Надежда Петровна и Александр Сергеевич Ивано́вы, такие имена они выбрали для мира людей: простые, обычные, ничем не привлекающие внимание; за такими именами легко прятаться — сидели на кухне, пили чай и ждали: вот-вот подъедет Ле́да.

Тишина. И только размеренный стук настенных часов нарушал эту тишину.

Александр Сергеевич задумчиво посмотрел на ходики.

— Время приближается, — он устало вздохнул, — скоро Ле́де исполнится двадцать один год...

— Да..., Аше́... да! Скоро, — Надежда Петровна заметно нервничала и назвала стража сакральным именем. Она взволнованно взяла чашечку с чаем, сделала глоток, поморщилась и поставила обратно. — Что делать будем?

— Лисы помогут, — спокойно ответил Александр Сергеевич. — Это и в их интересах.

— Лисы? — удивлённо протянула Надежда Петровна. — Аше, ты уверен?

— Я уверен, — так же спокойно ответил он.

Надежда Петровна встала, подошла к стражу, сняла очки и пристально посмотрела на него, в её глазах вспыхнули золотистые искорки.

 — Ты уверен, Аше́, что лисы помогут? Они знают о последствиях?.. И что будет с Ледой, если её пробуждение... — Надежда Петровна не договорила, отошла к окну и нервно отдёрнула занавеску: на улице шёл снег.

Тишина. Только маятник часов так и продолжал ритмично отсчитывать время.  

Александр Сергеевич не спешил отвечать, обдумывал — есть то, о чём он даже госпоже не мог рассказать, его связывало обещание, данное последнему князю оборотней Гиз-да́ргу. Именно из-за этого обещания ему приходилось действовать скрытно и втихаря от княгини.

— Госпожа, Ле́ду охраняет Эли́са из рода Ге́нко, — он тоже подошёл к окну и встал с княгиней рядом. — Чёрные лисы-оборотни умны и хитры. Элиса-Ге́нко подготовит Ле-да́ргу к пробуждению. И да..., она знает, что первый раз обернуться волчицей княжна должна будет в Зачарованном мире.

— И не раньше, Аше́, не раньше! Она, эта лиса, точно понимает всю важность момента? — Надежда Петровна посмотрела в упор на Александра Сергеевича и золотистые искорки в её глазах разгорелись сильнее, но он выдержал давление от взгляда княгини.

— Все всё понимают, моя госпожа! В успехе заинтересованы абсолютно все оборотни... и поэтому Ле-да́ргу вовремя доставят в Зачарованный мир, ведь от этого не только спасение рода Да́ргов зависит, но и всего Зачарованного мира.

— Хорошо, Аше́, я тебе верю. На этом закончим разговор, скоро приедет Ле́да.  

Они оба посмотрели за окно: солнце садилось; крупные пушистые снежинки переливаясь разноцветными огоньками медленно падали на землю, и дорожки аккуратно вычищенные вновь припорошило. Это был последний день года.

За три года до событий...

Владыка сидел в кресле у холодного камина и смотрел в панорамное окно, через которое ему был виден весь город Чароста́н. Светало. В городе пока ещё тихо и спокойно. Жители спят. И лишь в трактирах, готовых принимать посетителей в любое время суток, горит свет. Ночь отступает и мерцание насыщенных магией деревьев, травы и цветов — постепенно тускнеет.

Ночью Владыка не сомкнул глаз. Он устал. Купол будто бы взбесился, дважды дрогнул, а в некоторых местах так и совсем чуть не прорвало границу между мирами. И он всю ночь восстанавливал защитную оболочку. Но и это не главное, новая беда пришла: кристалл теряет магию. А без магии Зачарованный мир погибнет.  

Владыка не знал, что делать. Он отвёл взор от окна и посмотрел в камин на аккуратно сложенные сухие поленья, которые так и не успел вчера поджечь.

Через отверстие в стене влетел поднос с лёгким завтраком и опустился перед ним на небольшой столик. Забота поваров тронула Владыку, и лёгкая улыбка скользнула по его губам. Он взял кружку с горячим, бодрящим напитком, сделал глоток, насладился вкусом, но через несколько секунд снова нахмурился: не понимал он, что происходит.   

Владыка продолжал пить напиток, но больше не чувствовал вкуса, тревожные мысли в миг вытеснили хорошее настроение. Ответов у него не было. Он поставил кружку на поднос, посмотрел на кашу, но аппетит пропал. Легонько пальцем тюкнул по подносу, и тот полетел обратно на кухню.

— Если нет ответов в настоящем, значит их нужно искать в прошлом, — пробормотал Владыка себе под нос и резко вскинув руку, магией поджёг в очаге поленья.

После не глядя дотянулся до небольшого, деревянного бочонка, который стоял на полке у камина, снял крышку, принюхался и зацепив горсть хранившихся в нём благовоний, бросил их в огонь.

Густой, серовато-голубой дым заклубился и медленно пополз по покоям. Смеси, сделанные Ве́рберами, обладают особенной силой.

Владыка откинул голову на спинку кресла, прикрыл глаза и погрузился в прошлое.

Весна. Раннее утро. Юный Грэ́-гард собирается навестить своего друга Миху Беренде́я. Миха оборотень-медведь и сегодня он выходит из зимней спячки. Всю зиму он летал по разным мирам, и нужно его застать в первые часы пробуждения, именно в эти часы Миха поделится самыми яркими впечатлениями. Конечно, он и позднее может многое рассказать, но ощущения будут иные.

Грэ́-гард взбодрившись под прохладным душем, натянул на себя спортивный костюм, вышел из комнаты и спустившись на первый этаж заглянул на кухню: там, как всегда, несмотря на раннее время, уже во всю суетились повара и помощники.

