Я очнулась от холода.
Не от привычного утреннего сквозняка из приоткрытого окна, не от кондиционера и даже не от кошки, решившей пройтись по лицу.
Холод был сырой, каменный, пробирающий до костей.
Я открыла глаза — и сразу поняла, что что-то пошло не так.
Надо мной был не потолок моей квартиры. Не знакомые трещинки на штукатурке и не люстра из «Икеи».
Вместо этого — тёмный каменный свод, покрытый влагой. С потолка медленно стекала вода и с глухим звуком капала куда-то вниз.
Я резко села… и тут же зашипела от боли.
— Чёрт… — сорвалось с губ.
Голос был не мой.
Ни по тембру, ни по звучанию. Чуть ниже, хриплее. Чужой.
Сердце ударило так сильно, что на мгновение стало трудно дышать.
— Спокойно… — прошептала я, хотя и это слово прозвучало странно.
Я огляделась.
Камера.
Настоящая. Каменная. С решёткой вместо двери. Факел в железном держателе. Запах сырости, старого камня и… чего-то ещё. Травянистого. Горького.
Это не сон.
Я слишком хорошо чувствовала холод под босыми ногами, грубую ткань платья на коже, тяжесть собственных волос, спадающих на плечи.
Я подняла руку. Тонкая. Бледная. С длинными пальцами.
На запястье — следы, словно от верёвок.
— Нет… — прошептала я.
Последнее, что я помнила — поздний вечер, ноутбук, чашка остывшего чая и дурацкая мысль: «Ладно, дочитаю ещё одну главу и спать».
А теперь я здесь.
В чужом теле. В чужом мире.
В камере, больше похожей на темницу из исторических фильмов.
Я поднесла руки к лицу и коснулась щёк. Чужие черты. Незнакомые ощущения.
В груди закололо от паники.
— Это… не может быть правдой…
В голове вспыхнули обрывки воспоминаний — не мои.
Толпа. Крики. Слово «ведьма», выкрикнутое с ненавистью. Чьи-то руки, толкающие вперёд. Холодный голос, зачитывающий приговор.
Ведьма.
Я в теле ведьмы.
Меня затрясло.
Дверь камеры со скрипом отворилась. Я вздрогнула и отпрянула к стене.
На пороге стоял мужчина в форме стражника. Он смерил меня презрительным взглядом, словно я была чем-то грязным и опасным.
— Очнулась, — хмыкнул он. — И хорошо. Завтра на рассвете тебе понадобится стоять на ногах.
— Завтра?.. — пересохшими губами спросила я.
Он усмехнулся.
— Казнь не ждёт, ведьма.
Дверь захлопнулась.
А я медленно сползла по стене на холодный каменный пол, с трудом осознавая одну страшную истину:
Я попала в магический мир.
В тело ведьмы.
И завтра меня должны казнить.
Чужая жизнь, чужая смерть
Я не знаю, сколько времени просидела, прижавшись спиной к холодной стене.
Здесь не было окон. Только факел, чей огонь дрожал от сквозняка, и тишина — давящая, вязкая, словно она специально давала мне время осознать происходящее.
Завтра.
Это слово било в голове снова и снова.
Завтра меня казнят.
Я зажмурилась, пытаясь дышать ровно, как учат в статьях про панические атаки. Вдох. Выдох.
Не помогало.
— Это сон, — прошептала я. — Просто очень реалистичный сон.
Я ущипнула себя за руку.
Больно.
— Отлично, — хрипло выдохнула я. — Просто прекрасно.
Я снова подняла руки, разглядывая их в дрожащем свете факела. Они были красивыми — тонкими, ухоженными, с длинными пальцами. Не руками женщины, которую всю жизнь держали в цепях.
Эта ведьма жила нормально. До недавнего времени.
Мысль ударила неожиданно.
Если её обвинили, значит, было за что. Или… было кому выгодно.
В груди неприятно сжалось.
Я осторожно коснулась висков — и тут же мир вокруг будто дрогнул.
В голове вспыхнули образы.
Дом. Маленький, на окраине города. Запах трав и сушёных цветов. Книга с потёртой кожаной обложкой. Чужое имя, которое я почему-то знала… но не могла произнести вслух.
— Это её воспоминания… — прошептала я.
Они накатывали волнами, осторожно, словно боялись спугнуть. Не мои, но теперь — во мне.
Я узнала, что:
её звали Алира,
она действительно владела магией,
и она никого не убивала.
Последнее ощущалось особенно чётко. Как клятва. Как правда, вбитая в саму кровь.
— Тогда за что?..
Я не успела договорить.
В груди вдруг вспыхнуло тепло.
Не боль. Не страх. Что-то иное.
Оно разлилось по телу, заставив кожу покрыться мурашками. Я ахнула и инстинктивно сжала пальцы.
И факел… дрогнул.
Огонь на мгновение стал выше. Ярче.
Я замерла.
Медленно разжала руку.
Пламя снова стало обычным.
Сердце заколотилось так, будто хотело вырваться из груди.
— Нет… — прошептала я. — Только не это…
Но глубоко внутри уже знала ответ.
Магия.
Она была во мне.
Спокойная. Тёплая. Живая.
Не злая. Не тёмная.
Просто… моя. Или той, в чьё тело я попала.
— Если я ведьма… — прошептала я, чувствуя, как холод сменяется решимостью, — значит, у меня есть шанс.
Шанс выжить.
Шанс сбежать.
Шанс разобраться, кто и зачем отправил Алиру на смерть.
Я поднялась на ноги, игнорируя дрожь в коленях, и сделала шаг к решётке. Сжала прутья.
— Я не собираюсь умирать, — тихо сказала я в пустоту камеры.
В этот момент по коридору прокатились шаги.
Тяжёлые. Уверенные. Не такие, как у стражников.
