Я очнулась от холода.

Не от привычного утреннего сквозняка из приоткрытого окна, не от кондиционера и даже не от кошки, решившей пройтись по лицу.
Холод был сырой, каменный, пробирающий до костей.

Я открыла глаза — и сразу поняла, что что-то пошло не так.

Надо мной был не потолок моей квартиры. Не знакомые трещинки на штукатурке и не люстра из «Икеи».
Вместо этого — тёмный каменный свод, покрытый влагой. С потолка медленно стекала вода и с глухим звуком капала куда-то вниз.

Я резко села… и тут же зашипела от боли.

— Чёрт… — сорвалось с губ.

Голос был не мой.

Ни по тембру, ни по звучанию. Чуть ниже, хриплее. Чужой.

Сердце ударило так сильно, что на мгновение стало трудно дышать.

— Спокойно… — прошептала я, хотя и это слово прозвучало странно.

Я огляделась.

Камера.
Настоящая. Каменная. С решёткой вместо двери. Факел в железном держателе. Запах сырости, старого камня и… чего-то ещё. Травянистого. Горького.

Это не сон.

Я слишком хорошо чувствовала холод под босыми ногами, грубую ткань платья на коже, тяжесть собственных волос, спадающих на плечи.

Я подняла руку. Тонкая. Бледная. С длинными пальцами.
На запястье — следы, словно от верёвок.

— Нет… — прошептала я.

Последнее, что я помнила — поздний вечер, ноутбук, чашка остывшего чая и дурацкая мысль: «Ладно, дочитаю ещё одну главу и спать».

А теперь я здесь.

В чужом теле. В чужом мире.
В камере, больше похожей на темницу из исторических фильмов.

Я поднесла руки к лицу и коснулась щёк. Чужие черты. Незнакомые ощущения.
В груди закололо от паники.

— Это… не может быть правдой…

В голове вспыхнули обрывки воспоминаний — не мои.
Толпа. Крики. Слово «ведьма», выкрикнутое с ненавистью. Чьи-то руки, толкающие вперёд. Холодный голос, зачитывающий приговор.

Ведьма.

Я в теле ведьмы.

Меня затрясло.

Дверь камеры со скрипом отворилась. Я вздрогнула и отпрянула к стене.

На пороге стоял мужчина в форме стражника. Он смерил меня презрительным взглядом, словно я была чем-то грязным и опасным.

— Очнулась, — хмыкнул он. — И хорошо. Завтра на рассвете тебе понадобится стоять на ногах.

— Завтра?.. — пересохшими губами спросила я.

Он усмехнулся.

— Казнь не ждёт, ведьма.

Дверь захлопнулась.

А я медленно сползла по стене на холодный каменный пол, с трудом осознавая одну страшную истину:

Я попала в магический мир.
В тело ведьмы.
И завтра меня должны казнить.

 

Чужая жизнь, чужая смерть

Я не знаю, сколько времени просидела, прижавшись спиной к холодной стене.

Здесь не было окон. Только факел, чей огонь дрожал от сквозняка, и тишина — давящая, вязкая, словно она специально давала мне время осознать происходящее.

Завтра.

Это слово било в голове снова и снова.

Завтра меня казнят.

Я зажмурилась, пытаясь дышать ровно, как учат в статьях про панические атаки. Вдох. Выдох.
Не помогало.

— Это сон, — прошептала я. — Просто очень реалистичный сон.

Я ущипнула себя за руку.
Больно.

— Отлично, — хрипло выдохнула я. — Просто прекрасно.

Я снова подняла руки, разглядывая их в дрожащем свете факела. Они были красивыми — тонкими, ухоженными, с длинными пальцами. Не руками женщины, которую всю жизнь держали в цепях.

Эта ведьма жила нормально. До недавнего времени.

Мысль ударила неожиданно.

Если её обвинили, значит, было за что. Или… было кому выгодно.

В груди неприятно сжалось.

Я осторожно коснулась висков — и тут же мир вокруг будто дрогнул.

В голове вспыхнули образы.

Дом. Маленький, на окраине города. Запах трав и сушёных цветов. Книга с потёртой кожаной обложкой. Чужое имя, которое я почему-то знала… но не могла произнести вслух.

— Это её воспоминания… — прошептала я.