Грэ́-гард лёгким кивком поприветствовал кухонных работников, взял несколько румяных пирожков, только что вынутых из печи, и аккуратно уложил их в дорожную сумку.

— Грэг, ты бы нормально поел, — окликнул его старший повар.

— Я на ходу съем. Всем пока, убегаю, — ответил он и быстро выскочил в двери.

Он выбежал из замка и отправился напрямик через площадь в сторону леса.

— Грэг! — окликнул его воевода Таше́-гарсон. — Ты снова к Михе помчался?

Грэ́-гард незаметно для воеводы вздохнул, остановился, подошёл и почтительно поклонился. Старших в Зачарованном мире уважают и так просто не сбежишь.

— Ты не забыл, последний год — выпуск на «носу»! — строго проворчал воевода. — Испытание впереди, нужно силу копить, а ты…?

Воевода Таше́-гарсон заведует школой Урго́ров, а также готовит выпускников к первому обороту.

— Не беспокойтесь, Таше́-гарсон, — уважительно ответил Грэ́-гард. — Конечно, я помню про испытание и обещаю, что позднее усиленно позанимаюсь, но сегодня Миха пробуждается... Я просто не могу такое событие пропустить.

— Ну смотри, твои одноклассники на тренировке будут, а ты…Ты совсем не беспокоишься? Первый оборот! Силу копить нужно. С такими-то задатками, мог бы… Эх-х, — воевода махнул рукой и шумно вздохнул.

— Что ты так переживаешь, он ведь ещё совсем молодой, — к ним подошёл Ве́-гард, глава Урго́ров. — Да и посмотри на него, Таше́-гарсон, он по своей силе никому не уступает... Вишь, какой мо́лодец вымахал! Ничего страшного не случится, если один денёк пропустит. Отдых тоже нужен. А тебе воевода — волю дай, так совсем детей замучаешь, — глава Урго́ров хохотнул.

— Ну-у, Ве́-гард, сам знаешь, момент ответственный. Да и лисы хвастают, что у них...

— Теперь понятно, чего ты так переживаешь, — глава Урго́ров уже в голос захохотал. — Это всё ваши соревнования между школами. Понятно, понятно... Но пусть парень немного передохнёт, думаю ему только на пользу пойдёт.

— Извините, что перебиваю, но мне можно идти? — вежливо спросил Грэ́-гард у старших.

— Беги уже, — добродушно отпустил его глава Урго́ров Ве́-гард.

Грэ́-гард тут же уважительно попрощался со старшими и побежал дальше.

— Эх, — услышал он вслед ворчливый голос воеводы, — такие задатки, и такая растрата таланта…

* * *

Путь перегородила река. Грэ́-гард скинул одежду? Поднял её над головой и медленно пошёл в брод. Снег в горах таял и воды в реке прибыло. Даже на мелководье ему было по грудь, а ростом он удался, уже почти под два метра вымахал.

Внизу по течению реки пара Тану́ков что-то заботливо полоскали. К посеву готовятся. Тану́ки — оборотни-еноты, невысокие ростом, полноватые с плотным телом, знатные огородники; деловиты и запасливы. В водичке любят полоскать всё, что под руку попадётся — удовольствие большое от этого получают. Дома строят подальше от города и поближе к водоёмам.

Зимой Тану́ки отдыхают, празднуют и, если попадёшь к ним в дни веселья — почитай пропал. Трезвым не выберешься! Любят они устраивать праздники по любому поводу, а порою и повод не нужен, если хорошая компания собралась, почему бы и не повеселиться? И делают они это с размахом, куражом.

На праздниках зачастую соревнуются между собой: кто больше выпьет и дольше на ногах продержится. Перепить Тану́ки может только Тану́ки. Вино они любят и пить умеют.

Разделить чашу вина с Тану́ки, значит стать ему другом на всю жизнь: «Мы с тобой вина испили и друг другу открылись». Они считают, что вино все тайны раскрывает, и только тот чист душой, кто пьёт с тобой, да не оглядывается, и, стало быть, такому существу не́чего скрывать.

Но когда они делами занимаются, лучше к ним не подходи! Будь молодцом, сделай вид, что не заметил и проходи мимо. 

Грэ́-гард вышел на другом берегу, натянул одежду и пошёл по широкой, хорошо натоптанной тропинке, которая уходила вглубь леса.

— Грэг! — окликнул его сзади Антэли́с-Бьякко. — Подожди!

— Хитрый лис, и ты прогуливаешь? 

Они по-братски обнялись.

— Как можно пропустить этакое событие? — Антэли́с мелодично засмеялся.

— Верно! — согласился Грэ́-гард.

И друзья, продолжая весело разговаривать зашагали по тропинке дальше. Грэ́-гард и Антэли́с ровесники. Они давно не виделись и им было что обсудить.

— Последний год учёбы, и идём в академию? — Антэли́с посмотрел на друга.

— Ну-у, не знаю, не знаю... Сначала посмотрим, какое существо призову, а то вдруг я совсем слабенький... и магическую академию не потяну.

— Кто бы говорил! — Антэли́с мелодично засмеялся. — Ясное дело, на твой призыв сильный волк откликнется.

— Всякое бывает… — задумчиво протянул Грэ́-гард.

Неподалёку в кустах раздался шум. За ними осторожно кто-то крался. Друзья переглянулись.

«— Это что, та самая маленькая кузина?» — спросил Грэ́-гард у Антэли́са на безмолвной речи.

Антэли́с, подавляя смех согласно кивнул: «— И как только прознала, в такую рань вскочила… Вооот упрямая!»

Друзья покосились на кусты.

«— Ну, так бежим!» — Грэ́-гард подал знак, и они рванули с места.