Я замерла.
Шаги приближались.
Факел снова дрогнул — но теперь не от сквозняка.
От присутствия.
Я вдруг остро почувствовала: кто-то идёт ко мне не случайно.
Кто-то, кто знает, кто я.
И, возможно, знает, что я уже не та ведьма, которую собирались казнить.
Шаги остановились прямо за дверью моей камеры.
Я задержала дыхание.
Кто бы ты ни был…
Пожалуйста, не будь моим палачом.
Дверь камеры открылась без скрипа.
Это было странно само по себе. До этого она всегда визжала так, что у меня закладывало уши.
А сейчас — тишина. Словно её заранее… усмирили.
Я медленно выпрямилась и повернулась.
Он стоял на пороге, не делая ни шага вперёд, будто давал мне время привыкнуть к его присутствию. Высокий. Его силуэт заметно выделялся в стенах этого коридора. Тёмный плащ спадал с плеч тяжёлыми складками, скрывая фигуру, но даже так было понятно — этот человек не из тех, кого можно не заметить.
Факел на стене вспыхнул ярче.
Не от сквозняка. От него.
Я не знала, почему была в этом уверена. Просто почувствовала — кожей, дыханием, каким-то внутренним чутьём.
Он снял капюшон.
Тёмные волосы падали на лоб. Лицо — резкое, красивое той холодной, опасной красотой, от которой хочется отступить… и одновременно сделать шаг навстречу. Глаза — тёмные, почти чёрные. В них не было ни жалости, ни презрения. Только внимательное, изучающее спокойствие.
Меня будто раздели взглядом — не физически, а… иначе.
Словно он видел не только тело, но и то, что скрывалось под кожей.
— Ты не похожа на ведьму, ожидающую казни, — сказал он.
Голос был низким, ровным. Не угрожающим. И от этого — ещё более пугающим.
— А вы не похожи на палача, — ответила я, прежде чем успела подумать.
Он чуть приподнял бровь.
— Смело.
— Мне уже нечего терять, — сказала я и только потом поняла, что сказала это искренне.
Он сделал шаг вперёд.
Между нами всё ещё была решётка, но воздух словно сгустился. Я остро ощутила его близость — тепло, силу, странное притяжение, от которого перехватывало дыхание.
— Ошибаешься, — тихо сказал он. — У тебя есть жизнь. И она… может быть полезна.
Мне не понравилось, как это прозвучало.
— Для кого? — спросила я, сжимая пальцы. — Для вас?
Он улыбнулся. Едва заметно. Но эта улыбка была хуже угрозы.
— Для меня. Для короны. И, возможно, для тебя самой.
— Если бы я была полезна, меня бы не держали здесь, — резко ответила я.
Он внимательно посмотрел на меня. Долго. Слишком долго.
— Интересно, — произнёс он наконец. — Раньше ты так не говорила.
У меня внутри всё похолодело.
— Раньше?
Его взгляд стал острее.
— Ты помнишь, кто ты?
— Я здесь по ошибке, — ответила я. — Вы мне не поверите, но это даже не моё тело, я не знаю, как я здесь оказалась и что вообще происходит.
Он молчал несколько секунд. А потом сделал то, чего я совсем не ожидала.
Протянул руку.
Между прутьями решётки.
— Коснись, — сказал он.
— Что?
— Коснись моей руки.
Внутри меня всё кричало с подозрением: не делай этого!
Но магия во мне — та самая тёплая, живая — отозвалась.
Я медленно, не отрывая от него взгляда, протянула пальцы.
Наши руки соприкоснулись.
И моё тело резко отозвалось на его прикосновение.
Нет, не болью. Ощущением.
В груди вспыхнуло тепло, сильнее, чем раньше. Воздух задрожал. Факел вспыхнул ослепительно ярко и тут же погас, погрузив камеру в полумрак.
Я ахнула и отдёрнула руку.
Он резко вдохнул.
Впервые в его глазах промелькнуло что-то человеческое. Удивление. Напряжение. Интерес.
— Ты… — начал он и замолчал.
— Что? — прошептала я. — Что это было?
Он медленно выпрямился.
— Ты не та, за кого тебя считают, — сказал он наконец. — И, подозреваю, не та, кем была ещё вчера.
Сердце бешено колотилось.
— Тогда зачем я вам? — спросила я. — Отпустите меня, если вы уже поняли, что я не та, кто вам нужен. Отмените казнь.
Он посмотрел на меня так, словно решение уже было принято.
— Завтра тебя не казнят, — произнёс он спокойно.
— Отлично, тогда отпустите меня и помогите вернуться домой..
— Я забираю тебя под свою ответственность.
— Что? Вы не можете, я не ваша собственность!
— Могу, — перебил он. — И сделаю это.
Он повернулся к выходу, но на пороге остановился и бросил через плечо:
— Подготовься. Через час тебя выведут.
— Куда? — вырвалось у меня.
Он обернулся. Его взгляд задержался на мне на мгновение дольше, чем следовало.
— В мир, который ты совсем не помнишь.
И в судьбу, от которой уже не сможешь отказаться.
Дверь закрылась.
А я осталась стоять в полумраке камеры, с бешено колотящимся сердцем и одной-единственной мыслью:
Кто ты такой… и почему мне кажется, что рядом с тобой может быть опаснее, чем в камере?
Под его защитой
Меня вывели из камеры ровно через час.
Не раньше. Не позже.
Словно всё в этом мире подчинялось чужой, безупречно точной воле.
Дверь распахнулась, и на пороге появились двое стражников. Они не смотрели мне в глаза, не толкали и не отпускали грязных шуток, как раньше. Просто молча ждали.
Это пугало куда сильнее.
— Идём, — коротко сказал один из них.
Я сделала шаг — и внезапно поняла, что боюсь. Не казни.
