Солнце давно скрылось за линией горизонта, окрашивая небо пурпурными оттенками. Огромное старинное поместье погрузилось в глубокую тень, укрывшись от посторонних глаз плотной завесой ночи.
В доме стояла полная тишина, нарушаемая лишь лёгким шелестом ветра, который играл листьями деревьев в саду. В комнатах была приятная прохлада, присущая старым постройкам.
Всюду царила тишина: слуги легли отдыхать, хозяева уснули в спальне.

Только в одном окне второго этажа едва заметно мерцал приглушённый жёлто-золотистый свет настольной лампы. За столом сидела молодая девушка, крепко держась за ручку механической машинки, её широко распахнутые глаза сияли вдохновением и азартом. Вся комната пропахла свежими чернилами и чистыми листами бумаги, нетерпеливо ожидающими рождение новой истории.

Её лицо пылало от возбуждения, щеки слегка покраснели, волосы растрепались, демонстрируя напряжение и увлеченность творческим процессом. На столе аккуратно разложены листы бумаги, исписанные аккуратным почерком. Рядом спокойно тикали старые часы, подчёркивая важность каждой секунды, потраченной на создание новой главы увлекательной истории.

Девушка думала о новой главе в своём новом произведении — шпионских приключениях, которые разворачивались в её воображении. Голова наполнялась картинами таинственных городов, запутанных интриг и дерзких операций.
Герои, созданные ею, вели свою опасную игру, полной риска и адреналина. Мысленно она находилась там, рядом с ними, испытывая волнение и тревогу.

Машинка громко щелкала, выплёвывая одну строку за другой. Строки сливались в единую нить повествования, удерживая читательское внимание от первой до последней страницы. Временами девушка останавливалась, перечитывая написанное, поправляя фразу или заменяя слово, чтобы сделать текст точнее и выразительнее.

Поглощённая процессом, она не замечала хода времени. Страх потерять важные детали заставлял её спешить, не отрываясь от стола.
Лист за листом складывались в стопку, становясь началом нового захватывающего путешествия в мир шпионских приключений. Едва слышно скрипнула дверь, выпустив тонкий луч света в коридор…

В дверях спальни неожиданно возникла маленькая фигурка личной служанки. Любопытно выглядывая из-за косяка, девушка робко вошла в комнату.

- Леди Айлина, вы опять собрались всю ночь писать? Вы не спите уже третью ночь! Когда вы уже вспомните, что кроме писательства есть еще и другая жизнь. Например, личная - произнесла служанка с легким беспокойством в голосе.

Айлина улыбнулась ей рассеянно, продолжая стучать пальцами по клавише старой машинки.

- Лира, ну сколько можно. Ты же прекрасно понимаешь, что пока я не закончу эту историю, остановиться не смогу. Да и потом я же обещала готовую книгу к концу недели. Я не могу подвести почтенного Дариуса Либрофортуна (руководителя издательства).

- Знаю, знаю, только скоро от вас ничего не останется! Вы забываете завтракать и обедать. Если бы ваши родители не настаивали на том, чтобы вы с ними обязательно ужинали в общей столовой, то вы бы и не ужинали.

Тут Айлина ненадолго отвлеклась от работы и задумалась.

С родителями мне очень повезло. Отец и мама во всем меня поддерживают, разрешили после академии заниматься писательством, договорились о том, чтобы меня взяли в печать, правда под псевдонимом, но это мелочи.
Я им так была благодарна. Они же настояли на том, чтобы я с ними обязательно каждый день ужинала. За ужином всегда расспрашивают о том, что нового я написала. Всегда выслушивают мои рассказы, задают вопросы, искренне радуются моим успехам.
Мне несказанно повезло что они были такие участливые и заинтересованные в трудах своего ребенка. Многие девушки в нашей империи Нимродия лишены такой родительской заботы. А я чувствую себя любимой и самой счастливой дочерью в мире.

Лира подошла к моему столу и с глубоким осуждающим вздохом поставила на стол теплую кружку молока и блюдце с ароматным печеньем. Потом тихо вышла и закрыла за собой дверь.
А я так и продолжала писать, не поднимая головы до первых лучей утреннего солнца. Меня захлестывал сюжет новой истории о шпионских приключениях, где главный герой оказался не просто привлекательным мужчиной, а выдающимся стратегом, мастером хитроумных планов и гениальным шпионом…

 Леди Айлина Фаррагор
c39d025f19d319eb99ac8332582114b6.png

 

 

Неделя пролетела незаметно, и моя история наконец была готова. Издательство оставалось единственным местом, куда я имела право ездить одна, без сопровождающих.