— Кузен, ты прогуливаешь школу! Вернись! — юный следопыт поняла, что её разоблачили, да не угнаться ей за взрослыми юношами.

Грэ́-гард и Антэли́с-Бьякко рассмеялись и добавили ходу. Через некоторое время остановились.

— Отстала?

— Отстала… — прислушиваясь к звукам ответил Антэли́с. — Мала она ещё, чтобы к Михе её брать, всё равно в кустах будет прятаться.

— Да, малявку жалко. Мы у Михи можем на несколько дней застрять, — друзья снова переглянулись и в голос засмеялись. — Сколько лет твоей маленькой кузине?

— Десять, — ответил Антэли́с.

— И как её зовут?

— Эли́са из рода Ге́нко, — Антэли́с улыбнулся краешками губ.

— Смотри, скоро вырастет! — со смехом воскликнул Грэ́-гард. — И как знать, а вдруг она твоим сердцем завладеет? Вон какая упорная.

— Посмотрим, — Антэли́с равнодушно пожал плечами. — Время покажет.

Друзья двинулись дальше.

«— Впереди засада!» — усмехнувшись сказал на безмолвной речи Грэ́-гард. 

«— Как же без них...» — Антэли́с понимающе хмыкнул.

В кустах притаились трое Ита́ти, года на три моложе юношей. С раннего детства эти ребята бегали за друзьями по пятам, так и подружились.

Ита́ти — оборотни-куницы, худенькие, невысокие, шустрые и юркие; хитрые озорники и обманщики — мастера маскировки. Их магия — скорость. Движения молниеносные. Быстрый оборот преимущество даёт: не просто поймать того, кто в любую дырочку может пролезть. 

Ита́ти служат в знатных домах. Они предпочитают быть под чьим-либо началом и защитой.

 Грэ́-гард подмигнул Антэли́су.

— Помнишь, брат, как весело было в прошлом году у Михи? — произнёс он чётко и громко.

— Как не помнить, помню. Так мы у него несколько дней жили, — также громко ответил Антэли́с, незаметно поглядывая в сторону кустов.

— Эх жаль, что наших друзей Ита́ти с нами не было. И снова без них будем праздновать, — Грэ́-гард игриво и громко вздохнул.  

— Жаль… жаль, — подыграл ему Антэли́с. — А без нас на пасеку им не пройти, Миха защиту поставил.

— Точно, ещё несколько шагов… и граница, а там морок. Слабенький, конечно, да Ита́ти не попасть. Жаль, что они с нами не пошли.

— Мы здесь! Мы здесь! — повыскакивали с разных сторон мелкие сорванцы: братья близнецы Бригс, Фригс и их друг Ма́ртис.

— А-а…, так это вы? — протянул Антэли́с поигрывая на губах очаровательной улыбкой. — А то я подумал, что в лесу новый вид «пеньков» появился.

— Мгм, ушастых, — поддержал его с хохотом Грэ́-гард.

— Возьмите нас с собой, — попросили Ита́ти в голос. — У нас и подарки для Михи есть.

Они показали корзинки.

— Что у вас там? — спросил Грэ́-гард.

— Это грибочки пискуны! Уже появились. Мы их махом насобирали! А Ма́ртис во-он… какой огромный нашёл — светящийся. Покажи им, — попросил друга один из близнецов.

Ма́ртис аккуратно достал гриб и протянул Грэ́-гарду.

— Ого, хорошая находка! Такие грибы и правда, большая редкость, — присвистнув Грэ́-гард осторожно взял гриб и стал его рассматривать.

— Это на нём бабочка с волшебной пыльцой посидела, поэтому он и светится, — пояснил Антэли́с. — Значит она прилетела с волшебного озера.

— А какое оно, это озеро? — поинтересовался серьёзным тоном Ма́ртис, в отличие от своих друзей он выглядел более спокойным и рассудительным.

— Не знаю, я там ещё не был, — пожав плечами ответил Антэли́с.

Ита́ти как по команде дружно перевели взгляды на Грэ́-гарда.

— И я тоже… К озеру можно попасть только с восьмой ступени, а мы пока в школах учимся, — ответил Грэ́-гард. — Сами знаете, мы ещё даже дух зверя не призывали.

— А нам на это озеро никогда не попасть, — ответил один из близнецов. — Мы же Ита́ти, и не сильны в магии.

— Вот бы посмотреть каких вы духов призовёте? — мечтательно потянул второй близнец. — По-любому сильные откликнутся.

— Сам знаешь, нельзя, — ответил Грэ́-гард. — Волки при первом обороте агрессивные бывают.

— А у нас лис — это таинство. Другие Дома не приглашаем.

— Даже Владыку?!

— Владыке можно, только она, итак, всё знает, — ответил Антэли́с и посмотрел на Грэ́-гарда, как-никак, а Владыка его мать.

— Неужели Ита́ти совсем магию не изучают? — спросил Грэ́-гард.

— Мама говорит, что нам не нужно тратить время на магию. У нас, итак, для счастья всё есть... и нечего попусту время терять. Из нашего рода в академию никто никогда не поступал. Вот! — сказал один из близнецов и широко улыбнулся. — Так что мы останемся ма́гусами.

— Зато у Ма́ртиса может получиться. Их семья в нашем Доме стоит на особом месте. Да и дядя А́ргус прославился на весь Зачарованный мир! — второй близнец с гордостью посмотрел на друга. — Ма́ртис и в академию может поступить.

Все перевели внимательные взгляды на Ма́ртиса, под которыми парень засмущался и покраснел.

— Родители тоже думают, что мне нужно в академию поступать, особенно отец настаивает, — промямлил он. — Но я не уверен, пока не решил... ещё три года в школе учиться.

— И куда только твоя смелость подевалась? — удивился Грэ́-гард. 