А того, что будет дальше.
Коридоры крепости тянулись бесконечно. Камень под ногами был холодным, воздух — тяжёлым. Но теперь я чувствовала не только страх. Где-то глубоко внутри теплилось странное, упрямое ощущение… безопасности.
Он сказал, что забирает меня.
И, как ни странно, это меня успокаивало.
Мы вышли в просторный зал, залитый мягким светом. Здесь не было факелов — свет исходил от кристаллов под потолком. Магия. Спокойная, могущественная. Такая же, как та, что жила теперь во мне.
И он был здесь.
Стоял у высокого окна, сложив руки за спиной. Плащ снят, тёмная рубашка подчёркивала широкие плечи. Когда я вошла, он обернулся — и его взгляд сразу нашёл меня.
Не скользнул. Не задержался формально.
А остановился.
Я вдруг остро осознала, как выгляжу: босая, в простом платье, с растрёпанными волосами. Слишком уязвимая.
— Оставьте нас, — сказал он стражникам.
Те поклонились и молча пошли к выходу.
Двери закрылись, и мы остались одни.
Тишина между нами была густой, наполненной недосказанностью.
— Ты боишься, — сказал он негромко.
— Было бы странно, если бы нет, — ответила я, пытаясь сохранить голос ровным.
Он сделал шаг ко мне. Потом ещё один.
Между нами осталось всего несколько шагов, и сердце снова начало биться слишком быстро. Я чувствовала его присутствие почти физически — тепло, силу, уверенность. Опасную, притягательную.
— Ты должна понять, — сказал он, — я не спасаю всех подряд.
— Тогда почему меня? — спросила я тихо.
Он посмотрел на меня внимательно. Так, словно взвешивал не только слова, но и чувства.
— Потому что ты… изменилась, — произнёс он. — И потому что твоя магия отозвалась на мою.
Я сглотнула.
— Это плохо?
— Это… редкость.
Он протянул руку — медленно, давая мне возможность отступить. Но я не отступила.
Его пальцы коснулись моего запястья.
И по коже пробежала дрожь.
Не магия. Или не только она.
— Ты дрожишь, — заметил он.
— Вы слишком близко, — ответила я честно.
Он усмехнулся — едва заметно.
— Привыкай. Если ты под моей защитой, это будет происходить часто.
— Под защитой… — повторила я. — А зачем?
Он на мгновение отвёл взгляд, словно решал, стоит ли говорить правду.
— Ты поедешь со мной, — сказал он. — В мой дом. Ты будешь под моей властью и моими правилами.
— Звучит как тюрьма, — хмыкнула я.
— Это лучше, чем смерть.
Я посмотрела на него снизу вверх.
— А если я откажусь?
Он снова посмотрел мне в глаза. И в этом взгляде было что-то опасно честное.
— Тогда завтра ты умрёшь.
Молчание растянулось.
Я вдруг поняла: выбора нет. Но странным образом… мне не хотелось бежать. Что-то внутри шептало, что рядом с этим мужчиной моя жизнь не закончится — всё только начинается.
— Я так и не узнала, как вас зовут? — спросила я.
Он задержался с ответом.
— Дарен, — сказал наконец. — Лорд Дарен Морвейн.
Имя отозвалось внутри странным теплом.
— А ты? — спросил он.
Я открыла рот… и замерла.
Имя ведьмы всплыло в памяти легко.
— Алира, — почти автоматически произнесла я. — Моё имя Алира.
Он кивнул.
— Запомни, Алира. Пока ты рядом со мной — никто не посмеет тебя тронуть.
Его рука всё ещё держала моё запястье. Большой палец едва заметно скользнул по коже — почти невинно. Но от этого прикосновения у меня перехватило дыхание.
— Даже вы? — спросила я шёпотом.
Его взгляд потемнел.
— Я не причиняю вреда тем, кого защищаю.
Почему-то именно это прозвучало не как обещание… а как предупреждение.
Он отпустил меня и сделал шаг назад.
— Готовься. Мы уезжаем сегодня ночью.
— Сегодня?.. — выдохнула я с удивлением.
— Да. И советую тебе, — добавил он, задержав взгляд на моих губах на долю секунды дольше, чем следовало, — довериться мне.
Он развернулся и ушёл.
А я осталась стоять посреди зала, чувствуя, как внутри меня переплетаются страх, надежда… и странное, пугающе сладкое предвкушение.
Если это и есть начало моей новой жизни…
то почему рядом с этим мужчиной моё сердце бьётся так, будто я всё ещё в опасности?
Ночь в крепости наступила резко.
Будто кто-то погасил свет во всём мире разом. Коридоры опустели, шаги стихли, даже факелы горели тише, словно боялись привлечь внимание.
Меня провели в небольшую комнату — не камеру. Здесь была кровать, стол, зеркало в тяжёлой раме и кувшин с водой. Настоящая роскошь по сравнению с темницей.
— У тебя есть немного времени, — сказал стражник, избегая моего взгляда. —
Дверь закрылась.
Я осталась наедине с собой. И с мыслью, что этой ночью моя жизнь окончательно свернёт с привычного пути… если он вообще когда-нибудь у меня был.
Я подошла к зеркалу.
Оттуда на меня смотрела молодая женщина с тёмными волосами и слишком серьёзными глазами. Красивыми. Чужими. И в то же время — уже пугающе родными.
— Алира, — тихо произнесла я.
Имя легло на язык легко. Словно всегда было моим.
Я распустила волосы, умылась холодной водой, пытаясь привести мысли в порядок. Получалось плохо. В голове снова и снова всплывал его взгляд. Голос. То, как он держал моё запястье — уверенно, но осторожно, будто знал, что может сломать… и не хотел этого.
Лорд Дарен Морвейн.
Почему он?
Почему именно я?