Был разгар дня, когда я вошла в просторный холл издательства. Ещё не успев осмотреться, я услышала взволнованный голос моего агента Эндрю:

— Леди Айлина, какая же вы умница! Справились вовремя! Сейчас же отнесу рукопись на проверку, а оттуда сразу в печать. Новый хит обеспечен! Заработаем столько, что вы даже не представляете!

— Не переоценивай мои таланты, — попыталась возразить я. — То, что мои прошлые книги возглавляют рейтинги продаж, ещё не делает меня отличным писателем.

— Дело совсем не в писательстве, леди Айлина, — горячо продолжал Эндрю. — Люди обожают ваши книги за потрясающую фантазию, яркие сюжеты и живых героев. Читатели обожают именно вас!

Действительно, мои истории пользовались популярностью, книги выходили большими тиражами.
Моя особая фишка состояла в том, что я писала исключительно о приключениях одного героя. Это была целая серия книг о шпионских приключениях, известном как Загадочный шпион, для себя я его назвала коротко Заг.

Больше всего меня радовало, что никто не догадывался: под псевдонимом Молли Спенсер прячусь я, Айлина Фаррагор — простая девушка, предпочитавшая уединённую жизнь, физически слабая и нерешительная, но наделённая поразительной способностью сочинять захватывающие шпионские романы. Именно это пожелание моих родителей — использовать псевдоним — позволило мне свободно творить.

Видимо, они беспокоились обо мне, ведь я была их единственным ребёнком. Вероятно, хотели уберечь меня от сплетен и унижения, поскольку природа обошла меня стороной: никаких особых магических способностей у меня не было. Лишь крошечная искорка бытовой магии теплится во мне — едва достаточная, чтобы помогать по дому.

 Впрочем, родители позаботились и об этом: каким-то чудом раздобыли для меня замечательный подарок — драгоценный артефакт, браслет, увеличивающий мою магию. Конечно, он не делал чудеса, но позволял моей малюсенькой искре проявляться и помогать мне в быту. Без него и этих скромных возможностей не было бы вовсе.

Но меня это не сильно заботило, всё моё сознание было поглощено писательством. До сих пор не могу сказать, когда началась эта одержимость, но ровно два года назад мне приснился необычный сон, в котором появился загадочный агент, лучший шпион нашей империи — человек, имя которого неизвестно никому.
Он служил в тайной организации, созданной самим императором драконов. Эта организация занималась обеспечением безопасности и стабильности империи, собирая секретную информацию и ликвидируя группировки, угрожающие государственному порядку.
 Именно тогда родился мой любимый герой — Заг, таинственный и очаровательный агент, умеющий добывать ценные сведения, сражаться с врагами и перехитрить врагов.
Он действовал в одиночку, расправляясь с агентами Темного Ордена, стремившегося добыть свиток с заклинанием призыва тьмы, способным уничтожить всех драконов.
Захватывающие приключения Зага были столь реалистичны, что я ясно видела его перед собой: высокий и стройный, с широкими плечами и мускулистой фигурой, идеально сформированной тренировками и закалёнными годами тайных операций.
Черты его лица были правильными и строгими, тонкие волевые губы, густые брови, тяжёлый взгляд синих глаз, холодный и расчётливый. Прямая линия носа, острый подбородок и короткий щетинистый ёж светлых волос делали его облик мужественным и опасным.

Густые пряди волос оттеняли бронзовый загар кожи, свидетельствующий о постоянных путешествиях и открытых боях. На нём была одежда из крепкого льна и грубо обработанной кожи, предназначенная для быстрых передвижений и скрытности: тёмно-серый плащ с капюшоном, плотно облегающие штаны и удобные сапоги из змеиной кожи. Стоя неподвижно, он излучал силу и уверенность, готовый в любое мгновение ринуться в бой или скрыться в тени, выполняя свою нелегкую миссию.

Утром, просыпаясь, я моментально хваталась за перо и бумагу, спеша зафиксировать мельчайшие детали, оживлявшиеся в моем воображении. Фантазия кипела, словно вулкан, перенося меня в мир приключений, интриг и тайн.
Обычная жизнь ушла на второй план: детские воспоминания, учеба в академии, затворничество — всё показалось бледным и незначительным на фоне мира, рождавшегося на страницах моих книг.

