Детектив Чжан Сы Фан широко зевнул и потянулся. Уже почти стемнело, и дневная жара сменилась вечерней духотой. Он с силой потер глаза.
— Эй, Лу Сянь, — громко окликнул он коренастого мужчину в белом комбинезоне криминалиста, — я пошел. Пришлешь мне заключение к утру?
Лу Сянь неспешно подошел к детективу, доставая на ходу пачку сигарет.
Он вытащил зажигалку из внутреннего кармана, прикурил, глубоко затянулся и пустил струю синеватого дыма вверх.
— Сы Фан, ты не обнаглел? — помолчав, сказал Лу Сянь. — Я тебе робот-полицейский, что ли?
У меня сегодня уже шесть вызовов! И Мей Дин еще надумала взять неделю отпуска.
Я физически не успеваю описания делать!
Сы Фан спокойно посмотрел на Лу.
— Робот-криминалист, не робот-полицейский, — автоматически поправил он. — Потому что робот-полицейский, — Чжан поднял вверх указательный палец и показал на себя, — это я.
Лу Сянь рассмеялся и похлопал Чжана по спине, тот еще раз душераздирающе зевнул:
— Лу, я уже больше суток на ногах. Того гляди, свалюсь в канаву, и будет у тебя седьмой вызов. Все, я пошел домой — спать.
— Иди уже, робот-полицейский. К обеду пришлю заключение.
В этот момент у Чжана зазвонил телефон, он махнул рукой Лу и, прижав телефон щекой к плечу, направился к своей машине, похлопывая себя по карманам в поисках ключей.
— Да, капитан Ли, слушаю вас.
— Ты где?
— В Лоху. На вокзале опять заварушка: воры не поделили добро, один другого подрезал. Но здесь все ясно. Шеф, я утром напишу отчет.
— Хорошо. А сейчас немедленно возвращайся в участок, нужно с одним делом разобраться.
— Ну, шеф, — взмолился Сы Фан. — Дайте хоть пару часов отдохнуть.
— У тебя двадцать минут на дорогу, — невозмутимо ответил Ли и отключился.
Чжан внутренне застонал и сел в машину. Путь до участка занимал ровно двадцать минут. «Хитрый лис, все-то он рассчитал», — ворчал про себя Сы Фан, когда шел от парковки к входу в участок.
Детектив открыл дверь, и на него немедленно обрушилась знакомая какофония звуков, в которой причудливо смешались десятки людских голосов, трескотня телефонов и мерный гул кондиционеров. Чжан подошел к автомату с кофе и заказал американо. Вкуса кофе не имел, но был обжигающе горячим.
— Чжан-гэ, — окликнул его молодой высокий полицейский, — ты вернулся!
— Да, шеф вызвал, — ответил Сы Фан, поморщился от вкуса кофе и направился в свой отдел, полицейский последовал за ним.
— Се Лей, что произошло?
— Так Су Фу поймали!
Чжан остановился на мгновение:
— Вот так новости! Кто? Первый отдел? У Синь?
— В том-то и дело, что нет.
— Неужели второй отдел? — задумчиво спросил Сы Фан, продолжая идти.
— Да нет.
Детектив Чжан вздохнул и выразительно посмотрел на напарника. Тот отвел взгляд и, понизив голос, сказал:
— Видишь, слева сидит толстуха?
— Какая толстуха? — громко спросил Чжан.
— Да тише ты! — зашикал Се Лей. — Рядом с кабинетом шефа сидит женщина с пакетами. Это она Су Фу поймала.
— Быть того не может! — изумленно воскликнул он.
— Это совершенно точно, я сам приехал на вызов. Она иностранка. По-китайски говорит плохо, а ты же больше года был на стажировке в Америке, сможешь ее на английском допросить. Там не все понятно.
Чжан потер лицо и вздохнул:
— Так вот в чем дело. Расскажи коротко.
По словам Се Лея, больше часа назад поступил вызов. Женщина на смеси английского и ломаного китайского объяснила, что поймала преступника, который приставал к девушке. Сначала ей никто не поверил, но она была очень настойчива:
— Гэ, она четыре раза перезванивала и потом начала так кричать в трубку, что дежурный из патрульной службы на нас переключил. Я и поехал разбираться. Знаешь, как я их нашел? Cу Фу лежал лицом в землю, а толстуха сидела на нем верхом — он даже пошевелиться не мог! Еще бы, такая масса!
Чжан изумленно посмотрел на Се Лея:
— Ты говоришь, что эта женщина смогла в одиночку справиться с Су Фу? Невозможно.
— Айя! — с досадой воскликнул Се Лей. — Да я сам бы ни за что не поверил, но девушка — пострадавшая — полностью подтвердила слова толстухи! По словам потерпевшей, Су Фу начал приставать к ней на улице и затащил в темный переулок. Она так испугалась, что даже не смогла закричать. Мимо шла эта женщина, она заподозрила неладное и спросила, что происходит. А дальше самое интересное. Су Фу оттолкнул девчонку и побежал прочь. Женщина его окликнула и остановила.
Чжан недоуменно посмотрел на Се Лея:
— Вот так просто? Остановила наемного убийцу Су Фу, которого мы уже больше года ищем? Домохозяйка с пакетами? Лапшой его закидала?
Се Лей покачал головой:
— Почти. Она ему вслед банкой с кукурузой запустила, попала по голове и оглушила. А потом догнала, вывернула ему руку, уселась сверху, чтобы не сбежал, и нас вызвала. Так крепко его за руку держала, что вывихнула!
Чжан не нашелся что ответить — такую историю он слышал впервые.
— Тебе теперь нужно с ней поговорить, чтобы прояснить некоторые детали.
Чжан кивнул, подошел к своему столу, взял копию допроса потерпевшей девушки и направился к тому месту, где сидела женщина.
— Здравствуйте, госпожа. Я детектив Чжан Сы Фан. Можем ли мы побеседовать?
Женщина подняла на детектива глаза, быстро оглядела его с ног до головы, кивнула, взяла свои пакеты и с готовностью встала:
— Боже, наконец-то хоть кто-то говорит по-английски. Идемте.
Они зашли в переговорную комнату.
— Госпожа, прошу, расскажите по порядку, что сегодня произошло. Но перед этим, прошу, назовите свое имя и гражданство.
Женщина раздраженно вздохнула:
— Меня зовут Анастасия Александровна Миргородская. Я гражданка России. Работаю менеджером в фармацевтической компании, в Шэньчжэне у нас большой филиал.
Чжан, не поднимая головы, делал какие-то пометки на полях:
— И что произошло этим вечером?
Женщина снова нетерпеливо вздохнула, но продолжила ровным голосом:
— Каждый вечер я хожу в супермаркет за продуктами…
— Почему так далеко от дома? Вы ведь, — детектив посмотрел в бумаги, — живете в районе Футянь. Интересно, почему не в Шекоу, кстати?
— Супермаркет, в который я хожу, находится в Футяне. Выбрала я его по двум причинам: там большой выбор обычных европейских продуктов и мне нужно больше ходить пешком. И мне не нравится Шекоу — далеко от работы. Вы мне тоже, кстати, не нравитесь.
— Угу, — промычал Чжан, он никак не отреагировал на последние слова, словно не понял.
— Продолжайте. Вы возвращались из магазина… Действительно каждый вечер туда ходите? — детектив с интересом посмотрел на женщину. Та насупилась и поджала губы:
— Я придерживаюсь правильного питания, поэтому каждый день покупаю продукты, чтобы приготовить себе полноценный рацион на день.
Чжан покосился на пакеты с продуктами, откуда выглядывали коробки с печеньем и конфетами.
— Ага, я вижу. Очень здоровое питание.
Женщина рассердилась, но вновь сдержалась:
— Это не печенье, это лекарство.
Чжан поднял руки ладонями вверх:
— Как скажете. Итак, вы шли домой...
— Шла. В переулке я услышала подозрительный шум... — она чуть помедлила с ответом.
— Я так думаю, что этот тип оказался там далеко не случайно.
— Да-да-да, это очень интересно… — не поднимая головы, как бы между прочим сказал Сы Фан.
В этот момент в комнату заглянул Се Лей:
— Простите. Детектив Чжан, шеф срочно вызывает.
Сы Фан поднялся:
— Госпожа, прошу подождать меня. Хорошо?
— Я могу выйти в туалет?
Чжан утвердительно кивнул и поспешно вышел из комнаты. Женщина встала, покопалась в своих пакетах и вытащила оттуда большое красное яблоко. Она вышла из переговорной и встала посередине коридора в поисках туалета. Через пару секунд женщина увидела знакомый указатель и направилась дальше по коридору.
В это время впереди распахнулась дверь и в коридор вышли Су Фу, офицер конвоя и трое полицейских в штатском, одним из которых был детектив Чжан. В это самое время Су Фу заметил женщину, которая его поймала, вздрогнул всем телом и вдруг с яростным криком бросился в ее сторону:
— Я тебя убью, тварь!
