Этот рассказ я посвятила своей подруге в честь её дня рождения. Ей очень хотелось, чтобы не только она его прочитала. Благодаря ей он существует. 
 
 
 
   **********************************
Вс
е в поместье суетились. Казалось, не было ни одного уголка, которого бы не коснулась тревога. Хозяева очень редко приезжали сюда, но, когда слуги в этом месте получали известие об их визите, начинался, не побоюсь этого слова, балаган. Возможно, с непривычки. Не каждый же день дворяне тут были. Даже дети носились за своими мамками, желая помочь. Они не совсем понимали, что происходит, но хотя бы как-то хотели приложить к этому свою руку.
 

- Едет! Едет! - во двор влетел растрёпанный парнишка в рубашке, которая была ему великовата. Его громкий голос сразу привлёк к себе внимание. - Он уже почти здесь! 

Где-то завизжала хрипло кошка, которой в суматохе наступили на хвост. Пыль едва начала подниматься, когда кучка людей начала выстраиваться, чтобы поприветствовать экипаж, а некоторые метались, доделывая последние приготовления. Тишина повисла на улице. Вдалеке слышался топот копыт, но... Странно, обычно экипаж звучит громче. Никто не успел задаться этим вопросом, так как мигом поднялся ветер от лихого вороного коня, который буквально ворвался во двор, поднимая столб пыли. Ничего не понимающие люди щурили глаза, пытаясь рассмотреть, кто ж этот лихой всадник. 

- Ох, а тут просторнее, чем мне говорили братья! - весело усмехнулся голос. Конь, с громким ржанием, остановился, а наездник легко спрыгнул. Пыль улеглась, предоставляя всеобщему взору молодого парня, высокого роста. Только по дорогому фраку можно было понять, что перед народом аристократ. Озорные голубые глаза оглядывали округу, веснушчатый нос иногда морщился от яркого солнца, светлые, почти белые волосы, растрепались не лучше, чем у того мальчишки. Парень расправил плечи, вдыхая полной грудью. - А воздух какой свежий! М, нет, всё же поместье Рейвен такое же, как и в моих детских воспоминаниях. 
Рисунок 1709844885, Рисунок

Только после голубые глаза заметили шокированную прислугу. Парень неловко улыбнулся, также молча уставившись на них. И вот, наконец, во двор въехал сам экипаж, но в повозке были лишь вещи, да кучер. 

- Ваше превосходительство! - возмущённо и устало проговорил пожилой мужчина, вроде как дворецкий. - Вы бы так не влетали на двор! Перепугали народ вашим поведением, да и только! 

- А чего меня бояться то? - фыркнул юноша, уперев руки в бока, и снова взглянул на прислугу, широко улыбаясь. - Доброе утро! Я Габриэль, средний сын семьи Роузбергов. 

Граф Роузберг, занимающий высокие посты при дворе, был знаменит своими курортами, в каждом из которых имел своё поместье. В некоторые он с семьёй заезжал часто, а в некоторые, дай Бог, один раз в два года. К последним относится поместье Рейвен, названное так из-за большого количества обитавших там воронов. Это одна из причин, почему семья графа бывала там редко. Две другие: оно находилось в горах около маленького городка. Сам курорт был горным, аристократы часто останавливались там поправить здоровье. Но Роузберги в этом не нуждались. 

Они семья довольно состоятельная и элегантная. Пускай даже у всех троих сыновей были разные характеры, они всё равно были эталоном элегантности среди знакомых графа и графини. Хотя, мать сама не понимала, как среднего сына Габриэля можно было назвать примером аристократа. Он слишком... Авантюрист. 

Дверь в просторные покои молодого господина распахнулась. Голубые глаза Габриэля расширились. Да, это была не такая расписная комната, как у него дома, но в этой простоте, где нет лишних гипсовых завитков, а просто вручную расписанные стены и украшенные самодельным кружевом столы с полками, было что-то особенное.  

- А у вас здесь очень даже уютно, - усмехнувшись, обратился к тому самому мальчишке Роузберг 

- Естественно, господин. Все комнаты мы готовили к вашему приезду, - кивнул паренёк, немного неловко следя за движениями своего господина. - Правда, старшие думали, что приедут все хозяева.  