Они накатывали волнами, осторожно, словно боялись спугнуть. Не мои, но теперь — во мне.

Я узнала, что:

её звали Алира,

она действительно владела магией,

и она никого не убивала.

Последнее ощущалось особенно чётко. Как клятва. Как правда, вбитая в саму кровь.

— Тогда за что?..

Я не успела договорить.

В груди вдруг вспыхнуло тепло.

Не боль. Не страх. Что-то иное.

Оно разлилось по телу, заставив кожу покрыться мурашками. Я ахнула и инстинктивно сжала пальцы.

И факел… дрогнул.

Огонь на мгновение стал выше. Ярче.

Я замерла.

Медленно разжала руку.

Пламя снова стало обычным.

Сердце заколотилось так, будто хотело вырваться из груди.

— Нет… — прошептала я. — Только не это…

Но глубоко внутри уже знала ответ.

Магия.

Она была во мне.
Спокойная. Тёплая. Живая.

Не злая. Не тёмная.
Просто… моя. Или той, в чьё тело я попала.

— Если я ведьма… — прошептала я, чувствуя, как холод сменяется решимостью, — значит, у меня есть шанс.

Шанс выжить.

Шанс сбежать.

Шанс разобраться, кто и зачем отправил Алиру на смерть.

Я поднялась на ноги, игнорируя дрожь в коленях, и сделала шаг к решётке. Сжала прутья.

— Я не собираюсь умирать, — тихо сказала я в пустоту камеры.

В этот момент по коридору прокатились шаги.

Тяжёлые. Уверенные. Не такие, как у стражников.

Я замерла.

Шаги приближались.

Факел снова дрогнул — но теперь не от сквозняка.

От присутствия.

Я вдруг остро почувствовала: кто-то идёт ко мне не случайно.

Кто-то, кто знает, кто я.

И, возможно, знает, что я уже не та ведьма, которую собирались казнить.

Шаги остановились прямо за дверью моей камеры.

Я задержала дыхание.

Кто бы ты ни был…
Пожалуйста, не будь моим палачом.

Дверь камеры открылась без скрипа.

Это было странно само по себе. До этого она всегда визжала так, что у меня закладывало уши.
А сейчас — тишина. Словно её заранее… усмирили.

Я медленно выпрямилась и повернулась.

Он стоял на пороге, не делая ни шага вперёд, будто давал мне время привыкнуть к его присутствию. Высокий. Его силуэт заметно выделялся в стенах этого коридора. Тёмный плащ спадал с плеч тяжёлыми складками, скрывая фигуру, но даже так было понятно — этот человек не из тех, кого можно не заметить.

Факел на стене вспыхнул ярче.

Не от сквозняка. От него.

Я не знала, почему была в этом уверена. Просто почувствовала — кожей, дыханием, каким-то внутренним чутьём.

Он снял капюшон.

Тёмные волосы падали на лоб. Лицо — резкое, красивое той холодной, опасной красотой, от которой хочется отступить… и одновременно сделать шаг навстречу. Глаза — тёмные, почти чёрные. В них не было ни жалости, ни презрения. Только внимательное, изучающее спокойствие.

Меня будто раздели взглядом — не физически, а… иначе.
Словно он видел не только тело, но и то, что скрывалось под кожей.

— Ты не похожа на ведьму, ожидающую казни, — сказал он.

Голос был низким, ровным. Не угрожающим. И от этого — ещё более пугающим.

— А вы не похожи на палача, — ответила я, прежде чем успела подумать.

Он чуть приподнял бровь.

— Смело.

— Мне уже нечего терять, — сказала я и только потом поняла, что сказала это искренне.

Он сделал шаг вперёд.

Между нами всё ещё была решётка, но воздух словно сгустился. Я остро ощутила его близость — тепло, силу, странное притяжение, от которого перехватывало дыхание.

— Ошибаешься, — тихо сказал он. — У тебя есть жизнь. И она… может быть полезна.

Мне не понравилось, как это прозвучало.

— Для кого? — спросила я, сжимая пальцы. — Для вас?

Он улыбнулся. Едва заметно. Но эта улыбка была хуже угрозы.

— Для меня. Для короны. И, возможно, для тебя самой.

— Если бы я была полезна, меня бы не держали здесь, — резко ответила я.

