми рекрутами ездите лично? — спросила я, забыв на этот раз прикусить язык.

— Нет, — коротко ответил Фердинанд и кивнул на меню. — Что ты выбрала?

После беготни по городу и долгой дороги есть хотелось страшно. И в то же время лорд на меня так внимательно смотрел, что еще больше хотелось спрятаться.

В итоге пока я мучалась от нерешительности, Фердинанд заказал всего понемногу: грибной суп, жаркое с картошкой, салат с руколой, свеклой и козьим сыром и лимонный пирог на десерт.

Блюда были вкусные, но не сказать чтобы изысканные. Во дворце наверняка кормят лучше, а лорд вынужден питаться, как простолюдин. Интересно, что за дело привело его в нашу глухомань? И если он за рекрутами лично не ездит, то я, входит, исключение? Или ему просто оказалось по пути и так совпало?

Оторвав взгляд от тарелки, я посмотрела на Фердинанда. Он ел неторопливо, но с таким аппетитом, что я поймала себя на чувстве зависти. Словно его еда была каким-то образом вкуснее моей.

За столом Фердинанд не разговаривал, и я окончательно убедилась, что молчание для него было как вода для рыбы. Комфортная среда обитания.

— Ты хочешь о чем-то спросить? — догадался лорд по моему виду.

Ох, вопросов у меня был миллион.

— Что меня ждет в гарнизоне? 

— Обучение и тренировки. Обычно года хватает. Затем рекрут проходит церемонию посвящения и отправляется служить на посты по всему королевству. Некоторые остаются в гарнизоне и помогают тренировать новых рекрутов.

Аурелия до своей церемонии не дожила…

На мгновение взгляд лорда смягчился, но слова оставались жесткими:

— Тебе нужно расслабиться, Вудс, и просто дать событиям произойти. Ты уже никак не можешь изменить то, что случилось. Твой дар пробудился, и ты должна стать воином света. Позже ты сможешь навестить своих родителей, но твоя судьба предрешена. Чем раньше ты с этим смиришься, тем легче преодолеешь все остальное.

Внутри поднялась такая волна возмущения, что я не смогла её сдержать.

— Это несправедливо!

— И с этим тебе нужно смирится, Вудс, — равнодушно произнес Фердинанд.

Нет, он не прошибаем!

От злости я сжала салфетку, а лорд отложил свою в сторону.

— Если ты уже закончила, идем наверх.

Он встал, и на мгновение показалось, что надо мной нависла гигантская грозовая туча.

Как я смогу от него сбежать?

Я встала, хоть немного сократив разницу в росте.

Ничего, смогу.

Фердинанд проводил меня в комнату наверху. Вошел первым и, бегло осмотревшись, зажег свечи с помощью магии.

Спальня была небольшой с полуторной кроватью напротив окна, пузатым шкафом и дверью в отдельную ванную. Пустовато, но зато чисто.

— Не делай глупостей, Вудс, — проговорил лорд, останавливаясь в дверях.

Я демонстративно зевнула.

— Спокойной ночи, ваша светлость.

Фердинанд смерил меня своим непроницаемым взглядом, но затем пожелал спокойной ночи и исчез в коридоре.

Дверь он, конечно, запер на ключ, который унес с собой.

Непрошибаемый лорд, но все-таки предсказуемый.

Оставшись одна, я первым делом сходила в ванную и освежилась. Пока мыла руки, смотрела на свое отражение в зеркале.

Глаза нездорово блестели, и выглядела я уставшей. Поспать бы и правда не помешало.

Но нельзя.

Вернувшись в комнату, я подошла к окну. Вело оно на задний двор, где в этот час почти не было людей. Прямо под створками тянулся удобный карниз. Поскольку находились мы на втором этаже, я вполне могла бы перебраться, потом вытянуться на руках и спрыгнуть.

Единственная проблема — на улице было темно, и если я ошибусь, не туда поставлю ногу или за что-нибудь зацеплюсь, то сильно рискую сломать себе шею.

И если сейчас двор еще как-то освящался от горящих окон, ночью будет совсем темень. И вот вопрос: вылезать прямо сейчас или подождать? Неизвестно, сразу лорд планировал уехать по своим неведомым делам или решил посмотреть, что я буду делать.

Нет, разумнее подождать. Но темнота…

Покружив по комнате, я вдруг вспомнила, что, вообще-то, отныне являюсь магом света. И хотя бы скромный шарик зажечь смогу.

Скорее всего.

Правда, мне нужен был не просто огонек, который можно в кого-нибудь метнуть, а стабильный источник света, вроде того, что лорд использовал в карете. 

Усевшись на кровать, я сложила ладони вместе и попыталась призвать магию. С первого раза не получилось, но я не оставляла попыток. В конце концов, нужно было чем-то занять время. Почему бы и не тренировками?

Не знаю, сколько прошло времени. Я так увлеклась, что ничего не замечала. Сначала у меня родилась маленькая искорка и сразу потухла. Затем удалось удержать ее в течение минуты. Затем дорастить до шарика и удержать уже пять минут. Пиком моего мастерства стала возможность создать свет и убрать руку так, чтобы магия при этом продолжала работать.

— Отлично!

Похвалив себя за труды, я снова вернулась к окну. Вот теперь была темень. Правда, лезть на карниз в юбке — не лучшая идея. Пробежавшись взглядом по комнате, я заметила в углу свой старый чемодан. Видимо, его принесли наверх, пока мы с лордом ужинали.

Присев, я раскрыла чемодан и зарылась в свои вещи. Мама в основном упаковала платья, но попались и единственные штаны.

Переодевшись, я открыла окно и создала светящий шарик. Пока он крутился рядом, полезла на карниз. Хотя, казалось бы, я все предусмотрела, а руки все равно дрожали, и сердце стучало так, что было сложно дышать.

Давай, ты сможешь!

Из-за страха я двигалась очень медленно. С каждой минутой риск, что меня кто-то увидит, возрастал, но вернуться я бы теперь тоже не смогла.

В детстве я была тем еще сорванцом, но после гибели Аурелии так старалась быть хорошей девочкой и дочерью, что растеряла все хулиганские навыки. А сейчас бы пригодились.

Ничего, я справлюсь, у меня получится.

Сделав последнее усилие, я повисла на руках, но не удержалась и рухнула в кусты. Оцарапалась немного, но зато ничего не сломала.

Выбравшись, я отряхнулась от листьев и позволила себе глубоко вдохнуть.

Все, я на свободе и большая молодец.

Подняв голову, я поняла, что магический шарик потух, но он был больше и не нужен.

Так, теперь надо решить, в какую сторону бежать. В город или из города?

Для начала я скользнула вдоль стены дома к переулку, а оттуда к парку. Пошла по одной из дорожек вперед в сторону горящих вдалеке огней. Старалась не бежать, чтобы никто из случайных прохожих меня ни в чем не заподозрил.

Впрочем, в парке никого не было. Один раз мне почудилась какая-то тень справа, но когда я обернулась, там никого не было.

Выдохнув, я все же ускорила шаг, но вдруг за спиной послышался хруст. Не оборачиваясь, я припустила бегом. 

Впереди был мостик через речку. Я успела добраться до середины, когда путь преградила широкая мужская фигура.

И это был не лорд.

Я судорожно обернулась, но и с другой стороны мостика теперь стоял еще один неизвестный.

— Что вам надо? — воскликнула я в смятении.

— Мы не причиним тебя вреда, — произнес мужчина слева.

Он поднял руки, и его фигуру окутала тьма. Клубясь, она поползла по мостику ко мне. Я невольно дернулась, отступила, но тут же оказалась в лапах другого нападавшего. Он схватил меня со спины и, крепко прижимая к себе, закрыл рот ладонью.

— Тише, Рэйвен, мы тебе не враги.

Я брыкалась и извивалась, но незнакомец сжимал так сильно, что я начала терять сознание. Лишь в последнее мгновение меня ослепила вспышка света. А после все исчезло.

Перед глазами проносились картинки из детства. Как мы Аурелией вместе играли, проказничали, прятались от взрослых. Непостижимым образом сестре всегда все сходило с рук. Это меня считали неказистым, явно неудавшимся ребенком. 

Я завидовала Рели, как ее ласково называли. Бывало, обижалась на нее, мечтала, чтобы она исчезла, но одновременно боялась ее потерять. Я любила сестру и потому прекрасно понимала, почему ее любили другие. Рели была яркой и солнечной, рядом с ней было невозможно грустить или думать о плохом.

Когда у нее пробудился дар к магии света, помню, еще подумала, что к ее характеру эта магия очень подходила. Аурелия сама была светом.

Кстати, про свет…

Откуда взялась эта вспышка? Я сдвинула брови, словно хотела зажмуриться, и ощутила на лбу что-то холодное и мокрое.

— Вудс, у тебя был жар, — произнес знакомый голос с хрипотцой. — Недавно пробужденной магии света опасно контактировать с тьмой. Организм не выдерживает перепада полюсов…

О чем он?

Я промычала что-то невнятное и, подняв руку, коснулась лба. Похоже на компресс из пропитанного водой платка.

Аккуратно отодвинув его, я открыла глаза. И встретилась взглядом с Фердинандом.

Готова поклясться, он выглядел обеспокоенным!

Этот непроницаемый айсберг за меня переживал?

—Ч-что случилось? — спросила я осипшим голосом.

Лорд дал мне воды, а после пояснил:

— За нами следили, похоже, от самого твоего дома. Дождались момента, когда ты останешься одна, и попытались тебя похитить.

Останешься одна. Это он так ловко обозначил — когда попробуешь сбежать.

Погодите… Он на меня не злился?

— Я…

— Знаю, — перебил Фердинанд. — Не сомневался, что ты попытаешься выбраться, поэтому велел не спускать с тебя глаз. Как только ты полезла из окна, за мной послали.

Он говорил это так просто, без тени раздражения или гнева. Просто констатировал факты.

Наивно было думать, что мне так просто дадут сбежать. Конечно, поселили в комнате с окном и оставили без присмотра.

Могла бы если не догадаться, так хоть заподозрить неладное!

— Выходит, вы знали, что на меня нападут? — уточнила я.

— Предполагал. — Фердинанд кивнул. — Маг света, даже неопытный, — слишком ценная добыча для повстанцев.

Я подняла брови.

— Повстанцев?

Никогда о них не слышала.

— Мерзавцы, замыслившие захватить власть, — пояснил лорд. — Пока они держатся в тени, но с каждым днем набирают все больше сил. Если бы я не приехал за тобой первым, тебя бы уже наверняка забрали в их лагерь.

— Но зачем им я?

— Как оружие против короля и нашей страны. Тебя бы попытались переманить на их сторону либо убили. Хочешь ты это принимать, Вудс, или нет, но твоей мирной жизни пришел конец с момента, как дар пробудился. Тебя не оставили бы в покое.