- Ох-хо-хо! Кто же вас так запугал? - засмеялся Габриэль, подходя к окну. С него был потрясающий вид! С большого горного выступа открывался почти весь густой лес, простирающийся по всей горе. Роузберг мысленно сделал пометку, что подробнее он всё осмотрит позже. - Граф с графиней решают дела на юге, а моим братьям кажутся эти места скучными. Старший просто сам по себе домосед, а младший в таком возрасте... Ох! Ладно, как тебя зовут, юноша? 

- Майкл, сер, - представился мальчишка, поклонившись. Заметив на его лице улыбку, Габриэль понимающе прикрыл глаза. Дети... Такие искренние.  

- Значит так, Майкл, будешь моим личным экскурсоводом, - заявил он, начиная осматривать комнату. Как и ожидалось, всё было аккуратно убрано и даже постельное бельё, по-видимому только что купленное, успели застелить. - Я бы хотел осмотреть окрестности поместья. Говорят, в саду полно воронов, их бы я посмотрел. А что в городе? 

- Вряд ли также, как в столице, - Майкл был довольно дерзкий. Для Габриэля, привыкшему только к чересчур сдержанным и вычурным слугам, это приятно освежающе. - Тут только одно поместье, в котором постоянно находятся хозяева. Семьи Лайтвудов. Матушка с батюшкой говорили мне, что это какие-то известные архитекторы. 

- Да, есть такое... 

- О! И у них сегодня вечер проходит! - эмоционально перебил молодого графа мальчишка. Ох, любой бы аристократ его уже точно выпорол бы. - Точно! Горничная должна вам письмо передать! Новость о вашем приезде разлетелась настолько шумно, что мистер Лайтвуд заранее позаботился о вашем приглашении!   

Габриэль удивлённо захлопал глазами. Надо же, он не ожидал насколько фамилия его отца влиятельна. Но на смену удивлению пришло что-то близкое к отвращению. Он просто ненавидит все эти вечера и приёмы. Ему не нравилось находится на встречах, где надо улыбаться тем, кто ему не нравился, ухаживать за теми, кто с ним навязчиво кокетничает.  Габриэль лишний раз послушает лекции отца о своём поведении, нежели это. Однако Майклу это знать не обязательно. Лучше дождаться самого письма. 

- Вот как... Что ж, думаю мне для начала надо разобрать вещи, - скрыв всё, сказал Роузберг 

Мальчишка кивнул и выбежал из комнаты, а на смену пришёл старый дворецкий. Глаза Габриэля на автомате закатились. Хоть мужчина и пожилой, но наверняка слышал весь разговор. Плюхнувшись на кровать, парень зарылся лицом в подушки. 

- Нет, я не пойду! - сразу буркнул Габриэль. - Общение с милым серпентарием по части моей матери! Я сюда не за этим ехал!  

- Ваше превосходительство, прекратите ребячество! - возмутился дворецкий, ставя вещи на пол. - В первую очередь вы представляете свою семью, значит обязаны появиться на вечере. 

- Я пока не заинтересован в этом всём, - вздохнул Роузберг, переворачиваясь. - Я просто ношу эту фамилию. Одно моё отсутствие где-либо не повлияет на наш статус. Фамилия слишком высоко держится. 

- Я слышал, у этого архитектора есть молодая дочка. Красавица, искусница... 

- О, нет. Этим ты бы заманил моего младшего брата. А я, как он, не могу флиртовать с теми, кто мне не нравится, - сразу перебил мужчину Габриэль, вскакивая так, будто ему что-то на ум пришло. - Ты пока вещи разбирай, а я пойду, подумаю. 

Без лишних слов, Роузберг поспешил сбежать от надоедливого дворецкого. Несясь по пустым коридорам, юный граф ловил на себе изумлённые взгляды местных слуг. Будто они не знали, что человек его статуса может позволить себе такое свободное поведение. Наверняка они ожидали сдержанного молодого человека. Что ж, Габриэль с удовольствием разрушает все общепринятые рамки. Это меньшая из причуд, которая была у аристократов. 

