– Я, Алириар Драмфоршатдский, вызываю на бой ужасное чудовище, хранителя Алого цветка. Выходи и сразись, если есть у тебя честь, а если нет, то бесчестно прими смерть от моего клинка!

Острые шпили башен разрезали небо. Стены замка также стремились ввысь, но их сдерживали плетущиеся розовые ветви с крупными алыми бутонами. 

В цветах утопал и сад возле замка. Они были повсюду: зелёное море листьев и стеблей, красные волны цветов. 

Цветы тревожно-алым прибоем заполонили всё вокруг, тёмные камни, из которых был сложен замок, почти не были видны за ними.

Даже палящее летнее солнце было здесь каким-то не таким – расплывчатым, словно бы скрытым за толстым мутным стеклом, злым, недружелюбным, угрожающим. Как будто чужаку здесь не рады – хотя где ему могли бы быть рады?

– Я, Алириар Драм… – снова начал было юноша с мечом в руках, сидящий на быстроногом, нервном гнедом коне, но договорить не успел. 

Его прервала открывающаяся дверь. Храбрый рыцарь настороженно замер – про чудовище, жившее в этом замке, говорили разное, но никто так доподлинно и не знал, как же оно выглядит на самом деле, а те, кто видел и мог бы рассказать, не вернулись, замолчав навек. 

Однако из широких двустворчатых дверей вышло вовсе не ужасное смертоносное чудовище. Оттуда выглянула девушка и коротко огляделась по сторонам в поисках источника раздражающих криков. Словно не видела юноши на коне, стоящего прямо перед входом в замок, на подъездной дорожке. 

Соскочив с коня, Алириар опустил меч – убирать его в ножны, однако, пока не решился – и подошёл ещё ближе. 

– Назовитесь, леди! – учтиво обратился он к девушке. – Как мне будет позволено обращаться к вам? И что за беда привела вас в это богом забытое место, полное стольких опасностей? Нужна ли вам помощь в спасении от ужасного чудовища, живущего здесь?

– Чудовище спит, – сказала девушка, и в голосе её прозвучало что-то нездешнее, словно была она из далёких мест, которые даже и на карту ещё не нанесли. 

– Что ж, тогда у вас есть возможность сбежать, – предположил Алириар. 

– Я не могу сбежать, – вздохнула незнакомка, но в голосе её не было ни печали, ни обречённости. – Я работаю здесь, и связана долгом, честью и договором с хозяевами замка. 

– Разве у замка есть другие хозяева, кроме чудовища, что стережёт волшебный цветок?

– О да. Целая семья владеет этим замком, правда, сейчас все в отъезде, и неизвестно, когда вернутся, так что пока здесь безлюдно. Ну а вы, храбрый рыцарь, не желаете ли пройти в замок? Вам не удастся сразиться с чудовищем, но, быть может, я смогу помочь вашей беде? В отсутствие хозяев в замке всем заправляю я. Моё имя – Арья. 

Имя тоже было чужестранным, непривычным слуху, хоть и схожим по звучанию с именем самого Алириара. Имя Арьи звенело сталью и пело птичьими трелями, и юноша невольно задумался, есть ли в ней то и другое, и если да – то чего больше?

– С радостью воспользуюсь вашим гостеприимством, если это не составит вам большого труда, – решился наконец Алир. 

Как ни крути, а цветок всё же был необходим… Не уезжать же без него только потому, что чудовище вдруг изволило спать беспробудным сном и с ним было никак не сразиться?

– Проходите, Алир, – как-то очень по-домашнему сократила его имя Арья и приглашающе отворила тяжёлые двери. 

Впрочем, судя по лёгкости её движения – не такие уж они и тяжёлые, иначе как хрупкая девушка справилась бы?

Спешившись, Алир погладил своего коня по морде и огляделся вокруг в поисках конюшни. 

– О, не переживайте о нём. Конь будет в порядке, сейчас за ним придут,  – заверила его Арья. 

– Вы же сказали, что одна в замке? – тут же заметил Алир. 

– Я говорила лишь о том, что в замке нет людей, – мягко уточнила Арья и скрылась за дверью. 