— А так вы перехватили первым, — мрачно добавила я.

— Во дворце у тебя есть шанс стать воином света и заслужить признание его величества. Ты сможешь помочь и своей семье. Путь повстанцев же ни к чему хорошему не приведет. Те, кто во главе, может, еще чего-то и добьются, но для этого пустят в расход всех остальных.

Пока Фердинанд говорил, его лицо сделалось жестким и непроницаемым, как маска. Похоже, повстанцев он не любил искренне, а не только по долгу службы.

И все же…

— В хорошем государстве никто не будет бунтовать, — возразила я. — Вы не задумывались, что у повстанцев есть причины?

— Поверь, их лидеры не заботятся об этих причинах, — убежденно ответил лорд. — А думают лишь о том, как добраться до власти для личной корысти.

Так и подмывало спросить: откуда вы знаете, но вместо этого я поинтересовалась:

— Вы схватили нападавших? 

Фердинанд кивнул.

— Среди них был маг тьмы, так что охоту можно назвать удачной. — Он почти улыбнулся.

Охоту… А я, значит, приманка…

Лорд меня просто использовал.

Мне вспомнилось, что один из мужчин знал мое имя. Говорить ли об этом Фердинанду? Или это только породит лишние подозрения?

Лорд ведь может использовать меня еще раз. И кто знает, спасет ли во второй раз.

Я задумчиво прикусила губу.

— Что будет со мной теперь? Снова наденете наручники?

— Должен бы, — ответил Фердинанд, посмотрев с укоризной. — Ты нарушила слово.

— Но в итоге послужила наживкой для вашей рыбалки.

Лорд улыбнулся краешком рта.

— Мне нравится твое упрямство, Вудс. Поверь, ты бы все равно не смогла всю жизнь собирать букеты и продавать цветы. Просто заскучала бы.

А вот это он зря…

— Это было мое решение, а не ваше! — выпалила я и даже приподнялась.

— Ты пробыла без сознания до утра, — объявил он, кивая в сторону окна. На улице уже рассвело. — Нам пора ехать.

Шумно выдохнув, я откинулась на подушки.

Он был невозможен!

***

В теле еще ощущалась слабость, и немного кружилась голова. Но после завтрака мы снова загрузились в карету.

Ехали, правда, не так уж долго.

Покинув Орланд, мы пересекли вереницу полей и остановились у кромки леса. Фердинанд велел мне вылезать.

— Придется немного пройтись пешком, — сообщил он и подхватил мой чемодан.

Оказывается, из Орланда нас уже не сопровождала стража. Странно, но с вопросами я решила пока повременить.

Мы попрощались с кучером и вдвоем углубились по тропинке в лес. Лорду с его длинными ногами было легко. Он шел быстро, но сам при этом выглядел расслабленным, как на прогулке. Даже мой чемодан, вообще-то, тяжелый, казалось, не причинял ему неудобств.

А вот я за мужчиной едва поспевала.

И сама удивлялась, почему я вообще за ним иду.

Стражи нет, я ничем не связана. Могла бы зайцем рвануть в лес. Бегать-то я умею.

Но нет, почему-то шла, словно прикованная. Смотрела то себе под ноги, чтобы не споткнуться, то на мощную фигуру своего конвоира.

Влипла я, конечно, и как выкрутиться — непонятно. Сбегу от лорда, похитят повстанцы. Так и так не вернусь домой.

И что теперь делать?

Выход один — стать сильнее.

Чтобы никого и ничего не бояться. Чтобы при случае могла дать отпор.

Может, стоит немного поучиться?

Я задумчиво посмотрела в голубое небо, обрамленное желтеющими листьями и ветвями деревьев. Над нами летела белая птица, похожая на сокола. Долго летела, словно следила.

— Ваша светлость, — подала я голос.

— Командир, — поправил Фердинанд.

— Командир, мне кажется, или эта птица непростая? — Я подняла указательный палец вверх.

— Это Вихрь. Он разведывает обстановку.

— Ах вот какая у него третья ипостась… А у всех магов света есть свои нурры?

— Только у тех, кто смог приручить.

— Это сложно? — поинтересовалась я.

Фердинанд ответил с задержкой.

— Зависит от конкретного нурра и конкретного мага. Есть немало случаев, когда человек получал ранения или даже погибал.

Хоть лорд и не видел, но я скептически подняла бровь.

Наверняка он меня пугал. Чтобы осознала, что все непросто, и относилась с трепетом.

Но раз уж Фердинанд так охотно отвечал на мои вопросы, я решила задать главный:

— А куда мы все-таки идем?

— Уже пришли.

Он остановился, и я выглянула из-за его широкой спины.

Между соснами притаилась небольшая полянка, посреди которой стояла странная каменная конструкция. 

Это было кольцо высотой в полтора человеческих роста, а к нему вела пара ступеней.

— Что это? — удивилась я.

— Скажи, Вудс, ты умеешь хранить секреты?

Я подняла голову и встретилась с внимательным взглядом Фердинанда. 

— Вы серьезно?

— Ты спрашивала, всегда ли я езжу за рекрутами лично. 

Я навострила уши, а лорд продолжил:

— Мне доложили, что недалеко от твоего Таунсвилля истончился барьер, и в городе видели теневых тварей. Чтобы укрепить барьер, нужна магия света. Обычно с этим могут справиться другие воины, но у меня закрались кое-какие подозрения, и я поехал лично. Одна из тварей спровоцировала пробуждение твоего дара, и раз уж это случилось, я решил заодно прихватить и тебя.

— На меня кто-то донес? — осторожно спросила я.

— За тобой все время следили.

— Из-за Аурелии?

Фердинанд кивнул.

— Но подозреваю, что за тобой следили не только мы. И вчерашнее нападение это подтвердило. Во дворце ты будешь в безопасности, но до того я не могу доверить тебя кому-то еще.

— Думаете, меня снова попытаются похитить?

— Ничего нельзя исключать. 

Лорд говорил удивительно много против обычных коротких фраз, но я все равно мало что понимала. Зачем повстанцам было за мной следить? Допустим, они знали про Аурелию, но не было гарантии, что у меня тоже проявится магия. Учитывая отсутствие у нашей семьи благородных кровей, ее-то дар уже был редкостью.

Но во всех случаях, при чём здесь гигантское каменное кольцо в лесу?

— К сожалению, до сих пор все мои подозрения подтвердились, — мрачно добавил Фердинанд. — И учитывая, что удалось выведать у схваченного повстанца, мне нужно срочно вернуться в столицу.

— А что удалось выведать? — поинтересовалась я, впрочем, не сильно надеясь на ответ. Лорд явно был избирателен в своих секретах и готов был делиться не всем.

— Повстанцы готовят серьезную атаку, но еще есть шанс её предотвратить.

Я прикрыла рот ладонью.

 — Поэтому, Вудс, раз уж так вышло, что ты со мной, я рискну и раскрою тебе одну тайну. О ней знают далеко не все воины света. Скажи, могу я тебе доверять?
===================

Его синие глаза смотрели проницательно, но не давили. Он как будто и правда ждал моего ответа.

И странное дело, мне не хотелось его подводить.

Надеюсь, это не значит, что я начала проникаться симпатией к этой бездушной машине.

— Я никому не скажу, — пообещала я.

— Это сооружение, — Фердинанд указал на кольцо, — портал. Дверь, позволяющая мгновенно перемещаться. Ему больше двух тысяч лет. Оно было построено еще до Великого Нашествия Тьмы.

Церковь учила, что много веков назад наши предки погрязли в пороке и перестали молиться. Пресветлый решил их проучить. По всему миру воцарилась тьма, и появились теневые твари. Люди страдали и гибли, но сознав свои пороки, вновь обратились к Пресветлому. Он сжалился и послал первых воинов света, которые создали барьер и запечатали тьму.

Я думала, что древние были дикими примитивными людьми. А они, оказывается, вон чего построили. Или лорд меня разыгрывал?

Я посмотрела на него с сомнением, а Фердинанд продолжил:

— Этот портал не единственный. Их была целая сеть, но после Нашествия они перестали работать. И лишь несколько лет назад нам удалось активировать несколько из них. Это кратчайший путь в столицу. Но по понятным причинам, об этом никто не должен знать. Ты понимаешь, Вудс?

Он положил ладонь мне на плечо, и я вздрогнула.

— Вы хотите сказать, что мы сейчас перенесемся в столицу? В одно мгновение?

Самой не верилось, что я произнесла это вслух.

Фердинанд улыбнулся.

— Не совсем в одно, но ты скоро сама все увидишь. Идем.

Он взял меня за локоть и легонько подтолкнул вперед.

Тем временем Вихрь приземлился перед каменным кольцом. Сейчас он был белым соколом с золотым клювом, а после короткой вспышки снова стал львом.

Зверь вопросительно посмотрел на Фердинанда, и лорд кивнул. Вихрь развернулся и прыгнул в кольцо. 

В то же мгновение оно словно ожило. По каменным ободкам поползли золотые символы, воздух внутри кольца заколебался, как нагретый, а видимый через него лес стал исчезать. Еще через полминуты конструкция начала напоминать колодец, только поставленный набок.

Внутри была жидкость, переливающаяся всеми цветами радуги, которая вопреки законам природы никуда не выливалась.

Самого Вихря тоже нигде не было. Он словно растворился в неведомой субстанции.

— С ним все будет в порядке? — на всякий случай уточнила я.

— Мы не первый раз пользуемся порталом, — успокоил Фердинанд.

В одной руке он держал чемодан, а из второй так и не выпускал моего локтя.

— Вудс, ничего не бойся, хорошо? — в его обычно холодных глазах мелькнула теплота.

Я нервно сглотнула и кивнула.

Он шагнул ближе, сокращая и без того малое расстояние между нами.

— Все время держись за меня. — Он взял мою руку и уложил себе на талию, словно мы собирались танцевать.

Сердце пропустило удар, и я забыла, как дышать.

Понятно, что он мой конвоир и в будущем командир, и мы уже вместе сидели на лошади. Но вот так близко, лицом к лицу, я еще никогда не стояла с мужчиной. А на соседских ребят особо и не смотрела, потому что с заботой о цветах и магазине было не до того.

От Фердинанда пахло кедром, лимоном и еще чем-то тягуче-приятным, обволакивающим.

А еще с ним было ужасно жарко.

Или это от смущения?

— В портал шагаем вместе. — Он смотрел сверху вниз, и теперь рядом с теплотой мне чудилась и забота. Как будто он правда за меня переживал. — Готова?

Не знаю, как к такому можно подготовиться.

— Д-да, — сипло выдавила я.

Фердинанд чуть приподнял меня, как партнер в танце, и через мгновение мы оказались в волшебном кольце.

Мне даже шагать не пришлось.

На мгновение перед глазами не было ничего, кроме широкой груди Фердинанда. Мир расплылся, как акварельный рисунок, на который плеснули воды. Деревья, небо, лес — все превратилось в набор размазанных пятен.