Габриэль сам не понял как, но он добрался до входа во двор. Понял он это только тогда, когда выбежал в сад. Ох, это точно был не цветочный садик с фонтанами, которые привык видеть каждый уважающий себя в высшем обществе человек. Несомненно, в лучших традициях, тропинка, уходящая в глубь сада, выполнена из самого дорогого и красивого материала, за которым здесь смотрят. Вот только деревья здесь были чёрными, изогнутыми, как в не самом приветливом месте. Кусты красных роз идеально дополняли их. Роузберг успел подумать, что утром, когда здесь туман, атмосфера чего-то несказанного давит ещё больше. Она его не ужасала. Наоборот, Габриэль замер, наслаждаясь необычной красотой этого места. Старший брат говорил, что из-за сада ночью невозможно спать, он просто ужасен и зачем его отец таким сделал.
Рисунок

А вот и сама причина. На ближайшую к Роузбергу ветку сел ворон. Юный граф готов поклясться, он никогда не видел такой огромной птицы с настолько ухоженным оперением. Ворон смотрел на него таким умным взглядом, что Габриэлю показалось, будто пришёл к хозяину чужого поместья. 

- Я тебя, наверное, побеспокоил, - неловко заговорил Роузберг, заметив, как ворон начал изучающе вертеть головой, словно изучая гостя. - Ох, извини, - Габриэль долго смотрел на него. Набирался смелости, чтобы подойти. У птицы был довольно мощный клюв, поэтому пришлось ступать осторожно. Оказавшись рядом, Роузберг положил одну руку в карман своего фрака, а вторую осторожно протянул к ворону. - Ты не против? Надеюсь нет... - он действовал на свой страх и риск, захотев погладить столь благородную птицу. Ворон посмотрел на руку в перчатке и податливо прильнул к ней. Не ожидавший этого Габриэль, поражённо выдохнул, почёсывая макушку птицы. - Ого, я думаю мы понравились друг другу, - из кармана Роузберг вытащил крекер, протянув его ворону. Тот, уже ничего не стесняясь, важно переместился на руку Габриэля. Бедный юный граф, от восторга упал бы в обморок, если бы был барышней. Его голубые глаза внимательно наблюдают за тем, как ворон клюёт лакомство, сидя на его руке. Улыбка так и не сходила с лица Габриэля. - Назову тебя Барон. Уверен, ты не против. Важной птице - видное имя. 

Ворон издал карканье, как будто соглашаясь с Роузбергом. Немного погодя, птица вспорхнула, садясь на следующую ветку. Барон долго смотрел на Габриэля, а затем снова начал каркать. Звал. Определённо куда-то звал. Ничего не понимающий граф, решил последовать за своим новым другом. Габриэль придерживается мнения, что порой животные знают больше, чем люди. Да и ему ничего не будет, если он просто пройдётся за вороном по саду. Хотя внутренний голос так и шепчет, что это вряд ли прогулка впустую. 

Двигаясь по белой тропинке вглубь сада, Роузберг стал замечать больше гнёзд на деревьях. Поместье начинает оправдывать своё название. Вороны будто затаились, молча изучая человека в их владениях. Габриэль не мог это всё назвать своим. Это место явно принадлежит птицам. Барон вывел его к мраморной беседке, колонны которой обвивали ярко-красные розы. За цветами кто-то явно хорошо ухаживал. За всё время Роузберг не увидел ни единого завядшего бутона. Ворон сел на перила сооружения, смотря в кусты.  

- Да, твои владения определённо красивые, - была бы у птицы возможность, она бы назвала Габриэля дураком. Граф медленно к нему шёл, осматриваясь по сторонам. Требовательно каркая, Барон пытался переместить внимание Роузберга туда, куда ему нужно. - Что такое? Прости, я пока не разбираюсь. 

Поспешно шагнув ближе, Габриэль, оперевшись на перила, вместе с новым другом начал всматриваться вглубь сада. Что-то так волновало ворона, что он хотел, чтобы Роузберг это видел. Юный граф всматривался в ухоженные растения и находил лишь красоту в слегка примятой зелёной траве, переплетающихся ветвях, серо-голубые глазах за ними. Стоп. Габриэль мгновенно вернулся к тому дереву, столкнувшись взглядом с удивлёнными глазами, которые красиво обрамляли длинные светлые ресницы. “Девушка?” - повторил внутренний голос Габриэля. Он замер. В тишине раздавалось только карканье ворона. Роузберг всматривался в размытые очертания, словно видел такое в первый раз. Словно в мире теперь всё вращалось вокруг этого сказочного существа. 

Силуэт девушки сорвался с места, ловко скрываясь за деревьями и кустами. 

- Стой! Нет! Подожди! - крикнул Габриэль, моментально перепрыгивая через перила беседки.  

Ворон вспорхнул над садом, с высоты наблюдая, как юный граф пытается догнать таинственную фигуру. Роузберг, плохо знающий эти места, то и дело спотыкался, врезался в ветки и наблюдал, как прекрасное создание было всё дальше и дальше от него. В какой-то момент Габриэль врезался в дерево, на мгновение теряя свою цель из виду. Этого хватило, чтобы потерять её. Стоя на развилке аккуратно прибранных дорожек, Габриэль вертелся по кругу, всматривался то на землю, то вдаль, пытаясь хоть как-то узнать, куда побежала девушка. Сердце сжалось. “Чертовка!” - выругался он про себя. - “Околдовала и убежала”. 

Околдовала? Точно. Прежде Роузберг не позволял себе такого поведения, несмотря на его характер. Но эти глаза, смотрящие на него, глубоко запали ему в душу. До того, что он не мог даже мнимый силуэт выкинуть из головы. Уперев руки в бока, Габриэль начал ходить по кругу. Не зная, что ему делать. Он впервые чувствовал себя при виде девушки так, как на охоте: дух риска захватывает, не даёт дышать, пока хочешь достигнуть своей цели. Как же ему узнать, кто это был. Он хочет узнать, что она тут делала, что её заинтересовало, о чём она думала. Но у воображения этого не спросишь. 

- Это девушка из богатой семьи, - услышал около себя хриплый голос Габриэль. Он повернулся назад и увидел старушку, одетую в униформу прислуги. Милая седая женщина аккуратно хлопотала над одним из кустов роз, как мать над ребёнком. Наверняка весь сад и есть её детище. - Уже как год приходит сюда одна. Обычно занимает беседку. Вороны её полюбили, но так близко, как к вам, никогда не подходили. К слову, в городке довольно мало таких красавиц, как она. 

- Вот как, - мечтательный взгляд Габриэля устремился вдаль. Словно он мыслями встречается с этой девушкой. Встряхнувшись и убрав руки за спину, он подошёл к старушке, решив, что так будет лучше, чем воображать что-то. - Кхм! Прошу простить, что так резко. Этот прекрасный сад плод ваших трудов. Могу я узнать ваше имя? 

Женщина смущённо засмеялась: 

- Ох! Да зачем же вы так, господин, любезничаете с простой прислугой! - старушка поднялась, отряхивая свои грязные морщинистые руки. - Мисс Грин я, жена вашего садовника. Муж полностью трудиться над садом. Он помнит это место с самого его появления и считает, что сад должен быть комфортен прежде всего для воронов. Господа до вас спорили по этому поводу с ним. Я лишь мистера Грина к розам не подпускаю. Это моя инициатива. Всё-таки цветы - украшение и что-то прекрасное, что понимают люди. 

- С этим трудно поспорить. Не каждый поймёт красоту готического сада, но каждый поймёт привлекательность розы, - кивнул Габриэль, с лёгким смешком. Он впервые видит такую мудрую и очаровательную старушку. - Я даже в столице не видел настолько изящных цветов. 

- Ой! Господин, не шутите так! Как может простая старая женщина быть лучше профессионалов! - очаровательно засмеялась мисс Грин. - В любом случае, вороны здесь никогда не подходили настолько близко к людям. Это гордые птицы, красотой которой в поместье Рейвен любуются издалека. А тут... Вы необычный человек, господин. 

Роузберг неловко усмехнулся, поправляя перчатки: 

- Не думаю... - вежливо покачал головой он и откашлялся. - А вы можете рассказать мне поподробнее о той девушке? 

Старушка улыбалась. Ей ли не знать терзания юношеского сердца. С хитрым прищуром, из-за которого Габриэль смущённо опустил голову, мисс Грин прошла мимо графа, прихватив корзинку. 

- Простите, господин, но не могу. Она только подходила к нам, спрашивая, можно ли заходить в сад. Ей почитать, да воронами полюбоваться, изучить их. Имени не называла. 

Габриэль закусил губу. Нет, он не сможет заснуть, если что-то не предпримет. 

 

 ***

 

Габриэль буквально влетел в зал поместья. Тот казался гораздо меньше, чем привычные ему. Здесь особо не потанцуешь. Возможно, благодаря этому создалось ощущение ветерка, сносящего всё на пути. 

- Где приглашение Лайтвудов? - с ходу, но на привычном самому себе позитиве, спросил Роузберг. Бедные слуги, не совсем смирившиеся, что их господин больше эмоциональный, нежели жестокий, подумали, что где-то ошиблись. Увидев чуть ли не спотыкающуюся, бегущую к нему служанку, Габриэль понял свою оплошность. - Да не спешите вы так!  