Он внимательно посмотрел на меня. Долго. Слишком долго.

— Интересно, — произнёс он наконец. — Раньше ты так не говорила.

У меня внутри всё похолодело.

— Раньше?

Его взгляд стал острее.

— Ты помнишь, кто ты?

Я здесь по ошибке, — ответила я. — Вы мне не поверите, но это даже не моё тело, я не знаю, как я здесь оказалась и что вообще происходит.

Он молчал несколько секунд. А потом сделал то, чего я совсем не ожидала.

Протянул руку.

Между прутьями решётки.

— Коснись, — сказал он.

— Что?

— Коснись моей руки.

Внутри меня всё кричало с подозрением: не делай этого!
Но магия во мне — та самая тёплая, живая — отозвалась.

Я медленно, не отрывая от него взгляда, протянула пальцы.

Наши руки соприкоснулись.

И моё тело резко отозвалось на его прикосновение.

Нет, не болью. Ощущением.

В груди вспыхнуло тепло, сильнее, чем раньше. Воздух задрожал. Факел вспыхнул ослепительно ярко и тут же погас, погрузив камеру в полумрак.

Я ахнула и отдёрнула руку.

Он резко вдохнул.

Впервые в его глазах промелькнуло что-то человеческое. Удивление. Напряжение. Интерес.

— Ты… — начал он и замолчал.

— Что? — прошептала я. — Что это было?

Он медленно выпрямился.

— Ты не та, за кого тебя считают, — сказал он наконец. — И, подозреваю, не та, кем была ещё вчера.

Сердце бешено колотилось.

— Тогда зачем я вам? — спросила я. — Отпустите меня, если вы уже поняли, что я не та, кто вам нужен. Отмените казнь.

Он посмотрел на меня так, словно решение уже было принято.

— Завтра тебя не казнят, — произнёс он спокойно.

Отлично, тогда отпустите меня и помогите вернуться домой..

— Я забираю тебя под свою ответственность.

Что? Вы не можете, я не ваша собственность!

— Могу, — перебил он. — И сделаю это.

Он повернулся к выходу, но на пороге остановился и бросил через плечо:

— Подготовься. Через час тебя выведут.

— Куда? — вырвалось у меня.

Он обернулся. Его взгляд задержался на мне на мгновение дольше, чем следовало.

— В мир, который ты совсем не помнишь.
И в судьбу, от которой уже не сможешь отказаться.

Дверь закрылась.

А я осталась стоять в полумраке камеры, с бешено колотящимся сердцем и одной-единственной мыслью:

Кто ты такой… и почему мне кажется, что рядом с тобой может быть опаснее, чем в камере?

 

Под его защитой

Меня вывели из камеры ровно через час.

Не раньше. Не позже.
Словно всё в этом мире подчинялось чужой, безупречно точной воле.

Дверь распахнулась, и на пороге появились двое стражников. Они не смотрели мне в глаза, не толкали и не отпускали грязных шуток, как раньше. Просто молча ждали.

Это пугало куда сильнее.

— Идём, — коротко сказал один из них.

Я сделала шаг — и внезапно поняла, что боюсь. Не казни.
А того, что будет дальше.

Коридоры крепости тянулись бесконечно. Камень под ногами был холодным, воздух — тяжёлым. Но теперь я чувствовала не только страх. Где-то глубоко внутри теплилось странное, упрямое ощущение… безопасности.

Он сказал, что забирает меня.

И, как ни странно, это меня успокаивало.

Мы вышли в просторный зал, залитый мягким светом. Здесь не было факелов — свет исходил от кристаллов под потолком. Магия. Спокойная, могущественная. Такая же, как та, что жила теперь во мне.

И он был здесь.

Стоял у высокого окна, сложив руки за спиной. Плащ снят, тёмная рубашка подчёркивала широкие плечи. Когда я вошла, он обернулся — и его взгляд сразу нашёл меня.

Не скользнул. Не задержался формально.
А остановился.

Я вдруг остро осознала, как выгляжу: босая, в простом платье, с растрёпанными волосами. Слишком уязвимая.

— Оставьте нас, — сказал он стражникам.

Те поклонились и молча пошли к выходу.

Двери закрылись, и мы остались одни.