– Сокол, будь умницей, – попросил коня Алир и поспешил вслед за единственным человеком, обитающим сейчас в замке. 

“В замке нет людей”, – невольно вспомнил он слова девушки, когда зашёл внутрь и увидел, что Арья, стоя у стены, кажется частью интерьера, узором на гобелене, гипсовой статуей, утопленной в алых цветах, растущих повсюду. 

Алир невольно залюбовался – замок был действительно красив, и странная, чужеземная, словно бы немного неправильная, но чарующая красота Арьи дополняла его полотно. У юноши даже руки зачесались от желания вспомнить, вернуться к давно забытому, запретному… 

Как было бы здорово сейчас взять кисти и перенести всю эту красоту на холст, запечатлеть её в веках!

Но нельзя. Это недостойно сына благородного семейства, он должен быть воином, а художества – удел прекрасных дам, которым нечем заняться в перерывах между домашними делами и приготовлениями к балам и званым вечерам. 

– Давайте я покажу вам замок, – дождавшись, пока Алир осмотрит входную залу, предложила Арья. 

– Я был бы очень вам благодарен! – тут же кивнул Алир, подумав, что так он сможет увидеть, где растёт и какими силами охраняется волшебный цветок – тот самый, за которым он и отправился в этот замок… 
__________________________________________
Ретеллинги знакомых и любимых сказок – лучшее решение для долгих осенних вечеров)
Ещё больше историй вы можете найти в литмобе ! Загляните обязательно, там много всего интересного!

Экскурсия длилась долго, однако после Алир с удивлением понял, что запомнил не так уж много, хотя на память никогда не жаловался. Воспоминания о замке остались какие-то фрагментарные, обрывочные, словно кто-то перемешал разноцветные лепестки, оставив из них ровно столько, чтобы хватило на цветок – но не на целый букет, и уж тем более не на оранжерею. 

Отдельной оранжереи в замке не было – это Алир запомнил хорошо, ведь он всё ждал, когда же сможет увидеть место обитания волшебного цветка. 

Однако особо отведённого места для цветов здесь не существовало. Весь замок был оранжереей. У Алира сложилось впечатление, что это не хозяева замка высадили повсюду алые цветы, а цветы милостиво позволили людям жить в своём доме. 

“Впрочем, на их месте таким людям я бы тоже позволил”, – невольно подумал Алир, украдкой оглядываясь на Арью, чьё красное платье так органично вписывалось в здешнюю цветовую гамму. 

Замковых стен было почти не видно из-под плотного ковра листьев, побегов и бутонов. Лишь иногда они соглашались расступиться, открывая взору узкое окно или тёмную дверь в очередную залу. 

Помимо этих бесконечных цветов Алир действительно запомнил немногое. 

Обеденный зал, где бесконечно-длинный стол устилала кроваво-красная скатерть. Стульев там было всего два, на противоположных концах, так что сидеть обитателям замка приходилось довольно далеко друг от друга. 

“Если Арья тут одна, для кого же тогда второй стул?” – задумался Алир. 

– Второй – для вас, – словно услышав его мысли, ответила Арья. – Однако обычно путники предпочитают ужинать в своей комнате, особенно в первые дни. Замок, бывает, излишне давит на чужаков, но при всём желании я не могу его за это винить. В конце концов, вы приходите забрать его сокровище… 

В другой ситуации было бы странно слышать, как она говорит о замке, словно о живом существе, но только не в этом случае. С каждой минутой, проведённой в этом странном месте, Алир всё больше убеждался, что замок – не просто бездушный камень и яркие цветы. Он словно и правда был живым, дышащим и скорее всего даже разумным. 

От этого было слегка не по себе, но Алир напомнил себе слова отца: “ты воин, ты мужчина, ты не должен бояться ничего на свете”. 

Фраза эта никогда не помогала. Не помогла и сейчас. Но за годы своей жизни Алир научился притворяться бесстрашным воином – притворился и теперь, после чего словно бы уменьшилось даже давление воздуха вокруг. 