— Смущённый Ита́ти — зрелище редкое, — поддакнул ему Антэли́с.

— Так возьмёте нас к Михе? — в голос переспросили Бригс и Фригс.

— Идёмте! Тем более с подарками, — Грэ́-гард украдкой переглянулся с Антэли́сом.

И весёлая компания отправилась дальше. 

Антэли́с быстрым движением приоткрыл морок, и друзья вошли на просторную поляну, с краю которой стояла деревянная изба, а перед ней разминался Миха.

Все Беренде́и широки в плечах и в торсе. А у старших даже животик имеется, видно сразу — покушать ребята любят. Хоть и велики размером оборотни-медведи, да нраву доброго, этакие богатыри. Передвигаются чаще всего пешком, а когда поспешить нужно, то на конях. Лошадки у Беренде́ев под стать своим владельцам: «идёт конь, а под его ногами земля дрожит».

Одеваются все — как один, в тёмно-коричневые холщовые плащи с едва заметной вышивкой жёлто-зелёного цвета в виде листьев и с мелкими желтоватыми цветочками по кромке. Волосы не длинные, но пышные, туго перетянутые сзади холщовой верёвкой.

Вот и Миха от своих родичей ничем не отличался, только борода у него пока короткая. Ему всего-то сто восемь лет исполнилось или как принято в Зачарованном мире считать: девятнадцать кругов отроду. Беренде́и в этом возрасте даже не женятся.

Жизнь на пасеке размеренная, спокойная: пчёлки работают, Миха чаёк гоняет, да о вселенной размышляет. Рассказывать Миха умеет и чаепитие, порою, может затянуться на несколько часов, ну а если разговор увлекательный, да Миха в раж вошёл, то и несколько дней будет мало.

Завидев шумную компанию, Миха заулыбался и неспеша, поглаживая короткую бородку вышел навстречу.

— О-о, други, мои! — радостно поприветствовал он гостей. — Рад встрече, уже поджидаю вас.

— Здравствуй, Миха, с пробуждением тебя, — за всех ответил на приветствие Грэ́-гард.

 — Проходите, гости дорогие, в летник. И чаёк, в самый раз, поспел.

— А мёд есть? — выглянув из-за спины Грэ́-гарда спросил один из близнецов.

— И вы здесь, шустрики?! — Миха добродушно расхохотался басом.

— А ты в гости пустишь нас? — уже осмелевшие, в голос спросили Фригс и Бригс. — Мы с подарками!

— С подарками?! — весело восхитился Миха. — О-о, какие вы внимательные.

— Вот, Миха, держи! — и все трое одновременно протянули ему корзинки.

— Да это же светящийся гриб! Ого, уважили, так уважили. Большая редкость... ранний, весенний. Только сильная бабочка в это время может донести волшебство до леса, — и Миха достал осторожно гриб из корзинки. — Ребятки, доброе дело вы сделали! И с вашего позволения, передам я этот грибочек кузенам Ве́рберам, а они полезные снадобья приготовят. Вы не против? — вежливо поинтересовался он у Ита́ти.

— Не-е, не против! — в голос воскликнули Ита́ти и выглядели они: более чем довольными. Ох, и любят эти ребята внимание и одобрение от старших получать. Да и Ве́рберов в Зачарованном мире уважают.  

Миха через прищур посмотрел на Итати и добродушно улыбнулся.

— Вот и прекрасно. Идёмте чай пить, а то угощенье застаивается.

Ита́ти осмелели и первыми побежали в летник занимать места. И уже за ними следом вошли остальные. Беренде́й поставил угощение на стол и каждому налил запаренного из трав чаю.   

— Миха, расскажи, пожалуйста, что за зиму видел? — по-взрослому начал разговор Антэли́с-Бьякко.  

— Так быть может сначала поведаете о своих делах вы? — перекинул разговор Миха.

— Да у нас всё по-прежнему, — Грэ́-гард поморщился и вздохнул, — занятия, подготовка… Занятия.

— А как бы ты хотел, дружочек, всё верно! Это у нас Беренде́ев школ особых нет... Да вон, у шустриков — этим совсем мало надо: научились бытовой магией пользоваться, и достаточно. А лисам и волкам другая дорога уготована. Вы же из Великих Домов. Так что, ребятушки, это лето у вас последнее, так сказать, детство закончилось. 

Грэ́-гард и Антэли́с заулыбались: Михе главное начать говорить, а там уже и не остановить, сам всё расскажет.

Ита́ти тем временем уплетали за обе щеки мёд и лишь иногда прислушивались к беседе, да и то в пол-уха.

— Выросли вы, возмужали, — Миха отеческим взглядом оглядел друзей. — К испытанию готовы?

— К какому испытанию? — Антэли́с хитровато улыбнулся и переглянулся с Грэ́-гардом.

— Как, к какому? Не пугайте меня… — Миха озадаченно погладил бороду. — Конечно же к призыву и обороту.

— А-а, чуть не забыли! — воскликнули хором Грэ́-гард и Антэли́с, и дружно засмеялись.

Ита́ти тут же звонким смехом, не вникая в подробности, их поддержали, а Миха улыбнувшись в бороду через прищур оглядел всю компанию внимательным, задумчивым взглядом.  

— Твоя правда, Миха, мы с Антэли́сом в этом году священных зверей будем призывать. Кстати, и у меня есть подарок, — Грэ́-гард достал из потайного кармана небольшой мешочек и протянул Беренде́ю. — Мама передала.  

— Владыка? — Миха искренне изумился. — Она меня знает? 

— Думаю знает, но мне сложно судить, — вдумчиво ответил Грэ́-гард.