Тишина между нами была густой, наполненной недосказанностью.

— Ты боишься, — сказал он негромко.

— Было бы странно, если бы нет, — ответила я, пытаясь сохранить голос ровным.

Он сделал шаг ко мне. Потом ещё один.

Между нами осталось всего несколько шагов, и сердце снова начало биться слишком быстро. Я чувствовала его присутствие почти физически — тепло, силу, уверенность. Опасную, притягательную.

— Ты должна понять, — сказал он, — я не спасаю всех подряд.

— Тогда почему меня? — спросила я тихо.

Он посмотрел на меня внимательно. Так, словно взвешивал не только слова, но и чувства.

— Потому что ты… изменилась, — произнёс он. — И потому что твоя магия отозвалась на мою.

Я сглотнула.

— Это плохо?

— Это… редкость.

Он протянул руку — медленно, давая мне возможность отступить. Но я не отступила.

Его пальцы коснулись моего запястья.

И по коже пробежала дрожь.

Не магия. Или не только она.

— Ты дрожишь, — заметил он.

— Вы слишком близко, — ответила я честно.

Он усмехнулся — едва заметно.

— Привыкай. Если ты под моей защитой, это будет происходить часто.

— Под защитой… — повторила я. — А зачем?

Он на мгновение отвёл взгляд, словно решал, стоит ли говорить правду.

— Ты поедешь со мной, — сказал он. — В мой дом. Ты будешь под моей властью и моими правилами.

— Звучит как тюрьма, — хмыкнула я.

— Это лучше, чем смерть.

Я посмотрела на него снизу вверх.

— А если я откажусь?

Он снова посмотрел мне в глаза. И в этом взгляде было что-то опасно честное.

— Тогда завтра ты умрёшь.

Молчание растянулось.

Я вдруг поняла: выбора нет. Но странным образом… мне не хотелось бежать. Что-то внутри шептало, что рядом с этим мужчиной моя жизнь не закончится — всё только начинается.

Я так и не узнала, как вас зовут? — спросила я.

Он задержался с ответом.

— Дарен, — сказал наконец. — Лорд Дарен Морвейн.

Имя отозвалось внутри странным теплом.

— А ты? — спросил он.

Я открыла рот… и замерла.

Имя ведьмы всплыло в памяти легко.

— Алира, — почти автоматически произнесла я. — Моё имя Алира.

Он кивнул.

— Запомни, Алира. Пока ты рядом со мной — никто не посмеет тебя тронуть.

Его рука всё ещё держала моё запястье. Большой палец едва заметно скользнул по коже — почти невинно. Но от этого прикосновения у меня перехватило дыхание.

— Даже вы? — спросила я шёпотом.

Его взгляд потемнел.

— Я не причиняю вреда тем, кого защищаю.

Почему-то именно это прозвучало не как обещание… а как предупреждение.

Он отпустил меня и сделал шаг назад.

— Готовься. Мы уезжаем сегодня ночью.

— Сегодня?.. — выдохнула я с удивлением.

— Да. И советую тебе, — добавил он, задержав взгляд на моих губах на долю секунды дольше, чем следовало, — довериться мне.

Он развернулся и ушёл.

А я осталась стоять посреди зала, чувствуя, как внутри меня переплетаются страх, надежда… и странное, пугающе сладкое предвкушение.

Если это и есть начало моей новой жизни…
то почему рядом с этим мужчиной моё сердце бьётся так, будто я всё ещё в опасности?

 

Ночь в крепости наступила резко.

Будто кто-то погасил свет во всём мире разом. Коридоры опустели, шаги стихли, даже факелы горели тише, словно боялись привлечь внимание.

Меня провели в небольшую комнату — не камеру. Здесь была кровать, стол, зеркало в тяжёлой раме и кувшин с водой. Настоящая роскошь по сравнению с темницей.

— У тебя есть немного времени, — сказал стражник, избегая моего взгляда. —

Дверь закрылась.

Я осталась наедине с собой. И с мыслью, что этой ночью моя жизнь окончательно свернёт с привычного пути… если он вообще когда-нибудь у меня был.

Я подошла к зеркалу.

Оттуда на меня смотрела молодая женщина с тёмными волосами и слишком серьёзными глазами. Красивыми. Чужими. И в то же время — уже пугающе родными.