Я никогда не любила привлекать к себе внимание, выделяться, поэтому считалась затворницей с малых лет. Что и было на руку родителям. Мой отец герцог Ордрик Фаррагор, которому перевалило уже за 50 лет занимает должность начальника архива магических исследований, а мать ровесница отца герцогиня Морганна Фаррагор историк династии. Они были очень строги, но от этого любили меня не меньше. Так же они были консервативных взглядов и считали, что девушка обязательно должна выйти замуж до 25 лет. А мне как раз в этом году 25 исполняется. 
По их мнению, данный возраст считается оптимальным, так как девушка уже достигла пика своей магической силы и получила достаточное образование и опыт для самостоятельного принятия решений.

Именно поэтому в ближайшее время мне предстояло посетить целую череду балов, где родители собирались познакомить меня с разными молодыми людьми, надеясь, что кто-нибудь из них станет моим будущим мужем.
Разумеется, мне вовсе не хотелось покидать стены родного дома, уходить из комнаты, заполненной книгами и бумагами, где я могла проводить целые сутки, забыв обо всём остальном мире.
В отличие от большинства сверстниц, общество бала меня не привлекало — шумные разговоры, танцы и светские беседы утомляли и раздражали меня, вызывая лишь желание вернуться в уединение, где царствовала моя фантазия и герой любимых историй.

Да и вообще, на балах я была лишь в раннем юношестве, видимо, там мне было настолько скучно, что воспоминания о них практически стерлись из памяти, оставив лишь лёгкое раздражение и неприятное чувство потерянного времени…         

Вымышленный персонаж Заг. 
                                     fd46e98ce317faaa1a16d29429b57f6d.png
        

Родители леди Айлины:
герцог Ордрик Фаррагор и герцогиня Морганна Фаррагор
                                   1f9e12238350b8e2a958047b38e9aa17.png

Я стояла у огромного зеркала, пристально рассматривая собственное отражение, пока Лира хлопотала возле меня, помогая аккуратно надеть восхитительное платье. Поскольку это был мой первый официальный бал, нацеленный на знакомство с будущими претендентами на руку, отец заказал платье у лучших мастеров, выкладывая немалую сумму золота.

Платье, мягко струящееся по телу, было выполнено из удивительно гладкого, глубокого тёмно-синего шелка, переливавшегося в свете свечей, словно ночное море. Открытые плечи эффектно подчёркивали форму шеи, а корсет из нежнейшего атласа мягко обхватывал грудь, плавно перетекая в полупрозрачные длинные рукава, изящно спускавшиеся до изгибов локтей.

Юбка платья, хотя и не чрезмерно пышная, была длиной до самого пола, придавая образу элегантность и загадочную таинственность. Украшения составляли маленькие драгоценные камни — сапфиры и дымчатые топазы, инкрустированные вдоль воротника, края юбки и пояса, мягко мерцая и добавляя особую роскошь.

Образ завершали изящная небольшая диадема с крупными синими камнями, выгодно оттеняющая светлые волосы, и лакированные туфельки на невысоком каблуке, отделанные теми же сапфирами, создавая единый ансамбль.

Несмотря на очевидную прелесть платья, критичный взгляд говорил мне, что красота платья компенсировала недостатки внешности. Я была средней красоты: волосы — светло-русые, неяркие, но зато длина их была ниже талии, тонкие светлые брови, широкие серые глаза с такими же огромными темными мешками под ними, которые невозможно было скрыть даже с помощью косметики. Нос чуть длинноват и полноват, и тонкие бледно-розовые губы. Мама всегда говорила, что, если бы я больше отдыхала и гуляла на свежем воздухе, выглядела бы привлекательнее, но привыкнув прятаться за книгами, я давно смирилась с тем, что имею.

Нам подали карету к парадному крыльцу, и я, вместе с родителями, отправилась в сторону императорского дворца. Именно там ежегодно проходили знаменитые недельные балы, предназначенные для знакомства молодых аристократов и выбора будущих супругов. Мероприятие имело официальный статус, сюда съезжалась вся элита империи, и выбор кандидатов был поистине колоссальным. Именно это обстоятельство тревожило меня больше всего.

Дорога заняла примерно сорок минут, и за это время в моей душе рос страх и беспокойство. В голове неотступно бродили мысли: «А вдруг будущий супруг не примет моего любимого занятия — писательства? Или, что ещё хуже, попытается запретить мне творить? Такое вполне вероятно!» Единственное, что утешало меня, — это обещание родителей, что они не станут оказывать давления и настаивать на определенном кандидате. Впрочем, конец недели обещал принести важное решение: от меня ждали имени избранника. И за такую терпимость я была родителям искренне благодарна.