Когда за дверью раздался негромкий стук, сердце подпрыгнуло от неожиданности.
— Пора, — раздался знакомый голос.
Я открыла.
Он стоял в тени коридора, уже в дорожной одежде. Плащ, перчатки, меч на поясе. В этом облике он выглядел ещё опаснее — и ещё притягательнее.
— Ты готова? — спросил он.
Я кивнула.
— Тогда не отставай.
Мы шли быстро, почти бесшумно. Он не оглядывался, но я почему-то была уверена: он знает, что я иду следом. Чувствует.
Во дворе нас ждали лошади. Чёрные. Высокие. Нервно переступающие копытами.
— Я не… — начала я и замялась. — Я не умею ездить на лошади.
Он обернулся.
В лунном свете его лицо казалось резче, а глаза — глубже.
— Тогда поедешь со мной.
Я не успела возразить.
Он легко поднял меня — будто я ничего не весила — и усадил перед собой. Его руки сомкнулись вокруг меня, придерживая поводья. Я оказалась слишком близко. Спиной к его груди. Чувствуя тепло, силу, уверенность.
— Держись, — сказал он тихо. — И не бойся.
Слишком поздно, — подумала я.
Лошадь сорвалась с места.
Мы выехали за ворота крепости, и ночной ветер ударил в лицо. Я вцепилась в его руку, не осознавая этого сразу. Он не убрал её. Напротив — чуть сильнее прижал меня к себе.
Это было… неправильно.
И невероятно спокойно.
Мы ехали молча. Вокруг раскинулся тёмный лес, наполненный шорохами и запахами. Я чувствовала, как его дыхание касается моих волос, как поднимается и опускается грудь за моей спиной.
— Ты можешь задать вопросы, — сказал он неожиданно.
— Вы не любите, когда вас спрашивают, — ответила я.
Он усмехнулся.
— Ты быстро учишься.
Я помолчала, собираясь с мыслями.
— Почему вы решили забрать меня из темницы? — спросила я наконец. — Не официальная версия. Настоящая.
Он не ответил сразу. Лошадь мерно шагала, ночь тянулась бесконечно.
— Потому что тебе не суждено умереть в темнице, — сказал он наконец. — И потому что твоя магия… изменила мои планы.
— Магия? — я нахмурилась. — Я почти ничего о ней не знаю.
— Узнаешь, — спокойно сказал он. — Я прослежу за этим.
— Вы всегда всё контролируете?
— Почти всегда.
Я улыбнулась, сама не понимая почему.
— А если я окажусь опасной?
Он наклонился чуть ближе, его губы оказались у самого моего уха.
— Тогда я буду тем, кто сможет тебя остановить.
По спине пробежала дрожь.
Мы остановились у небольшой поляны, скрытой деревьями. Он спрыгнул первым, затем снова подхватил меня на руки и поставил на землю. Слишком близко. Я почувствовала его ладони на своей талии — и слишком остро осознала, что он держит меня дольше, чем нужно.
Наши взгляды встретились.
Мир словно замер.
Я вдруг подумала, что если он наклонится сейчас… я не отступлю.
Он явно тоже это почувствовал. Его взгляд потемнел, дыхание стало глубже.
Но он отступил.
— Здесь мы переждём до рассвета, — сказал он, возвращая себе холодную сдержанность. — Дальше путь будет сложнее.
— А что будет дальше? — спросила я.
Он посмотрел на меня долго. Слишком внимательно.
— Дальше, Алира, — сказал он тихо, — ты пока будешь жить со мной, до тех пор, пока я не разберусь во всём.
Почему-то от этих слов мне стало интересно, что же будет дальше.
Кажется, моя настоящая история только начинается.
***
Между страхом и желанием
Дарен развёл костёр быстро и бесшумно, словно делал это сотни раз. Пламя разгорелось ровным, спокойным светом, отгоняя ночной холод. Лес вокруг нас дышал — тихо, осторожно, будто прислушивался.
Я устроилась на плаще, который он бросил мне без слов. Тёплый. Пахнущий дымом, кожей и… им.
— Спасибо, — сказала я, укутываясь.
Он кивнул, присаживаясь напротив, но не слишком близко. Это расстояние ощущалось почти физически — как натянутая нить между нами.
Некоторое время мы молчали. Я смотрела на огонь, на то, как языки пламени отражаются в его глазах, делая их ещё темнее. В этом свете он казался не просто лордом — кем-то древним, сильным, опасным.
— Ты всё ещё боишься? — спросил он тихо.
Я задумалась.
— Да, — ответила честно. — Но иначе, чем раньше.
— Иначе — как?
Я подняла на него взгляд.
— Раньше я боялась умереть. Теперь… я не знаю чего ожидать.
Он внимательно посмотрел на меня, словно решая, сколько может сказать.
— Этот мир жесток, Алира, — произнёс он. — Особенно к тем, кто отличается.
— К ведьмам?
— К сильным женщинам, — поправил он.
Эти слова неожиданно отозвались внутри теплом.
— А вы? — спросила я. — Вы тоже отличаетесь?
Он усмехнулся — устало.
— Слишком.
Ветер донёс до нас шорохи. Я поёжилась, и он заметил это сразу. Поднялся, подошёл ближе и сел рядом, так, что наши плечи почти соприкоснулись.
— Так лучше? — спросил он.
— Да, — ответила я и поймала себя на том, что хочу… чтобы он не отодвигался.
Тепло его тела было реальным, успокаивающим. Я вдруг осознала, что за всё это время впервые чувствую себя… не одинокой.
— Дарен, — произнесла я — А если я не та Алира, которую вы знали?
Он повернулся ко мне.
— Я это уже понял.
Сердце пропустило удар.
— И вас это не удивляет?
— Удивляет, — ответил он честно. — Но одновременно… интригует.