— Алира, — тихо произнесла я.

Имя легло на язык легко. Словно всегда было моим.

Я распустила волосы, умылась холодной водой, пытаясь привести мысли в порядок. Получалось плохо. В голове снова и снова всплывал его взгляд. Голос. То, как он держал моё запястье — уверенно, но осторожно, будто знал, что может сломать… и не хотел этого.

Лорд Дарен Морвейн.

Почему он?
Почему именно я?

Когда за дверью раздался негромкий стук, сердце подпрыгнуло от неожиданности.

— Пора, — раздался знакомый голос.

Я открыла.

Он стоял в тени коридора, уже в дорожной одежде. Плащ, перчатки, меч на поясе. В этом облике он выглядел ещё опаснее — и ещё притягательнее.

— Ты готова? — спросил он.

Я кивнула.

— Тогда не отставай.

Мы шли быстро, почти бесшумно. Он не оглядывался, но я почему-то была уверена: он знает, что я иду следом. Чувствует.

Во дворе нас ждали лошади. Чёрные. Высокие. Нервно переступающие копытами.

— Я не… — начала я и замялась. — Я не умею ездить на лошади.

Он обернулся.

В лунном свете его лицо казалось резче, а глаза — глубже.

— Тогда поедешь со мной.

Я не успела возразить.

Он легко поднял меня — будто я ничего не весила — и усадил перед собой. Его руки сомкнулись вокруг меня, придерживая поводья. Я оказалась слишком близко. Спиной к его груди. Чувствуя тепло, силу, уверенность.

— Держись, — сказал он тихо. — И не бойся.

Слишком поздно, — подумала я.

Лошадь сорвалась с места.

Мы выехали за ворота крепости, и ночной ветер ударил в лицо. Я вцепилась в его руку, не осознавая этого сразу. Он не убрал её. Напротив — чуть сильнее прижал меня к себе.

Это было… неправильно.
И невероятно спокойно.

Мы ехали молча. Вокруг раскинулся тёмный лес, наполненный шорохами и запахами. Я чувствовала, как его дыхание касается моих волос, как поднимается и опускается грудь за моей спиной.

— Ты можешь задать вопросы, — сказал он неожиданно.

— Вы не любите, когда вас спрашивают, — ответила я.

Он усмехнулся.

— Ты быстро учишься.

Я помолчала, собираясь с мыслями.

— Почему вы решили забрать меня из темницы? — спросила я наконец. — Не официальная версия. Настоящая.

Он не ответил сразу. Лошадь мерно шагала, ночь тянулась бесконечно.

— Потому что тебе не суждено умереть в темнице, — сказал он наконец. — И потому что твоя магия… изменила мои планы.

— Магия? — я нахмурилась. — Я почти ничего о ней не знаю.

— Узнаешь, — спокойно сказал он. — Я прослежу за этим.

— Вы всегда всё контролируете?

— Почти всегда.

Я улыбнулась, сама не понимая почему.

— А если я окажусь опасной?

Он наклонился чуть ближе, его губы оказались у самого моего уха.

— Тогда я буду тем, кто сможет тебя остановить.

По спине пробежала дрожь.

Мы остановились у небольшой поляны, скрытой деревьями. Он спрыгнул первым, затем снова подхватил меня на руки и поставил на землю. Слишком близко. Я почувствовала его ладони на своей талии — и слишком остро осознала, что он держит меня дольше, чем нужно.

Наши взгляды встретились.

Мир словно замер.

Я вдруг подумала, что если он наклонится сейчас… я не отступлю.

Он явно тоже это почувствовал. Его взгляд потемнел, дыхание стало глубже.

Но он отступил.

— Здесь мы переждём до рассвета, — сказал он, возвращая себе холодную сдержанность. — Дальше путь будет сложнее.

— А что будет дальше? — спросила я.

Он посмотрел на меня долго. Слишком внимательно.

— Дальше, Алира, — сказал он тихо, — ты пока будешь жить со мной, до тех пор, пока я не разберусь во всём.

Почему-то от этих слов мне стало интересно, что же будет дальше.

Кажется, моя настоящая история только начинается.