Детективы замешкались, но тут же бросились за преступником следом. Однако женщина даже с места не сдвинулась. Она покачала головой и подбросила яблоко пару раз вверх, как мячик.
— Убью, сука! — Су Фу был уже в нескольких метрах от нее.
— Вот уж не думаю, — сказала она и с силой метнула яблоко в преступника. Фрукт с влажным
хрустом ударил Су Фу в солнечное сплетение. Преступник судорожно вздохнул, пытаясь схватить ртом воздух, переломился пополам и со стоном рухнул на пол.
— Какой все-таки мерзкий человек! — с чувством сказала женщина, с неприязнью глядя на
преступника. Полицейские на мгновение остановились и изумленно смотрели на нее. Женщина подняла на них глаза и смущенно улыбнулась:
— Это не я, это яблоко. Под рукой оказалось. Случайно. Рефлекс сработал.
Чжан подошел к женщине. Вид у него был ошарашенный.
— Думаю, что нам нужно продолжить разговор.
Он взял ее за рукав и повлек за собой.
— Что за рефлекс у вас такой?
— Первобытный, — пожала толстуха плечами. — Бей или беги. Я выбрала первый. Я очень плохо бегаю.
Как только они вошли в переговорную комнату, женщина демонстративно посмотрела на часы:
— Детектив Чжан, у меня есть только десять минут. Я здесь уже почти два с половиной часа. Показания девушки-потерпевшей и мои совпадают. Уверена, что тот тип тоже их подтвердил.
— Простите, но мы только начали!
— Детектив, давайте начистоту. Если бы мои показания действительно были интересны, я бы не сидела часами в коридоре.
— Послушайте, госпожа. Мы можем задержать вас по обвинению в нанесении телесных повреждений подозреваемому, — раздраженно сказал Сы Фан.
Женщина усмехнулась:
— Вот как? И как это будет звучать? Нанесение гражданским лицом преступнику-рецидивисту телесных повреждений посредством продуктов питания? Да вас засмеют! Даже вижу заголовки газет — «Иностранка обезвредила опасного преступника, швырнув в него яблоком! А чем занималась в этот момент китайская полиция?». Такая слава никому не нужна.
Мои контакты у вас есть, пришлете протокол на подпись вот по этому адресу, — женщина ткнула пальцем на свою визитку, что лежала на столе перед Чжаном. — На сегодня поимка уголовников закончена — у меня больше продуктов не осталось.
Чжан беспомощно наблюдал, как женщина собирает свои пакеты.
— Хотя бы скажите, как ваше имя на китайском пишется.
— Да все просто, — сказала женщина, открывая дверь, — напишите «яблочный мститель».
И, шурша пакетами, она вышла из комнаты.
Чжан Сы Фан еще пару минут посидел в переговорке с озадаченным видом, потом тоже вышел — женщины уже и след простыл.
Детектив направился к своему столу. К нему подошел взволнованный Се Лей:
— Сы Фан, ты видел этот удар? Боже, это было великолепно!
Однако Чжан восторгов напарника не разделял:
— Что за кошмарная женщина! Мне теперь придется остаток ночи отчет писать.
— Знаешь, что она мне заявила?
— Что? — с любопытством спросил Се Лей.
— У меня нет времени разговоры разговаривать! Собрала свои пакеты и ушла.
А я как дурак остался сидеть!
— Да ладно! — воскликнул Се Лей и неодобрительно покачал головой.
— С другой стороны, дело явно нечистое, — задумчиво потер подбородок Чжан.
— Чую, что-то здесь неладно. Су Фу уже допросили?
— Нет еще. До утра, думаю, точно не закончат. Шеф тоже остался. Но когда за дело берется У Синь из первого отдела, то у злодея нет шансов.
Чжан все так же задумчиво смотрел перед собой.
— А его по поводу сегодняшнего дела допрашивают или по старым эпизодам?
— Да не знаю, по старым, наверное. Сегодняшнее происшествие по сравнению с прежними преступлениями — вообще не его уровень.
— Вот-вот... Это-то меня и беспокоит. Пойду с шефом поговорю, — Чжан поднялся и направился к кабинету капитана Ли.
Детектив постучал в дверь и, не дождавшись ответа, заглянул внутрь. Капитан сидел за столом и что-то писал, он поднял голову на шум:
— А, Чжан! Заходи, заходи.
Чжан вошел и сел на один из стульев перед столом капитана.
— Ну, как прошла беседа со свидетелем?
— В целом неплохо, но придется побеседовать с ней еще раз — очень… — Чжан замолчал, подбирая слова, — необычная женщина.
Капитан Ли коротко хохотнул:
— Это еще мягко сказано! Я видел запись с камер, где она Су Фу уложила.
Но ты понимаешь, — капитан понизил голос, — что это все строго в рамках самообороны. Нам не нужна огласка, тем более что подобный инцидент в полицейском участке — серьезное происшествие, да еще с иностранным гражданином. Даже думать страшно, что было бы, если Су Фу смог на нее напасть... Нам действительно очень повезло.
— Это да, шеф. Но я хотел вот что спросить, когда я смогу допросить Су Фу по поводу сегодняшнего происшествия? Я понимаю, что У Синь ведет это дело, однако в сегодняшнем происшествии слишком много странного.
Капитан Ли поднял на Чжана глаза и поправил свои маленькие очки в золотой оправе.
— Сы Фан, зачем тебе это? Мы за Су Фу больше года гонялись, за ним четыре доказанных убийства и еще неизвестно сколько жертв. Случай с девушкой, согласен, очень неприятный, но преступник пойман по горячим следам, и это дело закрыто. Надеюсь, что ты меня услышал. Просто прошу заполнить отчет и сдать. Знаю, как много у тебя дел, поэтому особенно не тороплю, даю три дня. И больше я об этом слышать не хочу. Тебя ведь даже на задержании не было!
— Но, шеф, — воскликнул Чжан, — я нутром чую, за этим делом что-то стоит!
Капитан, тем не менее, рассердился и даже прихлопнул ладонью по столу:
— Детектив Чжан! Прекрати пререкаться! Я сказал — это дело закрыто!
А Су Фу занимается У Синь! Или тебе хочется побольше внимания к своей персоне? Все, свободен!
Чжан поднялся, засунул руки в карманы и посмотрел на своего шефа:
— Понятно, капитан Ли. Сдать отчет в течение трех дней.
— Очень хорошо. И еще, прошу со свидетелем поговорить поделикатнее, не хватало, чтобы на нас еще иностранцы жалобы писали. Раз понял, можешь идти.
Чжан вздохнул и вышел из кабинета начальника. Сы Фан был раздосадован, но приказ есть приказ. Он медленно вернулся к своему рабочему столу. Се Лей с нетерпением смотрел на напарника:
— Сы-гэ, ну что сказал шеф?
Чжан мрачно посмотрел на Се Лея и бросил на стол папку с делом. Потом взъерошил волосы и неожиданно широко зевнул.
— Сказал, что дело незначительное и закрыто.
— Вот как, — разочарованно протянул Се Лей. — А я-то думал, что мы начнем новое расследование.
— Забудь, братец. Сказано — заполнить отчет и сдать.
— Понятно. Слушай, Сы Фан, хочешь посмотреть фирменный удар толстухи? Я запросил записи с камер улицы Шуавен, той самой, где Су Фу поймали, мне прислали только что, — Се Лей заулыбался.
Чжан тоже улыбнулся:
— А давай!
И оба детектива уселись у монитора.
— Ага, вот это место. Смотри, — ткнул в экран Се Лей. — Вот камера перед переулком.
Так, появляется наша тетенька. До переулка метров пятьдесят. Что это она делает?
Чжан приблизился к экрану. Женщина несла свои пакеты на вытянутых в сторону руках и через каждые пару шагов поднимала сумки, как гантели.
Детективы переглянулись:
— Знаешь, что она мне ответила, когда я спросил, как ее имя по-китайски пишется? — отчего-то шепотом сказал Чжан.
Се Лей вопросительно поднял брови.
— Яблочный мститель...
— Да ну, — выдохнул Се Лей. — Ужас…
А женщина на записи уже подошла к слепой зоне без камер. Вот в радиусе видимости второй камеры показался бегущий Су Фу. Через мгновение он спотыкается — ему в голову прилетела консервная банка. Преступник падает, он оглушен, но пытается встать. Вот его нагоняет женщина, она бежит к нему довольно быстро, лицо сосредоточено. Одним движением она хватает Су Фу за кисть руки, быстро выворачивает ее назад, поднимает локоть кверху — преступник частично обездвижен. Затем делает подножку, мужчина вновь падает, а женщина упирается ему коленом в область лопатки, прижимая к земле. Толстуха свободной рукой достает телефон и начинает звонить. Как детективы уже знали, несколько звонков остались без должного внимания. Настроение женщины изменилось, и было видно, как она что-то кричит в трубку, а поскольку разговор был очень эмоциональным, то женщина в порыве с силой дернула Су Фу за локоть, тот вздрогнул от боли и, как было видно на записи, закричал.