Продолжать бродить по замку после этого стало легче. Даже вновь проснулось любопытство, и Алир всё активнее осматривался по сторонам, цепким взглядом скользя по лепесткам цветов и пробивающейся из-под них серой кладке стен. 

– Это птичник, – с гордостью сказала Арья, открывая очередную дверь. 

Они зашли в зал, похожий на зимний сад – огромное пространство с куполообразным застеклённым потолком. Цветов было много по всему замку – но это помещение в них просто утопало. В воздухе висел тяжёлый цветочный запах, и Алир впервые понял, что во всём остальном замке запахи были не так уж и сильны – они не били в нос, словно невидимая рука приглушила интенсивность для удобства гостей. 

Птиц было почти столь же много, как и цветов. Крылатые тени носились туда-сюда, перекрикивались пронзительными голосами, сидели в многочисленных клетках, развешанных на разной высоте. Дверцы у всех клеток были распахнуты настежь, так что птицы могли спокойно залетать и вылетать. 

– Клетки запрещено закрывать, – словно услышав его мысли, строго сказала Арья. – Птицам здесь предоставлена полная свобода, а закрытые клетки противоречат самой птичьей сути. Они доверяют нам, так что мы не можем предать это доверие. 

Словно в доказательство её слов к Алиру подлетела маленькая птичка с ярко-алым хохолком и опустилась на плечо. Юноша замер, не решаясь пошевелиться, чтобы не спугнуть крылатую кроху. 

Арья нахмурилась и удивлённо сказала:

– Обычно они не прилетают к чужакам. 

– Что ж, значит, мне повезло, – спокойно и тихо сказал Алир, но втайне порадовался такому везению. 

Смелость птички словно бы придала смелости и ему. Когда она вспорхнула с плеча и улетела куда-то вверх, под самый купол, Алир задрал голову, провожая её взглядом. Рядом то же самое сделала Арья, и они постояли в тишине несколько минут. 

Это был столь безмятежный и вдохновляющий момент, что Алир совсем не удивился, когда в его голове проснулся голос отца. Он всегда всплывал в памяти в особо ценные моменты, напоминая о долге, чести и храбрости воина, которым должен быть его сын. 

– Здесь очень красиво, – тщетно скрывая тоску в голосе, сказал Алир. – Но теперь, быть может, вы всё же проводите меня к чудовищу? Вдруг оно спит только пока нет у него противника, с кем сражаться за обладание Алым цветком?

– Нет, нельзя, – возразила Арья. – Вы только сегодня прибыли в наш замок. По древнему обычаю я должна вас накормить, напоить да спать уложить, и не раньше следующего дня дела насущные решать да о битве думать. Пойдёмте, я отведу вас в вашу спальню. Время уже позднее.

Комната, в которую его привела Арья, оказалась… пустой. Нет, там была мебель из дорогого тёмного дерева и заморских тканей, однако в ней не было ни одного цветка, в которых утопал весь остальной замок. 

Даже лёгкий цветочный запах словно бы отпрянул, врезавшись в дверь этой спальни, и не проник внутрь. 

Эта комната словно была чужой для замка, нездешней, принадлежащей тому, внешнему миру, обычному. Где не росли прекрасные алые цветы и невидимые слуги не распрягали коней. 

Дважды хлопнув в ладоши, Арья указала на небольшой чайный столик у окна, где одно за другим начали появляться тарелки с яствами. 

– Надеюсь, наше угощение придётся вам по вкусу, – просто сказала она. – Отдыхайте. Завтра можете прогуляться по замку самостоятельно, кто знает, куда он вас выведет?

С этими словами она вышла из комнаты и мгновенно растворилась в переплетении коридоров. Исчезла, словно видение, и Алир, выскочив следом, не сумел даже проводить её взглядом – не то что задать хоть один из вопросов, что теснились в его голове!

Спалось в гостевой комнате прекрасно. Если вечером Алиру показалось, что без цветов она выглядит слишком пустой, то вскоре он уже был рад отдохнуть от пестрящих повсюду алых бутонов. 