***

Между страхом и желанием

Дарен развёл костёр быстро и бесшумно, словно делал это сотни раз. Пламя разгорелось ровным, спокойным светом, отгоняя ночной холод. Лес вокруг нас дышал — тихо, осторожно, будто прислушивался.

Я устроилась на плаще, который он бросил мне без слов. Тёплый. Пахнущий дымом, кожей и… им.

— Спасибо, — сказала я, укутываясь.

Он кивнул, присаживаясь напротив, но не слишком близко. Это расстояние ощущалось почти физически — как натянутая нить между нами.

Некоторое время мы молчали. Я смотрела на огонь, на то, как языки пламени отражаются в его глазах, делая их ещё темнее. В этом свете он казался не просто лордом — кем-то древним, сильным, опасным.

— Ты всё ещё боишься? — спросил он тихо.

Я задумалась.

— Да, — ответила честно. — Но иначе, чем раньше.

— Иначе — как?

Я подняла на него взгляд.

— Раньше я боялась умереть. Теперь… я не знаю чего ожидать.

Он внимательно посмотрел на меня, словно решая, сколько может сказать.

— Этот мир жесток, Алира, — произнёс он. — Особенно к тем, кто отличается.

— К ведьмам?

— К сильным женщинам, — поправил он.

Эти слова неожиданно отозвались внутри теплом.

— А вы? — спросила я. — Вы тоже отличаетесь?

Он усмехнулся — устало.

— Слишком.

Ветер донёс до нас шорохи. Я поёжилась, и он заметил это сразу. Поднялся, подошёл ближе и сел рядом, так, что наши плечи почти соприкоснулись.

— Так лучше? — спросил он.

— Да, — ответила я и поймала себя на том, что хочу… чтобы он не отодвигался.

Тепло его тела было реальным, успокаивающим. Я вдруг осознала, что за всё это время впервые чувствую себя… не одинокой.

— Дарен, — произнесла я — А если я не та Алира, которую вы знали?

Он повернулся ко мне.

— Я это уже понял.

Сердце пропустило удар.

— И вас это не удивляет?

Удивляет, — ответил он честно. — Но одновременно… интригует.

Наши взгляды встретились. Между нами было всего несколько дюймов. Я видела линию его губ, тень щетины, напряжение в челюсти — будто он сдерживал себя.

— Вам не стоит так смотреть на меня, — прошептала я.

— А тебе не стоит быть так близко, — так же тихо ответил он.

Но никто из нас не отодвинулся.

Я чувствовала, как учащается дыхание, как магия внутри меня отзывается — мягко, осторожно, словно тоже прислушивается к этому моменту.

— Если ты останешься со мной, — сказал он вдруг, — твоя жизнь больше никогда не будет простой.

— А если уйду?

— Ты не уйдёшь, — ответил он спокойно.

Я должна была возмутиться. Должна была отстраниться. Но вместо этого услышала себя:

— Тогда пообещайте, что не причините мне вреда.

Он медленно поднял руку и убрал прядь волос с моего лица. Его пальцы были тёплыми, осторожными. От этого прикосновения внутри всё сжалось и развернулось одновременно.

— Я уже обещал, — сказал он. — И я не нарушаю обещаний.

Он наклонился ближе. Я чувствовала его дыхание на своих губах. Сердце билось так громко, что, казалось, он должен его услышать.

Мгновение — и я была готова сделать шаг сама.

Но он остановился.

Лоб коснулся моего лба — нежно, почти невинно.

— Не сейчас, — прошептал он. — Ты слишком уязвима. А я не хочу, чтобы ты потом пожалела.

Это было… неожиданно. И от этого — ещё сильнее.

Он отстранился, встал и протянул мне руку.

— Попробуй поспать. Завтра нас ждёт долгий путь.

Я вложила свою ладонь в его. На секунду. Но этого хватило, чтобы внутри поселилось странное, тёплое чувство — будто я сделала правильный выбор.

Я легла, укрываясь плащом, а он остался сидеть рядом, спиной к лесу, словно щит.

 

Я проснулась от ощущения тепла.

Сначала не поняла, где нахожусь. Перед глазами — огонь, уже почти погасший, серые угли, над которыми поднимался тонкий дым. Лес был наполнен утренней тишиной — той самой, особенной, когда мир ещё не решил, каким будет день.