Карета плавно подъехала к величественному дворцу, и мы поспешили подняться по широким мраморным ступеням, ведущим вглубь замка. Зал, предназначенный для приема гостей, был огромных размеров: потолок, расписанный фресками с изображениями драконов, поддерживали массивные колонны, покрытые резьбой и позолотой. Интерьер поражал своей роскошью: тяжелые золотые люстры, мерцающие свечи, огромные зеркала в золоченых рамах, а полы выложены мозаичными плитками, создающими причудливые узоры.

Я шла вслед за родителями, остро чувствуя напряжение. Людей было так много, что я едва двигалась, стараясь не растеряться в толпе аристократов. Наконец мы достигли середины зала, и в этот самый момент голос глашатая прорезал гул голосов:

— Его императорское величество Велгард Келдрон!

В зале разом установилась тишина, все присутствующие замерли, обратив взоры к центральному входу. Император вступил величественно, неспешно и уверенно. Его шествие сопровождала многочисленная свита: важные аристократы, генералы и прочие сановники, но лица их оставались для меня чужими. Всю жизнь я прожила в изоляции, увлечённая книгами и собственными фантазиями, игнорируя светскую жизнь и дворцовые слухи. Ни одно имя, ни одно лицо не были знакомы мне.

Мои мысли разрывались между страхом предстоящего вечера и желанием встретить идеального партнера. В идеале я представляла себе молодого человека, доброго, милого, отзывчивого и готового поддержать мои творческие устремления. Но реальность, увы, могла преподнести неприятные сюрпризы, и мне следовало проявить максимальную осмотрительность.

Император занял своё место у трона, произнёс короткую приветственную речь и сел, давая сигнал началу праздника. Гости разбрелись по залу, начиная общение и развлечения. Мать и отец быстро разошлись, найдя друзей и знакомых, а я осталась стоять в стороне, опершись рукой о ближайшую колонну.

В зале царила праздничная атмосфера: музыка играла мелодичную композицию, гости танцевали, смеялись и разговаривали. Я медленно поводила взглядом по залу, выискивая кого-нибудь хоть отдалённо симпатичного. И тут мой взгляд зацепился за фигуру мужчины лет тридцати пяти, стоявшего неподалёку, в тени больших гобеленов, которыми были украшены стены.

Он был высок и атлетичен, мощная мускулатура отчетливо проглядывала даже под чёрным узким камзолом и брюками. Широкие плечи, сильная грудь и подтянутая фигура — всё в нём кричало о здоровье и физической силе. Тёмные слегка волнистые волосы до плеч обрамляли жёсткое, грубоватое лицо с высокими скулами, прямым красивым носом и пухлыми губами. Легкая небритость придавала его образу загадочности. Единственным изъяном была его улыбка, или лучше сказать оскал, который добавлял облику хищности и жестокости.

Цвет глаз невозможно было рассмотреть издали, но они излучали ледяной холод, равнодушие и усталую мрачность. Никаких признаков удовольствия или интереса не было заметно на его лице, напротив, взгляд выражал только скуку и недовольство. Кажется, посещение бала тяготило его и воспринималось как тяжелейшее наказание. Холод и отчуждённость исходили от него волнами, отпугивая всех желающих завязать разговор.

Но при этом вокруг него непрерывно кружились десятки дам, жадно смотрящих на него с нескрываемым восхищением. Действительно, трудно было бы остаться равнодушной к его идеальному внешнему виду, столь соблазнительному и притягательному. Я невольно задержала дыхание, оценив его фигуру и лицо, поражаясь великолепию его внешности, хотя прекрасно понимала, что такой образец аристократии вряд ли удостоит вниманием простую девушку вроде меня.

Да, он красив, но мрачен и тяжел душой, будто обременён грузом прошлого. Он слишком суров, угрюм и отчуждён, и явно не тянет до моего идеала.

Ведь он принадлежит к древней расе драконов, наиболее могущественных существ в нашей империи Нимродии. Драконы занимают особое положение в обществе, и их браки возможны лишь с истинными спутницами, признанными судьбой, или с девушками из числа сильных магов. Моя магия, увы, предельно слаба, едва превышая средний уровень, поэтому надеяться привлечь внимание такого мужчины было бы напрасно.

Таким образом, несмотря на мимолётный всплеск восхищения, я понимаю, что этот мужчина остаётся лишь прекрасным, но совершенно недостижимым кандидатом, которого можно сразу исключить из списка потенциальных женихов. Именно в этот момент к загадочному мужчине подошел не менее красивый мужчина, что-то шепнул ему на ухо, и оба быстро скрылись в тени тяжелых гобеленов, висящих вдоль стен. Судя по всему, они воспользовались тайным ходом, скрытым от посторонних глаз, мгновенно исчезнув из поля зрения гостей.