И только мужчина был настоящим.

Против воли я вцепилась в него сильнее и, кажется, прижалась до неприличия близко.

Внутри портал был холодным, и наши тела утратили вес, словно мы с лордом упали в воду, и я ощутила удушливый приступ паники.

Сжимая пальцами ткань черной рубашки Фердинанда, я зажмурилась. Втянула носом аромат кедра с лимоном и постаралась успокоиться.

— Все закончилось, Вудс, — тихо произнес мужчина. — Мы перенеслись.

Он легонько отстранился, продолжая придерживать меня за талию.

Я открыла глаза.

Каменное кольцо теперь было справа, а не слева. Но на этом сходство с полянкой в лесу заканчивалось.

Мы были в горах в каком-то ущелье. С двух сторон возвышались отвесные скалы, дно было выстлано галькой. Вдалеке виднелись одинокие сухие деревья, раскинувшие голые ветви как когтистые лапы.

Небо было серым, и все вокруг словно утратило цвет. Мы как будто оказались внутри черно-белой картины, где существовали только оттенки серого. Ну может, еще коричневого. Но насколько я могла видеть, вокруг не было ни одного зеленого листочка, ни травинки.

Единственным ярким пятном здесь был бело-золотой Вихрь.

— Где мы?

— Первые воины света назвали это место Алзалом, но в народе чаще говорят потусторонний мир или мир теней.

— Мы в мире теней? — переспросила я в шоке.

— Тише, Вудс. Здесь не стоит громко разговаривать.

Фердинанд, наконец, меня выпустил и, вытащив из кармана что-то вроде печенья, протянул Вихрю. Нурр с удовольствием захрустел предложенным лакомством.

— Алзалом похож на наш мир, — проговорил лорд. — Только здесь, как видишь, мало света, и поэтому ничего не растет.

Здесь и было прохладнее, чем дома.

Я поежилась под порывом ветра.

Не спрашивая меня, Фердинанд снял свой плащ и легким движением набросил мне на плечи.

— С-спасибо, — удивлено пролепетала я.

Вообще-то, он не должен был, но стало ужасно приятно.

Запахнув полы плаща, я закуталась в него, как в одеяло, и на секунду разомлела от тепла.

— Нам нужно добраться до другого портала. Идем, Вудс.

Я кивнула и засеменила следом за Фердинандом. Вихрь снова обернулся соколом и полетел вперед.

Вокруг было тихо, как на кладбище. Только галька хрустела под ногами. Мы как будто шли по руслу пересохшей реки. 

Я всегда думала, что мир теней — это нечто абстрактное, вроде бесконечного черного облака, из которого рождаются теневые твари. Но здесь все выглядело так, словно когда-то это ущелье было живым. Здесь текла река, а по берегам росли деревья и кустарники.

Выходит, барьер не отгораживал один мир от другого, а скорее разделял целое на две части.

— Не отставай, — бросил лорд через плечо.

Ему-то легко с его длинными ногами. Правда, он еще нес мой тяжелый чемодан.

Как смогла, я ускорилась, но дышать было трудно. Воздух казался разреженным, как в горах. Наверное, мы в горах и были.

Бросив взгляд на летящего над нами Вихря, я ему позавидовала. Вот бы и люди умели оборачиваться птицами.

Поняв, что отстаю, я снова ускорилась.

Мы вышли из ущелья к плоскому плато. В лицо ударил холодный ветер. Я плотнее закуталась в плащ и глянула на Фердинанда с благодарностью.

— Нам еще долго идти? — осмелилась я спросить.

— Вон до тех руин.

Лорд указал на видневшиеся вдалеке развалины древнего замка. От него осталась полуразрушенная стена, башня с обвалившейся крышей и несколько построек с черными дырами вместо окон.

Увидев цель, я ощутила приток сил и пошла быстрее.

Мы дошли до сооружения, напоминавшего конюшню со стойлами, когда Вихрь издал тревожный крик.

Фердинанд схватил меня за руку и, дернув на себя, заставил спрятаться за углом дома.

— Что происходит? — прошептала я, испуганно глядя на хмурого лорда.

— Не шевелись, — приказал Фердинанд и поставил чемодан на землю.

Он раскрыл ладонь, и в его руке материализовался длинный меч. Клинок словно был соткан из световых волокон, и с лезвия слетали золотые искры.

За спиной лорда послышалось знакомое рычание. Он резко развернулся, закрывая меня, но я успела разглядеть появившуюся тварь.

Волк или собака, вроде той, что напала на меня в подвале, только вместо шерсти ее тело покрывала клубившаяся тьма. Словно животное было окутано дымом. Красные глаза зловеще горели, а когти скребли по камням.

Фердинанд вскинул меч из света, но тварь не испугалась и не отступила.

Через мгновение из-за груды камней выскочила другая, а из окна дома напротив выпрыгнула третья, а следом четвертая.

Твари двигались почти синхронно, явно собираясь нас окружить.

— Они не боятся света, — испуганно пробормотала я.

Стоило мне это сказать, как откуда-то вылезло еще две твари.

Фердинанд призвал в свободную руку световой шар и метнул его в ближайшего «волка». Тьма, окружавшая тело зверя, на мгновение отпрянула, но тут же поглотила брошенный шар. Впитала в себя свет, словно черная краска, поглотившая белую.

От ужаса меня парализовало.

Тварь должна была погибнуть, но свет как будто причинил ей лишь небольшое беспокойство.

Как так?

— Интересно, — коротко произнес Фердинанд, и я глянула на него с удивлением.

Может, зря я на него полагаюсь? Он что, безумен? Мы сейчас умрем, а ему интересно…

Вихрь упал с неба на землю и на лету обратился во льва. Приземлившись на спину одной из тварей, он попытался вцепиться зверю в горло, но тот увернулся. С рыком они принялись кататься по камням.

Тьма то скрывала их тела, то развевалась под вспышками света.

Я начала молиться Пресветлому.

А Фердинанд бросился в атаку. На его левой руке материализовалось что-то вроде щита. Он бил им первым, отгоняя от «волков» тьму, а дальше пронзал тварей световым клинком.

Двигался с невероятной скоростью, ловко и методично. Глядя со стороны, могло показаться, что он танцует, а меч в его руках превратился в сияющую молнию, то и дело разрезавшую тьму в клочья.

Завороженная, я не заметила, как одна из тварей подкралась ко мне и прыгнула. Я едва успела вскинуть руки и выпустить из ладоней поток света. Все случилось спонтанно, я и сама не успела понять, как и что сделала.

Вспышки хватило, чтобы уничтожить тварь, но у меня закружилась голова. Стало дурно, и я сползла вниз. Чтобы совсем не упасть, схватилась за свой чемодан.

— Вудс, держись! — крикнул Фердинанд.

Разделавшись с последней тварью, он подбежал ко мне. Склонился и протянул руку.

Но за его спиной появились еще три. Да сколько их…

— Осторожно!

Лорд обернулся, и в этот момент нас обдало порывом ветра. И без того темное небо заволокло гигантской тучей.

Я задрала голову и не поверила своим глазам.

Это был дракон.

Как в сказках. Огромный летающий ящер, только совершенно черный.

Он издал пронзительный крик, и теневые твари бросились прочь.

Дракон пронесся над руинами замка и последовал дальше к горизонту. Нас он как будто не заметил.

Через минуту вокруг снова стало так тихо, словно эта битва мне только что привиделась.

— Вудс, ты можешь идти? — спросил Фердинанд, поднимая меня на ноги.

Слабость в теле была дикая. Я попыталась сделать шаг, но колени подогнулись, и лорду пришлось меня ловить.

— Ладно, держись. — Он закинул мою руку себе на плече и, обнимая за талию, повел за собой.

— Что… что это было? — Голос дрожал от перенапряжения.

Лорд усадил меня на большой камень.

— Сделай глубокий вдох. Вот так. Теперь выдох. Ты потратила слишком много энергии за раз.

— Я не специально. — Я виновато подняла глаза.

Фердинанд улыбнулся уголком губ.

— Для этого и существуют тренировки. Никто не стал воином света за один день.

— Но все же… — Я говорила медленно, стараясь следить за дыханием.

— Вудс. — Фердинанд присел так, что наши глаза оказались почти на одном уровне. — Послушай меня очень внимательно. Когда мы прибудем в гарнизон, никому — и это очень важно — никому не рассказывай, что ты здесь видела.

Я сдвинула брови.

— Почему? Разве это не…

Лорд провел пальцами по светлым волосам.

— Это были не обычные твари, Вудс, а усиленные тьмой. Раньше мы с такими не сталкивались. Я хочу как следует изучить вопрос, а не сеять панику среди молодых рекрутов.

— А дракон? Мне показалось, или он их специально спугнул? А может, даже отозвал, как вожак стаи?

— И это делает случившееся еще более странным.

Фердинанд распрямился.

— Прости, Вудс, — сказал он с сожалением. — Не стоило брать тебя с собой.

От его слов почему-то стало обидно. Он что, считает, что я совсем никчемная? Не справлюсь с эмоциями или всем тут же разболтаю?

— Я умею хранить тайны, — обиженно проворчала я. — Что, лучше бы меня похитили повстанцы?

— Риск мог быть меньше…

Ну почему он такой! Минуту назад казался живым, чувствующим и переживающим человеком, а сейчас снова превратился в бездушную машину.

Ладно, пусть не доверяет сколько хочет. Я себе доверяю и знаю, что не подведу.

Усилием воли я заставила себя встать.

— Вудс? 

Он подставил локоть, но я не стала за него хвататься.

— Все нормально, командир, — гордо ответила я. — Я могу сама.

Фердинанд смерил меня нечитаемым взглядом.

— Портал за башней.

Я кивнула, а лорд снова подхватил мой чемодан.

В теле была жуткая слабость. Хотелось просто сидеть и не шевелиться. Но до башни я дошла на чистом упрямстве.

За ней оказалась каменная конструкция портала. Только на этот раз это было не кольцо, а более привычный глазу прямоугольник.

— Меня можно не держать, — проговорила я, стараясь не смотреть на лорда. — Я сама справлюсь.

— Сама ты можешь оказаться не в том месте, — холодно возразил он. — Мы должны шагнуть в портал одновременно.

Я покосилась на лорда с недоверием. Разве рамки были не парные?

— Это не обсуждается, — отрезал Фердинанд и, развернувшись ко мне, снова встал неприлично близко.

Я подняла руку и нерешительно положила ему на талию. А сердце забилось чаще.

Почему мне не все равно?

Я веду себя глупо!

— Вудс, я вижу, что ты еще молода и неопытна, — чуть мягче добавил Фердинанд. — Но я для тебя не мужчина, а командир и военачальник. И поэтому отставить обиды и смущение. 

Я подняла глаза. 

Сколько ему было лет? Тридцать?