— Да, юноша, Владыка не только твоя мать. Она — мать мира, — Миха осторожно боясь дышать взял мешочек, раскрыл и вынул из него шарик, размером с маленькую бусинку, поднял к свету и залюбовался: шарик сверкал, искрился и переливался всеми цветами радуги. Даже Ма́ртис, Бригс и Фригс перестали жевать. Только Антэли́с-Бьякко остался спокойным и безучастным. — Это же гарн! Силища-то в нём какая! — восхитился Беренде́й.  

— С гарнами проще будет за пасекой ухаживать! — улыбнувшись сказал Грэ́-гард. 

— Да что ты! Разве можно такую силищу на пасеку тратить. Приберегу, мало ли…, — Миха деловито положил мешочек в нагрудный карман.  

— Ну-у, может мой подарок не будешь жалеть и в дело пустишь, — Антэли́с очаровательно улыбнулся, небрежным жестом откинул выбившийся локон белоснежных волос за спину и достал три мешочка. — Это тебе подарок от моих родителей. В красном мешочке жа́рики, чтобы в твоём очаге не гас огонь; в синем мешочке хла́дики, чтобы напитки и кушанья даже в жару были прохладными; а вот в этом серебряном мешочке — ва́ры.    

В Зачарованном мире за все виды услуг и товары рассчитываются волшебными шариками, которые также ценятся и в других магических мирах. Создают волшебные шарики только на потаённом озере, в котором хранится магический кристалл — дар Небожителей. Этот кристалл и заряжает магией Зачарованный мир.

Первые волшебные шарики — зю́блики, создают маги, достигшие восьмой ступени. Зю́блики по содержанию магии самые слабые, но самые большие по размерам, примерно, как перепелиное яйцо. Но именно зю́блики нужны для простых, ежедневных дел: навести порядок в доме; посуду помыть; деревья зарядить энергией; вкус напитков улучшить; собрать ягоды. В общем с их помощью делаются все повседневные, несложные дела.

Чем сильнее маг, тем совершеннее он создаёт шарики. Размеры их уменьшаются, а цвет становится чище и ярче.  

Девятая ступень для мага последняя, дальше идут магистры и они создают ва́ры. Эти шарики переливаются перламутром. Размером: как крупная горошина. 

Ва́ры используют для многих дел. А ещё с их помощью запускают салюты. И порою, на небе разгораются целые представления. Но не каждому дано овладеть таким искусством, и в этом деле также имеются мастера.    

А чтобы представление захватывающим было, в действие вступают сочинители. Ох, уж и ушлые эти ребята! И лучше не попадаться им на глаза, иначе быстренько станешь персонажем на общем обозрении. 

Ещё из ва́ров мастерят красные жа́рики и синие хла́дики. Очень эти шарики быт упрощают: кушанья делают горячими или наоборот холодными; в домах поддерживают тепло или прохладу; одежду изменяют по желанию…

Жители Зачарованного мира, что одеть перед выходом на улицу, не задумываются: жахнул жа́рик — плащ стал тёплым; бухнул хла́дик — зной не страшен.  

Но самые ценные из волшебных шариков — это га́рны. Их создаёт только Владыка. Получить такой дар — большая удача, и в Зачарованном мире их ценят.   

Га́рны совсем малюсенькие. С этими шариками варят волшебные настойки, а также артефакты наполняют магией. Ну а если тарта-пых зарядить га́рном, то без забот можно летать несколько месяцев, а заправить электромобиль, то без проблем на нём проездишь — и того больше. Дом построить — тоже нужны гарны. Хотя в строительстве все шарики используют, в том числе и зюблики.        

В Зачарованном мире и понятия не имеют как без волшебных шариков можно жить, и даже мыслей не возникает, что где-то бывает иначе. Те, кто не могут создавать шарики, получают их через полезные дела.

— Вот это вы меня побаловали! Вот это честь оказали! Я-то только зюблики умею делать, — Миха принял подарки, и осторожно положил их в укромное место. — Передайте большую благодарность от меня родителям. Да не забудьте мёд взять и медовухи выстоянной. Я вон там... поставил, у окна. Пусть и ваши родители порадуются. И вам, мальцы, тоже подарочки будут, — он посмотрел на Ита́ти, и те в ответ заулыбались. — Выпью-ка я медового напитку, да и вам помаленьку налью. Много не советую, рано ещё, а по чарочке не повредит.

Ита́ти аж подпрыгнули на радостях.

— Миха, так всё-таки, расскажи, где ты летал зимой? — Антэли́с вернулся к началу разговора.

— Летал? — переспросил Фригс или Бригс. Братья были так похожи между собой, что даже родная мать их путала. — Ты что, летать умеешь? Как оборотни-птицы?

— Это же образно сказано. Эх ты, несмышлёныш, — ласково проворчал Миха. — Тело в избушке лежало — отдыхало, а сознание по мирам путешествовало. В медитации я был.

— Это как это — медитация? — тут же переспросил Мартис.

— Может вы расскажите? — Миха посмотрел на Грэ́-гарда и Антэли́са.

— Лучше ты, — быстро ответил Грэ́-гард. — Школы у всех разные и по-разному учат.

— Лады, расскажу я, но сначала...  

И Миха в небольшие чарки налил гостям медовухи, а себе в большую кружку — подмигнул гостям, в несколько глотков выпил напиток и от удовольствия «крякнул», потом поёрзал на огромном стуле, чтобы поудобнее устроиться и размеренным голосом начал рассказывать:

— Медитация, ребятки, это когда размышляешь. А размышлять — это значит слушать шёпот вселенной…

— Ого, прямо-таки вселенной?! — воскликнул кто-то из братьев близнецов. — Она же огромная!

— Хм, ты ещё пока не выезжал из Зачарованного мира, а ведь там, за гранью, за куполом, нас окружает внешний мир.