Наши взгляды встретились. Между нами было всего несколько дюймов. Я видела линию его губ, тень щетины, напряжение в челюсти — будто он сдерживал себя.
— Вам не стоит так смотреть на меня, — прошептала я.
— А тебе не стоит быть так близко, — так же тихо ответил он.
Но никто из нас не отодвинулся.
Я чувствовала, как учащается дыхание, как магия внутри меня отзывается — мягко, осторожно, словно тоже прислушивается к этому моменту.
— Если ты останешься со мной, — сказал он вдруг, — твоя жизнь больше никогда не будет простой.
— А если уйду?
— Ты не уйдёшь, — ответил он спокойно.
Я должна была возмутиться. Должна была отстраниться. Но вместо этого услышала себя:
— Тогда пообещайте, что не причините мне вреда.
Он медленно поднял руку и убрал прядь волос с моего лица. Его пальцы были тёплыми, осторожными. От этого прикосновения внутри всё сжалось и развернулось одновременно.
— Я уже обещал, — сказал он. — И я не нарушаю обещаний.
Он наклонился ближе. Я чувствовала его дыхание на своих губах. Сердце билось так громко, что, казалось, он должен его услышать.
Мгновение — и я была готова сделать шаг сама.
Но он остановился.
Лоб коснулся моего лба — нежно, почти невинно.
— Не сейчас, — прошептал он. — Ты слишком уязвима. А я не хочу, чтобы ты потом пожалела.
Это было… неожиданно. И от этого — ещё сильнее.
Он отстранился, встал и протянул мне руку.
— Попробуй поспать. Завтра нас ждёт долгий путь.
Я вложила свою ладонь в его. На секунду. Но этого хватило, чтобы внутри поселилось странное, тёплое чувство — будто я сделала правильный выбор.
Я легла, укрываясь плащом, а он остался сидеть рядом, спиной к лесу, словно щит.
Я проснулась от ощущения тепла.
Сначала не поняла, где нахожусь. Перед глазами — огонь, уже почти погасший, серые угли, над которыми поднимался тонкий дым. Лес был наполнен утренней тишиной — той самой, особенной, когда мир ещё не решил, каким будет день.
И только потом я осознала — я не одна.
Дарен сидел рядом. Очень близко. Его плащ был накинут поверх меня, а моя голова… покоилась у него на плече.
Я резко вдохнула и тут же замерла.
Он спал.
Это открытие почему-то ударило сильнее, чем если бы он смотрел на меня. Его лицо было расслабленным, без привычной холодной маски. Без напряжения. Без тени власти. Просто мужчина. Уставший. Настоящий.
Он не ушёл.
Я осторожно пошевелилась, собираясь отстраниться, но его рука — тёплая, тяжёлая — инстинктивно сомкнулась чуть крепче, удерживая меня. Не грубо. Не властно. Словно он защищал даже во сне.
Сердце пропустило удар.
— Тише… — пробормотал он, не открывая глаз.
Я застыла, боясь даже дышать.
Он держит меня… и ему это нужно так же, как и мне.
Мы сидели так несколько мгновений, пока он наконец не открыл глаза. Встретившись со мной взглядом, он на секунду растерялся — редкость, которая почему-то заставила меня улыбнуться.
— Похоже, я нарушил границы, — сказал он тихо.
— Нет, — ответила я прежде, чем успела подумать. — Мне было… спокойно.
Он долго смотрел на меня. Слишком долго. Потом медленно убрал руку, словно это стоило ему усилий.
— Это опасно, Алира, — сказал он. — Ты не должна привыкать ко мне.
— А вы? — спросила я. — Вы не боитесь привыкнуть ко мне?
Он встал, отвернувшись, и несколько секунд молчал.
— Я боюсь именно этого, — наконец ответил он.
Эти слова остались между нами — тяжёлые, искренние.
Мы позавтракали в тишине. Он дал мне хлеб и флягу с водой, следил, чтобы я ела, словно это имело значение. И оно имело.
Когда мы снова двинулись в путь, я уже сидела за его спиной. Но теперь держалась иначе — не из страха, а потому что хотела быть ближе.
Дорога стала уже. Лес — гуще. Иногда Дарен напрягался, и я чувствовала это сразу — по тому, как менялось его дыхание, как сжимались руки.
— Что-то не так? — прошептала я.
— Нас могут искать, — ответил он. — Ты должна довериться мне полностью.
— Я уже это сделала, — тихо сказала я.
Он не ответил. Но его рука нашла мою и переплела наши пальцы. На секунду. Этого было достаточно.
В этот момент я поняла страшную вещь.
Если с ним что-то случится… я не смогу остаться прежней.
И, кажется, он это тоже знал.
Лошадь вдруг резко остановилась.
Дарен выпрямился.
— Алира, — сказал он напряжённо. — Что ты сейчас чувствуешь?
Я закрыла глаза. Прислушалась. Внутри что-то дрогнуло. Магия.
— Опасность, — прошептала я. — Она близко.
Он медленно улыбнулся.
— Значит, ты действительно ведьма.
И в его голосе впервые прозвучало не сомнение…
а гордость.
Лошадь фыркнула и нервно переступила с ноги на ногу.
Дарен не стал задавать лишних вопросов. Он действовал мгновенно.
— Слезай, — коротко приказал он, уже спрыгивая на землю и помогая мне спуститься. Его руки задержались на моей талии чуть дольше, чем требовалось, но теперь в этом не было нежности — только защита.
Он поставил меня за свою спину.
— Что бы ни случилось, не отходи от меня, — сказал он тихо, но так, что я поняла: это не просьба.
Сердце колотилось где-то в горле.
Лес вокруг нас словно сжался. Воздух стал плотным, тяжёлым. Я чувствовала это кожей — как перед грозой.
И вдруг — шаги.