Но выглядел моложе. Красивое утонченное лицо, гладкая кожа. Возраст разве что выдавал глубокий взгляд человека, который многое повидал.

Конечно, я для него ребенок. Еще и обиженный.

Устыдившись своего поведения, я выдохнула и расправила плечи.

— Готова?

— Да, командир.

Вихрь прыгнул в портал, активируя его. А через минуту мы шагнули за ним и снова оказались в холодном пространстве, где тело утратило вес, а перед глазами разливались яркие пятна. Только черная рубашка Фердинанда сохраняла свои очертания.

Хотя я храбрилась, а все равно вцепилась в нее крепче, чем хотела бы.

И может, дело было в догнавшей меня слабости, но из портала с другой стороны я едва не вывалилась. Ноги не держали, и Фердинанду пришлось подхватить меня на руки.

Мы очутились в осеннем лесу. Солнечный свет просачивался сквозь алые листья кленов, и с непривычки я сощурилась. После холодного Алзалома здесь было даже жарко.

А может, это от того, что Фердинанд кутал меня в плащ и держал на руках, как ребенка.

Мне было стыдно, но больше не хватало сил возражать.

Краем глаза я заметила вспышку света. Вихрь обратился в коня. Лорд усадил меня в седло, затем забрался сам. И продолжая обнимать, повез куда-то вперед.

— П-простите, — выговорила я, разглядывая его подбородок и чувственный контур губ. Это все было так странно, словно во сне. Я рядом с мужчиной, от которого вообще-то собиралась сбежать. — Со мной столько хлопот.

— Все нормально, Вудс, ты еще новичок.

В его голосе мне померещились виноватые нотки. Он жалел, что взял меня с собой.

Обида, которую я было отпустила, моментально вернулась.

Только сейчас у меня не было сил, чтобы что-то с ней делать. Но ничего, я докажу, что зря лорд так обо мне думает. Я не слабачка.

Я стану сильнее.

На этой прекрасной мысли я, кажется, потеряла сознание. И пришла в себя, когда мы уже подъезжали к стенам дворца.

Алиенор был гигантским городом. Когда Рели описывала его в письмах, я представляла нечто огромное и величественное, и увиденное все равно превзошло все ожидания.

Словно пестрая скатерть, столица раскинулась до самого горизонта. Белые дома, стоявшие впритирку, красные черепичные крыши, башни церквей и дворянских поместий. Словно каменный лес со своими холмами и оврагами, с ручьями и реками из людей.

И над всем этим великолепием возвышался Алиенорский королевский замок. Махина, похожая на гору. С золотыми шпилями, словно касавшимися самого неба.

Как позже пояснил Фердинанд, замок состоял из двух частей, отгороженных стенами: верхней, где в шикарном дворце жили король и приближенные к нему дворяне, и нижней, где располагался гарнизон и тренировались воины света.

Этому месту и предстояло стать моим новым домом.

Наше приближение заметили издалека. Тяжелая решетка поднялась, и через ворота вышел десяток стражников. Они выстроились в две линии, обрамляя дорогу, и когда мы проезжали мимо, прижимали кулаки к груди.

Во внутреннем дворике за воротами нас встретило еще несколько человек.

Среди них был парень лет двадцати пяти в черных штанах, заправленных в ботфорты, белой рубашке и плотной кожаной жилетке с широким поясом. На груди был изображен меч с огненными крыльями — символ воинов света.

— Командир. — Парень прижал кулак к груди и поклонился.

У него были темные курчавые волосы, приятное лицо, внимательные карие глаза. Гладко выбрит и с безупречной осанкой. Эдакий идеальный солдат на страже спокойствия и порядка.

Фердинанд спешился, а затем снял с лошади меня.

— Рекрут Рэйвен Вудс, — представил он. — Мы столкнулись с теневыми тварями. Ее нужно в лазарет и дать восстанавливающее зелье.

Молодой человек склонил голову.

— Вудс, это лейтенант Николас Рейдж, ты будешь служить в его отделении.

Мы с Николасом как по команде посмотрели друг на друга. Он оценивающе, а я с любопытством. 

— Ты можешь идти? — спросил он.

— Постараюсь.

— Ник, после лазарета позаботься, чтобы ей подготовили форму и все остальное, — добавил Фердинанд.

Двое слуг забрали у Вихря мой чемодан. Оказывается, он его всю дорогу придерживал львиным хвостом. И ведь не бросил, хотя мог бы.

Хотелось поблагодарить нурра, но Николас уже пошел вперед. Надо было не отставать.

Я все же обернулась и увидела, как к лорду подошел еще один мужчина. Этот казался его ровесником. Шатен с короткой бородкой.

— Ну что там, Фер? — спросил он вполголоса.

— Есть пара хороших новостей, а пара не очень, — качнул головой лорд.

Он сказал что-то еще, но я уже не слышала. Шатен по-дружески хлопнул Фердинанда по плечу, а после мужчины направились в другую сторону.

— Вудс, не отставай, — позвал Николас.

Я ускорила шаг, сколько позволяли силы.

— Ко мне можно по имени. Я Рэйвен, но близкие зовут меня Рэй.

— В гарнизоне есть несколько простых правил, Рэй, — на ходу объяснял Ник. — Командир может относиться к тебе как угодно, но когда его нет, ты подчиняешься мне. А если меня нет, то сержанту Картеру. Вот он, кстати.

Мы подошли к серому зданию с плоской крышей. У дверей, привалившись к каменной стене, скучал бритоголовый здоровяк в жилетке. Толстые ручищи бугрились мышцами, которые подчеркивали перетягивавшие их ремни. На его широкой груди был уже знакомый символ воинов света — меч с огненными крыльями.

Увидев нас, парень выплюнул травинку, которую жевал, и шагнул ближе.

— О, свежее мясо, — не то спросил, не то объявил он.

Лейтенант криво улыбнулся.

— Рэйвен Вудс.

— Вудс? — переспросил здоровяк.

— Вы знали мою сестру? — догадалась я.

— Она была в первом отделении, — ответил Ник. — Ей пророчили блестящую карьеру, пока не погибла.

— По дурости, — хмыкнул Картер. — Надеюсь, ты окажешься умнее.

Несмотря на слабость в теле, я шагнула к нему.

— У тебя к сапогу дерьмо прилипло.

Здоровяк наклонился, а я залепила кулаком по его круглой роже.

Нам сказали, что Аурелия погибла от несчастного случая, но не раскрыли детали. Даже если она допустила ошибку, никто не имел права так о ней говорить.

— Мелкая дрянь! — взревел Картер и, схватив меня за горло, припечатал к стене.

Я захрипела, дергая ногами, а Ник вцепился здоровяку в руку.

— Полегче! Ее и так велено в лазарет.

В серых глазах Картера разливалась ярость. Кажется, они и вовсе стали красными.

Я собрала последние крохи сил и попыталась призвать магию света.

— Джо, это приказ, отпусти ее! — прокричал Ник, но в его голосе не хватало нужной уверенности. Все равно казалось, что он просил, а не требовал. — Командир три шкуры сдерет.

Аргумент подействовал. 

Картер неохотно разжал пальцы, и я съехала по стеночке вниз.

— Сама виновата, — бросил парень, глядя на меня сверху.

— Не смей оскорблять мою сестру, — процедила я, с трудом выговаривая слова. В горле першило.

— Что здесь происходит?

В дверях серого дома появилась женщина лет сорока с темной косой через плечо и в белой тунике.

— Лейтенант Рейдж?

Ник подобрался и снова стал походить на идеального солдата.

— Это новый рекрут Рэйвен Вудс. Ее немного потрепало в стычке с тварями, и нужно восстанавливающее зелье.

— Стычке с тварями? — тихо переспросил Картер и глянул на меня с новым интересом.

— Рекрут Вудс, пойдемте. — Женщина махнула мне и вполголоса проворчала: — Идиоты.

Не прощаясь с парнями, я вошла за ней. Спиной чувствовала взгляды, но не стала оборачиваться.

Мы оказались в длинном прямоугольном помещении, поделенным шторами на секции. Здесь линейкой стояли одинаковые кушетки, и пахло травами.

— Ложитесь. — Женщина указала на одну из кушеток. — Меня зовут Ланита Хилл, я старший лекарь в гарнизоне. У вас что-то сломано? Есть открытые раны?

— Нет. — Я опустилась на покрывало. — Только слабость из-за выброса магии.

Лекарь смерила меня взглядом.

— Столкнулись с тварями, значит? Где угораздило?

Я поджала губы. Я обещала лорду, что сохраню наш визит в Алзалом в тайне.

— Возле моего города истончился барьер, — уклончиво ответила я. И это не было ложью.

— Понятно.

Ланита попросила меня открыть рот и посмотрела горло, пощупала пульс, потрогала лоб и, чуть оттянув нижние веки, заглянула в глаза.

Затем она отошла к шкафчику у противоположной стены и достала какой-то артефакт, напоминающий ветку дерева, на которой висели кольца разного диаметра.

Ланита куда-то нажала, и кольца завертелись. Женщина принялась водить артефактом вдоль моего тела. От головы до живота, затем по спине, рукам и ногам.

— Все чисто, — заключила она.

Я подняла брови.

— А что может быть не чисто?

— Тварь может заразить человека тьмой. Случается редко, но нужно было убедиться.

Ланита вернулась к шкафчику и убрала артефакт. Вместо него достала пузырек с белой светящейся жидкостью.

— Это эссенция света. Поможет восстановить силы.

Она откупоривать пробку и протянула пузырек мне.

— Три глотка.

На вкус лекарство было странным. Обжигающе острым, как красный перец, но неприятные ощущения длились всего мгновение. Затем эссенция становилась сладкой и тягучей, как мед, приятно стекая по горлу.

— Спасибо. — Я вернула Ланите пузырек.

— Должно подействовать в течение часа. А пока можешь идти.

Я встала с кушетки, но уходить не торопилась.

— Что-то еще?

— Эм… — Я помялась. — Скажите, вы знали мою сестру Аурелию Вудс?

На лице Ланиты отразилось сожаление.

— Она была хорошей девочкой. Яркой, жизнелюбивой, увлекающейся.

— Что именно случилось? Нам никто ничего толком не сказал.

Ланита вздохнула.

— Потому что никто ничего толком и не знает. Несчастный случай вроде как, но в лазарет девочку не приносили и меня никуда не вызывали. Это произошло за пределами дворца.

— Но кто-то же должен был быть рядом! — заволновалась я. — Кто-то что-то видел или знает.

Лекарь пожала плечами.

— Единственный человек, кто что-то знает, — это герцог Алонский, но если он молчит — значит, так правильно.

Что тут может быть правильным?

От внезапной догадки меня передернуло.

А что, если Фердинанд брал Аурелию в Алзалом? Она погибла в мире теней, и поэтому нам не вернули ее тело. Это было бы логично.

Но что-то внутри меня противилось такому выводу. За наше короткое путешествие с лордом я успела увидеть и его заботливую сторону. Понятно, что через портал удобнее и быстрее, но стал бы он брать меня в место гибели сестры? Хотя ,с другой стороны, как наживку он меня уже использовал...

Коснувшись медальона с половинкой снежинки, я мотнула головой.

Нет, пусть это глупо, но я не хочу думать про Фердинанда плохо.

— Рекрут Вудс? — окликнула Ланита. — Все в порядке?

— Да, простите, задумалась. Мне должны были выделить форму и все остальное…

— Тебе нужно к интенданту. Башня рядом с казармами недалеко от тренировочных площадок. Увидишь, когда обойдешь лазарет.

— Спасибо вам! — Я поклонилась и заторопилась на выход.

На улице никого не было. Ни Джо, ни Ника.

Может, это и к лучшему. Не подеремся.

Следуя указаниями Ланиты, я обогнула лазарет и пошла к тренировочным площадкам.

Думала про Аурелию и не сразу заметила, что меня атакуют.

Мимо пронесся… мяч? Размером с голову, обтянутый плотной коричневой кожей и вроде бы самый обыкновенный. Таким играют в вышибалы.

Уж не знаю, какой инстинкт сработал, но если бы я не отклонилась в сторону, то точно получила бы в нос.

В шоке я повернула голову.

Источником нападения оказалась невысокая блондинка с двумя косичками. На ней были узкие кожаные штаны, свободная белая рубаха и жилетка с вездесущим символом воинов света. Только висело это все мешком, словно форму выдавали на вырост.

— Пресветлый! — воскликнула девушка, подбегая ко мне. — Клянусь, я не хотела! Я вас не заметила. Вы не пострадали?

Она тяжело дышала и смотрела большущими голубыми глазами.

— Все в порядке. — Я мягко улыбнулось. — Меня не задело.

— Слава Пресветлому, — выдохнула она и прижала ладонь к груди. — Я такая неловкая…

— Меня зовут Рэйвен Вудс. — Я решила перевести тему. — Я новенькая, только сегодня прибыла в гарнизон.

— О. — Глаза девушки стали еще больше. — А в каком ты отделении?

— Э-э… не знаю… — Что-то я не подумала спросить. — У лейтенанта Рейджа…

— Да ты что! — Блондинка схватила меня за локоть едва на нем не повисла. — Значит, ты со мной в третьем! Я Лили-Мэй Филворд, прибыла два месяца назад. А откуда ты?

Я открыла рот, чтобы ответить, но Лили-Мэй продолжала щебетать:

— Я из Кенфилда. Вряд ли ты знаешь, это на севере. Маленький промышленный город, где  небо вечно в дыму от печных труб. Моя семья когда-то жила при дворе, но дедушка впал в немилость у его величества, и его отправили осваивать дальние рубежи. Не представляешься, как я была рада, что меня вызвали в столицу! Только по дому скучаю. Мама печет необыкновенные торты, и в нашем поместье всегда пахнет корицей и ванилью. Тебе бы у нас понравилось!

Лили мечтательно вздохнула, а потом спохватилась:

— Ой, прости, я много болтаю! Я так рада, что ты тоже здесь. Теперь я не единственная девочка в третьем отделении. И больше не самая новенькая.

— А зачем ты бросаешь мяч? — поинтересовалась я, когда все же удалось вставить слово.

— Командир велел. Мои световые шары вечно летят мимо цели, поэтому тренируюсь с мячом. Его надо было забросить вон в то кольцо.

Она указала на металлическую стойку с обручем. Довольно широким, мяч бы легко прошел.

Беда в том, что стойка находилась в другой стороне и никак не там, где я шла.

— Сержант Картер считает, что я слишком неуклюжая для воина света, — продолжила Лили, проследив за моим взглядом.

Хотела бы я сказать, куда сержант Картер мог засунуть свое мнение, но Лили уже перевела тему:

— Мой дар пробудился ночью. Мне не спалось, и я решила почитать в библиотеке. Не стала никого будить, вышла в халате. И вот иду по коридору и вдруг слышу какой-то шорох, а потом и вовсе — огромную тень.

— Теневая тварь?

— Моя горничная, представляешь! — Лили в сердцах топнула ногой. — Обжималась с каким-то молодцом, который влез в окно. Даже не из наших. А я-то думала, что это воры,  вот магия со страху и пробудилась. Благо, никого не задело, но расплавило мамину коллекцию фарфора.

Я не удержалась от улыбки, так это мило звучало.

— Отец написал во дворец, и за мной приехали, — завершила свой рассказ Лили.

— А кто приехал?

— Капитан Стормгрейв. Я еще так удивилась. Собиралась ехать в столицу сама, но нам объяснили, что это слишком опасно. Якобы на тех, у кого только пробудился дар, охотятся какие-то негодяи.

— Повстанцы, — произнесла я задумчиво.

— Тебя тоже сопровождали? — поинтересовалась Лили.

Я замялась. Но все равно об этом узнают.

— Да… командиру было по пути…

— Ничего себе! Это огромная честь!

Я не знала, что на это сказать. Когда я убегала от стражи через полгорода, огромной честью это не казалось.

Да, Фердинанду удалось убедить меня, что выбора не было. Магия определила мою судьбу.

Но если с принятием и стало легче, то ненамного.

— Рэйвен, вот ты где! — раздался голос слева, и мы обе повернули головы.

К нам направлялся лейтенант Рейдж.

— Вижу, вы уже познакомились. Лили, будь добра, проводи Рэйвен к интенданту и помоги обустроиться в казарме.

Лили вытянулась по струнке.

— Есть!

Ник довольно ухмыльнулся.

— Рэйвен, бери пример с Лили. Она знает, что такое субординация. И я сейчас не только про значение слова.

Ну конечно, откуда провинциалке знать сложные слова.

— Картер сам…

— Не теряйте времени, — перебил лейтенант. — Опоздаете на вечернее построение, командир спуску не даст.

Да уж, сейчас надо сосредоточиться на главном. Моя задача обосноваться, а не спорить со всеми подряд.

Я молча кивнула. Ник отправился восвояси, а Лили кинулась собирать разбросанные по тренировочному полю мячи. Оказывается, промахнулась она не один раз.

Я решила ей помочь, и вместе мы управились быстрее. Все закинули в огромную корзину и пошли к интенданту.

Им оказался плотный мужчина неопределенного возраста с залысиной и кустистыми бровями. Его звали Чарльз. Он все время что-то бормотал, как будто разговаривая сам с собой.

— В мои времена женщин в гарнизон не брали, — зачем-то сообщил он, раскладывая передо мной комплект военной формы.

В него входили рубашка, плотная кожаная жилетка и штаны. А еще непонятный сверток из коричневой бумаги.

— Плохо, когда женщина не знает своего места, — продолжал сокрушаться интендант. — Никакого порядка тогда.

— Магия не смотрит, кто какого пола, — возразила я, хоть и уговаривала себя не реагировать.

Мы здесь не за этим.

Чарльз посмотрел на меня внимательно, словно только сейчас заметил:

— Никакого порядка, — повторил он и раздосадовано покачал головой.

Отчаянно тянуло с ним поспорить, попросить привести аргументы, доказать, но Лили прервала бессмысленный разговор более насущным вопросом:

— Господин интендант, скажите, принесли ли вещи мисс Вудс?

Мужчина кивнул.

— А то, я уже и в журнал записал. Чемодан Рэйвен Вудс.

— Рэй. — Лили повернулась ко мне. — Тебе нужно переодеться в форму и отдать интенданту оставшиеся вещи. Их постирают, и они будут храниться в башне.

Я вопросительно подняла брови, и девушка пояснила:

— В гарнизоне нельзя иметь ничего своего. Я тоже привезла с собой лучшие платья, шелковые сорочки… — Она страдальчески вздохнула. — Но командир говорит, что мы все должны быть равными, независимо от происхождения, воспитания и достатка.

Стоило признать, в этом была определенная логика.

В коричневом свертке оказалось несколько комплектов нижнего белья. Неплохого качества, приятного на ощупь. Может, Лили и было тяжело переходить с шелковых сорочек на хлопковые, у меня такой проблемы на было.

В башне интенданта нашлась комната, где можно было переодеться. Расставшись с гражданской одеждой, как здесь ее называли, я все сложила в мешок и отдала Чарльзу.

Только свою подвеску с половинкой снежинки спрятала в карман.

Пока я переодевалась, Лили взяла для меня комплект постельного белья.

— Теперь в казарму.

Находилась она недалеко от башни интенданта. Длинное одноэтажное здание, разделенное коридором на две половины.

— Все отделения воинов света живут вместе. Справа женское крыло, слево мужское, — поясняла Лили и хихикнула: — Не перепутай.

Мы вошли в ближайшую дверь справа, и я застыла на пороге.

И здесь мне предстояло жить?
=====================
В телеграме уже выложены визуалы Ника, Джо, лекаря Ланиты Хилл и формы наших бойцов.

Когда думаешь, что будешь жить в гарнизоне элитных воинов света при дворце его величества, то представляешь себе если не шикарные спальни, то хотя бы удобные комнаты. По крайней мере, не хуже, чем было в провинциальной гостинице в Орланде.

Передо мной же было одно-единственное помещение с голыми стенами и множеством идущих в ряд кроватей. Между ними притулились крохотные тумбочки на два ящика.

И все.

Больше здесь ничего не было.

— Э-э. — Я замерла на пороге.

— Да, обстановка не очень. — Лили вздохнула. — Здесь мы ничем не отличаемся от обычных солдат. Но командир говорит, что воин света должен быть готов к полевым условиям. Уметь спать в дискомфорте и не бояться, если надо, упасть в грязь. А еще нам всем надо сплачиваться. Я теперь думаю, что зря дома жаловалась на плохо взбитую перину. Здесь матрасы без перины вовсе. Но ничего, потихоньку привыкаю.

Интересно, а сам командир на каком матрасе спит?

— Рядом со мной свободно, — добавила Лили, указывая на две кровати ближе к двери.

Что ж, почему бы и нет. Надо только сразу заправить белье.

Пока мы этим занимались, еще немного поболтали о казарменном быте. Лили показала женские душевые, рассказала про распорядок дня, куда чего, а после мы отправились в столовую.

— Все отделения сидят по порядку начиная от двери, — объяснила Лили.

Ник сказал, что Рели была в первом отделении. За ближайшем к двери столом обедали две девочки и один парень. Если они здесь меньше года, то мою сестру уже не застали, но Фердинанд упоминал, что некоторые оставались дольше. Может, кто-то из них?

Пока я не решалась подойти, Лили взяла меня под руку и потащила к стойкам с едой. Мы подхватили по деревянному подносу и встали в очередь за ужином, который накладывали в тарелки две суетливые кухарки.

На ужин было мясо с подливой, печеная картошка, и немного вареной фасоли. Пахло вкусно.

Что ж, спать, может, будет и некомфортно. Зато на еду можно не жаловаться.

— Ребята уже на месте, идем, — поторопила Лили, когда я получила свою порцию.

Среди «ребят» были уже знакомые мне лейтенант Рейдж и сержант Картер. Напротив них сидели еще два парня. Первый был высокий и худощавый, с черными волосами, челкой спадавшими на лоб, и мрачно-отстраненным выражением лица. Словно ему все в этой жизни заведомо надоело. Второй же казался его полной противоположностью — рыжий, яркий, с обаятельной улыбкой, которую он мне сразу же подарил.

— Это к нам такая красавица?

— К нам, — подтвердил лейтенант. — Рэйвен Вудс. Ты заселилась? Все нормально?

— Да, спасибо.

— Я Лео, — представился рыжий и указал на своего хмурого соседа. — А это Кайл.

Парни отодвинулись, освобождая место для нас с Лили. И как-то так вышло, что я оказалась аккурат напротив Картера.

Сержант смерил меня оценивающим взглядом, словно пытался что-то у себя в голове вычислить.

— Ты правда столкнулась с тварями? — без предисловий спросил он, и все дружно посмотрели на меня.

Я только собралась занести кусок мяса в рот, как пришлось отвечать.

— Да, я была в цветочном магазине, когда на прилавок запрыгнуло нечто вроде кошки. Это и пробудило магию.

Меня еще немного порасспрашивали, а затем ребята поделились своими историями.

Николас был сыном графа Рейджа. В его роду было несколько видных магов света, поэтому Ника готовили в службе с детства. Он получил военное образование и после того, как во время дуэли пробудился его дар, сам прибыл в гарнизон.

Джо оказался сыном барона Картера, владельца рудных шахт на севере. Недалеко от Кенфилда, откуда приехала Лили.

— Мой дар пробудился в драке, — рассказывал он. — Мы играли в карты, и кое-кто не научился проигрывать. Идиоты решили почесать о меня свои кулаки, подозвали дружков, но я бы и без магии их уделал.

Несмотря на благородное происхождение, Джо выражался простовато, то и дело снабжая речь непечатными словцами. Явно много времени проводил с простыми людьми.

После сержанта свою историю рассказал рыжеволосый Лео. Он был наследником маркиза Вестбрука, одного из советников короля. Лео пророчили дипломатическую карьеру, пока его дар не определил его судьбу. Это случилось во сне, но что именно ему снилось, парень говорить отказался.

— Надеюсь, в кровать не наделал, — усмехнулся Джо.

— Явно говоришь из опыта, — парировал Лео, широко улыбнувшись.

Их перепалку прервал Кайл. Парень молча встал и, развернувшись спиной, просто ушел.

— Не переживай, — заговорил Лео, уже забыв про Джо. — Кайл всегда такой. Он не любит рассказывать о себе.

— Он младший сын генерала Торнфилда, одного из приближенных к королю, — сказал Ник. — Его старший брат — капитан дворцовой стражи, но Кайл, как сама могла заметить, не сильно похож на воина. Есть в этом некая ирония, что из двоих дар достался именно ему.

Похоже, Кайл, как и я, жил в тени старшего ребенка. Возможно, нам было бы о чем поговорить, если бы он не так быстро ушел.

Интересно, если бы Аурелия была жива, как бы меня встретил гарнизон? Наверное, я попала бы в первое отделение.

Задумавшись, я молчала, и ребята переключились на разговоры между собой. Мы доели, убрали подносы и направились к двери.

— На вечернем построении командир, бывает, выдает ночные дежурства, — сообщила по дороге Лили.

Мы едва вышли на улицу, как меня окликнул Джо:

— Рэй!

Я обернулась. Парень качнул головой в сторону.

— Пойдем, поговорить надо. Лили, можешь не ждать.

Девушка посмотрела на меня с испугом.

— Иди, это приказ, — чуть повысил голос Картер.

— Все в порядке, — попыталась успокоить я.

Лили качнула головой, словно не соглашаясь, но все же пошла следом за остальными. А мы с Джо отошли за плотные заросли кустарника. Со стороны нас было не видно.

— Значит так, Рэй, — заговорил парень первым. Он стоял близко, неприятно возвышаясь. — В отсутствие Ника ты слушаешься меня. Не позволяешь себе спорить и тем более выкидывать фокусы, как у лазарета. Это понятно?

Он явно старался выглядеть особенно грозным, но я не поддавалась страху.

— Если ты обещаешь не оскорблять память о моей сестре.

— Ты еще условия ставишь? — прорычал он.

— Это единственное.

— Она погибла, потому что полезла к нуррам. В одиночку и без подготовки. Что это, если не идиотизм?

Вспомнилось, как лекарь Хилл говорила, что никто, кроме Фердинанда, не знает, что на самом деле случилось с Аурелией.

— А ты там был и все видел?

— Не был, но слышал достаточно…

— Значит, это просто слух?

Джо нахмурился.

— Хватит заговаривать мне зубы! — рявкнул он. — Мы друг друга поняли? Или превратить твою жизнь в кошмар?

Я пожала плечами.

— Свое условие я озвучила, остальное решай сам. 

Ловко поднырнув ему под руку, я вернулась к дорожке. Пошла за общим потоком из столовой к площади, где и строились отделения.

— Все в порядке? — нагнал меня Лео. — Джо иногда бывает твердолобым, но в душе он хороший парень.

— Где-то очень глубоко, — хмыкнула я.

— Хочешь, набью ему морду?

Я чуть не споткнулась, и Лео схватил меня за локоть.

— В гарнизоне и так мало девчонок, вас надо носить на руках.

Парень был симпатичным. Рыжие волосы с россыпью веснушек на носу придавали ему особый шарм. Он был неплохо сложен, выше меня, но не гигант. И девушку на руках точно мог унести. Но всерьез драться с таким увальнем, как Джо…

Я подозревала, что не останови его тогда Ник, здоровяк придушил бы меня еще у лазарета. Но за себя я почему-то не боялась, а вот вмешивать в это кого-то еще было неправильно.

— Все нормально, мы как-нибудь поладим, — заверила я, но Лео глянул так, словно хотел сказать: «Ну-ну».

На плацу собралось человек сорок в форме воинов света. Выстроились в несколько колонн по двое. В нашей первым стоял Ник, рядом подоспевший Джо, затем Лили и Кайл, а в конце мы с Лео.

Мы еще какое-то время перешептывались, пока не раздался дружный хор лейтенантов:

— Отделения, смирно!

Повторяя за Лео, я вытянулась по струнке. Из-за высокого Джо было плохо видно, но появление Фердинанда я, кажется, почувствовала кожей.

Волоски встали дыбом, и я поняла — он здесь. 

Лорд начал медленно прохаживаться вдоль рядов, всматриваясь в своих воинов. Он сменил черную рубашку на белую и избавился от небольшой щетины, прежде сглаживавшей линию челюсти.

Хотя мне она нравилась, Фердинанд был и так красив. Слишком красив.

Я не могла оторвать взгляда от его высокой фигуры, плавных и грациозных движений. Тогда в магазинчике тети Дейзи мне казалось, что лорд заполнил собой все помещение.

Сейчас он заполнял собой целую площадь.

Он проходился взглядом по лицам и форме рекрутов, а на меня не смотрел совсем.

Да, я стояла в третьем ряду, но почему-то была уверена, что он на меня хотя бы взглянет. Как будто наше путешествие в Алзалом связало нас невидимой нитью, выделило меня из толпы.

Нет, для него я была всего лишь очередным рекрутом, и не более того. Это логично.

Но почему-то вопреки всякой логике внутри заворочалась обида.

— Наши патрули на окраине докладывают, что участились случаи прорыва барьера, — заговорил Фердинанд. Площадь, кажется, стала еще тише, хотя и до того все молчали. — Все больше нападений теневых тварей. Нам придется ускорить вашу подготовку. Капитан Стормгрейв возьмет по одному человеку от отделения в ночной патруль по городу.

К Фердинанду шагнул тот самый шатен, с которым лорд разговаривал у ворот, и которого упоминала Лили. Он за ней приезжал.

— Для тех, кто к нам только присоединился. — Мужчина бросил на меня беглый взгляд. — Меня зовут Патрик Стормгрейв. Я не только обучаю воинов света, но и командую разведкой. Сегодня будет не совсем тренировочный выход, поэтому мне нужны самые опытные. Добровольцы есть?

Несколько секунд на площади продолжала висеть мертвая тишина, а затем Джо шагнул вперед. Что ж, по крайней мере, он не был трусом.

Лео склонился ко мне и с усмешкой прошептал:

— Хоть одну ночь нормально поспим без его храпа. Говорят, его и на женской половине слышно.

— Вестбрук, — раздался грозный голос Фердинанда. — Ты тоже хочешь добровольцем?

Лео вытянулся.

— Никак нет, командир.

— Сегодня ночью дежуришь в казарме.

Парень страдальчески вздохнул.

— Я же только недавно был… — проворчал он.

Но командир уже отвернулся.

И на меня за все время так и не посмотрел.

После собрания на плацу шла вечерняя пробежка по внутреннему периметру гарнизона. Фердинанд и Патрик выдали задания лейтенантам, и мы двинулись по дорожке за своими предводителями.

Ник, похожий на оленя, легко скакал впереди. Тяжеловесный Джо умудрялся не отставать. Лео держался нас с Лили, то и дело подбадривая и рассказывая анекдоты.

Не представляю, как у него хватало дыхания, но благодаря ему нудная пробежка показалась веселой и, главное, не такой уж долгой.

Вспотевшие и раскрасневшиеся, мы повалили в казармы принимать душ. Вот здесь была отличная возможность познакомиться с другими девочками. Особенно из первого отделения, где служила Аурелия.

Приметив высокую симпатичную брюнетку у одного из шкафчиков, я подошла к ней и представилась:

— Привет, я Рэйвен Вудс, новенькая в третьем…

— Вудс? — Она смерила меня взглядом. — Еще одна деревенщина, что ли?

В животе неприятно сжалось. Ну начинается…

— А ты…

— Кейтлин Девлин, — представилась брюнетка, слегка приосанившись. — Сержант первого отделения и дочь барона Девлина. 

От нее буквально разило высокомерием, но я старалась не реагировать.

— Ты знала мою сестру Аурелию? — спросила я главное.

— Недолго. — Кейтлин наморщила нос. — Она была сержантом, когда меня привезли в гарнизон.

То есть дворянке с голубой кровью пришлось-таки подчиняться деревенщине?

— Прими наши соболезнования, — добавила она, хотя сочувствия в голосе не слышалось. Скорее формальность.

— Вам рассказали, что именно случилось? — спросила я без особой, впрочем, надежды.

Ответила одна из девочек рядом с Кейтлин:

— Говорят, что она не справилась с собственной магией.

Ее соседка кивнула:

— Такое бывает, когда много на себя берешь.

— Рэйвен, — снова заговорила Кейтлин. — Раз ты новенькая, то должна знать распорядок женской половины казармы.

Я вопросительно глянула на Лили. Та прижималась к стене, словно хотела с ней слиться, и глядела на меня с испугом. 

Между тем к Кейтлин подтянулись и другие девочки. Она теперь стояла в окружении небольшого отряда.

— Видишь вон ту корзину? — продолжала она. — В нее мы складываем белье для стирки. А стирать должны новички и низшие сословия. Так же как заниматься уборкой и заправлять постели.

Я снова бросила взгляд на Лили, и та кивнула.

Видимо, это правило придумали не специально для меня.

И все же что-то подсказывало, что Фердинанд не стал бы вводить такой распорядок. Если он хотел, чтобы у всех была одинаковая форма и спали они на одинаковых кроватях, то не стал бы и в быту ставить кого-то ниже других.

— Я не буду. — Я скрестила руки на груди. — Стирайте свои тряпки сами.

— Что? — возмутилась Кейтлин. — Ты смеешь перечить? Хочешь жить в кошмаре?

Уже второй человек за сегодня мне этим угрожал.

Я пожала плечами.

— Ну пожалуйся на меня командиру.

— Ты нарываешься, — зло прошипела Кейтлин.

Мы словно схлестнулись взглядами, и никто не хотел уступать.

— Последний шанс, Вудс. Я хоть и сержант не твоего отделения, но испортить жизнь все равно смогу.

Я широко улыбнулась.

— У меня для этого есть Джо.

Кейтлин отвела взгляд и, стянув через голову нижнюю сорочку, демонстративно швырнула ее в корзину. Затем отправилась в душевую, а ко мне подскочила Лили.

— Рэй, не переживай, — прошептала она. — Стирку раз в неделю забирает интендант и отвозит в прачечную. Но с ним можно договориться, чтобы вещи девочек взяли раньше.

Я хлопнула ресницами, не веря своим ушам.

— Какая разница, кто на самом деле стирает? Они же вконец обнаглели!

Лили тяжело вздохнула.

— Но мы живем в одной казарме.

— Это не повод под кого-то прогибаться, — проворчала я и, покачав головой, тоже отправилась раздеваться и мыться.

Когда я закончила, Кейтлин возле душевых уже не было. Остальные девочки косились в мою сторону, но ничего не говорили.

Ну вот и славно.

После душа мы вернулись в спальное помещение. Устроившись на кровати, я попробовала завести с Лили разговор, узнать её получше, но девушка отвечала неохотно и все время поглядывала на других.

До нас никому вроде бы не было дела. Кейтлин общалась с подружками и в нашу сторону не смотрела, но Лили оставалась напряженной.

— Я боюсь сегодняшней ночи, — шепотом призналась она.

— Да что они нам сделают?

— Не знаю.

— Вот так они и запугивают.

Лили покачала головой, и беседа так и не задалась.

Из-за двери раздался громогласный возглас Лео:

—Отделения, отбой!

Девочки послушно затушили свечи, и я забралась в кровать.

Лежала в темноте и рассматривала балки на потолке. Сегодня был долгий и насыщенный день. Завтра может быть не лучше. 

А я не сплю из-за каких-то дур!

Закрыв глаза, я перевернулась набок. Но заснуть все равно не получалось.

Каково здесь было Аурелии?

Мне всегда казалось, что с ее яркой и открытой натурой у сестры не должно быть нигде проблем. Она была интересной, талантливой, успешной во всем, за что бралась. Неудивительно, что ее продвинули до сержанта. И возможно, не случись трагедии, она легко бы дослужилась до лейтенанта.

Но вдруг нет? Вдруг Аурелии было плохо?

Несмотря на гнетущие мысли, мне кое-как удалось задремать. Но сквозь сон я ощутила чье-то присутствие за спиной.

Подчиняясь рефлексу, я скатилась с кровати на пол.

И вовремя, потому что через мгновение на место, где я лежала, обрушился поток ледяной воды. На меня все-таки попало, но куда меньше, чем могло быть.

— Вы что творите? — воскликнула я оборачиваясь.

С другой стороны кровати стояла Кейтлин с двумя приспешницами. Девушки держали в руках ведра с водой.

— Приятных снов, Вудс. — Кейтлин довольно оскалилась, и вся троица гордо удалилась.

Я встала и первым делом отжала подол сорочки. Затем проверила кровать.

Одеяло, матрас и подушка промокли насквозь. Досталось и моей форме, сложенной стопочкой у ног. По полу растекалась лужа. Что-то попало и на кровать Лили, но девушка спала крепко, негромко посапывая.

Удивительная способность!

А еще говорила, что чего-то боится.

Как реагировать, было непонятно. Поднимать бучу? Драться? Вызывать Лео как дежурного? Жаловаться командиру?

Нет, лучше никого не будить. Иначе меня будут недолюбливать не три стервы, а все остальные.

Подхватив мокрые вещи, я отправилась в душевую переодеваться. Вышла в коридор, но сразу же наткнулась на Лео.

Он прохаживался туда-сюда и, услышав открывающуюся дверь, резко обернулся:

— Рэйвен, все в порядке?

— Да, я просто… — Я потерла шею ладонью.

— Ты… — Он окинул меня взглядом. — Мокрая?

Я вздохнула.

— Лучше не спрашивай.

Лео шагнул ко мне.

— Рэй, издевательства среди рекрутов строго запрещены. — Он положил ладони мне на плечи. — Кто это сделал?

Я мотнула головой.

— Не хочу говорить.

— Среди ночи они не могли пронести воду, я бы увидел. Значит, подготовились до отбоя. Но это все равно мое упущение. Я должен знать.

Мокрая сорочка холодила кожу, и меня передернуло. Лео вздрогнул и, отступив, снова окинул меня взглядом.

— Твоя одежда тоже мокрая?

— Ну так…

— Погоди тогда.

Он исчез за дверью в мужскую половину и через полминуты появился с покрывалом.

— Мы можем просушить твою форму.

Мы зашли в женскую душевую, где в этот час никого не было. Я отправилась переодеваться и, стянув сорочку, завернулась в покрывало.

Дальше Лео помог развесить одежду на балки и создал несколько световых шаров.

— Может занять около часа, — добавил он, пуская шары вокруг одежды. — Вообще, на такой случай всегда можно взять у интенданта дополнительный комплект. Он, конечно, поворчит, но с ним можно договориться.

Вот и Лина с ним договаривалась. Похоже, этот Чарльз — предприимчивый мужик. Вот только у меня с собой не было денег.

— Пойдем, покажу кое-что, — предложил Лео.

— А магия?

Он улыбнулся:

— Так и будет работать, не переживай.

Классный фокус, однако! Надо тоже так научиться.

Кутаясь в покрывало, я засеменила за Лео. Миновав коридор казармы, мы вышли на улицу.

Несмотря на осень, ночь выдалась на удивление теплой. Видимо, на юге всегда так, это я с непривычки.

Легкий ветерок доносил откуда-то сладковатый запах цветов. Я жадно втянула его носом.

— Это пахнут сады его величества, — пояснил Лео, глядя на меня. — Днем на это не обращаешь внимания, а ночью почему-то чувствуется.

Мы были в нижнем гарнизоне, а весь совсем рядом за стенами было самое главное и сокровенное место в королевстве.

Даже не верилось.

Мы повернули за угол казармы, и я замерла.

Прямо над нами висела огромная круглая луна.

— Какая красота! — воскликнула я.

— Присядем. — Лео уложил какую-то доску на ящики возле стены.

Получилась импровизированная скамейка.

— Обычно я не люблю ночные дежурства и тренировки, — заговорил Лео, закидывая руки за голову. — Но сегодня оно того стоит.

— Ты упоминал, что в гарнизоне чуть больше полугода. — Я вспомнила, что ребята рассказывали о себе в столовой. — Сложно было приспособиться?

— Еще как! — Лео усмехнулся. — Я привык совсем к другой жизни. Знаешь, некоторые видят в простом солдатском быте свою романтику, но я слишком привык к комфорту. Да, у будущих воинов света положение куда лучше, чем у обычных солдат. У нас здесь и распорядок не такой строгий, и отношение в целом, но кровать-то все равно жесткая. Да и от этой формы, — он указал на символ воинов света на груди, — я уже порядком устал. Но сложнее всего, конечно, было принять, что я не стану дипломатом, как мой отец. 

— А маркиз Вестбрук не сможет упросить его величество, чтобы ты остался служить во дворце?

Лео пожал плечами.

— Отец хочет, чтобы я сначала доказал, что достоин. Что я лучше того же Ника, например.  А мне неохота ни с кем соревноваться. Это только портить себе жизнь и настроение. Ладно, хватит обо мне. 

Он наклонился и, сорвав росший у ног полевой цветочек, протянул мне.

— Расскажи о себе, Рэй. Ты обрадовалась, когда за тобой приехали?

Я улыбнулась, принимая подарок.

— Улепетывала со всех ног.

— Да ладно? Прямо от командира?

— Прямо от него, — не без гордости ответила я.

Похоже, Ник рассказал ребятам, что Фердинанд забрал меня лично.

Лео принялся меня расспрашивать про Таунсвилль, цветочный магазин и Аурелию. Я охотно отвечала, пока вдруг не ощутила странный холод. Не от ветра, а словно какой-то потусторонний. По коже побежали мурашки, и я плотнее закуталась в покрывало.

Может, к нам пробралась теневая тварь?

Оторвав взгляд от Лео, я резко повернула голову.

— Что здесь происходит? — спросил Фердинанд.

— Командир! — испуганно воскликнул Лео.

Мы оба подскочили, как ошпаренные. Я не успела перехватить покрывало, и оно предательски съехало вниз.

Дернувшись, я судорожно вцепилась в край ткани и кое-как прикрылась.

Лео, вытянувшийся так, словно проглотил палку, смотрел прямо на командира и ничего вроде бы не увидел.

Зато все прекрасно видел Фердинанд. Он приподнял брови, на красивых скулах дернулись желваки, а в глазах мелькнуло удивление, быстро сменившееся недовольством.

Мужчина стоял, скрестив руки, и на его мощную фигуру проливался лунный свет. Не знаю, как мы не услышали его шаги. Возле ног лорда сидел Вихрь в своей львиной форме.

И оба, человек и зверь, смотрели на меня с укоризной.

— Вестбрук, — холодно произнес Фердинанд. — Где проходит дежурство по казарме?

— Внутри казармы, командир, — выдал Лео, чеканя каждое слово.

— Вот и отправляйся на пост. Вудс, ты со мной.

Он уже почти развернулся спиной, когда я робко поинтересовалась:

— Э… можно мне одеться?

— Что мешало сделать это раньше? — спросил он, глядя через плечо.

Возможно, лунный свет создавал иллюзии, но казалось, что Фердинанд буквально окутан ледяной дымкой.

— Моя форма промокла.

Взгляд лорда стал еще более пристальным.

— Почему?

— Ну… так вышло, — промямлила я.

По счастью, Фердинанд не стал допытываться дальше.

— У тебя две минуты. Вестбрук, задержись.

Лео замер у дверей казармы и развернулся на пятках. Очень хотелось подслушать, что ему скажет командир, но я боялась навлечь на себя еще больший гнев.

А потому торопливо скользнула мимо Лео и в буквальном смысле побежала переодеваться.

Магия света сработала, и моя форма была лишь немного влажной. Быстро переодевшись, я побежала обратно и успела услышать только конец диалога.

— Ты меня понял? — спрашивал Фердинанд.

— Так точно, командир, — отвечал Лео.

Ох, надеюсь, у парня не будет из-за меня неприятностей.

Когда я вышла на улицу, лорд лишь махнул мне и развернулся. Я догнала его и затараторила, что это моя вина и Лео нельзя наказывать.

— Он покинул свой пост, Вудс, — хмуро проговорил Фердинанд. — Что, если бы он наблюдал не за казармой, а за всем гарнизоном? И прозевал нападение врагов, потому что ему захотелось пообниматься с девушкой.

Мои уши вспыхнули.

— Мы не обнимались! — горячо возразила я.

Несправедливость именно этого обвинения почему-то задевала особенно. Но Фердинанд не ответил.

В компании Вихря мы прошли вдоль тренировочных полей и плаца к трехэтажному зданию, похожему на небольшой замок. Здесь, как выяснилось, располагались учебные аудитории для рекрутов и библиотека.

В нее-то мы и пошли.

Фердинанд призвал магию света, чтобы зажечь свечи, и указал на один из столов:

— Садись.

Я послушно опустилась на стул, а лорд взял с ближайших полок какую-то книгу, несколько листов бумаги и перо с чернильницей. Поставив все это передо мной, уселся на стул напротив.

— Устав гарнизона. — Он раскрыл книгу на середине. — Перепиши этот раздел три раза.

Я покосилась на заголовок.

«Неуставные отношения между рекрутами и воинами света».

— Как закончишь, перейдешь к началу книги, — добавил Фердинанд.

Мы встретились взглядами. В синих глазах лорда отражался привычный холод, смешанный с толикой интереса. Как будто ему было любопытно, как я себя поведу.

— У нас с Лео нет неуставных отношений, — проворчала я.

— Откуда ты знаешь, что считается неуставным, если ты не читала устав? — резонно возразил лорд. — Приступай.

Что ж, ладно…

Макнув перо в чернильницу, я застрочила по бумаге. Устав повествовал не только о романтических привязанностях, которые разрешались исключительно между официально женатыми рекрутами или воинами света без демонстрации чувств на публике, но и довольно большой раздел уделялся всякого рода издевательствам старших над младшими.

О том, что мою кровать облили водой, я имела право сообщить дежурному по казарме, то есть Лео, и своему лейтенанту, то есть Нику, которые должны были уже сообщить выше. Если были бы какие-то побои или увечья, то сразу же надо было направляться в лазарет.

Оказывается, наказания за подобные выходки довольно суровы. От простых дисциплинарных, вроде чистки картошки на кухне, вплоть до требования покинуть гарнизон. Что согласно закону об обязанности служить, означало тюремное заключение.

Вряд ли Кейтлин наказали бы так строго, но она все равно рисковала. Или рассчитывала, что новичок ничего не знает.

Впрочем, я не хотела ее сдавать. Не знаю почему. Она этого заслуживала. Но я не хотела.

А потому продолжала молча копировать строчку за строчкой.

Фердинанд взял книжечку и для себя. Наверное, описание очередной битвы и ошибок военачальников. Сидел, скрестив ноги треугольником, и на меня не смотрел. Вихрь свернулся калачиком под столом.

Библиотека погрузилась в тишину. Слышалось лишь поскрипывание пера и звук перелистывания страничек. 

Текст устава был хоть и полезный, но ужасно нудный. И как я ни старалась держать глаза открытыми, а в какой-то момент все же не выдержала и заснула прямо на столе.

И уже было все равно, что мне за это влетит.

Фердинанд

Я читал монографию магистра Корнелиуса Редклиффа, которого недавно уговорил преподавать в гарнизоне. Он посвятил жизнь изучению истории воинов света, классификации теневых тварей и собрал все известные мифы и легенды об Алзаломе. Корнелиус предположил, что странные древние конструкции — это порталы, которые можно активировать с помощью нурров. Его теория подтвердилась. 

И сейчас мне было интересно, что магистр писал про драконов. Судя по тому, что мы увидели с Вудс, над нами пролетела не обычная тварь высшего уровня…

Перелистнув страницу, я посмотрел на Рэйвен. Она чуть склонила голову набок и старательно выводила строчку за строчку. Почерк был неровный, немного мальчишечий, но по-своему милый.

Надеюсь, знание устава ей поможет.

Насмешки и издевательства над новичками были всегда. Я прошел через это не один раз. И знал, что хотя каждый солдат имеет право пожаловаться, никто этого не делает. До неба высоко, до командиров далеко. А жить и служить им бок о бок друг с другом.

Вудс выбрала промолчать. Что ж, значит, ей придется самой научиться ладить с другими.

Но ладить — это не миловаться под луной с первым встречным! Еще и полуголой.

Я не сразу заметил, что слишком сильно сжал пальцы, и страница помялась. Разгладив ее, я снова посмотрел на девушку.

Устав писать, Рэйвен уткнулась лбом в сложенные руки. Через мгновение перо, которое она продолжала сжимать, выскользнуло из ее пальцев.

Я дернулся было, но остановился.

Девчонка много пережила. Не просто преодолела путь от Таунсвилля через порталы к столице, а от бегства к принятию неизбежного. Я тоже однажды прошел по этой дороге, тоже оставил позади то, что считал самым дорогим. 

С годами стало легче. И ей станет легче.

Главное, чтобы сосредоточилась на учебе, а не на флирте…

Так, почему я все еще об этом думаю?

Вестбрук уже получил по носу, и Рэйвен…

До того хмурое лицо девчонки разгладилось и стало красивее. Точеные брови, чуть вздернутый носик, припухшие губы… Они с сестрой были похожи внешне, но по характеру совсем разные. Рэйвен казалась глубже и честнее. Настоящей.

Я потер пальцами переносицу. О чем я думаю?

Случившееся с Аурелий было моей огромной ошибкой и как командира, и как учителя. Судьба дала еще один шанс все сделать правильно, но, кажется, я сам норовлю свернуть не туда.

Вудс моя подопечная и не может быть ни красивой, ни милой. Только сильной, обученной и готовой к бою.

Всё.

Я встал, обогнул стол и снова остановился. Не удержался и, сняв куртку, набросил на плечи Рэйвен.

Вихрь встрепенулся и посмотрел на меня вопросительно.

Охраняй ее, приятель. А мне надо проветрить голову.

Рэйвен

Проснулась я от того, что Вихрь настойчиво лизал мою ладонь шершавым языком. Сквозь окна проливался бледно-синий свет, намекая, что скоро встанет солнце. Свечи не горели. И самого Фердинанда след простыл.

Осталась только его черная куртка, почему-то лежавшая у меня на плечах.

Она пахла кедром с ноткой лимона, и хотелось закутаться в нее, как недавно в покрывало. Как будто она могла защитить меня от всего на свете.

Что за странное чувство?

Встрепенувшись, я осторожно встала и, неохотно сняв куртку, аккуратно повесила ее на стул. Затем перевела взгляд на Вихря.

— Мне уже пора, да? — Я зевнула.

Зверь выразительно посмотрел своими умными глазами и кивнул в сторону двери.

Хаос, наверное, сейчас подъем и построение, а я здесь. Засуетившись, я не знала, куда деть исписанные листы. Сложила их в стопочку на краю стола. А затем побежала следом за Вихрем из библиотеки и по лестнице вниз.

До казармы я тоже добиралась бегом. Влетела внутрь за секунду до того, как Лео прокричал:

— По-одъем! — А затем повернулся ко мне и вполголоса спросил: — Ты в порядке?

— Да, все нормально. 

— Сейчас побежим на зарядку, а потом умываться и завтракать. Твой матрас тоже высушим, не волнуйся. Я этим займусь.

Поблагодарив Лео, я зашла на женскую половину. Девчонки как раз продирали глаза и одевалась.

— Что, Рэйвен, выдалась бурная ночка? — ехидно поинтересовалась Кейтлин.

— Пункт 5.3 устава гласит, что любые формы принижения достоинства, физического, духовного или магического воздействия на рекрутов и воинов со стороны других рекрутов и воинов света, включая но не ограничиваясь: унижениями, издевательствами, принуждением к выполнению деяний, не связанных с исполнением священных обязанностей служения королю, применением или угрозой применения силы, а также иными проявлениями, порочащими честь и достоинство воинов — категорически запрещаются и являются тяжким нарушением устава и воинской дисциплины.

Самой не верилось, что я это все запомнила.

Кейтлин скривилась.

— Умная что ли?

— Считай это предупреждением, — медленно проговорила я, глядя ей в глаза.

Брюнетка фыркнула и отвернулась.

— Ничего себе, — восхищенно прошептала Лили, подскакивая ко мне.

Я снова зевнула. 

Оставалась одна проблема — как после такой ночи осилить зарядку и не свалиться где-нибудь под кустом?

Мы вышли на улицу и воссоединились на плацу с ребятами. Лео и Джо выглядели сонными, но не подавали виду. А ведь я все-таки немного подремала в библиотеке.

Поддавшись импульсу, я обняла себя за плечи, словно на мне все еще была куртка Фердинанда.

Так, чего это я?

— Ребят, после завтрака надо поговорить, — прошептал Джо, когда мы с Лили подошли ближе.

— Что случилось? — спросила Лили.

— Не здесь, — только и ответил парень.

Удивительно, но я больше не чувствовала от него враждебности. Словно за эту ночь что-то изменилось.

— Отделения, смирно! — прозвучала команда одного из лейтенантов, и Ник ее сразу подхватил.

На плац вышел капитан Стормгрейв. У него на плече сидел красный попугай с цветными перьями. Я таких раньше видела только в книжках. 

Неужели, нурр?

— Сегодня немного разнообразим зарядку, — заговорил Патрик. — Отделения будут соревноваться друг с другом в прохождении полосы препятствий. Пришедшие последними неделю дежурят на кухне.

Стоявший передо мной Кайл тяжело вздохнул. А Джо ударил кулаком о ладонь:

— Зададим им жару?

По команде мы побежали к тренировочным площадкам. Ощутив взгляд, я невольно повернула голову.

Кейтлин ядовито улыбнулась.

— Удачи, Рэйвен.

Загрузка...