Чжан и Се Лей переглянулись, лица их вытянулись:
— Это она ему руку вывихнула, — тихо сказал Се Лей.
Женщина тем временем поменяла свое положение, она отпустила руку Су Фу, уселась ему на спину и пыталась коленями удерживать его голову, а тот уже перестал сопротивляться.
— Вот так я их и нашел! — воскликнул Се Лей.
— Слушай, а почему Су Фу не сопротивлялся?
Се Лей моргнул пару раз и пожал плечами.
— А что у нее в руках было, не помнишь?
— Телефон точно был... Да, — сказал Се Лей, — я вспомнил! У нее была шоколадка в руках.
Я еще подумал, что она такая толстая, потому что сладкое ест без перерыва.
Чжан задумчиво смотрел на экран, где на стоп-кадре толстуха оседлала одного из самых опасных преступников последних лет, и ткнул пальцем в монитор:
— Смотри, братец, видишь, что у нее в руке — шоколадка, и она ею упирается в шею Су Фу.
Се Лей присмотрелся:
— Точно! Значит, он думал, что это какое-то оружие, поэтому перестал вырываться…
— Кто же ты такая и откуда так много всего умеешь? — прошептал Сы Фан.
— Яблочный мститель, — зловеще просипел Се Лей и с тревогой посмотрел на Чжана.
Обращение 哥哥(gege) или 大哥(dage) в дословном переводе — старший брат или большой брат, обычно сокращается до 哥(ge), в Китае является частой приставкой к имени при обращении к человеку, который немного старше говорящего по возрасту, или к равному по возрасту, но занимающему должность выше. В такой же ситуации, если обращаются к женщине, используют приставку 姐姐(jiějiě) — старшая сестра, допустимо сокращение 姐 (jiě). Поэтому Се Лей как младший по возрасту (и званию) обращается к Чжан Сы Фану — Чжан-гэ или Сы-гэ.
Детектив Чжан Сы Фан еще раз посмотрел на адрес. Его ему дали в отделе регистрации иностранных граждан. Все правильно, вот этот дом. Чжан направился к подъезду, вошел внутрь и подошел к консьержке:
— Добрый день. Подскажите, квартира 48 в этом подъезде?
Консьержка, женщина лет шестидесяти с ярко накрашенными губами, подозрительно посмотрела на детектива:
— А вы кто такой, чтобы спрашивать? На курьера не похож.
— Я из полиции, тетушка.
Лицо женщины несколько смягчилось, но она все еще с подозрением смотрела на Чжана. Тот вздохнул и достал удостоверение.
— В этом подъезде. На восьмом этаже, — отрывисто сказала консьержка. — Иностранка там живет. Здесь вообще много иностранцев живет. Любезная женщина, вежливая. Здоровается. Уже месяца три как живет. Не шумит, гостей не водит. Уходит рано, приходит поздно. Я иногда получаю ее заказы, которые привозят курьеры, она вечером потом забирает. Плохого не скажу.
— А хорошего? — автоматически спросил Чжан.
— Говорю же, хороший человек. Это сразу видно. Уважение к старшим имеет.
Сы Фан поблагодарил и направился к лифту. Войдя внутрь, он нажал кнопку восьмого этажа. Лифт был чистым и большим, не то что в его многоквартирном муравейнике. Но все стены также были оклеены рекламными листовками. Большая часть рекламных объявлений была на двух языках: английском и китайском. Перевод на английский Чжана позабавил, авторы явно пользовались автоматическими переводчиками, не особенно беспокоясь о правильности, поэтому предлагаемые блюда получили странные названия: «Крем-суп из сладкой кукурузы» превратился в «Суп кремовой мозоли», «Бланшированные баклажаны по-тайски» именовались «Мирной северной лихорадкой», а «Брускетта с индейкой» была не чем иным, как «Индюком на протыкальниках».
«Н-да, я бы не отказался сейчас от индюка на протыкальниках», — подумал Чжан уныло. Последний раз он ел рано утром, сегодня был особенно тяжелый день, учитывая, что отдохнуть толком ему так и не удалось. Также уныло детектив вышел из лифта и поплелся к квартире № 48, кляня почем свет нахальную толстуху: «Зовите меня «яблочным мстителем»! Очень остроумно!»
Чжан знал, что должен был бы злиться на себя, женщина оказалась права, говоря, что Су Фу мог неслучайно оказаться в том переулке прошлым вечером, но унять раздражение не получалось. Возможно, отнесись он к ее попытке рассказать о случившемся серьезнее, смог бы получить какую-то зацепку. А теперь пришлось тащиться через весь город, чтобы задать вопросы, что не были заданы вчера.
Вот она — квартира 48. Чжан вздохнул, постарался сделать максимально любезное лицо и позвонил в дверь.
Несколько минут ничего не происходило, из-за двери была слышна веселая музыка. Сы Фан поднял руку, чтобы нажать на звонок еще раз, но в этот момент дверь распахнулась.
На пороге стояла толстуха: ее лицо было пунцово-красным, а футболка мокрой от пота. Она вытирала лицо полотенцем и выжидающе смотрела на детектива. Прежде чем Чжан что-то успел сказать, она хмыкнула и жестом предложила ему войти.
— Разувайтесь. Там есть новые тапки на полке.
Детектив послушно снял свои кеды и переобулся.
— Проходите, садитесь. Я сейчас вернусь.
И она оставила его одного. Чжан огляделся: комната была небольшой, но просторной из-за того, что в ней было мало мебели: в углу книжная полка, диван, небольшое кресло, большой письменный стол с компьютером у окна и телевизор на стене. Посередине комнаты лежал коврик для йоги, несколько гантелей и спортивный валик. На экране телевизора проводила занятие стройная блондинка: она задорно подпрыгивала и подбадривала участников тренировки.
Сы Фан несколько минут с интересом наблюдал за передачей, размышляя, удается ли толстухе выполнять упражнения.
Женщина тем временем вернулась, она переоделась, но все еще была неестественно румяная.
— Чем могу помочь, детектив Чжан?
— Госпожа, прошу прощения, что пришел так поздно, но у нас возникли дополнительные вопросы относительно вчерашнего происшествия.
— Хорошо. Я могу предложить вам воды? Или чаю?
Прежде чем Чжан успел ответить, его желудок предательски заурчал. Сы Фан смущенно улыбнулся и машинально потер живот рукой.
Женщина внимательно посмотрела на детектива:
— Понятно все с вами. Хорошо, поступим по русскому обычаю, как Баба Яга завещала.
— Простите, как поступим?
— В России принято сначала накормить и напоить человека, а потом решать дела.
— Как интересно... У нас тоже есть такой обычай.
— Вот и славно. Тогда вы не откажетесь от угощения.
Чжан пытался слабо протестовать, но тщетно.
— Зовите меня Ася, — бросила женщина мимоходом.
Они вошли в маленькую кухню, Ася усадила Чжана за стол и открыла холодильник.
— Поскольку я на диете, то у меня немного разносолов. Что вы думаете о запеченной куриной грудке с овощами, со сметаной и чесноком? В качестве гарнира могу предложить печеный картофель и перец или рис с устричным соусом. И салат из огурцов, конечно.
Чжан чувствовал неловкость и корил себя за то, что согласился поужинать. Но Ася вела себя настолько непринужденно и деловито, что через пару минут и Сы Фан успокоился.
Женщина разложила еду и, разогрев в микроволновке, поставила перед детективом несколько блюд. На голубой тарелке красовалась приличного размера запеченная куриная грудка с овощами, на другой румяные картофельные дольки лежали вперемешку с запеченным сладким перцем, а в небольшой глубокой чашке была смесь из белого и дикого риса.
— Куда правильно поставить рис, я не помню: слева или справа?
Чжан с удивлением посмотрел на хозяйку, его тронула такая забота о соблюдении правил этикета. А та, не глядя, протянула Сы Фану палочки в бумажной упаковке:
— Ешьте, пока еда не остыла. Прошу без церемоний.
Ася достала пару огурцов и быстро порезала их на мелкие кусочки, заправила оливковым маслом и обильно сдобрила специями.
Поставив последнюю тарелку с салатом, она и сама уселась за стол. С совершенно невозмутимым лицом хозяйка начала есть. Чжан выдохнул и взял палочки в руки, но цельный кусок курицы ими есть было неудобно, однако не успел он и слова сказать, как рядом с ним оказались вилка и нож. Детектив с благодарностью посмотрел на Асю, та кивнула:
— Всегда пожалуйста. Приступайте.
И Сы Фан приступил. Или он был очень голоден, или еда была очень вкусной, но уже через десять минут детектив понял, что на тарелках остался всего один картофельный ломтик. Ему вновь стало очень неловко — пришел в чужой дом без приглашения да еще и хозяйку объел.
Но Ася даже бровью не повела, еще раз посмотрела на детектива внимательно, и через пару мгновений перед ним стояло большое блюдо с сушеными абрикосами и вяленой хурмой, нарезанной крупными кусками, сизо-фиолетовым изюмом, финиками и ореховыми батончиками. Волшебный образом рядом возник чайник с кипятком, чашка и две небольшие стеклянные баночки с сухими чайными листьями.