Юноша положил свой меч рядом с собой на кровать, но проспал всю ночь так безмятежно, что вряд ли успел бы схватить его в случае опасности.

Поднявшись, Алир подошёл к окну и долго осматривал открывающийся вид, пытаясь понять, что с ним не так, что цепляет взгляд и не даёт покоя.

Не существовало ничего, кроме замка. Вот что было не так. Замок окружал сад, и он-то, конечно, был на месте, а вот дальше… Дальше не было ничего. 

Нет, разумеется, там был лес, пронизанный тонкими линиями троп, иногда расступающийся на полянах, шумящий молодой зелёной листвой. Вот только на горизонте не виднелось ни одного города, ни одной деревушки, которые во множестве попадались на пути Алира, пока он ехал сюда. Люди боялись замка, поселения отступали от него подальше, но всё же земля была дорога, и упускать её просто так никто не желал. 

Однако сейчас вокруг был только лес. Неправильный лес. Он был словно нарисован – уж такие-то вещи Алир определять умел, как бы его отцу ни хотелось обратного. Лес был холстом, листом бумаги, произведением старательного, но не слишком опытного художника, который переборщил с водянистой акварелью.

Лес был красив, явно нарисован с душой, но всё же спутать его с настоящим Алир не смог бы. 

Обеспокоенно нахмурившись, Алир предпочёл выкинуть эти мысли из головы. И так понятно, что никуда он из замка не денется, пока не разберётся с чудовищем и его цветком. Так зачем же в таком случае впускать в сердце страх, что он навеки заперт здесь, в странном безлюдном замке?

Решительно задёрнув плотные шторы, Алир резко развернулся и вышел из комнаты. Арья же упомянула вчера, что он может гулять по замку сколько душе угодно? Вот этим он и займётся. Вдруг удастся в первый же день отыскать, где растёт тот самый, заветный цветок? А потом уже можно будет с боем прорываться в сторону дома… 

Только выйдя из комнаты и пройдя несколько коридоров, Алир обнаружил, что не взял с собой меч, который так и остался лежать на кровати. Впрочем, возвращаться почему-то не стал, хотя отец и вбивал в него с самого детства мысль, что мужчина не может ходить без оружия, особенно в столь опасном месте, как замок чудовища, пусть и спящего.

О том, чем драться с чудовищем, если оно внезапно проснётся и решит выйти ему навстречу, Алир предпочёл также не задумываться. Вместо этого, оглянувшись по сторонам, он вдруг вновь заметил, как красив замок. 

Он был живым. Цветы покрывали всё вокруг алыми отблесками, листья слегка шевелились, как от ветерка, которого тут, конечно же, не было, но которого тут не могло не быть.

Алир быстро потерял чувство времени, бродя по коридорам. Казалось бы, они были практически одинаковыми, но глаз художника выцеплял малейшие изменения в узорах на стенах, тонкости оттенков и переливы красного цвета, от которого почему-то не уставал глаз. 

Цветы, цветы, цветы – больше ничего, стены здесь были отданы лишь алым цветам. Родовое поместье Алира было намного меньше этого замка, однако там на стенах повсюду висели картины. Отец, хоть и недолюбливал живопись, признавал, что внешний вид его жилища многое может сказать о нем как о человеке с хорошим вкусом, состоятельного и не скупого. 

Впрочем, вряд ли хозяевам Замка тысячи цветов нужно было кому-то что-то доказывать… Ведь люди даже не знали об их существовании, слышали только про чудовище и обходили замок десятой дорогой.

Неизвестно, как долго Алир бродил по замку, однако, когда он вышел в гостиную залу, за окном уже сгущались сумерки, а в большом камине ярко горел огонь. 

В кресле у камина сила Арья. Второе кресло пустовало, и Алир осторожно подошёл ближе, не решаясь нарушать покой девушки, но желая задать хоть один из мучивших его вопросов. 

– Присаживайтесь, Алир, – развеяла его сомнения Арья. – В такой вечер лучше быть поближе к огню. 

Устроившись во втором кресле, Алир против всех правил уставился на Арью во все глаза. Та, впрочем, ответила тем же, и некоторое время они молча разглядывали друг друга. 