Трое. Нет… четверо.
— Ведьма, — раздался хриплый голос из тени. — Мы знали, что ты не сгорела.
Дарен медленно вытащил меч. Металл тихо звякнул, и этот звук почему-то показался мне самым надёжным в мире.
— Назад, — холодно сказал он. — Она под моей защитой.
Из темноты вышли фигуры в серых плащах. Охотники. Я узнала их сразу — даже не зная, откуда. Страх, древний и чужой, поднялся внутри меня.
— Твоя защита ничего не значит, Морвейн, — усмехнулся один из них. — Приказ уже отдан.
Дарен слегка наклонил голову.
— Тогда вы умрёте, — сказал он спокойно.
И в этот момент всё началось.
Они напали сразу. Быстро. Жестоко.
Дарен двигался так, будто танцевал. Его меч сверкал в утреннем полумраке, удары были точными, смертельными. Он не отступал ни на шаг, заслоняя меня собой, даже когда один из охотников попытался обойти его сбоку.
— Алира! — резко бросил он. — Сейчас!
Я не знала, что он имеет в виду.
Но магия внутри меня — откликнулась.
Она рванулась вверх, как дыхание после долгого погружения. Горячая. Живая. Я подняла руки, не понимая, что делаю, и воздух передо мной вспыхнул мягким, серебристым светом.
Охотник закричал и отшатнулся, будто наткнулся на невидимую стену.
Я задохнулась.
— Я… я не хотела…
— Ты всё сделала правильно! — крикнул Дарен, не оборачиваясь. — Смотри на меня. Только на меня!
Я смотрела.
Он был ранен — на плече темнело пятно крови. От этого внутри меня что-то оборвалось.
— Нет… — прошептала я.
Магия вспыхнула сильнее. Земля под ногами задрожала. Ветки заскрипели, ветер взвыл, словно сам лес встал на мою сторону.
Оставшиеся охотники отступили.
— Проклятая ведьма… — выдохнул один из них, и они исчезли в чаще.
Тишина рухнула резко. Оглушающе.
Я стояла, дрожа, не чувствуя ног. Дарен медленно опустил меч и обернулся ко мне.
— Алира…
Я не дала ему договорить. Подбежала, вцепилась в него, не думая ни о чём. Его кровь была тёплой. Реальной.
— Ты ранен, — прошептала я, почти задыхаясь. — Это из-за меня.
Он обхватил моё лицо ладонями.
— Посмотри на меня.
Я подняла глаза. Его взгляд был живым. Сильным.
— Это из-за тебя я жив, — сказал он. — Ты спасла нас обоих.
Мир вокруг будто исчез. Остались только мы. Его руки. Моё дыхание.
— Ты испугалась? — спросил он тихо.
— Я думала, что потеряю тебя, — вырвалось у меня.
Он замер.
Мгновение — и он прижал меня к себе. Крепко. Без сомнений. Я уткнулась лицом в его грудь, чувствуя, как бешено бьётся его сердце.
— Этого не будет, — сказал он глухо. — Я не позволю.
Я не знала, чего именно он не позволит — моей смерти или своим чувствам.
Но в этот момент мне было всё равно.
Я знала только одно:
Теперь между нами есть связь, которую уже невозможно разорвать.
Мы ушли с поляны почти сразу.
Дарен не позволил мне долго смотреть на следы схватки. Он шёл впереди, слегка прихрамывая, но упрямо делал вид, что всё в порядке. Я видела — ему больно. И от этого внутри меня росло странное, новое чувство. Не страх. Не паника.
Ответственность.
Мы укрылись в старом охотничьем домике, скрытом в склоне холма. Полусгнившие доски, каменный очаг, запах сырости — но сейчас это место казалось самым безопасным в мире.
— Сядь, — приказал он, закрывая дверь. — И не спорь.
Я подчинилась. Он опустился напротив, наконец позволив себе поморщиться.
— Покажи плечо, — сказала я тихо.
— Это лишнее.
— Дарен.
Он посмотрел на меня. И сдался.
Я осторожно отодвинула ткань. Рана была глубокой, но чистой. Кровь уже почти остановилась, словно сама магия не позволяла ей течь дальше.
— Ты чувствуешь? — спросил он вдруг.
— Что?
— Как она откликается тебе.
Я закрыла глаза. И почувствовала.
Магия внутри меня не бушевала, как раньше. Она стала… внимательной. Сосредоточенной. Мягкой. Я положила ладони над раной, не касаясь кожи, и тепло разлилось между нами.
Дарен резко вдохнул.
— Алира… — прошептал он. — Это не обычное колдовство.
Свет был едва заметным, но я видела, как плоть под ним медленно затягивается. Как боль уходит из его взгляда.
Когда я убрала руки, он уже мог дышать свободно.
— Теперь ты понимаешь? — спросил он тихо.
— Нет, — честно ответила я. — Я понимаю только, что они хотели меня убить. Почему?
Он встал, прошёлся по комнате, словно собираясь с мыслями. Потом остановился у окна.
— Потому что твоя магия — запрещённая, — сказал он. — Потому что ты не просто ведьма.
Я затаила дыхание.
— Ты носишь в себе древнюю силу. Ту, о которой больше ста лет запрещено даже говорить.
Он повернулся ко мне.
— Магию Истока.
Слова отозвались внутри странной дрожью.
— Исток… — повторила я. — Что это значит?
— Это сила, которая не берёт энергию извне, — объяснил он. — Она рождается внутри. Она лечит. Разрушает. Подчиняет стихии. И… меняет судьбы.
— Тогда почему её боятся?
Дарен усмехнулся — безрадостно.
— Потому что одна такая ведьма уже однажды почти уничтожила королевство. И охотники дали клятву: больше ни одна носительница Истока не доживёт до пробуждения.