— Попробуйте, мне друзья из Средней Азии прислали. Правильно есть, запивая крепким черным чаем или очень горячим зеленым. Это, — Ася показала на батончики, — козинаки, традиционная кавказская сладость — смесь орехов, меда или сахарного сиропа. Она очень популярна в России. Сама я их делаю из смеси орехов (кешью, пекан, миндаль) и вяленых фиников: все измельчаю в блендере, выкладываю массу на противень и подсушиваю в духовке около часа.
— Так все это вы сами сделали? — воскликнул Чжан. — Очень вкусно! Большое спасибо!
— Рада, когда у человека хороший аппетит, — Ася впервые улыбнулась и поставила на стол еще вазочку с печеньем и фруктами.
Она налила и себе чаю, но не такого, какой подала Чжану. Сначала плеснула в кружку молока, затем из небольшого чайника крепкого чайного настоя и долила доверху кипятка. Размер кружки был внушительным.
— В моей семье принято пить чай с молоком, — пояснила Ася. — Как у англичан и кочевников. Теперь можем поговорить: пейте чай, ешьте сладости — за чаем самый правильный разговор.
Именно в этот момент детектив отчетливо понял, что для разговора действительно самое время: по телу разлилось тепло и спокойствие, а голова стала ясной — от былой усталости не осталось и следа.
Чжан впервые внимательно рассмотрел Асю: невысокая женщина с мягкими чертами лица, русые волосы собраны в пучок, темные мелкие веснушки как маковое зерно рассыпались по носу и щекам, морщинки в уголках губ говорили о привычке улыбаться, большие серые глаза смотрели внимательно, будто старались заглянуть внутрь. И она совершенно точно не была толстухой, так, чуть полновата по китайским меркам.
Ася прервала его раздумья:
— Спрашивайте.
— Госпожа Ася, почему вы вчера сказали, что Су Фу оказался в переулке неслучайно.
— Это просто, — ответила Ася и откинулась на спинку стула. — Я стараюсь больше ходить пешком, поэтому вечером часто использую разные маршруты от магазина до дома. Вчерашней дорогой я уже ходила и знаю это место неплохо. В том переулке нет камер, но там кроме местных старшеклассников никто не собирается. Обычно мальчишки тайком курят или просто приходят послушать музыку, потусоваться, одним словом. И вдруг такое происшествие — нападение на девушку. Омерзительно! — и женщина громко фыркнула. Складки у ее губ стали жесткими, а нижняя челюсть чуть выдвинулась вперед, что придавало ее лицу упрямый вид.
— Почему вы не позвонили сначала в полицию, а сами бросились обезвреживать преступника?
— Право, не знаю. В тот день я очень устала, была раздражена, а здесь такое!
Я сначала думала, что это влюбленная парочка, но девушка почему-то плакала. Так жалобно, как маленький котенок. Я их окликнула, и вдруг девчонка как разрыдается и тихо так «помогите». И вот здесь-то и начались странности, — Ася подняла вверх указательный палец. — Этот дядька оттолкнул девченку и почти побежал прочь. Понимаете?
Детектив Чжан покачал головой:
— Не очень. Ну, побежал. Почему вы в него банкой консервной запустили?
Ася нетерпеливо цыкнула:
— Да не мог он побежать! Не должен был! Они же очень нахальные и самоуверенные, люди подобного типа. Подумаешь, тетка какая-то окликнула. Мог бы на меня прикрикнуть, или пригрозить, или сказать все, мол, в порядке, это мы отношения выясняем. Ступай, тетенька, своей дорогой.
— Знаете, госпожа Ася, — заметил Чжан, — многие извращенцы очень пугливые.
Ася посмотрела на детектива с сочувствием и покачала головой:
— Детектив Чжан, вы как долго в полиции служите? Неужели профили преступников не составляли?
Чжан смутился и разозлился одновременно:
— Я, к вашему сведению, в полиции уже двадцать лет и в профилях преступников отлично разбираюсь!
— Ну, вам виднее, — женщина пожала плечами. — Тем не менее, тот человек был другим. Он явно не извращенец, просто наглый тип, решил напугать девчонку. Дошло бы до насилия? Возможно. Но это не было его основной целью, так, мимо шел.
— Что это значит?
— Ну, представьте. Вы пошли в магазин купить яблок. Это ваша основная цель. Но по пути увидели скидку на стиральный порошок. Это вообще не было целью, просто так получилось. Если бы в магазине вы свернули в другой ряд, то могли, скажем, вместо порошка купить кастрюлю. Так понятнее?
Детектив задумчиво потер рукой подбородок.
— Значит, по-вашему, все дело в месте преступления?
Ася улыбнулась:
— Точно, детектив! Дело в месте. А раз девчонка — побочная цель, то здесь пара вариантов. Первый: допустим, была назначена встреча, и ваш злодей опоздал или пришел раньше. Второй вариант — тот, кого он ждал, не пришел. Что делать? В зависимости от варианта или с досадой справиться, или время скоротать, — Ася понизила голос. — Я склоняюсь к тому, что этот ваш Су Фу пришел раньше срока.
Чжан подался вперед и тоже шепотом спросил:
— Почему вы так решили?
— Да потому, что я с людьми работаю - это моя профессия, — снисходительно усмехнулась Ася. — Предположим, что Су Фу опоздал или его подельник не пришел. Что чувствует человек? Правильно, злится. Хочет куда-то свою злость выплеснуть. А тут девушка идет мимо — отличный объект. Девушка плачет — раздражает, тетка какая-то с вопросами пристает — раздражает. Разве не удачное стечение обстоятельств? Но что делает злоумышленник? Он предпочитает отступить. А ведь преступникам прекрасно известно, что чаще всего в такой ситуации потерпевшие в полицию не обращаются, тем более что в нашем случае ничего страшного не произошло — все отделались легким испугом.
Детектив скрестил руки на груди:
— Госпожа Ася, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно. Но вам-то откуда было известно, как Су Фу себя должен был вести? Почему делаете выводы о соучастнике?
— Детектив Чжан, а вы точно детектив? — Ася поджала губы и тоже скрестила руки на груди. — Забыли, как он в участке на меня бросался? Это была его естественная реакция — вокруг полно полицейских, но он все равно нападает на свидетеля. Таков его темперамент: Су Фу холерик по натуре, очень вспыльчивый и долго не может успокоиться. Верно? Не похож на того, кто будет что-то самостоятельно придумывать или хладнокровно планы разрабатывать. Он, скорее, исполнитель.
Детектив замолчал и медленно кивнул в знак согласия:
— То есть вы хотите сказать, что тот, кого он ждал, был не просто его соучастником в каком-то преступлении, но и….
— Точно! — Ася округлила глаза. — Это был человек, который занимает более высокое положение. Поэтому Су Фу и не хотел привлекать внимания.
— Да, но бедному Су Фу не повезло, и он встретился в темном переулке с «яблочным мстителем».
Ася несколько мгновений недоуменно смотрела на детектива Чжана, а потом расхохоталась. Детектив довольно хмыкнул. Ася перестала смеяться и вновь стала серьезной.
— Я думала об этом весь день. И вот какая деталь мне вспомнилась. Рядом с этим местом есть небольшой магазин фруктов, у них еще очень яркая неоновая вывеска. А напротив магазина — стройка. Здание уже построили, но леса еще не сняли. В тот вечер в этом здании мелькал свет, но из-за вывески, думаю, никто не обратил на это внимания. Я сама не сразу поняла, что меня смутило — Су Фу бежал по направлению к этому зданию. Думаю, что вам нужно это место проверить. Может быть, еще не поздно, и там есть следы того, другого человека.
Детектив задумался и пару секунд молчал.
— Простите, мне нужно позвонить.
Ася кивнула и вышла из кухни.
Чжан набрал номер Се Лея:
— Се Лей, слушай. Я сейчас побеседовал со свидетелем, ну, с той женщиной, что Су Фу поймала.
— Чжан-гэ, так ты все-таки поехал к той толстухе? И что она сказала?
Чжан поморщился и кратко пересказал всю историю напарнику.
— Я хочу сейчас пойти посмотреть тот дом, вдруг свидетель была права. Отправь туда парочку ребят из патруля, пусть меня подождут. Мне идти совсем недалеко.
— Так ты дома у толстухи? И она тебя не прогнала? И яблоками не забросала? — Се Лей рассмеялся в трубку.
— Ха-ха, — передразнил его Чжан, — очень остроумно. И не называй ее больше толстухой. Она нам вообще-то помогла поймать Су Фу, нужно иметь уважение.
Се Лей помолчал и озабоченно спросил:
— Брат, у тебя точно все в порядке? Я тоже сейчас приеду, — и прежде чем Чжан успел ответить, отключился.
В проходе появилась голова Аси:
— Детектив Чжан, я готова, пойдемте.
— Куда это вы собрались? Спасибо, но дальше полиция разберется без вас.