В неровном свете пламени Алиру показалось, что между ними протянулась тонкая, хрупкая нить чего-то невысказанного, такая же алая, как всё вокруг. 

– Зачем ты здесь? – разрушив тишину, тихо спросила Арья. – Зачем тебе чудовище, зачем тебе цветок? Я хочу тебе помочь, но для этого мне нужно понять. 

Внутренне собравшись, как перед боем, Алир начал свою речь:

– Отец уехал в дальние страны, налаживать торговые связи и искать новые пути. Нам же – трём своим сыновьям – сказал совершить к его возвращению подвиг, достойный нашего рода. Мой старший брат отправился в горы на границе, где живёт страшный дракон, который не даёт жить мирным людям. Он сразит его и прославится как драконоборец-избавитель. Мой средний брат отправился в чащу леса, где в деревянном тереме живёт страшная злая колдунья, отравляющая всё вокруг на много миль. Он сразит её и прославится как охотник на ведьм, несущий свет избавления. А я… я выбрал чудовище, которое сторожит Алый цветок, открывающий каждому его истинное предназначение. Ведь я не знаю, кто я и как мне зваться. Если мне удастся победить чудовище, я стану героем, который добыл Алый цветок. А ты тогда будешь свободна от службы здесь, – торопливо добавил он. – Покажи мне, где спит чудовище и где растёт Алый цветок. Я вступлю в бой, одержу победу и подарю тебе свободу. 

– А если ты проиграешь? – внимательно посмотрела на него Арья. 

– Я не проиграю, – заверил её Алир. – Я хорошо обращаюсь с мечом, меня учили. И мне нечего терять, отступать некуда. Я не могу вернуться домой, не совершив подвиг. 

– И где же сейчас твой меч, храбрый воин? – хмыкнула Арья. 

Алир с досадой почувствовал, как загорелись щёки.

– Я оставил его в комнате, – признался юноша. – Но в день битвы я возьму его с собой. 

– Не возьмёшь, – тут же откликнулась Арья. – Алый цветок действует во всём замке, а твоё призвание – явно не быть воином. 

Алир это знал, но признать правдивость этих слов означало отказаться слишком от многого. 

– А вот и нет, – заупрямился он. – Я воин, меня воспитывали воином. Покажи мне, где Алый цветок? Вблизи он наверняка подтвердит это. 

– Хочешь подойти к Алом цветку – найди его, – пожала плечами Арья. – Так заведено. И по традиции, разумеется, у тебя есть три попытки. Три шанса. Выберешь правильно – цветок станет твоим. Ошибёшься трижды – умрёшь. 

– Но тут же тысячи цветов! Десятки тысяч! – воскликнул Алир, не веря своим ушам. – Как узнать, какой нужный? Я думал, ты покажешь мне его, а дальше придётся сразиться с чудовищем за право обладания чудом!

– Чего стоит сила физическая по сравнению с тонкой силой разума и гласом интуиции? – нахмурившись, спросила Арья. – Твоё главное сражение происходит здесь, – наклонившись вперёд, она слегка, кончиками пальцев дотронулась до его лба. – И только если ты выиграешь его – ты найдёшь нужный цветок. А если не выиграешь – он не дастся тебе в руки, как ни старайся, сколько ни размахивай мечом. Выбирай с умом, и лучше не спеши. Времени у тебя в достатке – никто не тронет тебя здесь, пока не выйдут твои три попытки, таков старинный обычай. 
____________________________
А пока Алир собирается с силами, чтобы приступить к самому сложному испытанию в его жизни, предлагаю вам заглянуть в ещё одну сказочную историю о любви и преодолении:
Ольги Морозовой
Любимый мужчина бросил у алтаря. Но не успела я оправиться от шока и унижения, как за мной пришли гвардейцы. Меня обвиняют в колдовстве, и единственный способ избежать казни - обратиться к тому, кого старательно избегала много лет. Но захочет ли он помогать? И смогу ли я доверить свою жизнь тому, кто как две капли воды похож на жениха-предателя?

Загрузка...