— Расскажи! Расскажи, Миха! — в голос закричали Ита́ти, подпрыгивая на своих местах.

— Будь по-вашему… За гранями нашего мира, огромный внешний мир имеется, и таких как наш, в него может войти множество. Живут там разные народы.  

— Это как мы? Мы же тоже разные: и волки, и куницы, и лисы, и другие оборотни, — выдал умную мысль Мартис.

Любопытные Ита́ти не могли спокойно усидеть и постоянно Миху перебивали. Но он был с ними терпелив и не выказывал раздражения, хотя иногда начинал во весь голос хохотать и уже отсмеявшись, продолжал рассказывать дальше. Видно было, что беседа с неуёмными и любознательными Итати доставляла ему удовольствие.

— Нет, народ там отличается по цвету кожи и не призывает духовных существ.

— Они как дети?

— Как дети? Хм… А в этом что-то есть. И живут они мало. Если десять кругов проживают, уже совсем старыми становятся.

— Они молодыми умирают?

— Да в том-то и дело, что старыми. Срок их жизни меньше, чем у нас, у оборотней.

Ита́ти между собой удивлённо переглянулись.

— Так они же ничегошеньки не успевают…

— То совсем другие существа — человек.  Само название говорит, что только век живут. Век — это по-ихнему сто лет, вот и выходит, что одиннадцать кругов — их предел. Почему так, не отвечу. Вот только человеческий мир по-другому устроен.

— И какой же он, этот мир?

— А ведь я, ребятушки, и видел-то его только в медитациях, за грани мира не выезжал. Вот лисы у нас молодцы, знатные путешественники, — Миха технично перевёл внимание, и все посмотрели на Антэли́са-Бьякко.

— А я там ещё не был. И в отличии от Михи, даже во снах там не хаживал, — мягко ответил Антэли́с, перекинув внимание обратно на Берендея.

Тишина продержалась буквально несколько секунд.

— Так откуда же он взялся, этот странный мир, с такими мало живущими существами? — спросил Ма́ртис, видно было он долго обдумывал свой вопрос.

— Н-да, парень, далеко пойдёшь. Расскажу вам то, ребятушки, что мне дед сказывал. — Миха налил себе ещё медовухи и шумно отхлебнул. — Хм, хороший медок. Настоялся за зиму... Н-да, о чём это я? Так вот, в давние времена наши миры были едины, и правили в те времена чёрные волки-оборотни Га́рды в союзе с белыми волками-оборотнями Да́ргами.

— Да́рги? Белые волки-оборотни?! — в голос воскликнули Грэ́-гард и Антэли́с. До сих пор они не вступали в разговор, а наслаждались общением Михи и Ита́ти.

— Хм-м, — Миха смущённо улыбнулся, почесал затылок, потом встал и сделал вид, что озабочен делами: проверил чайник… и растерянно промямлил, — что-то я устал, ребятушки... может лишнего хлебнул? Давайте-ка будем отдыхать. Вы уж простите, что так вышло. Ночевать у меня останетесь? Хотя нет, — он попеременно посмотрел на Грэ́-гарда и Антэли́са. — Вам не стоит пропускать занятия. Год-то ответственный. Так-что расходимся по домам.

 «— Что-то он скрывает» — сказал Грэ́-гард на безмолвной речи Антэли́су.

«— Ага, видимо лишнего сказал и нас теперь выпроваживает», — поддакнул ему также на безмолвной речи Антэли́с.  

— Повторяю для всех ещё раз, — Таше́-гарсон размеренно расхаживал перед ровным строем выпускников школы Урго́ров. — Первое: у нас, у оборотней, в груди находится жемчужина, — он похлопал себя ладонью чуть ниже горла. — Второе: жемчужина копит в себе силы и чем больше она соберёт энергии, тем могучее откликнется зверь. Это всем ясно?

— Да! — дружным хором ответили выпускники.  

— Ну что ж, посмотрим, как вы усвоили теорию. Вы должны понимать, что будет при обороте происходить. Без понимания всё пусто… так, слова без энергии. Готовы отвечать? — Таше́-гарсон строгим взглядом обвёл выпускников.

— Да! — снова хором ответили выпускники.

— Вопрос: почему первый оборот в двадцать одно лето происходит? Кто ответит? Смелее… смелее… Дзэ́-гард, отвечай!

С Грэ́-гардом в одном классе учились двойняшки Дзэ́-гард и Дзи́-гарда. Амбициозные, высокомерные и гордились своим происхождением: вторая и пятая Владыки были избраны из их семьи. Семья знамением отмеченная, а значит знаменитая. Как тут не возгордится!

— Созревание личности заканчивается к восемнадцатому лету.

— Верно. Кто продолжит? Ответит Дзи́-гарда.

— В конце следующего жизненного круга наступает призыв хранителя магии и оборот в волка.

— Отлично. Ещё желающие найдутся знаниями блеснуть? 

Дзи́-гарда с вызовом взглянула на Грэ́-гарда. Двойняшки соревновались с ним — сын нынешней Владыки достойный соперник. Вот только Грэ́-гарду это соревнование было неинтересно.

Ва́са-гарсон подала знак.

— Затем, следующие три года физическая форма и дух священного зверя сливаются в единое целое.

— Достаточно… молодец, Ва́са. Продолжит… — и Таше́-гарсон строго посмотрел на Грэ́-гарда.

Грэ́-гард нехотя поднял руку.

— Дальше уже полноценный оборотень раскрывает магию и овладевает ею.

— Почему первый оборот не в день рождение, а когда…? Ответит Тэ́й-гард, — командным голосом приказал воевода, и выпускники переглянулись: началось, Таше-гарсон вошёл в азарт.

— Хранитель связан с луной, а физическая форма с солнцем. Энергии объединяются в первое зимнее полнолуние. Солнце зимой слабее, луна сильнее. Энергии находятся в равновесии.