Я побледнела.
— А я… уже пробудилась?
Он подошёл ближе. Очень близко.
— Да, — сказал он тихо. — Сегодня. Когда ты выбрала защитить, а не бежать.
В груди стало тесно.
— Значит, меня будут преследовать всегда?
— Да.
— И ты знал это, когда спас меня?
Он смотрел мне прямо в глаза.
— Я знал.
— Тогда почему? — голос дрогнул. — Зачем ты всё равно меня забрал?
Между нами повисла тишина.
— Потому что если они доберутся до тебя… — он сжал кулаки, — мир снова утонет в крови. А если ты выживешь — у него появится шанс.
— А ты? — прошептала я. — Какой шанс будет у тебя?
Он медленно поднял руку и коснулся моей щеки. Почти невесомо.
— С тобой? — спросил он. — Или без тебя?
Я поняла, что это был вопрос, на который он не хотел знать ответ.
— Ты боишься меня? — спросила я.
— Нет, — ответил он сразу. — Я боюсь за тебя.
Это было… больше, чем признание.
Я сделала шаг вперёд. Наши лбы снова соприкоснулись.
— Тогда не оставляй меня, — прошептала я.
Он закрыл глаза.
— Это самое опасное обещание, которое я могу дать, — сказал он глухо.
— Но ты его дашь.
Он молчал несколько секунд.
Потом обнял меня.
Крепко. Без остатка.
— Я с тобой, Алира, — сказал он. — До конца.
И в этот момент я поняла:
охотники боятся не моей магии.
Они боятся того, кем я могу стать…
Мы покинули домик до рассвета.
Дарен был молчалив. Слишком собранный. Он снова стал тем самым лордом Морвейном — холодным, отстранённым, словно ночного откровения не было вовсе. Это задело сильнее, чем я ожидала.
Я сидела за его спиной, чувствуя, как между нами выросла невидимая стена.
Он жалеет о чём то? Или просто сомневается?
Мы ехали несколько часов, пока лес не стал редеть. Впереди показалась дорога — старая, но оживлённая. И люди. Много людей.
Дарен остановил лошадь.
— Дальше будь осторожна, — сказал он. — Здесь могут быть свидетели.
— Свидетели чего? — спросила я.
— Того, что ты уже возможно в розыске.
Эти слова прозвучали с осторожностью.
Мы не успели двинуться дальше, как навстречу нам выехал всадник. Женщина. В тёмно-синем плаще, с высоко поднятой головой и взглядом, который сразу остановился на Дарене.
— Неужели это ты, — сказала она, улыбаясь. — Я думала, слухи преувеличены.
Дарен напрягся.
— Лиара.
Её взгляд скользнул по нему — оценивающе, слишком знакомо. Потом — по мне. Медленно. С интересом.
— Значит, это она? — спросила Лиара. — Ведьма, ради которой ты нарушил половину законов короны?
Мне стало не по себе.
— Следи за языком, — холодно ответил Дарен.
Она рассмеялась.
— Всё такой же, — сказала она мягко. — Всегда защищаешь то, что считаешь своим.
Своим. Это слово обожгло — и одновременно заставило сердце забиться быстрее.
— Кто она? — спросила я, не выдержав.
Дарен помедлил.
— Лиара Вельтейн, — ответил он. — Верховная охотница.
Мир словно накренился.
— Охотница? — я машинально отступила на шаг.
Лиара подняла руки.
— Спокойно, девочка. Если бы я хотела твоей смерти — ты бы уже лежала в земле.
Её взгляд стал острым.
— Пока.
Дарен встал между нами.
— Зачем ты здесь?
Лиара усмехнулась.
— Ты правда думаешь, что можешь скрыть носительницу Истока? — сказала она тихо. — Орден знает. И на этот раз они отправили не фанатиков.
— А кого? — холодно спросил он.
— Инквизитора, — ответила она. — И он не остановится.
Я почувствовала, как внутри меня снова шевельнулась магия.
— Тогда почему ты предупреждаешь нас? — спросила я.
Лиара посмотрела прямо мне в глаза.
— Потому что ты мне интересна, — сказала она. — И потому что Дарен никогда не помогает просто так.
Её взгляд снова вернулся к нему. Слишком долгий. Слишком личный.
— Ты изменился, — сказала она ему. — Или это она так на тебя влияет?
Дарен не ответил.
Это было хуже любых слов.
Мы двинулись дальше, но её взгляд я чувствовала спиной ещё долго.
— У вас… было что-то? — спросила я наконец, когда мы остались одни.
Он молчал слишком долго.
— Да, — ответил он. — В прошлом.
Сердце болезненно сжалось.
— Она всё ещё что-то чувствует к вам?
— Не знаю.
— А вы?
Он резко остановил лошадь и обернулся ко мне.
— Алира, — сказал он глухо. — Сейчас не время для этого.
Я отвернулась, чувствуя, как внутри поднимается обида — глупая, но настоящая.
— Тогда скажите хотя бы одно, — прошептала я. — Мне есть чего бояться?
Он наклонился ближе.
— Есть, — сказал он тихо. — Но не её.
И в этот момент я поняла:
новая угроза уже рядом.
И самая опасная из них — не всегда та, что держит оружие.
Воздух изменился.
Я почувствовала это ещё до того, как Дарен остановился. Лес стал слишком тихим. Птицы умолкли. Даже ветер, казалось, задержал дыхание.
— Он близко, — сказала я.
Дарен не спросил, кто именно. Он просто кивнул и спешился.
— С этого момента ты не отходишь от меня ни на шаг, — сказал он. — Ни при каких обстоятельствах.
— Это инквизитор? — спросила я.
— Да.
Одно слово — и внутри всё сжалось.