Живот подвёл меня, предательски урча, и я решила подкрасться к столам с угощениями. Продвигаясь сквозь толпу богато одетых аристократов, я вдруг заметила его. Этого не может быть...
Леди Айлина
                                          f917e574379e7ea8932cf70521db4d00.png

Но это был он — точная копия моего героя Зага, воплотившаяся в реальность. Мужчина стоял в стороне, оживлённо беседуя с какой-то девушкой. Дыхание перехватило и сердце начало учащенно биться в груди. Почувствовав мой взгляд, он приподнял голову и встретился со мной глазами. Я замерла, будто утопая в бездне, — вмиг мир перестал существовать, остались только мы двое.

Я пошла вперёд, словно повинуясь магическому притяжению, а он, неотрывно глядя мне в глаза, двинулся навстречу. Каждая секунда казалась вечностью, вокруг всё исчезло, остался лишь он — таинственный, прекрасный и непредсказуемый.

Мы остановились всего в шаге друг от друга, и он заговорил первым, голосом, словно бальзам на душу:

— Добрый вечер. Разрешите представиться: герцог Загарий Роулин. Могу я узнать ваше имя?

И тут в моей голове вспыхнуло понимание: Загарий — это же сокращенно Заг! Значит, это он, мой герой, тот самый загадочный шпион, созданный моим воображением, материализовался прямо передо мной. Волнение охватило меня волной жара, сердце учащённо забилось, мысли закружились, перемешавшись в панике и эйфории.

Но надо было отвечать, поэтому, собрав всю свою смелость, я слегка запнулась и ответила дрожащим голосом:

— Айлина Фаррагор, очень приятно.

Он секунду изучал меня глазами, а затем обратился вновь:

— Разрешите пригласить вас на танец?

Я протянула ему руку, и он бережно взял её, прижимая к своей ладони. Медленно и плавно мы закружились в ритме вальса, двигаясь синхронно, словно знали друг друга вечно. Весь мир исчез, звуки музыки заглушились, и остались только мы двое.

Он смотрел мне прямо в глаза, и в них я видела нежность, восхищение и живой интерес. Именно в этот момент я поняла, что попала в его сети безвозвратно. Сердце сжалось от нахлынувших чувств, кровь побежала быстрее, кожа покрылась мурашками. Теперь я точно знала — передо мной был не просто случайный гость бала, а человек, созданный моим собственным воображением, ставший живым и готовым завоевать моё сердце.

Всю прошедшую неделю я словно жила в красивой сказке, наполненной счастьем и эмоциями. На каждом балу Заг уделял внимание только мне, танцевал лишь со мной, не давая ни малейшего шанса остальным поклонникам даже приблизиться ко мне. После каждого вечера он засыпал меня цветами и подарками, которые приносили гонцы прямо к дверям нашего дома. Всё это производило неизгладимое впечатление на моё сердце, нежное и трепетное, которое не могло сопротивляться столь настойчивому и постоянному вниманию.

Не заметить подобного потока эмоций было невозможно, и накануне последнего бала, когда мы собрались за семейным ужином, отец деликатно, но серьёзно спросил меня о планах на счёт герцога Загария Роулина.

— Дорогая Айлина, я так понимаю, что с выбором кандидата в мужья ты определилась, ни так ли? — вопрос прозвучал мягко, но с некоторой требовательностью, и я почувствовала волнение, осознавая, что мои чувства могут повлиять на нашу семью.

Вместо смущения я позволила себе расслабиться и улыбнулась счастливой, лилейной улыбкой, смягчённой любовью и теплом. Мой голос дрогнул от счастья, когда я призналась родителям, что влюбилась и буду рада такому мужу.

— Да, вы правы, я была бы рада выйти за муж за герцога Загария Роулина.

Отец облегчённо выдохнул, увидев мою радость, а мать с облегчением откинулась на спинку кресла, успокоившись и поняв, что ситуация складывается благополучно. Тогда отец добавил, едва скрывая довольную улыбку:

— Замечательно, что ты так считаешь, потому что сегодня на балу герцог подошёл ко мне и попросил аудиенцию. Он выразил намерение обсудить с тобой ваш возможный брак.

В этот момент моё сердце взметнулось вверх, наполнилось теплом и радостью. Я не могла удержать улыбку, чувствуя, как волна счастья охватывает меня целиком. Родители переглянулись, удовлетворённо кивнув, понимая, что всё складывается удачно. Моё счастье было так велико, что я едва нашла слова выразить свою благодарность и радость.
герцог Загарий Роулин

                                   7e11ddff1030aea8fc6a899d1ab72fd3.png

Загрузка...