— Отлично. И позднее как вы уже знаете, по завершению третьего круга оборот больше от луны не зависит, — Таше́-гарсон улыбнулся. — Бойцы! Не расслабляемся! Готовимся! Мне тут Тесейли́с-Генко, старый хвастун, шепнул по секрету, что у них в этом году уникальные выпускники будут. 

Незримая борьба шла между школами Урго́ров и Льис. Битва образная, все это понимали, но всё же...

— Ну и пусть хвастается, на то он и лис… И мы, Урго́ры, не хиляки, ещё посмотрим! Готовимся, готовимся! Времени мало. А теперь, марш домой! Встретимся в полнолуние, — скомандовал Таше́-гарсон, и выпускники с шумом покинули кабинет.

* * *

Грэ́-гард неспеша вышел из кабинета. В коридоре столпились девушки и что-то бурно обсуждали.

— Ри́-гарде править осталось недолго, скоро сила другую Владыку выберет, — услышал он резкий голос Дзи́-гарды. 

— Ну рано или поздно это, конечно, случится, — иронично заметила Ва́са-гарсон. — И-и? Что так переживаешь? Какое к тебе это имеет отношение?

— Как это какое? — с угрозой рыкнула Дзи́-гарда.

— Так ты на место Владыки метишь? — Ва́са-гарсон засмеялась.

— А что? Кто-то может со мной сравниться. Это вызов?! — снова рыкнула Дзи́-гарда. — Хотя… да! Ты же из Га́рсонов. Владыкой не сможешь стать. Магия выбирает наследницу только из девушек рода Га́рдов! — Дзи́-гарда резко и с вызовом захохотала.

— У нас, у Га́рсонов, другие задачи. А ты ещё не стала Владыкой, а уже править пытаешься. Смешно! — спокойно и всё также иронично подметила Ва́са-гарсон. — Да и Владыка, хочу заметить, полна сил!

— Это точно: «у вас другие задачи», — передразнила её Дзи́-гарда. — Не уверена, что Владыка Ри́-гарда в полной силе, судя по тому какой у неё слабенький сынок... Он даже главой Урго́ров не станет! — Дзи́-гарда повысила голос направляя слова в сторону Грэ́-гарда, но он, как всегда, мимо прошёл, не обратив внимания на её выпад. — И главой будет Дзэ́-гард! — громко и с вызовом прокричала ему в спину Дзи́-гарда.  

Грэ́-гард продолжал спокойно идти, ему было всё равно.

— Грэг, подожди! — окликнул его Тэ́й-гард. — Ты в за́мок идёшь? 

— Да.

— Нам по пути, я с тобой! — и запоздало спохватившись, спросил: — Можно?

— Пойдём, — согласился Грэ́-гард, с Тэ́й-гардом ему нравилось общаться.

В этот момент его сильно толкнули в спину.

— Ой, не вписалась, — гнусаво протянула Дзи́-гарда.

— Бывает... Тут же так тесно, в просторном-то зале, — с сарказмом ответил он.

Дзи́-гарда обернулась и резко преградив ему дорогу, подошла и упёрлась в него полной грудью — Грэ́-гард даже почувствовал её горячее дыхание.

— Ты думаешь особенный? Да тебе кольцо «полного доверия» силу даёт, — зло прошипела она. — И Дзэ́-гард больше не проиграет тебе!

— Ну и хорошо, — спокойно ответил он.

— И, если бы не это кольцо! — она зло посмотрела на его руку.

Грэ́-гард усмехнулся: кольцо «полного доверия» подаренное матерью, не добавляло сил — это заблуждение, но мало кто об этом хочет знать. Ма́гусы всему, что связанно с Владыкой, придают значения больше, чем это есть на самом деле.   

На школьных соревнованиях Дзэ́-гард постоянно ему проигрывал. И это очень злило брата и сестру. Но Грэ́-гарду было всё ровно. Порою он и сам удивлялся своим лёгким победам — даже скучно. И от участия не откажешься... увы, традиция!

Дзэ́-гард, в отличие от него, тренировался одержимо и не жалея себя. И Грэ́-гард ему сочувствовал: столько усилий, упорства, а всё равно проигрывал.

Как-то Грэ́-гард решил ему поддаться, но бдительный Таше́-гарсон заметил это и грозно его отчитал: «— Ты смотришь с высока на других? Уважай противника! Борись во всю силу. Ты волк! Это только лисы хитрят, скрывают силу, да в заблуждение вводят. А ты? …Или зазнался?!» И больше Грэ́-гард так не поступал.

Он равнодушно посмотрел на назойливую Дзи́-гарду и шагнув в сторону, продолжил идти.

— Сбежать хочешь, боишься? Значит правду говорю! — раздраженно выкрикнула она и снова перегородила ему дорогу, и дотянувшись до его уха страстно прошептала: — вот стану Владыкой, и подчинишься мне. Да и колечка уже у тебя не будет.   

Грэ́-гард недовольно вздохнул, взял её за плечи, отодвинул от себя и глядя в упор, спокойно, но с силой в голосе сказал:

— Девочка, я не достоин твоего внимания. 

Тишина. Оба сверлили друг друга взглядами. Дзи-гарда не выдержала, моргнула.

— Ты… ты, чего надумал? — она выглядела растерянной.

— Сестрёнка, у тебя проблемы? — откуда-то нарисовался Дзэ-гард. Такой же высокий и крепкий, как и Грэ́-гард, но шире в плечах. И он всем своим видом кричал: готов к схватке.

Грэ́-гард, не обращая внимания на брата и сестру, неторопливо и вальяжно пошёл дальше к выходу.   