Мы свернули с дороги, углубляясь в заросли. Дарен двигался уверенно, но я чувствовала его напряжение. Оно передавалось мне — через прикосновения, взгляды, дыхание.
— Кто он? — спросила я шёпотом.
— Его имя — Эстран Кайр, — ответил Дарен. — Он не охотник. Он — инквизитор, тот кто вершит приговор.
Это звучало хуже любой угрозы.
Мы не успели далеко уйти, когда раздался голос. Спокойный. Уверенный.
— Лорд Морвейн, — произнёс он. — Вы всегда выбираете сложные пути.
Из тени вышел мужчина в тёмном одеянии с символом Инквизиции на груди. Его взгляд был светлым и пугающе внимательным. Он смотрел не на Дарена.
На меня.
— Она рядом, — сказал он, словно констатируя факт. — Я чувствую Исток.
Дарен шагнул вперёд.
— Ты не имеешь права—
— Имею, — перебил инквизитор. — По праву крови, клятвы и огня.
Я почувствовала, как магия внутри меня взбунтовалась. Она не хотела прятаться. Она хотела защитить.
— Алира, — резко сказал Дарен, не оборачиваясь. — Смотри на меня. Не на него.
Я послушалась.
— Как трогательно, — усмехнулся Эстран. — Ты связал себя с ней. Ошибка, Морвейн.
— Ты ничего не знаешь о ней, — холодно сказал Дарен.
— Знаю достаточно, — ответил инквизитор. — Она — ключ. И если её не остановить сейчас, позже остановить будет некому.
Он поднял руку.
Я вскрикнула, но Дарен был быстрее. Он заслонил меня собой, и в этот момент магия вырвалась из меня сама.
Воздух вспыхнул. Земля под ногами инквизитора дрогнула.
Он отступил на шаг. Улыбнулся.
— Вот она, — сказал он тихо. — Та самая сила.
— Уходи, — сказал Дарен. — Пока можешь.
— Я уйду, — кивнул инквизитор. — Но не потому, что ты меня остановил.
Он посмотрел на меня в последний раз.
— Потому что ты ещё не готова, Алира, — сказал он. — Но мы встретимся снова. Очень скоро.
И исчез.
Тишина обрушилась тяжёлой волной.
Я не выдержала. Колени подкосились, и я бы упала, если бы Дарен не подхватил меня.
— Всё, — прошептал он, прижимая меня к себе. — Я здесь.
Я вцепилась в него, не скрывая дрожи.
— Он вернётся, — сказала я. — И тогда…
— Тогда я сделаю всё, чтобы ты выжила, — ответил он.
Я подняла на него взгляд.
— Ради тебя, — сказал он тихо. — Я способен на всё.
И в этот момент я поняла: инквизитор не остановится и я ещё встречу его.
Мы шли долго. Слишком долго и казалось, будто время остановилось.
Дарен торопился, почти не оглядываясь. Его шаги были резкими, движения — отрывистыми, словно он пытался убежать не от инквизитора, а от собственных мыслей. Я едва поспевала за ним.
— Ты не можешь просто молчать, — не выдержала я. — После всего, что случилось.
Он остановился так резко, что я едва не врезалась в его спину.
— Именно после всего, что случилось, — сказал он холодно, — тебе нужно научиться слушаться.
Слова ударили больно.
— Я не вещь, Дарен, — сказала я тихо. — И не твоя послушная игрушка.
Он отвернулся, сжав кулаки.
— Ты слишком близко принимаешь происходящее.
— А как иначе?! — голос дрогнул. — Меня хотят убить. И ты… ты единственный, кто рядом. А теперь ты ведёшь себя так, будто жалеешь, что спас меня.
Он резко обернулся.
— Я жалею, что позволил себе привязаться.
Тишина между нами стала густой.
— Значит, это правда, — прошептала я. — Я для тебя ошибка.
Его лицо потемнело.
— Ты — опасность, — сказал он жёстко. — Для меня. Для себя. Для всего мира.
Слёзы подступили к глазам, но я заставила себя не отвести взгляд.
— Тогда отпусти меня.
Он рассмеялся коротко, безрадостно.
— Ты думаешь, я могу?
— Значит, ты просто боишься, — сказала я.
Он подошёл ближе. Слишком близко.
— А ты думаешь, мне легко видеть, как за тобой охотятся? — прошептал он. — Чувствовать твою магию. Твою боль. И знать, что однажды мне придётся сделать выбор.
— Какой?
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— Между тобой и миром.
Сердце сжалось.
— И если придётся… — начала я.
— Не говори, — перебил он резко. — Не смей говорить этого вслух.
Я сделала шаг назад.
— Тогда скажи хоть что-нибудь, что не причинит боль, — попросила я.
Он молчал.
Это было самым болезненным ответом.
Я отвернулась, не в силах больше выдерживать этот взгляд. Слёзы всё-таки сорвались.
— Я не хотела быть твоей слабостью, — сказала я тихо. — Я просто хотела, чтобы ты был рядом.
Я ушла к костру, оставив его стоять среди деревьев.
Через некоторое время он подошёл. Молча. Сел рядом. Не касаясь.
— Прости, — прошептал он наконец. — Я сказал не подумав.
Я не ответила.
— Если бы я позволил себе сказать правду, — продолжил он, — я бы не смог тебя защитить.
— А если бы ты сказал правду… — прошептала я, — мне было бы легче выжить.
Он закрыл глаза.
— Я не умею любить так, чтобы это не разрушало, — сказал он глухо.
Я посмотрела на него.
— А я не умею не чувствовать...
Мы сидели рядом, но между нами пролегла трещина — тонкая, болезненная, опасная.
И всё же, когда ночью я проснулась от холода, его плащ уже лежал на моих плечах.
А его рука — на моей.
Словно он боялся отпустить даже во сне.
И я поняла:
самые опасные слова ещё не были сказаны.