Ася сморщила нос и фыркнула:
— Не говорите ерунды!
Женщина подошла к корзине с фруктами и выбрала пару крепких яблок. Детектив озабоченно следил за ее действиями:
— А яблоки зачем берете?
— Как зачем? По дороге съедим. Или вы не любите яблоки? Ну, что встали? Пойдемте скорее, мне завтра рано вставать на работу, а уже половина десятого.
— Госпожа Ася, вот и оставайтесь дома. Отдыхайте. Еще раз огромное спасибо за ужин. А я пойду, осмотрю то здание. Спасибо большое за помощь.
Ася тем временем взвешивала на руке яблоко и стала его подбрасывать вверх, как мячик. Сы Фан вдруг занервничал: женщина остановила на детективе свой сосредоточенный взгляд.
— Да! — громко воскликнула она, Чжан вздрогнул. — Еще нужно носки взять!
Детектив недоуменно посмотрел на Асю:
— Носки? Зачем?
— А, не берите в голову! Пойдемте и поймаем злодея!
И женщина решительно направилась к выходу из квартиры, захватив с собой из прихожей черный рюкзак. Детективу осталось только последовать за ней.
Обращение «тетушка» (阿姨 ai) используют при общении с малознакомой женщиной, особенно если она значительно старше говорящего (разница более двадцати лет), также дети могут обращаться к старшим. Тетушкой называют нянь, домработниц и консьержек. При общении с мужчиной старшего возраста используют обращение «дядя» — (叔叔 shushu).
Выйдя из квартиры, Чжан направился, было, к лифту, но Ася пошла в сторону лестницы:
— Вы можете внизу подождать, а мне еще нужно полчаса физической активности.
Чжан вздохнул и пошел за женщиной:
— Да мне тоже не помешает пройтись после ужина.
Ася шустро стала спускаться вниз, Чжан старался не отставать, но все-таки чуть запыхался внизу.
— До места пойдем медленно, хорошо? — предложила Ася. — Не могу быстро ходить.
Сы Фан внутренне поблагодарил небо — сил на беготню у него уже не осталось, и с серьезным видом кивнул:
— Конечно, как раз патрульные успеют подойти. Сколько идти по времени?
— Недолго. Минут десять.
— Могу я спросить? — нарушил молчание Чжан. — Где вы научились приемам обороны? Вы занимались боевыми искусствами?
Ася недоуменно посмотрела на Чжана и вопросительно подняла брови.
— Я видел запись с камеры, где вы Су Фу поймали, — пояснил Сы Фан.
— Ах, это, — протянула женщина. — Ходила с братом в детстве на самбо.
— Сам-по? — по слогам повторил Чжан.
— Да, это вид единоборств. Его разработали около ста лет назад в Советском Союзе на основе дзюдо и джиу-джитсу. Расшифровывается как самооборона без оружия.
Они снова немного помолчали.
— Вы поступили очень смело, не побоялись вступиться за ту девушку.
— Я поступила очень глупо и нерационально, — возразила Ася. — Вообще не ожидала, что это будет не простой хулиган. Мне повезло, что у него пистолета с собой не было. Хотя чутье меня обычно не обманывает.
Чжан промолчал, внутренне соглашаясь с Асей — везение чистой воды.
— Госпожа Ася, а вы ловко в Су Фу тем яблоком запустили...
Они уже подошли к месту происшествия, и Ася обогнала детектива на несколько шагов.
— Да, я люблю яблоки, — рассеянно сказала она, осматриваясь. — Вот этот магазин, видите, какая яркая вывеска?
Чжан огляделся: неширокая тихая чистая улица с непримечательным названием Шуавен, тот самый злополучный переулок, чуть наискосок от которого ряд небольших магазинчиков, прачечная и детский клуб. Вывеска фруктовой лавки действительно была очень заметной.
— Консьержка из моего дома — тетушка Лифэн — жаловалась, что вывеска светит в окно и мешает спать. Вон в том доме живет ее семья, — Ася указала на многоквартирник напротив. —
Они даже жалобу подавали. В итоге договорились с хозяином, что он будет выключать вывеску в 23:00.
Ася прошла еще чуть вперед и указала рукой на трехэтажное здание в строительных лесах. На его фасаде скалил пасть голубой дракон, выложенный из блестящей керамической мозаики. На вывеске от строительной компании было сказано, что это будущий спортивный комплекс, открытие которого согласно плану должно состояться через месяц.
— Вот это место. Су Фу сюда побежал. Вы, кстати, спросили его, что он здесь делал? Что он ответил? Молчит? — и Ася с интересом посмотрела на Чжана.
Сы Фан поджал губы и шумно выдохнул, засунул руки в карманы и поднял плечи:
— Этот эпизод считается всего лишь хулиганством и через три дня будет сдан в архив. Су Фу будут по другим делам судить.
— Вот так новости! — воскликнула Ася. — Но это же неправильно! Возможно, что за этим скрывается что-то более масштабное!
Ася закусила нижнюю губу, было заметно, что она что-то обдумывает. Потом женщина решительно повернулась в Чжану:
— Детектив Чжан, ответьте: вы намерены разобраться в этом деле или отступите?
Сы Фан посмотрел на Асю сверху вниз, «коротышка» — промелькнуло в его голове:
— А почему, по-вашему, я здесь? Осмотрим здание, а потом будем выводы делать.
Но мне нужно дождаться патрульных.
— Зачем?
— Госпожа Ася, начнем с того, что вы вообще гражданское лицо и не можете вмешиваться в работу полиции. Во-вторых, только патрульная служба может осматривать здания без ордера. Тем более, что объект под их охраной.
В этот момент из-за угла выехала машина и остановилась рядом. Из нее быстро выбежал молодой человек лет двадцати пяти и направился прямиком к Чжану и Асе.
— Сы Фан, вот вы где! Здравствуйте! — обратился он к женщине, она кивнула в ответ.
— Се Лей, зачем приехал? Дело-то уже закрыто.
— Ну, раз ты здесь, то значит, что еще не закрыто.
Ася внимательно прислушивалась к разговору.
— Вы не знакомы, — спохватился Чжан. — Это мой напарник Се Лей.
— Очень приятно, — сказала Ася по-китайски. — Меня зовут Ася. Я та самая толстуха.
Чжан и Се Лей удивленно посмотрели на женщину, а Се Лей так смутился, что его лицо стало малиновым. Ася рассмеялась:
— Я плохо говорю по-китайски, мало знаю слов, — и продолжила уже на английском. — Но слово 胖(pang) «толстый» мне знакомо.
— Простите, пожалуйста, — бесцветным голосом пробормотал Се Лей.
— Госпожа Ася, простите нас, прошу, — поддержал напарника Чжан.
Ася махнула рукой:
— Я не обижаюсь на правду. И в принципе не обижаюсь. Конфуций сказал: «Если кто-то хочет тебя обидеть, значит ему еще хуже», — последнюю фразу она сказала на китайском.
Вдалеке показалась патрульная машина, и Ася в нетерпении направилась в ее сторону. Чжан и Се Лей последовали за ней.
— Как неудобно получилось, так стыдно, — шептал Се Лей себе под нос.
Полицейская машина припарковалась прямо перед стройкой, из машины вышли двое патрульных. Один из них — полноватый мужчина за пятьдесят обрадованно воскликнул:
— Чжан, это ты! Привет, друг!
— Старик Чен!
Мужчины крепко обнялись и, смеясь, стали похлопывать друг друга по спине.
— Чен, знакомься, это мой напарник Се Лей. Старший сержант Чен — мой наставник, когда-то мы с ним вместе в патруле служили. Все, что я знаю и умею, — заслуга учителя Чена.
Патрульный Чен смущенно улыбался, но было заметно, что похвала Чжана ему приятна.
— Да хватит уже, Чжан, смущаешь меня. Эй, Бай Юй, подойди ближе!
Совсем молодой еще полицейский несмело подошел к остальным. Чен положил ему руку на плечо:
— Вот, новое поколение воспитываю, будет нам достойная смена.
Чжан и Се Лей одобрительно заулыбались.
— Давайте, как закончим, посидим где-нибудь, выпьем пивка, — предложил Чен.
Все согласились.
В этот момент Чжан услышал покашливание за спиной. Он обернулся — Ася смотрела на него сердито:
— Уже одиннадцатый час. Я не могу торчать здесь до ночи, мне на работу рано вставать.
Чжан обернулся к патрульным и сказал:
— Это госпожа Ася. Она вчера задержала на этой улице Су Фу. Слышали? Сегодня хотим все прояснить и закрыть дело. Осталась пара неясных моментов. Один из них связан с этим новым зданием. По словам свидетеля, Су Фу направлялся именно сюда, возможно, для встречи с сообщником. Просим вас нам помочь.
— Конечно, конечно. Это здание строится уже несколько лет. Так долго, потому что у него несколько раз менялся хозяин, — с готовностью ответил Чен. — Сначала хотели здесь ресторан сделать, потом большой ночной клуб, а теперешний хозяин решил устроить фитнес-центр. Район у нас спокойный, охрану на объект еще не поставили, просто законсервировали. Вроде бы через неделю собираются устанавливать оборудование, тогда уже и охрану свою подключат. Да и дорого платить, когда дохода еще нет. А патрульные здесь почти круглосуточно дежурят.
Ася в нетерпении переминалась с ноги на ногу. Чен с любопытством рассматривал женщину, несмотря на то, что иностранцев в Шэньчжэне было много, тем не менее, они все еще привлекали к себе внимание местных жителей.
— Пойдемте, осмотрим помещение.
— А как мы внутрь попадем? — спросил Чжан.
— Они электронный замок поставили, у нас есть от него код. На всякий случай, — пояснил Чен.
Все пятеро приблизились к входу в здание. Чжан наблюдал за Асей — она была напряжена и внимательно осматривала черные окна фасада. Потом опустила голову и медленно поднялась по ступенькам к двери. Сы Фану передалось ее волнение, он настороженно прислушивался. Тем временем Чен подошел и дернул дверь, та оказалась не заперта. Полицейские переглянулись.
— Отошли все назад. Руками ничего не трогать, — четко сказал Чжан. В этот момент перед ним в распахнутую дверь проскользнула Ася, она не вошла, а остановилась прямо на пороге. Потом женщина сделала странную вещь — она с силой вдохнула воздух и стала принюхиваться, как ищейка.
Все замерли и с удивлением смотрели на нее. Ася тем временем сняла с плеч свой рюкзак, достала пару перчаток и бахилы. Еще раз потянула носом воздух и шумно выдохнула.
— Детектив Чжан, вызывайте медиков и экспертов. Все еще хуже, чем я могла представить. Я чувствую запах пороха и крови. Свежий запах. Много крови, — закончила женщина на китайском.
— Что? — удивился Се Лей.
Но Ася будто бы не слышала его, она обращалась к Чжану и Чену. Оба полицейских, не сговариваясь, тоже потянули носами воздух.
— Похоже на правду, — лицо Чена стало очень встревоженным.
— Нужно войти, — сказала Ася и решительно стала натягивать бахилы.
— Вы никуда не пойдете, — строго сказал Чжан. — Бай Юй, присмотри за свидетелем. Отвечаешь головой.
Ася сердито поджала губы, но спорить не стала. Она отступила в сторону, давая полицейским пройти.
— Если человек еще жив, дайте знать. Возможно, я смогу помочь, — только и сказала женщина. Чжан коротко ей кивнул.
Ася спустилась со ступенек, Бай Юй остановился рядом. Патрульный был совсем молоденьким парнем лет двадцати. Он был таким тощим, что форма висела на нем мешком. Полицейский был очень смущен и нервно поправлял то свою кепку, то ремень с рацией. На Асю он смотрел со смесью любопытства и настороженности.
— Привет! Меня зовут Ася. Будем знакомы, — и женщина протянула парнишке руку. Тот аккуратно пожал ее за кончики пальцев.
Ася открыла рюкзак и достала пару яблок, одно протянула Бай Юю. Тот смущенно стал отказываться.
— Айя! — делано рассердилась Ася. — Нельзя отказываться, — сказала она на китайском. — Ты по-английски говоришь?
Оказалось, что Бай Юй мог сносно общаться на английском. Так они и вели дальше беседу на смеси плохо китайского и ужасного английского.
— А вы правда Су Фу поймали? Круто! И как вы поняли, что там кровь? — сразу спросил полицейский.
— Запах железа и страха. Нельзя спутать. Сильный запах. Запах пороха тебе должен быть знаком, на стрельбы ходишь?
— Да, запах пороха знаю, но не почувствовал.
— Это дело тренировки, — беззаботно сказала Ася. Вдруг она насторожилась. Быстро достала из рюкзака пару носков и, к удивлению Бай Юя, засунула свое яблоко в один из них.
— Прости, братец, но твое я тоже заберу, — и выхватила яблоко из рук парня.
— Что случилось?
— Быстро вызывай подкрепление. Боюсь, мы вляпались во что-то нехорошее, — и Ася всем корпусом повернулась к Бай Юю. — Слушай очень внимательно. Ты сидишь тихо, на рожон не лезешь, мы с тобой вдвоем можем не справиться. Ну, что застыл, вызывай!
— А я не могу без сержанта Чена. Я не знаю, что говорить. Я всего неделю как служу.
Ася моргнула пару раз, но сдержалась.
— Говоришь свой номер, кто ты, свое звание, подразделение. Далее сообщаешь подробный адрес и причину вызова — в нашем случае, возможно, что здесь убийца или убийцы. Понял? Действуй!
Бай Юй послушно достал рацию сделал все так, как сказала ему Ася.
Дежурный пару раз что-то переспрашивал, Бай Юй сбивчиво отвечал.
— Через десять минут обещали быть, — ответил парень на немой вопрос Аси.
— Долго. Тогда сидим тихо.
— А вы думаете, что в здании есть преступники?
— Очень надеюсь, что нет, — Ася нервно улыбнулась и ободряюще похлопала Бай Юя по руке. Она встала со ступенек и медленно огляделась.
В метрах пяти от крыльца стояли несколько больших паллет с тротуарной плиткой, Асе показалось, что в тени кто-то прятался. Ее разбирало желание пойти и проверить, но в то же время она не хотела оставлять Бай Юя одного — полицейский был слишком юн и неопытен. Тень тем временем стала плотнее и начала медленно двигаться.
— Бай Юй, — шепотом сказала Ася, — что бы ни происходило, сиди тихо, хорошо?
— Что случилось?
— Ничего не случилось, — не сводя глаз с тени ответила Ася.
Бай Юй проследил за взглядом женщины:
— Там кто-то есть, — громко сказал он, и, прежде чем Ася успела его остановить, патрульный встал и решительно направился к паллетам:
— Эй, кто здесь? А ну выходи, это полиция!
Ася на долю секунды замерла и тут же бросилась следом, а тень в это мгновение стремительно приближалась к Бай Юю. Парень заметил движение и сделал шаг назад, но было поздно — тень настигла его, сделав выпад вперед. Бай Юй судорожно вздохнул, прижал руку к животу и стал медленно оседать на землю. Ася тихо вскрикнула и, широко замахнувшись рукой, метнула яблоко, как снаряд. Она сбросила рюкзак и бросилась за тенью. Яблоко попало человеку между лопаток, удар был такой силы, что он споткнулся, чем Ася и воспользовалась. Она настигла его в беге, схватила за воротник куртки и со всей силы рванула назад. Тень оказалась приземистым китайцем лет тридцати. Он резво обернулся и быстро скинул куртку. Ася чуть пригнулась и сгруппировалась, ожидая удара. В руке мужчины блеснул нож. Ася смотрела преступнику прямо в глаза и, не отводя взгляда, быстро намотала его куртку себе на руку для защиты от возможного удара, а из кармана своей толстовки достала носок с яблоком внутри.
Мужчина усмехнулся и быстрым движением нанес удар ножом — Ася отразила его защищенной рукой. Мужчина вновь занес нож, на этот раз целясь женщине в горло, но за долю секунды Ася отклонилась, и, пока тело преступника по инерции еще двигалось вперед, она нанесла ему мощный удар левой рукой в солнечное сплетение. Мужчина выдохнул через сжатые зубы, но устоял — было понятно, что он бывалый боец. Ася удовлетворенно кивнула — она не рассчитывала на быструю победу. Но позади нее на земле истекал кровью Бай Юй, и у женщины было мало времени. Без раздумий Ася воспользовалась своим импровизированным оружием. Носок был длинный и эластичный, и Ася запустила его как игрушку йо-йо прямиком в лоб преступника. Мужчина отшатнулся, стал трясти головой, он был дезориентирован, но опять остался стоять на ногах. Ася ударила еще раз яблоком, на этот раз метя в переносицу, затем нанесла серию ударов в живот и по болевым точкам на ногах, а напоследок ребрами обеих ладоней с силой ударила по ушам. Мужчина пытался яростно отбиваться, но он упустил свой шанс, и через пару минут бандит без сознания лежал на земле. Ася связала его по рукам и ногам его же собственной курткой. Напоследок она с силой пнула преступника и бросилась обратно к Бай Юю.
Парень лежал, скорчившись на земле, и тяжело дышал, его лицо было мертвенно бледным и покрыто крупными каплями пота.
— Ничего, ничего, дружок. Дыши ровно, не отключайся, смотри на меня, — Ася быстро отвела руки парня от живота, расстегнула ремень портупеи, желтый жилет и куртку патрульного.
Футболка внутри была насквозь пропитана кровью. Женщина быстро вернулась за рюкзаком, что лежал в паре шагов от нее, открыла его и достала большую косметичку, которая оказалась аптечкой первой помощи.
Бай Юй не сводил с Аси полного надежды взгляда. Женщина ему улыбнулась:
— Все будет хорошо, потерпи, дружочек, еще немного.
— Больно, — чуть прошептал паренек.