И только потом я осознала — я не одна.

Дарен сидел рядом. Очень близко. Его плащ был накинут поверх меня, а моя голова… покоилась у него на плече.

Я резко вдохнула и тут же замерла.

Он спал.

Это открытие почему-то ударило сильнее, чем если бы он смотрел на меня. Его лицо было расслабленным, без привычной холодной маски. Без напряжения. Без тени власти. Просто мужчина. Уставший. Настоящий.

Он не ушёл.

Я осторожно пошевелилась, собираясь отстраниться, но его рука — тёплая, тяжёлая — инстинктивно сомкнулась чуть крепче, удерживая меня. Не грубо. Не властно. Словно он защищал даже во сне.

Сердце пропустило удар.

— Тише… — пробормотал он, не открывая глаз.

Я застыла, боясь даже дышать.

Он держит меня… и ему это нужно так же, как и мне. 

Мы сидели так несколько мгновений, пока он наконец не открыл глаза. Встретившись со мной взглядом, он на секунду растерялся — редкость, которая почему-то заставила меня улыбнуться.

— Похоже, я нарушил границы, — сказал он тихо.

— Нет, — ответила я прежде, чем успела подумать. — Мне было… спокойно.

Он долго смотрел на меня. Слишком долго. Потом медленно убрал руку, словно это стоило ему усилий.

— Это опасно, Алира, — сказал он. — Ты не должна привыкать ко мне.

— А вы? — спросила я. — Вы не боитесь привыкнуть ко мне?

Он встал, отвернувшись, и несколько секунд молчал.

— Я боюсь именно этого, — наконец ответил он.

Эти слова остались между нами — тяжёлые, искренние.

Мы позавтракали в тишине. Он дал мне хлеб и флягу с водой, следил, чтобы я ела, словно это имело значение. И оно имело.

Когда мы снова двинулись в путь, я уже сидела за его спиной. Но теперь держалась иначе — не из страха, а потому что хотела быть ближе.

Дорога стала уже. Лес — гуще. Иногда Дарен напрягался, и я чувствовала это сразу — по тому, как менялось его дыхание, как сжимались руки.

— Что-то не так? — прошептала я.

— Нас могут искать, — ответил он. — Ты должна довериться мне полностью.

— Я уже это сделала, — тихо сказала я.

Он не ответил. Но его рука нашла мою и переплела наши пальцы. На секунду. Этого было достаточно.

В этот момент я поняла страшную вещь.

Если с ним что-то случится… я не смогу остаться прежней.

И, кажется, он это тоже знал.

Лошадь вдруг резко остановилась.

Дарен выпрямился.

— Алира, — сказал он напряжённо. — Что ты сейчас чувствуешь?

Я закрыла глаза. Прислушалась. Внутри что-то дрогнуло. Магия.

— Опасность, — прошептала я. — Она близко.

Он медленно улыбнулся.

— Значит, ты действительно ведьма.

И в его голосе впервые прозвучало не сомнение…
а гордость.

Лошадь фыркнула и нервно переступила с ноги на ногу.

Дарен не стал задавать лишних вопросов. Он действовал мгновенно.

— Слезай, — коротко приказал он, уже спрыгивая на землю и помогая мне спуститься. Его руки задержались на моей талии чуть дольше, чем требовалось, но теперь в этом не было нежности — только защита.

Он поставил меня за свою спину.

— Что бы ни случилось, не отходи от меня, — сказал он тихо, но так, что я поняла: это не просьба.

Сердце колотилось где-то в горле.

Лес вокруг нас словно сжался. Воздух стал плотным, тяжёлым. Я чувствовала это кожей — как перед грозой.

И вдруг — шаги.

Трое. Нет… четверо.

— Ведьма, — раздался хриплый голос из тени. — Мы знали, что ты не сгорела.

Дарен медленно вытащил меч. Металл тихо звякнул, и этот звук почему-то показался мне самым надёжным в мире.

— Назад, — холодно сказал он. — Она под моей защитой.

Из темноты вышли фигуры в серых плащах. Охотники. Я узнала их сразу — даже не зная, откуда. Страх, древний и чужой, поднялся внутри меня.

— Твоя защита ничего не значит, Морвейн, — усмехнулся один из них. — Приказ уже отдан.