— Да он и на Урго́ра-то не похож! — услышал в спину раздражённый выкрик Дзэ-гарда. — Может Владыка усыновила его? Ты посмотри, Дзи́-гарда, это разве волк?! Да он больше на лиса смахивает. Увидим ещё какое он существо призовёт. Как знать, может к нему явится потрёпанный лис?

Грэ́-гарду часто говорили, что его внешность странная: красивое лицо с правильными чертами не могло принадлежать волку, да ещё и с таким природным обаянием.

И его невольно сравнивали с лисами. Да и лучший друг у него Антэли́с. Только одно смущало Урго́ров: по силе Грэ́-гарду не было равных. И что за феномен? Но не смотря на все домыслы, девушки-волчицы на него поглядывали с явным обожанием. 

Га́рды — чёрные волки-оборотни, ребята серьёзные и без юмора. Шутить с ними — себе дороже, не поймут или сделают вид, что не поняли, да и сразу же в бой кинутся.

Га́рсоны — серые волки-оборотни, характером помягче, но и их лучше не трогать, всё что угодно может перейти в хорошую заварушку.

Кто ищет драку, любые слова перевернёт в свою пользу — такова суть волка: соперника нужно подавить, подчинить и под себя прогнуть.

Грэ́-гарда считали странным: волк не волк, если драку не ищет. А он драться не любил.

— Дзи́-гарда взывала к тебе, — заметил идущий рядом Тэ́й-гард.

— Взывала? — удивлённо воскликнул Грэ́-гард. — Вот как это называется?!

— Да ты всё равно не откликнулся, — Тэ́й-гард помолчал немного и вдумчиво добавил. — Найти пару в раннем возрасте большая удача: развитие быстрое.

— Грэг, Тэй, меня подождите! — Ва́са-гарсон догнала ребят. — Что ты Дзи́-гарде сказал? Она какая-то странная… Застыла на месте и молча пялится тебе вслед. А её братец глазами сверкает... и лицо у него — злющее- презлющее!     

— Да так… — отмахнулся Грэ́-гард. — А ты куда?

— В за́мок. В библиотеку.

— Я тоже иду в библиотеку, — обрадовался Тэ́й-гард и с нежностью посмотрел на Васу.

Девушка улыбнулась в ответ, ну а Грэ́-гард сделал вид, что ничего не заметил. Эти двое... Ну в общем, это их дела.

 — Похоже прогнул ты Дзи-гарду, — Васа ловко подстроилась под шаг ребят.

— Ну-у мы же волки, — Грэ́-гард усмехнулся. — Устал я с ними воевать. Достали!

— О-о! — воскликнули в голос Ва́са и Тэй, и переглянулись.

— Ну теперь, сам знаешь, от её братца тебе прохода не будет, — хмыкнула Ва́са. — Попал ты.

— Да и пусть, — поморщившись буркнул Грэ́-гард.

— Может у тебя суженая есть? Если так, то взывать к тебе бесполезно, — сделал вывод Тэй.

— Суженая? — переспросили в голос Грэ́-гард и Ва́са.

— Да, да... именно! Суженая, «судьбой данная». К ней взывать не нужно… Истинная пара. Небеса таких существ для великих дел посылают. Давненько в нашем мире встряски не было.

— А-а, понятно! — в голос протянули Грэг и Ва́са, и хором засмеялись.

— Не смешно! — окинув друзей строгим взглядом сказал Тэй. — Если нет судьбы, то любая девушка может стать парой, главное, захватить внимание и не важно каким способом... И похоже Дзи́-гарда выбрала Грэга.

— Но он её прогнул? — Васа вопросительно посмотрела на Тэйя.

— Это ещё хуже… Считай, он печать на ней поставил, а она вкусила его силу и теперь как привязанная бегать за ним будет.   

— И что делать? Как убрать эту привязку? — растеряно спросил Грэ́-гард.

— Поищу в библиотеке… Случай интересный.

— А если есть суженая? — Грэ́-гард сомневался в данной теории, но ему стало любопытно.

— Сколько бы не взывали к тебе, сердце не откликнется. Связь на более высоком уровне существует. Дух не даст, — Тэй-гард указал на небо. — Миссия! Задачку ещё в небытие нарисовали. Такие пары только при встрече друг другу открывают сердца. И на любой призыв — тишина, а когда они встречаются, то небеса сходятся! И энергия гуляет… Вот бы рядом оказаться при такой встрече.

— Ну это мне не грозит, — легкомысленно отшутился Грэ́-гард.

— Наоборот! Ты, по моим наблюдениям, слишком спокойный, а значит родился с предназначением! Просто пока своих целей не видишь.

— Хм… философ! — Грэ́-гард добродушно посмотрел на друга. — И кстати, цели и желания у меня есть.

— Не всегда желания, совпадают с задачами воплощения. Судьба странная «барышня», — Тэ́й-гард окинул друзей загадочным взглядом. — Вот увидите: не всё так просто.   

— Не знал, что ты таким увлекаешься? — Грэ́-гард как будто бы заново увидел друга и с интересом вгляделся в него. — Столько лет общаемся, а впервые что-то подобное от тебя слышу.   

— До выпускного не хотел откровенничать. А сейчас каждый своим путём пойдёт. И меня интересуют отношения между оборотнями... Столько загадок, вы даже не представляете.

— А я буду бойцом, — уверенно сказала Ва́са-гарсон. — Пойду в помощники к отцу.

Друзья согласно кивнули, никто не сомневался в её выборе: дочка воеводы всегда славилась характером и силой воли.

— Грэг, а ты что будешь делать?

— Я? Без-понятия…— Грэ́-гард растерялся: удивительно, но одноклассники уже знают, чем будут заниматься — он же своё будущее видел, как в тумане. — Решу после оборота.    

Загрузка...