- Господин, простите! - сразу залепетала женщина, кланяясь почти в ноги. - Столько дел, столько дел. Я в суматохе забыла. 

- Ну-ну, мисс, прекратите, - растерялся Габриэль, но письмо поспешно взял, рассматривая печать. Серебристый сургуч, с нежно-розоватым проблеском, чётко вырисовывал фигуру герба. У них был достаточно утончённый вкус. Теперь же это не просто предмет проблем Роузберга, а некая надежда, которую он аккуратно распечатывал. 

- Юный граф! Вы всё-таки одумались? - на лестнице показался дворецкий, с интересом смотревший на взволнованного господина. - Взрослеете. 

- Да причём здесь! - фыркнул и закатил глаза Габриэль, резко поворачиваясь к коридору. За его широкими шагами еле-еле поспевал старый дворецкий. Роузберг не видел, какой длины был этот коридор. Он сейчас вообще мыслями не здесь был. В его голове возник план, который он как раз и собирался проверить. - Я был в саду и встретился с девушкой. Ну... Как встретился... Она от меня убежала. 

Мужчина сзади цокнул: 

- Дожили! Теперь вы за своими грёзами бегать будете! 

- Это настоящая девушка! Жена садовника описала её, как аристократку! - Габриэль даже не возмущался. Просто отмахнулся в очередной раз от ворчаний. - А если она из богатой семьи этого городка, значит будет на вечере вместе со своей семьёй! 

- Вы вообще её видели? - запыхавшись, спрашивал дворецкий. - Не подумайте, юный господин, я даже рад, что вы одумались и всё-таки поедите, но может не стоит тешить себя надеждами, которые, возможно не оправдаются? 

Роузберг засмеялся и остановился. На его губах красовалась знакомая, искренняя улыбка: 

- Главное верить. Я всё-таки попытаю счастье. 

 
Рисунок 1364651887, Рисунок

Солнце вечером садилось поздно. Сейчас оно только готовилось, чтобы опуститься. Роскошный особняк, купался в тёплых оранжевых лучах, которые красиво бликовали в воде фонтана. Всё больше роскошных экипажей прибывало ко двору. Один эстетичнее другого. Изящные барышни в своих курортных нарядах и джентльмены в дорогих фраках, гордо шагали по лестнице прямо к входу. 

Каждый цокот копыт новой повозки не оставался без внимания. Появление Габриэля вообще одарили восторженными охами и ахами. Всё-таки для этого городка фамилия Роузберг и правда значимая. 

С въездом Габриэль успел натянуть свою фирменную беззаботную улыбку. Поправив душный фрак, он выпрыгнул из экипажа, вежливо кланяясь толпе, которая его окружила. Ох, как же он это не любит. Льстивые комментарии и всё для того, чтобы быть ближе к влиятельной семье. А эти дорогие, изящные, но очень неудобные наряды... “Лучше бы в поместье своём подождал...” - со скорбью подумал Габриэль. Он, конечно, был сторонником активного отдыха, но не подобного. Однако и дворецкий уже быстро отогнал лошадь, да и сам Роузберг понимал, что никуда ему пока ехать нельзя. 

Поднимаясь с остальными уважаемыми людьми по лестнице, Габриэль улавливал мелодию приглашённого оркестра. Если Лайтвуды что-то и делали, то это всегда было чётко и изящно. В центральном зале, как и принято, сверстники юного Роузберга танцевали под знакомые мотивы. Плавно, завораживающе. Дом Лайтвудов был больше, чем его особняк, поэтому остальные, не заинтересованные в танцах гости располагались в них. Дамы сплетничали, хихикали и в основном все смотрели на Габриэля оценивающим взглядом. Наверняка это мамы дочек. 

Не теряясь, Габриэль нашёл интересную ему компанию около столика. Это были вроде какие-то знакомые с его колледжа. Лучше не вспоминать, где и как они познакомились. Парни смеялись, вспоминая те года. Звонче всех был слышан смех самого Роузберга, рассказывающего очередную историю, которая произошла с ним на охоте. Никого не удивляло, что каждая вылазка Габриэля - сплошное приключение. Ох, сколько же он отрабатывал в колледже за свои выходки. 

- А ты всё никак не остепенишься, - сказал кто-то из знакомых. 

Возможно. Габриэль просто не пытается из себя кого-то строить, вот и всё. 