Дарен слегка наклонил голову.

— Тогда вы умрёте, — сказал он спокойно.

И в этот момент всё началось.

Они напали сразу. Быстро. Жестоко.

Дарен двигался так, будто танцевал. Его меч сверкал в утреннем полумраке, удары были точными, смертельными. Он не отступал ни на шаг, заслоняя меня собой, даже когда один из охотников попытался обойти его сбоку.

— Алира! — резко бросил он. — Сейчас!

Я не знала, что он имеет в виду.

Но магия внутри меня — откликнулась.

Она рванулась вверх, как дыхание после долгого погружения. Горячая. Живая. Я подняла руки, не понимая, что делаю, и воздух передо мной вспыхнул мягким, серебристым светом.

Охотник закричал и отшатнулся, будто наткнулся на невидимую стену.

Я задохнулась.

— Я… я не хотела…

— Ты всё сделала правильно! — крикнул Дарен, не оборачиваясь. — Смотри на меня. Только на меня!

Я смотрела.

Он был ранен — на плече темнело пятно крови. От этого внутри меня что-то оборвалось.

— Нет… — прошептала я.

Магия вспыхнула сильнее. Земля под ногами задрожала. Ветки заскрипели, ветер взвыл, словно сам лес встал на мою сторону.

Оставшиеся охотники отступили.

— Проклятая ведьма… — выдохнул один из них, и они исчезли в чаще.

Тишина рухнула резко. Оглушающе.

Я стояла, дрожа, не чувствуя ног. Дарен медленно опустил меч и обернулся ко мне.

— Алира…

Я не дала ему договорить. Подбежала, вцепилась в него, не думая ни о чём. Его кровь была тёплой. Реальной.

— Ты ранен, — прошептала я, почти задыхаясь. — Это из-за меня.

Он обхватил моё лицо ладонями.

— Посмотри на меня.

Я подняла глаза. Его взгляд был живым. Сильным.

— Это из-за тебя я жив, — сказал он. — Ты спасла нас обоих.

Мир вокруг будто исчез. Остались только мы. Его руки. Моё дыхание.

— Ты испугалась? — спросил он тихо.

— Я думала, что потеряю тебя, — вырвалось у меня.

Он замер.

Мгновение — и он прижал меня к себе. Крепко. Без сомнений. Я уткнулась лицом в его грудь, чувствуя, как бешено бьётся его сердце.

— Этого не будет, — сказал он глухо. — Я не позволю.

Я не знала, чего именно он не позволит — моей смерти или своим чувствам.

Но в этот момент мне было всё равно.

Я знала только одно:

Теперь между нами есть связь, которую уже невозможно разорвать.

Мы ушли с поляны почти сразу.

Дарен не позволил мне долго смотреть на следы схватки. Он шёл впереди, слегка прихрамывая, но упрямо делал вид, что всё в порядке. Я видела — ему больно. И от этого внутри меня росло странное, новое чувство. Не страх. Не паника.

Ответственность.

Мы укрылись в старом охотничьем домике, скрытом в склоне холма. Полусгнившие доски, каменный очаг, запах сырости — но сейчас это место казалось самым безопасным в мире.

— Сядь, — приказал он, закрывая дверь. — И не спорь.

Я подчинилась. Он опустился напротив, наконец позволив себе поморщиться.

— Покажи плечо, — сказала я тихо.

— Это лишнее.

— Дарен.

Он посмотрел на меня. И сдался.

Я осторожно отодвинула ткань. Рана была глубокой, но чистой. Кровь уже почти остановилась, словно сама магия не позволяла ей течь дальше.

— Ты чувствуешь? — спросил он вдруг.

— Что?

— Как она откликается тебе.

Я закрыла глаза. И почувствовала.

Магия внутри меня не бушевала, как раньше. Она стала… внимательной. Сосредоточенной. Мягкой. Я положила ладони над раной, не касаясь кожи, и тепло разлилось между нами.

Дарен резко вдохнул.

— Алира… — прошептал он. — Это не обычное колдовство.

Свет был едва заметным, но я видела, как плоть под ним медленно затягивается. Как боль уходит из его взгляда.

Когда я убрала руки, он уже мог дышать свободно.

— Теперь ты понимаешь? — спросил он тихо.

— