Кто-то коллекционирует картины, кто-то — редкие книги.
Я же собираю ловушки, расставленные для меня самой.
В моей коллекции уже есть экземпляры на любой вкус — от ядовито-сладких до откровенно смертельных.
Началось всё два месяца назад, когда внезапно не стало отца, и мы с мамой остались без средств к существованию. Я была всего лишь иногородней студенткой, а мои доходы ограничивались переводами из дома. Но вскоре ручей почти иссяк, и получение диплома оказалось под угрозой.
А когда я вернулась в университет, оставив маму в заботливых руках тёти, застукала своего парня с моей лучшей подругой. Тогда я окончательно решила: парни в моей жизни — лишние.
Вскоре после этого я перевелась на заочное и в отчаянии откликнулась на первое попавшееся объявление о работе — в пункте выдачи заказов странного маркетплейса под названием «Пегас маркет».
Разве я тогда знала, что этот шаг перевернёт всю мою жизнь?
Предупреди меня кто-нибудь — я бы только рассмеялась. В такое просто невозможно поверить.
А даже если представить, что на миг я всё-таки поверила… не знаю.
Думаю, у Вселенной были на меня собственные планы — и чувство юмора у неё оказалось на редкость извращённым.
Поначалу всё казалось почти обыденным.
Разве что — кроме того, какие именно посылки приходилось выдавать.
Мои «рядовые» заказы были вовсе не китайскими свитерами и не чехлами для телефонов, а куда более любопытными вещами: тяжёлые фолианты, затянутые рунами и паутиной, изящные шкатулки из чёрного дерева, от которых едва ощутимо шла дрожь, стоило к ним прикоснуться, кристаллы, мерцающие изнутри неестественным светом, амулеты из сплавов, о которых я прежде не слышала, и даже маленькие, будто игрушечные, кинжалы с засохшими бурыми пятнами на лезвиях.
Я списывала это на прихоти богатых реконструкторов и фанатов ролевых игр, решив, что «Пегас маркет» специализируется на реквизите для них.
Ну или на странных блогеров, которые только и ищут новый способ хайпануть.
Коллеги мои дружно поддакивали всем этим теориям.
Сами клиенты тоже редко походили на обычных людей: сплошной эпатаж, да загадка на загадке.
Тогда я решила, что в Петербурге просто такая творческая атмосфера — только ленивый не найдёт способ выделиться.
А вскоре встретила его.
Тот день с самого начала был странным.
С утра привезли партию посылок, и среди них — несколько небольших плоских коробок, оклеенных сургучом с оттиском крыла.
Из-под картона струился холодный пар.
Анна, наша обычно невозмутимая и приветливая менеджер, заметно напряглась, едва их увидела.
Молча отнесла коробки в сейф и бросила на меня взгляд — что-то между предупреждением и жалостью.
— Посылку, ту, что сверху, никому не выдавать, кроме нашего главного, — произнесла она тихо и кивнула на лист с графиком, прикреплённый к стене.
В графе «Владелец» аккуратным почерком значилось: Орион Тарнелл.
Ну и странное у него имя.
Я уже встречала такие посылки и потому знала — внутри наверняка лежала ледяная капсула. Я пыталась расспросить Анну, что внутри, но так и не получила внятного ответа.
Тревога не давала покоя: а вдруг в посылке что-то запрещённое? Рано или поздно это могло навредить и мне.
К вечеру беспокойство уступило место облегчению: скоро можно будет уйти в общагу и, наконец, заняться подготовкой к экзаменам.
И вдруг — тихий щелчок двери.
Даже колокольчик, обычно оглушительно-надрывный, на этот раз не издал ни звука.
— Орион… — прошептала Анна, и в её голосе прозвучало что-то похожее на благоговение.
Я подняла глаза от кипы накладных — и застыла.
И сразу поняла, почему его имя она произнесла именно так — с восхищением и восторгом.
Он был высоким, очень высоким, и его тёмный, безупречно сидящий костюм, казалось, был сшит не из ткани, а из сгустившейся тени. Резкие, выразительные черты лица, смуглая кожа и чёрные глаза, которые буравили моё лицо. Ему было, пожалуй, не меньше тридцати, и этот возраст только усиливал его внушительное присутствие.
Он кивнул Анне и приблизился. Его движение было плавным, словно у хищника во время охоты.
— Кто вы? — спросил он меня.
— Я София, но обычно все зовут меня Софи, — я протянула ему руку.
Он сжал мои пальцы. Короткое прикосновение оказалось достаточно сильным. Ещё долгое время я ощущала на коже жгучее покалывание.
— У вас есть фамилия, Софи? — спросил он.
То ли у меня разыгралось воображение, то ли в его глазах таилась опасная, затягивающая глубина? Я даже подумала, что у меня начинается паранойя — последнее время и правда выдалось непростым.
— София Морено, — выдохнула я.
Орион Тарнелл едва заметно приподнял бровь. Да, моя фамилия тоже была необычной, а виной всему — мой дед, бесследно исчезнувший вскоре после рождения мамы. Почему у него была такая фамилия, так никто и не узнал.
— Я заберу свой заказ, — произнёс он. Его низкий, бархатный голос, казалось, наполнил собой пространство.
Анна, всегда такая уверенная и собранная, сделала шаг вперёд, слегка склонив голову. Жест, граничивший с почтительным поклоном.
— Орион. Конечно. Софи, принеси, пожалуйста, посылку из сейфа. Ту самую.
Я кивнула, чувствуя, как под его взглядом спина становится влажной.
Дорога до сейфа показалась бесконечной. У меня было странное чувство, будто он не просто смотрит мне вслед, а сканирует, изучает, читает меня.
Открыла сейф. Внутри лежало несколько коробок. Какая же его? Сверху или снизу? Что там говорила Анна? Кажется, вот эта. Я взяла самую нижнюю, самую холодную.
Вернувшись, я протянула ему коробку, от которой немели пальцы.
Он взял. На миг наши руки едва соприкоснулись. По коже пробежал разряд — статическое электричество, смешанное с ледяным ожогом.
— Благодарю, — произнёс он. Но в его голосе не было ни капли благодарности.
Он уже поворачивался, чтобы уйти, но моё дурацкое любопытство — вечный предатель, что всегда оказывался сильнее инстинкта самосохранения, — снова взяло верх.
— Простите… — услышала я собственный голос. — А что это? Никогда не видела, чтобы посылки так… парили и морозили.
Он замер на месте, затем медленно, очень медленно развернулся. В его глазах не читалось ни гнева, ни раздражения — лишь любопытство. Тарнелл выглядел как учёный, наблюдающий, как подопытная мышь внезапно заговорила.
Несколько мгновений он оглядывал меня с ног до головы. Я отвечала ему тем же, пытаясь скрыть нарастающую дрожь в пальцах.
В нём было что-то необъяснимо притягательное: тёмные глаза, в которых можно утонуть, чувственные губы, манера держаться с холодной, хищной грацией. Он относился к тому редкому типу мужчин, рядом с которыми чувствуешь себя воробьём под взглядом ястреба.
— Тебя это не касается, — произнёс он.
— Но…
— Софи! — прервала меня Анна, но было поздно.
— Я ведь здесь работаю, — продолжала я, удивляясь собственному упрямству. — Почему я не могу знать, что привозят в ледяных коробках?
Орион скривил губы в улыбке, которая ни на секунду меня не обманула.
— Что вы об этом знаете? — спросил он.
— Ничего.
Он шагнул ко мне. Я инстинктивно напряглась, ожидая чего угодно, но он лишь прошёл мимо, чуть не задев меня плечом. Когда он обернулся, в его длинных пальцах уже вертелась моя пропускная карта. Я с досадой вспомнила, что оставила её на столе.
— Вижу, ваш доступ выдан на складской сектор «Дельта». Это для товаров четвёртого класса, не так ли?
— Может быть, — я выхватила карту из его руки, стараясь скрыть дрожь в пальцах.
— Тогда зачем вы суёте нос к товарам другого класса?
— Я просто не хочу попасть в неприятности.
— Вы любопытны, — констатировал он. — Это опасная черта для...
Он сделал паузу, и от этой паузы по коже побежали мурашки.
— Я просто...
— Вам платят за то, чтобы вы выдавали посылки, и только. Мир полон вещей, которые не стоит пытаться понять. Запомните этот совет. Он может сохранить вам то, что вы так трогательно называете жизнью.
— Вы что, угрожаете мне?
Его слова одновременно пугали и злили.
Орион внезапно качнулся в мою сторону, и на мгновение мне показалось, что он сейчас применит силу. До этого момента угроза витала в воздухе, но теперь она обрела плотность и вес.
Наши взгляды встретились.
Он одарил меня сардонической усмешкой и слегка наклонил голову, словно говоря: «На этот раз я тебя пощадил».
— Не рассчитывайте на повторную удачу, — прошептал он так тихо, что я едва расслышала.
Развернувшись, он вышел так же бесшумно, как и появился, растворившись в сгущающихся сумерках.
Только теперь я заметила, что мои руки дрожат.
Вскоре ушла и Анна, бросив на прощание взгляд, в котором читался упрёк. Мне предстояло закрыть пункт выдачи одной. И тут во мне созрело решение — опасное, безрассудное, но необходимое для моего же спокойствия.
Медленно подошла к сейфу. Металл обжигал холодом. Сердце отчаянно колотилось, но я уже не могла остановиться.
Я собиралась заглянуть только в одну коробку — самую верхнюю.
Маленькую, ничем не примечательную, если не считать тонкого узора инея, расползающегося по углам.
Пальцы скользнули по гладкой поверхности.
Ещё миг — и я раскрою тайну, которую от меня так тщательно скрывали.
Я на секунду замерла, вслушиваясь в звенящую тишину пустого помещения,
затем медленно потянула коробку к себе.
Голос разума кричал — это ужасная идея. Но остановиться я уже не могла.
Сургучная печать поддалась с тихим хрустом. Коробка открылась. Внутри на мягкой бархатной подушечке, лежал… камень. Обсидиан, размером с куриное яйцо, гладкий и идеально отполированный. Я видела такие в геологическом музее, куда нас водили на экскурсию на первом курсе. Он был холодным, но не леденящим, как коробка. По ощущениям — речной камень в летнюю жару. В его чёрной, бездонной глубине мерцали крошечные, похожие на звёзды, искорки.
Красиво, странно, но неопасно. Никаких намёков на оружие или запрещённые вещества. Просто ещё один диковинный аксессуар для какого-нибудь чудака.
С облегчением выдохнув, я протянула руку, чтобы прикоснуться к гладкой поверхности, просто из любопытства, чтобы ощутить его текстуру.
В тот миг, когда мои пальцы сомкнулись вокруг камня, мир взорвался.
Ослепительная вспышка сине-золотого света вырвалась из глубины обсидиана, такая яркая, что я зажмурилась. По руке, от кончиков пальцев до самого плеча, пробежала волна жгучего покалывания. Камень на миг стал невыносимо горячим, а затем тепло растекалось по всему телу, сковывая и парализуя.
Я ахнула и попыталась отшвырнуть его, но пальцы не слушались — они сжались крепче, будто сам камень приковал их к себе. Холодный пар, что струился из коробки, теперь клубился вокруг моей руки, обвивая её живым, пульсирующим светом. В ушах зазвучал нарастающий гул, словно у самого уха жужжали тысячи разъярённых пчёл.
От страха перехватило дыхание.
Дверь в пункт выдачи с грохотом распахнулась.
В проёме, залитый алым светом заката, стоял Орион Тарнелл. Его высокую фигуру очерчивал огненный контур, а лицо было искажено такой леденящей яростью, что мне стало физически плохо. Чёрные глаза сверкали внутренним огнём и были устремлены на камень в моей руке.
Тарнелл стремительно шагнул вперёд. Лампы дневного света над прилавком с треском погасли одна за другой.
Щелчок — и тьма сомкнулась вокруг, разрываемая только сиянием камня. Я замерла, обездвиженная страхом, сжимая в оцепеневшей руке раскалённый обсидиан.
Его пальцы сжали моё запястье, и я вскрикнула от боли. Второй рукой он прижал меня к стене у сейфа. Грудь сдавило. От Тарнелла тянуло холодным ветром и дымом из печи. Лицо оказалось в опасной близости, глаза в темноте светились опасным огнём.
— Как? Как ты это сделала?
Низкий, бархатный голос теперь был похож на рокот грома.
— Я… я ничего…
— Ты дала мне не ту посылку, — прошипел он, и его дыхание обожгло кожу. Он потряс моей рукой, в которой всё ещё пылал и пульсировал камень. — Как ты, простая смертная, сумела применить магию? Это невозможно! Его может активировать только одарённый, да и то не каждый!
Он резко отпустил моё запястье и отступил на шаг. Свет от камня медленно угасал, оставляя на коже тлеющий, похожий на татуировку, след — сложный узор, который медленно растворялся в темноте.
Орион Тарнелл сверлил меня глазами.
— Что я сделала? — прошептала я.
— Поздравляю, София Морено! Ты только что активировала контракт на помолвку, предназначенный не тебе. И теперь ты — моя невеста.
Друзья! Приглашаю вас окунуться в интересные истории , которые приготовили для вас девять замечательных авторов!
Истории эти в разных жанрах, но совершенно точно интересные и увлекательные. Ищите книги
Приятного чтения!
Я медленно выдохнула, пытаясь вернуть способность здраво мыслить. Всё это было чистейшей чушью. Магия? Контракты? Он либо сошёл с ума, либо разыгрывал меня самым изощрённым и жестоким образом.
— Вы… это серьёзно? — мой голос прозвучал хрипло и прерывисто. — Помолвка? Через камень? Это что, розыгрыш? Где камеры?
Орион Тарнелл смотрел на меня с тем же ледяным вниманием. Ни тени насмешки — лишь холодное, даже научное любопытство, смешанное с глубоким раздражением.
— Увы, София Морено, это самое настоящее, на моё несчастье, соглашение, — произнёс он. — Ваша сила непостижимым образом ответила на зов.
Я с силой тряхнула головой, отбрасывая со лба пряди.
— У меня нет никакой силы! Я обычный человек! В магию не верю. Бред какой-то. Может, у вас с кондиционером что-то, или проводка замкнула… Или вы просто псих! — голос сорвался на визг, и я уже не могла сдерживаться. Весь накопившийся за день стресс вырывался наружу.
Он сделал шаг вперёд, и я инстинктивно отпрянула. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах вспыхнула опасная искра.
— Объяснять тебе механизмы высшей магии — всё равно что учить кошку квантовой физике, — произнёс он с ледяным презрением. — Сейчас важно лишь одно. Ты совершила ошибку, последствия которой нам обоим предстоит расхлёбывать. И если ты хоть сколько-нибудь дорожишь своей жалкой смертной жизнью, ты будешь делать то, что я скажу. Мгновенно и беспрекословно.
Это уже звучало как откровенная угроза.
— Вы не можете мне приказывать! — я выпрямилась во весь свой невысокий рост, сжимая кулаки. — Я вызову полицию. Или, знаете что? Я вызову вам скорую. Психиатрическую. Вам явно нужна помощь, Орион Тарнелл.
Я ждала взрыва, но он лишь коротко и беззвучно усмехнулся — с таким неподдельным снисхождением, что мне стало ещё хуже.
— Как трогательно. Твоё наивное упрямство могло бы показаться забавным, если бы не ставило под угрозу куда больше, чем ты способна понять. — Он провёл рукой по лицу, и в этом жесте сквозь надменность впервые проглянула усталость. — Полиция? Психиатры? Поверь, они бессильны против того, что уже запущено. Ты думаешь, охотники, которые уже почуяли всплеск силы, закроют на это глаза? Они услышали зов. И их методы куда хуже, чем мои.
Он снова посмотрел на меня, и его взгляд стал тяжёлым.
— Артефакт сработал в твоих руках. Это невозможно. И это… очень интересно. Пока ты моя невеста, твоя жизнь принадлежит мне. Вопреки моему желанию. Надеюсь, это не надолго. Понятно?
По спине поползли мурашки.
— Мы уходим, — оборвал он мои терзания. — Закрывай точку.
— Я… должна подготовить отчёт…
— Закрывай. Точку.
Тарнелл выхватил у меня из рук странный камень и понёс его к сейфу.
Сердце бешено колотилось. Каждая клеточка тела кричала, чтобы я убежала, закричала, сделала что угодно, только не пошла за этим безумцем.
На автомате я потушила свет, схватила сумку дрожащими руками и выскочила на улицу.
***
Раньше я думала, что жить с соседкой — это весело: посиделки, болтовня до утра, чувство, что ты не одинок. Теперь же её беззаботный смех лишь раздражал. Мне всё чаще хотелось побыть одной, а её расспросы о том, не появился ли у меня новый парень или не хочу ли я простить старого, просто выносили мозг. Сегодня, к счастью, она ночевала у подруги, и в комнате, наконец, воцарилась тишина.
Я пыталась читать конспекты, но мысли путались, снова и снова возвращаясь к ледяным глазам Ориона Тарнелла и его безумным словам о помолвке. А ещё я не имела ни малейшего понятия, как теперь появиться на работе.
Внезапный стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Чёткий, твёрдый, без тени неуверенности. Так не стучали ни друзья, ни соседи. Сердце неприятно ёкнуло. Я подошла и прильнула к глазку.
За дверью стоял Орион Тарнелл. Его тёмная фигура казалась чужеродной в тусклом свете коридора общежития — слишком крупной для мира зачётных книжек и дешёвых постеров.
— Откройте, Софи. Мне нужно с вами поговорить. — Его голос прозвучал сквозь дверь спокойно и властно, не оставляя пространства для дискуссий.
Я не хотела открывать. Но стук повторился — и стало ясно, что ещё немного, и любопытные соседи начнут высовываться из своих комнат.
Медленно повернула ключ, приоткрыла дверь.
— Как вы меня нашли?
— Вы у меня работаете, помните?
— Что вам нужно?
— Поговорить. Вы хотите знать, что происходит. Я хочу понять, как вы активировали артефакт. И ещё… Вы не должны от меня убегать, Софи. Никогда.
Я не собиралась показывать, насколько меня выбило из колеи его появление здесь.
Он продолжил:
— Я не привык просить то, что мне нужно.
— А я не привыкла подчиняться. Тем более тем, кто не дружит с головой.
— Впусти меня, если не хочешь привлечь внимание.
— Я вам не доверяю.
— Если бы я хотел войти и причинить тебе вред, я сделал бы это и без твоего разрешения. Поверь. Так что просто открой и впусти меня.
Теперь, когда он знал, где я живу, причинить вред мог в любой момент. И не обязательно этой ночью — мог подождать и наброситься на улице. А ещё проще — прямо на работе. Да что тут, вариантов много.
— Хотите снова нести бред о магических контрактах? Или, может, вызвать тех самых охотников, чтобы я, наконец, поверила?
— Они придут и без моей помощи. Хочешь жить — открой.
Почему-то стало страшно. Я открыла, всё ещё сомневаясь в правильности своего решения.
Он вошёл, бегло окинув взглядом мою скромную комнату. Его присутствие сделало её тесной и уязвимой. Тарнелл был одет в длинный чёрный плащ, из-под которого виднелся воротник белой рубашки. В руках — кожаные перчатки.
— Контракт нужно аннулировать. — сказал он серьёзно. — Тут нет вопросов. Но я пока не уверен, как быстро это удастся сделать. А пока вам нельзя оставаться одной. Необходимо временно переехать. В пункт выдачи. Там есть комната, где вы будете в безопасности.
Я смотрела на него, пытаясь найти в его глазах хоть намёк на сумасшествие или розыгрыш. Но видела лишь холодную, неумолимую решимость.
— В пункт выдачи? Ночевать? Вы окончательно спятили? — я фыркнула, скрестив руки на груди. — Я никуда не переезжаю. И не собираюсь участвовать в ваших больных фантазиях. Если хотите, чтобы я схватила вещи и побежала за вами следом — попробуйте рассказать что-то, что меня действительно заинтересует и напугает.
Орион сделал шаг вперёд, и я инстинктивно отступила.
— Это не фантазии, — его голос понизился, став опасным. — То, что произошло, привлекло внимание. И пока я не разберусь, как простой смертной удалось активировать артефакт, вы — живой объект охоты. Вас здесь легко найдут. Единственное, что вам нужно знать сейчас: вы активировали магический камень. Это невозможно, если только вы не обладаете даром. Впрочем, вы вынуждаете меня повторяться.
— Никаким даром я не обладаю. — усмехнулась я.
— Видели ли вы что-нибудь странное в городе в последнее время?
— Видела. И сейчас вижу. Вас.
— С такими вещами не шутят.
— А если серьёзно, то кто же меня найдёт? Ваши воображаемые друзья? — я попыталась парировать, но в голосе уже слышалась дрожь.
— Те, для кого капля редкой энергии — достаточный повод для убийства, — отчеканил он каждое слово. — Вы переезжаете. Сегодня.
— Нет, — я упёрлась руками в бёдра, стараясь казаться увереннее, чем была. — Я не верю вам. Ни единому слову. Если со мной что-то случится, полиция первым делом придёт к вам. Я уж позабочусь об этом. Сегодня же напишу маме…
— И этим подставите под удар и её. Вы это понимаете?
— Хватит меня пугать. Если вы что-то натворили и боитесь последствий — это ваши проблемы.
Он замер, и в его глазах вспыхнуло что-то тёмное. Казалось, ещё мгновение — и его хладнокровие лопнет. Но вместо этого он резко развернулся и направился к выходу.
— Как хотите, — бросил он через плечо. — Ваша наивность — ваш главный враг. Когда они придут, не говорите, что я вас не предупреждал.
Дверь закрылась за ним с тихим щелчком. Я застыла посреди комнаты, слушая, как его шаги затихают в коридоре. В груди отчаянно колотилось сердце, а в голове стучала только одна мысль: он лжёт. Он точно лжёт.
Потому что альтернатива была слишком безумной, чтобы в неё поверить.
Друзья!
Предлагаю вам познакомиться с другой новинкой нашего литмоба Пегас маркет
Пока я пыталась осознать, что меня бросил парень, отжав общий бизнес и устроив на меня травлю, из-за которой я не могла найти хоть какую-то работу в своём городе, ведьма-графиня заказала себе на ингредиенты настоящего живого дракона из другого мира!
В мой первый рабочий день в маркетплейсе, я нечаянно вскрыла дорогостоящую рычащую посылку!
Теперь ведьма в гневе!
Дракон на свободе! Или не совсем…
Часто так бывает: хорошие идеи приходят в мою голову только после того, как разговор уже закончился, а собеседник ушёл. Потом я долго мысленно продолжаю диалог. А иногда и ночью не могу уснуть, прокручивая всё снова и снова.
В этот раз случилось то же самое. После нескольких часов, проведённых в бесплодных размышлениях, я приняла твёрдое решение: с утра я пойду и всё выясню.
Что-то явно происходило, и теперь, волей-неволей, я оказалась в это втянута. Но что именно? Если быть до конца честной, Тарнелл не производил впечатления безумца. Он, конечно, был странным, но в его действиях прослеживалась чёткая, пусть и непонятная мне, логика. Магия? Вздор, в который я не верила. Тогда, может, что-то незаконное? Контрабанда? Какие-то тёмные делишки, о которых лучше не знать?
Наутро я шагала к пункту выдачи «Пегас маркет» с ясной целью: всё прояснить или немедленно уволиться. Город большой, работу всегда можно найти. Зачем оставаться рядом с человеком, который, похоже, не только странный, но и откровенно опасный? Я повторяла про себя заготовленные фразы, оттачивая аргументы, которые не оставят ему шансов для новых загадок.
Пройдя в конец пустой улицы, погружённой в туманную дымку, я остановилась перед знакомой вывеской. Пришла слишком рано. Моросил дождь. От сырости и холода в груди запершило, и я закашлялась, прислонившись к холодной кирпичной стене.
Пытаясь совладать с дыханием, я огляделась. Справа ещё горели фонари. С проспекта доносился приглушённый гул машин и смутные голоса прохожих. Но слева, в том переулке, куда выходила дверь пункта выдачи, было тихо и пустынно. И там же я заметила странное движение, которому не могла дать никакого объяснения. По кирпичной стене здания в конце переулка скользило что-то тёмное и бесформенное. Оно как будто перекатывалось, пульсируя то в одну, то в другую сторону. Это выглядело абсолютно неестественно. Я протёрла глаза, списав всё на усталость и играющий со светом туман.
Стараясь отогнать нарастающую тревогу, я потянула на себя ручку двери.
Внутри было темно и непривычно тихо. Я шагнула внутрь, позволив глазам привыкнуть к полумраку. «Всё просто, — убеждала я себя. — Рано или поздно появится Анна, и я узнаю, как связаться с Тарнеллом, чтобы предъявить ему всё».
Вдруг из темноты раздался голос, низкий и спокойный:
— Какая же ты глупая.
Я вздрогнула и всмотрелась вглубь помещения. Метрах в десяти угадывалось тёмное пятно. Различить черты было невозможно, но это, определённо, это был он.
— С чего бы? — спросила я. — Потому что не верю в ваш вчерашний бред?
— Ты, словно слепой котёнок, идёшь прямо в пасть опасности. Интересно, кто первый тебя заметит?
— Очень смешно, — фыркнула я.
На самом деле мне совсем не было смешно. Сердце колотилось, а ладони вспотели, но показывать страх я не собиралась.
— Тогда смейся, пока можешь.
— Я хочу знать, что здесь происходит на самом деле, — заявила я, переходя к заготовленному плану. — После этого разговора я ухожу с работы.
Он вышел из тени и оказался рядом, прежде чем я успела моргнуть. Резко прижал меня к двери. Рука его легла на стену рядом с моей головой, блокируя путь к отступлению.
— Ты не сможешь уйти, пока мы не решим вопрос с помолвкой, — произнёс он.
Собрав волю в кулак, я прошипела:
— Я не собираюсь обсуждать эту дурацкую…
— Тише, — приказал он.
Я замолчала.
За окном, утонувшим в густом тумане, промелькнул и растаял неясный силуэт. Затем в дверь тихо постучали.
Тарнелл жестом велел сохранять тишину и едва заметным движением головы показал на запотевшее окно. По стене дома напротив, такое же, как я видела недавно, ползло нечто тёмное. Оно было больше и казалось плотнее, будто живое и дышащее. Оно пульсировало, ощупывая кирпичную кладку.
Я в ужасе взглянула на него. Его лицо оставалось абсолютно бесстрастным, лишь в глазах читалась холодная концентрация.
Несколько минут в дверь стучали, то часто, то с длинными паузами, и вдруг всё оборвалось.
Тарнелл беззвучно подошёл к двери, повернул ключ в замке и щёлкнул засовом. Звук показался оглушительно громким в звенящей тишине.
— Скажи спасибо, что они не догадались просто проверить, не открыта ли дверь, — произнёс он, возвращаясь ко мне. — Иначе этот разговор проходил бы в гораздо менее комфортных условиях.
— Что происходит? — прошептала я. Теперь мне стало по-настоящему, до тошноты страшно. Рациональные объяснения закончились. — Я ничего не понимаю!
Он достал из кармана небольшой предмет, похожий на гладкий камень, и метнул его к щели под дверью. Я инстинктивно зажмурилась, ожидая взрыва или удара, но вместо этого сквозь веки брызнул ослепительно-белый свет. Открыв глаза, я увидела, как он бросает второй такой же камень прямо в окно. Вспышка повторилась, озарив помещение на мгновение, и погасла, оставив после себя слабое свечение.
— Теперь можно. Мы защищены, — сказал Тарнелл.
Он щёлкнул выключателем. Зал залило ровное сияние ламп.
Тарнелл повернулся ко мне. Я невольно отшатнулась в центр помещения, подальше от него.
Вчера я разглядела его плохо. Теперь же увидела: он не просто физически силён — он опасен. Он казался выше, черты лица — резче и острее, а взгляд — тяжелее, пронзительнее. Он смотрел так, будто видел всё сразу
— Кто ты такой? — вырвалось у меня. Я только теперь сообразила, что перешла на «ты», хотя он всё ещё был моим начальником.
Орион Тарнелл посмотрел на меня с лёгким раздражением, но без тени удивления, будто ждал именно этого вопроса.
— Владелец этого места. И единственный, кто сейчас стоит между тобой и теми, кто снаружи. Этого объяснения достаточно, София Морено?
— Нет! — я скрестила руки на груди, стараясь казаться спокойной и собранной, хотя колени предательски подкашивались. — Ты назвал меня своей невестой, говорил, что за мной охотятся. Что это за чушь? Рассказывай, или я прямо сейчас вызываю полицию.
Он коротко и беззвучно усмехнулся.
— Полиция? Они приедут, вежливо выслушают, может, составят протокол и уедут. А те, кто пришёл за тобой, войдут следом за ними. Или прямо вместе с ними. Хочешь проверить?
— Кто они? И почему я должна тебе верить?
— Верить или нет — решай сама. А вот выжить или нет — это пока моя забота, хотя особого удовольствия мне это не приносит. Но ты на моей территории. И прямо сейчас ты — моя невеста. Таковы правила игры.
Я невольно взглянула в окно. С той стороны переулка, всё так же медленно и неотвратимо, ползло чёрное пятно. Я инстинктивно отступила глубже в зал.
— Не бойся. Окно и дверь запечатаны. Они не пройдут. Пока.
— А как же Анна? — вдруг вспомнила я, глянув на часы над полками. — Она скоро придёт на смену… Вдруг они…
— Анна не придёт, — сказал он.
— Почему? Что с ней?
Тарнелл тяжело вздохнул, словно устал объяснять очевидное упрямому ребёнку.
— Анна в полной безопасности. Она дома и, полагаю, очень расстроена — исключительно по твоей милости.
— Но…
— Видишь ли, София Морено, — он подошёл почти вплотную, — контракт на помолвку предназначался ей. Моей невестой должна была стать Анна.
Дорогие читатели!
Встречаем третью историю нашего литмоба:
Знаете, что поможет забыть бывшего, который орёт под окнами и убегает от полиции в трусах? Новая работа. Особенно если это «Пегас Маркет».
Теперь я выдаю заказы вроде соли от призраков и мазей для чешуи, общаюсь с директором исключительно по телефону и стараюсь вести себя естественно, когда один красивый, но капризный клиент снова приходит за своим «чаем для равновесия».
Хотя, если честно, складывается ощущение, что всё самое интересное ещё впереди.
Я закрыла глаза.
Вина. Только она заполняла меня в тот момент.
Я никогда не уводила чужих женихов и даже не помышляла об этом. Всё, что произошло, случилось не по моей воле. Но почему же тогда я чувствовала себя такой виноватой?
— Досадно, не так ли? — спросил он. — Ну да ладно. Эту ситуацию мы исправим, нужно только время и твоя помощь.
— Мне и самой не нужна эта помолвка. — Кажется, никогда раньше я не была более честной. Избавиться от Тарнелла — навязчивая идея последних суток. — Но я понятия не имею, чем могу помочь. Не лучше ли просто сделать вид, что ничего не было?
— Это невозможно. И я не могу просто так тебя отпустить. И подвергнуть опасности тоже не могу. Пока ты моя невеста — твоя жизнь имеет цену. После… а впрочем, мне всё равно, что будет после.
— Я поняла, — прошипела я. — Можно не продолжать.
— Итак? Что ты видела? Вчера. Сегодня. Имею в виду что-то необычное.
— Странное ползущее нечто, Тарнелл. Вот что я видела. Оно передвигалось по стенам домов, и я не знаю, как это назвать.
Он внимательно слушал, не сводя с меня глаз. А я всё думала, как бы поскорее уйти.
Я усмехнулась.
— Ты никогда раньше не видела ничего подобного? — спросил он.
— Нет.
— Никогда?
Я пожала плечами.
— Вообще-то, нет. — я запнулась, потом добавила: — Но когда-то в детстве... я замечала странные вещи. Мама говорила, что это моя больная фантазия. Возможно, так оно и было, но кто его знает.
— Например?
Я всё ещё стояла рядом с ним, и его близость меня подавляла. Я отступила к прилавку, стараясь не смотреть на него.
— Людей... которые глядели на меня… пустотой. Как-то раз смотрела в окно своей комнаты, и мне казалось, что лужи передвигаются по асфальту. Иногда слышала шёпот из углов, где никого нет.
Орион задал ещё несколько вопросов, выпытывая малейшие детали. На большинство из них у меня не было ответов. Когда я закончила, он коротко и безрадостно хмыкнул.
— Невероятно. Неосторожная, необученная дурочка. Ты и понятия не имеешь, кто ты, верно?
— Сумасшедшая? — попыталась я пошутить.
Он покачал головой и сделал шаг вперёд. Я инстинктивно отпрянула.
— Я напугал тебя, София Морено?
— Нет. Просто мне не нравится, когда ко мне подходят слишком близко.
— Близость — не самая большая твоя проблема.
Я открыла рот, чтобы огрызнуться, но он резким жестом остановил меня.
— Сохрани свою браваду для них. Я вижу тебя насквозь. Нет, ты не сумасшедшая. Ты — аномалия. Непонятно, откуда у тебя дар. Но он точно есть. И странно, что раньше ты этого не знала. И даже теперь, когда на тебя открыта охота, ты не понимаешь простейших вещей.
— Охота? — переспросила я. — Какая ещё охота? Кто они? — Я махнула рукой в сторону двери.
— Маги-отступники. Охотники. Пустоты. Все кому не лень. Ты, София Морено, видишь то, чего не видят обычные люди. Но главное... Я ещё не уверен, но очень похоже на то — обладаешь способностью активировать артефакты. И теперь они это почуяли.
Я фыркнула.
— И что они хотят от меня?
Он нахмурился.
— Маги хотят получить тебя, как инструмент для активации. А пустоты… Я пока не знаю. Но ты точно им нужна. Пропадёшь — и твои родители никогда не узнают, что с тобой случилось. Просто ещё одна студентка пропала без вести.
— Ага, конечно, — я сделала шаг к выходу, не желая рассказывать ему, что из родителей у меня — только мама. — И сколько ещё этой ерунды ты собираешься мне нести? Камень действительно был магическим? И помолвка настоящая? Я что, по-твоему, полная дура? Я просто хотела работать и помогать маме…
— Как ты оказалась здесь? Почему именно мой пункт выдачи? — перебил он.
Я стиснула зубы и отвернулась.
— Это случайность.
— Правда?
Я резко обернулась.
— Отстань от меня! — прошипела я.
В его глазах мелькнуло раздражение.
— Хочешь умереть?
Я уставилась на него. Я не собиралась плакать. Не собиралась показывать ему свой страх.
Похоже, ответ был написан у меня на лице, потому что уголок его рта дёрнулся.
— Не думаю, что хочешь. Слушай меня и делай, что я говорю, и, возможно, ты выживешь.
— С какой стати тебе меня спасать? — я сглотнула ком в горле. — Отменишь дурацкую помолвку и выбросишь меня на улицу. Ты же не из тех, кто помогает просто так.
Он усмехнулся, и в его улыбке не было ничего доброго.
— Меня загрызет совесть, Морено.
— У тебя нет совести, Тарнелл.
— Ты обо мне ничего не знаешь.
— И знать не хочу. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое. Я не хочу знать ни о каких пустотах, ни о какой магии. Я даже не хочу вспоминать о твоём дурацком камне. Отстань от меня, или я... Это я пришла сказать. — я схватила свою сумку и решительно направилась к двери.
— Ты совершаешь ошибку.
Я дёрнула за ручку, но дверь упрямо не поддавалась. Стиснула её крепче, рванула ещё раз. Вспышка — и створка со скрипом подалась. Я резко обернулась: брови Тарнелла медленно ползли вверх.
— Как ты… Не выходи. Если ты откроешь эту дверь, то жить тебе осталось недолго.
Я не удостоила его ответом и вышла.
Позади из-за двери, он, кажется, крикнул мне что-то вдогонку. Что-то вроде «не броди по переулкам». Но я не обратила внимания. Да какая разница.
Я была уверена: больше мы с Тарнеллом никогда не встретимся.
Так мне казалось тогда… но я вновь ошиблась. Судьба распорядилась иначе, и нам пришлось снова оказаться рядом. И в этом не было ни капли удовольствия — ни для меня, ни для него.