- Мистер Роузберг! - юный граф обернулся, когда его позвали. Перед ним стоял взрослый мужчина, одетый в тёмный фрак. Роузбергу на какое-то время даже стало неловко от его серьёзного взгляда. Мужчина вежливо поклонился, прежде чем сам Габриэль успел опомниться. - Рад вас здесь видеть. С дороги и сразу сюда, должно быть устали? 

- Мне не привыкать, - неловко усмехнулся Роузберг, внутри борясь со стыдом. Он даже представления не имел, кто с ним разговаривал. 

- Я помню вас ещё совсем мальчишкой. Тогда, кажется, вы в последний раз были здесь всем семейством, - будто помогая ему вспомнить, сказал мужчина. 

Тут до Габриэля дошло. Это же сам хозяин дома! Улыбка Роузберга стала шире. 

- Да, к сожалению! Рад вас снова встретить, мистер Лайтвуд! Честно говоря, я всегда восхищался вашими работами в столице! Более бодро продолжил Габриэль. Честно, он не ожидал, что хозяин дома захочет с ним встретиться. Роузберг иногда забывается, каким влиянием обладает.  

- Хах, изучаете архитектуру?  

- Интересуюсь. Красиво выглядит, выдаёт руки мастера. 

Мистер Лайтвуд покачал головой, медленно поворачиваясь в другую сторону. Габриэль воспринял это, как намёк следовать за ним. Вежливо и быстро попрощавшись со знакомыми, Роузберг поспешил за мужчиной. Хотя чёткого предложения о прогулке не было, и Габриэль вполне мог остаться пить около столика своё вино, но что-то ему подсказывало идти за ним. 

- Мы с вашим отцом хорошо ладим. Всё-таки большинство проектов у нас общие, - важно вышагивая через разные коридоры и залы, начал издалека Лайтвуд. - Я думал, вы сюда всей семьёй загляните. 

- Так получилось... - усмехнулся Роузберг, пожав плечами. - Отец и мать сейчас заняты в городе, а у братьев весьма специфичный вкус в отдыхе... На мой взгляд. Общество сочло бы это нормальным. 

- Да? А какие же вкусы у вас, раз вы здесь? - заинтересованно спросил архитектор. 

- Горы, места, не отягощавшие мою свободу и вороны, - гордо заявил Габриэль, аж приподняв подбородок. 

Почему-то мистер Лайтвуд остановился. Он смотрел на юного графа так, будто увидел кого-то знакомого. Или Роузберг казался им настолько, что это... Поражало? В любом случае от такого внимания Габриэлю стало не по себе. В моменте он подумал, что как-то не так выразился. 

- Удивительно, вы мне кое-кого напомнили, - сдержанный смех архитектора застал юного графа врасплох. 

- Дамы и господа, позвольте на несколько минут вас прервать! - общее внимание в центре главного зала привлекла женщина. Судя по дорогому и украшенному наряду, она была довольно состоятельной дамой. Все гости, в том числе и Габриэль с хозяином особняка, столпились вокруг изящного белого рояля. Никто даже не подозревал, что сейчас может произойти, но все предвкушали что-то невероятно интересное. - Наша дочь подготовила на этот вечер очень интересный номер. Она уже демонстрировала его нам с мистером Лайтвудом. Не буду вас томить, хочу просто представить нашу дочь Катарину с композицией «К Элизе». 

Роузберг захотел было тяжко вздохнуть, думая, что ему будут пытаться подсунуть очередную невесту, но... Тут, он увидел то прекрасное создание, ради которого сюда и приехал. Если бы не мистер Лайтвуд, благодаря которому ему удалось получить место в первом ряду, Габриэль точно не увидел эту девушку из сада снова. Она была изящна. В платье, которое создавало ощущение настолько сказочного образа, как и она сама. Габриэль не мог отвести взгляд, когда она села за рояль и своими длинными, прекрасными пальцами еле каснулась клавиш. А музыка ещё больше заставила его сердце так часто биться. Их взгляды столкнулись. Роузберг увидел, как дрогнули её ресницы. Она его точно узнала! 

- Мистер Лайтвуд, извините за наглость, но не могли бы вы познакомить меня со своей дочерью? - это было определённо в стиле Габриэля. 

Он боится, что она снова сбежит от него. Подумать только, Роузберг впервые ощущает такое жгучее желание узнать девушку. Хотя бы как-то узнать кто она такая. А не просто смотреть на образ прекрасного. 

Загрузка...