Ася тем временем, подняла край футболки и осмотрела рану: она была широкой, но не очень глубокой, жизненно важные органы не были задеты. Женщина быстро достала кровоостанавливающий пакет и наложила на рану большую гемостатическую губку, затем разорвала пакет с салфетками и обработала края раны каким-то антисептиком, положила пару салфеток поверх губки, которая уже начала образовать защитное желе и в довершение заклеила рану послеоперационным пластырем. Из глаз Бай Юя текли слезы. Ася подложила под голову парня свой рюкзак и погладила его по щеке:
— Хороший мой, я знаю, что тебе больно. Ты не умрешь, слышишь, Бай Юй? Рана не опасная. Через пару минут приедет скорая. Будешь перед девчонками потом хвастаться. Эй, дружок, а ну-ка, не смей отключаться, — и Ася стала похлопывать парня по щекам.
Позади послышался шум и испуганный возглас Чена:
— Бай Юй, что случилось?
Трое полицейских выбежали из здания. Чен с размаху плюхнулся рядом с Бай Юем, он недоуменно смотрел то на напарника, то на Асю.
— Что произошло? Мы же вас всего на пять минут оставили!
Ася с яростью посмотрела на троих полицейских:
— А произошло то, что «опытные» полицейские не проверили черный вход, — прошипела она. — Мальчик мог погибнуть!
Чжан, Се Лей и Чен переглянулись и виновато отвели глаза.
— Вы заметили, куда он побежал? — нетерпеливо спросил Чжан.
— Заметила, — раздраженно ответила Ася. — Где-то там валяется, — женщина ткнула пальцев в сторону.
Чжан и Се Лей побежали в указанном направлении. Перед детективами предстала следующая картина: в ярком свете неоновой вывески лежал связанный бандит. Он уже пришел в себя и, яростно извиваясь, пытался освободиться, но тщетно.
— Невероятная женщина, — выдохнул Се Лей. — Такая крутая, что меня даже дрожь пробирает. Ты посмотри, как она его связала!
Связан бандит был и правда чудно — Ася связала его руки за спиной вместе с ногами, отчего тело мужчины выгнулось дугой назад. Детективы переглянулись и начали освобождать преступника. Но ножа, которым был ранен Бай Юй, нигде не было видно.
Вдали послышалась полицейская сирена, и через минуту две полицейские машины припарковались рядом с машиной Чена и Бай Юя.
Почти одновременно с полицией приехала и машина скорой. Ася с помощью Чжана объяснила врачу, что произошло с Бай Юем и что она делала до приезда неотложки. Врач одобрительно кивал и с любопытством рассматривал женщину:
— Вы все сделали правильно. Ваши действия помогли избежать серьезных проблем. Спасибо. Мы его забираем, — уже к Чжену обратился врач. Он улыбнулся Асе и быстрым шагом подошел к скорой, сел в нее и через несколько мгновений машина рванула в сторону больницы.
На патрульном Чене не было лица. Он дрожащими руками похлопывал себя по карманам, достал оттуда мятую пачку сигарет, но она оказалась пустой. Он крякнул с досады и засунул руки в карманы.
Се Лей махнул рукой Чжану и крикнул:
— Я повез задержанного в отделение. Там встретимся.
Чжан махнул рукой в ответ, езжай, мол. Ася тоже помахала Се Лею рукой, тот показал ей руку с поднятым вверх большим пальцем. И они уехали.
К собравшимся подъехал еще один автомобиль, маленькая обшарпанная малолитражка. Из нее вышел коренастый кривоногий мужичок, он достал с заднего сиденья большой черный чемодан и медленно направился к остальным.
— Всем привет. Опять ты, Чжан, мне работу нашел. Беспокойный ты человек.
Чжан улыбнулся:
— А ты опять ворчишь, старина Лу.
Лу Сянь тем временем достал свои сигареты и закурил.
— Угости и меня сигаретой, Лу Сянь, — попросил Чен. Он так глубоко затянулся, что
закашлялся. Криминалист тем временем обратился с Чжану:
— Ну, показывай, чего здесь у нас.
Чжан нахмурился.
— В здании труп. Огнестрел. На сотрудника патруля было совершено нападение. Орудие — нож, но мы его не нашли. Сейчас с патрульными еще раз осмотрим место происшествия.
Вдруг Ася ойкнула и полезла в карман своей куртки.
— Простите, я совсем забыла. Вот ваше орудие.
И она протянула Лу Сяню носок, в котором лежал нож. Мужчины переглянулись, и вдруг на улице резко стемнело. Все беспокойно закрутили головами: оказалось, что это погасла неоновая вывеска фруктовой лавки.
— Уже одиннадцать часов! — воскликнула Ася. — Я ухожу, мне завтра рано на работу вставать. Рада была познакомиться, — кивнула она Чену и Лу Сяню. И прежде чем кто-нибудь успел что-нибудь сказать, женщина повернулась и направилась к своему дому.
— Детектив Чжан, — отвлек в этот момент Сы Фана один из прибывших полицейских. — Смотрите, что мы нашли.
И протянул Чжану пакет для улик, в котором лежал носок с округлым предметом внутри.
— Это что такое? — недоуменно воскликнул Чен.
Чжан вдруг рассмеялся:
— Теперь я понял, зачем были нужны носки! Да, настоящий яблочный мститель!
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Ася потерла виски и опустила голову на стол. Она закрыла глаза и пару мгновений сидела неподвижно. Потом вздохнула и продолжила работу. После вчерашних событий Ася никак не могла уснуть, в итоге почти всю ночь пролежала в кровати с открытыми глазами, и только под утро ее сморил короткий тревожный сон.
Зазвонил служебный телефон:
— Да, Сяо Юи, — ответила Ася.
— Ася, к тебе здесь пришли.
— Кто пришел, — рассеянно спросила Ася, вглядываясь в таблицу на экране компьютера.
— Детектив Чжан Сы Фан.
— Ясно... Можешь проводить его в переговорку? Только не в «Москву», не хочу, чтобы все на нас таращились.
— Хорошо, Ася, — ответила ассистент. — Тогда в «Милан», ладно?
— Сяо Юи, спасибо большое. Я сейчас подойду.
Ася выдохнула и посмотрела на часы — десять утра. Она погасила экран, взяла ежедневник, телефон, встала из-за стола и пошла в переговорную «Милан». Для многих офисных сотрудников рабочий день начинался в девять, но поскольку Ася много времени общалась с офисами в Европе и Америке, чтобы застать сотрудников компании одновременно на обоих континентах, ее рабочий день начинался в 7.30.
Ася здоровалась со встречными коллегами и обменивалась короткими приветственными вопросами:
— Ася, доброе утро. Как дела?
— Привет, Мейли, все отлично. Как твой ребенок, сегодня получше?
— Да, теперь все хорошо...
— Менеджер Ася, добрый день.
— Добрый день, менеджер Хэ. Я отправила вам таблицу, что вы просили...
К Асе быстрым шагом подошла ее коллега Яньлин:
— Ася, привет. Как дела?
— Привет, хорошо.
— Слушай, сейчас встретила в коридоре Сяо Юи с таким красавцем! Она говорит, что он к тебе пришел. Правда?
Ася поджала губы: «Началось. Всполошился курятник». Она утвердительно кивнула:
— Да, ко мне пришел.
В это время к ним присоединилась другая коллега Аси — Биюи.
— Девочки, привет. Видели, в «Милане» какой красавчик сидит? Загляденье! Интересно, к кому он пришел?
Ася сдержала вздох.
— Он к Асе пришел, — опередила с ответом Яньлин. — Да, я тоже его заметила.
— Да-да, такой симпатяга! Ася, а он тебе кем приходится?
Ася уже начала раздражаться и отрезала:
— Он мне приходится полицейским.
Обе женщины удивленно посмотрели на коллегу:
— Полицейским?
Ася поняла, что во избежание нелепых слухов нужно дать пояснения:
— Нашу консьержку ограбили, и я оказалась случайным свидетелем. Теперь не отстанут, это так утомительно, — Ася состроила грустную рожицу. Яньлин и Биюи сочувственно покачали головами.
— Ася, может быть, ты потом пригласишь этого красавчика попить с нами чаю, — спросила Яньлин и заискивающе улыбнулась.
Ася мысленно взвыла, но с готовностью ответила:
— Хорошо, я обязательно его спрошу. Простите, пойду, нехорошо заставлять человека ждать.
Больше всего в женских коллективах Асю напрягали такие моменты, стоило где-то на горизонте появиться мало-мальски симпатичному (или не очень) мужчине, и все незамужние сотрудницы немедленно начинали проявлять к нему повышенный интерес, причем не имело значения, в какой стране мира это происходило. С другой стороны, Ася понимала, что большая часть коллектива — женщины, которые работают наравне с мужчинами по десять часов в день, стараются поддерживать себя в форме, поэтому вечерами пропадают в фитнес-центрах и салонах красоты. А чтобы быть конкурентоспособными в жестком мире бизнеса, вынуждены постоянно повышать свою квалификацию: посещать тренинги и различные курсы. Времени на личную жизнь остается катастрофически мало, вот и пытаются эти по-настоящему умные и красивые женщины хоть как-то найти свое женское счастье.
— Вот ведь кошмар. Почему не предупредил? Теперь разговоров на неделю хватит, — ворчала женщина.
Проходя мимо Сяо Юи, сидящей за стойкой ресепшн, Ася улыбнулась, махнула ей рукой и вошла в переговорку.
Детектив Чжан сидел за столом, подперев голову согнутой в локте рукой и крепко спал.
— Детектив Чжан, — тихо позвала его Ася. Нет ответа. Асе стало его жаль, наверняка всю ночь они с Се Леем допрашивали пойманного вчера бандита.
Она вышла из переговорки и через пару минут вернулась с большой кружкой кофе и парой булочек.
— Детектив Чжан, просыпайтесь, — сказала Ася и дернула Сы Фана за рукав куртки.
Мужчина вздрогнул и резко сел прямо. Пока он протирал сонные глаза, Ася пыталась рассмотреть в нем признаки «красавчика»: детектив был мужчиной лет тридцати - тридцати пяти (не разберешь этих азиатов), поджарый, довольно высокий, с непослушной копной жестких иссиня-черных волос, которые, по мнению Аси, следовало давно подстричь. Большие раскосые глаза, прямой длинный нос и двухдневная редкая щетина довершали картину. Ася с сомнением смотрела на детектива: «Не Джеки Чан, но о вкусах не спорят», — подумала она.
— Могли бы позвонить и договориться о встрече, — Ася все еще была раздражена.
Детектив недоуменно посмотрел на женщину и пожал плечами:
— Я представитель закона и не обязан никого предупреждать, — веско сказал он и покосился на кружку с кофе.
— Выпейте кофе с булками, выглядите ужасно, — безапелляционно заявила женщина.
Сы Фан неожиданно смутился, и Асе стало стыдно за свою резкость.
— Вы ешьте и говорите, где что писать, где форма протокола? — женщина с готовностью взяла в руки ручку. — Как дела у Бай Юя? Бедный мальчишка, наверное, сильно испугался, — продолжала тараторить Ася. — Ну, вы тоже хороши — детективы! Как могли черный ход не проверить?!
Чжан провел рукой по лицу — сил спорить не было, хотелось спать. Он взял булочку, откусил сразу половину и шумно отхлебнул кофе. Кофе был отменным. Сы Фан почувствовал, как тепло из желудка стало распространяться по всему телу.
«Какая раздражающая женщина», — с умилением подумал он и заулыбался. Ася резко замолчала и недоуменно посмотрела на Чжана, тот вопросительно поднял брови:
— Что?
— А вы здание потом проверили?
— Проверили, — с набитым ртом ответил Сы Фан. — Труп, который мы нашли, принадлежал главарю одной из местных банд. У него было несколько судимостей за похищение и разбой. Пистолет мы не нашли. Пойманный бандит в убийстве не признается, следов пороха на его руках не обнаружили, но он мог быть в перчатках. Так что пока ничего не понятно. Очевидно, что это очередная бандитская разборка.
— Все понятно, — фыркнула Ася. — Вы ничего в здании не нашли, потому что плохо искали. А мне кажется, что дело именно в самом здании, возможно, что там что-то спрятано. Вы проверяли прежних владельцев? Не было никакого скандала? Не знаю, с деньгами, например, или с наркотиками? Бандитская разборка? Не исключено, явно что-то ценное делят.
Чжан терпеливо посмотрел на Асю, как взрослый на маленького ребенка:
— Госпожа Ася, я не знаю, кем вы себя возомнили, но вас это больше не касается. Полиция города, конечно, благодарит вас за помощь, которую вы оказали правопорядку, но сегодня наша, я очень-очень на это надеюсь, последняя встреча. Мы сейчас с вами заполним протокол. Чтобы ускорить этот процесс, я буду сразу с ваших слов переводить на китайский, вы подпишете, а я пойду наконец и высплюсь.
— Хорошее дело! — вспылила Ася, но сразу же осеклась и продолжила спокойным голосом. — Можно подумать, что я причина ваших проблем. Да вы сами безалаберные! Дело сразу закрыли без расследования, а сейчас у вас труп на руках, хотя этого можно было избежать, и вдобавок раненый полицейский! — женщина окончательно разозлилась, ее ноздри широко раздувались, а рот был крепко сжат.
— Давайте, пишите. И покончим с этим! — отрезала Ася.
В течение часа Чжан с Асей заполняли формуляры и протоколы. Все это время мимо переговорной медленно прохаживались сотрудницы офиса, а поскольку стеклянные стены были затонированы только частично, то, естественно, все старались заглянуть внутрь, чтобы внимательнее рассмотреть детектива. Весть о том, что в офисе появился красавчик-полицейский, распространилась со скоростью пожара.
— Все, закончили, — удовлетворенно сказал Чжан. Ася подняла голову от последней бумажки.
— Я надеюсь, что с моих слов написано верно. Не хочу больше в этом участвовать, поэтому вынуждена верить вам на слово.
Ася замолчала и прислушалась — снаружи стоял тихий гомон, она обернулась к двери и посмотрела сквозь прозрачную стену — в фойе перед переговорной комнатой стояли и наблюдали за ними минимум шесть сотрудниц. Ася простонала вслух и потерла виски.
— Что случилось? — спросил Чжан. — Устали документы заполнять? Да, та еще работенка.
— Детектив Чжан, вы женаты? — неожиданно спросила Ася. Детектив удивленно посмотрел на женщину и растерялся. Пару мгновений он молчал, но собрался с духом и, глядя прямо на Асю, сказал:
— Госпожа Ася, я понимаю, что, возможно, мое поведение могло быть вами неверно понято. И, возможно, вы могли подумать, что… Короче, госпожа Ася, говорю сразу, не обижайтесь. Вы женщина симпатичная, но, извините, не в моем вкусе, — выпалив это все, детектив замолчал и скрестил руки на груди.
Настала очередь Аси удивляться, она с таким изумлением посмотрела на детектива, что тот съежился под ее взглядом. И вдруг женщина расхохоталась - у нее даже выступили слезы.
— Детектив, меня давно так никто не смешил, — сказала Ася, вытирая глаза. — Я уже поняла, что внимательность не ваш конек. Нет-нет, не возражайте, это очевидный факт. Иначе вы бы уже давно заметили стайку женщин, что уже битый час наблюдают за вами и поджидают снаружи. Да-да, так бывает. Меня, кстати, просили пригласить вас на чаепитие. Поэтому если вы свободны, то можете провести пару часов в хорошей компании, может быть, и девушку себе найдете — у нас работают писаные красавицы и умницы, отличная партия. И еще, они отчего-то считают вас красавчиком, — последнее слово женщина произнесла по-китайски с явной издевкой.
Детектив в свою очередь вытаращил на Асю глаза и с ужасом понял, что она права. Перспектива провести время в компании целой толпы женщин, которые ищут себе мужа, не казалась привлекательной.
— Скажите им, что я женат и у меня дети, — умоляюще сказал Чжан.
Ася нехорошо усмехнулась:
— Вот сами им и скажите, детектив. Я провожу вас до лифта.
Детектив быстро собрал бумаги в папку и, нацепив на лицо маску невозмутимости, вышел за Асей. Женщина на прощание пожала ему руку и сказала:
— На Востоке есть поговорка: если что-то случилось один раз, то это может не повториться. Но если это случилось дважды, то обязательно случиться и в третий раз. Будьте бдительны — эта история еще не закончилась.
Ася повернулась и с улыбкой кивнула коллегам:
— Девочки, он ваш — не женат и девушки нет.
Чжан видел, что она смотрит на него с насмешкой, наблюдая, как детектив, окруженный толпой незамужних девиц, входит в лифт. И пока двери не закрылись, он мог лицезреть издевательскую ухмылку Аси.
— Отомстила. Яблочный мститель, блин, — прошептал он себе под нос.
Чжан уставился взглядом в потолок лифта и до конца поездки не опускал глаз, как будто от этого зависела его жизнь. Возможно, что так оно и было.
Ася еще раз удовлетворенно хмыкнула и повернулась, чтобы пойти на свое рабочее место.
— Это было жестоко, — засмеялась Сяо Юи, когда женщина подошла ближе к стойке ресепшн.
Ася скорчила смешную рожицу:
— Ему полезно, — назидательно ответила она. — Не нужно так задираться. И потом, — она потерла в задумчивости подбородок, — может быть, и впрямь женится, как думаешь?
Сяо Юи одобрительно закивала, Ася махнула рукой и пошла работать дальше.
До конца дня женщина была настолько занята, что больше ни разу не вспомнила о событиях последних дней. Вечером она, как обычно, сходила в магазин за продуктами, но злополучную улицу Шуавен обошла кругом.
Ровно в 23:00 Ася отправилась спать, поскольку дала себе слово строго соблюдать режим, а слово нужно держать. Она еще пару минут ворочалась с боку на бок и потом провалилась в сон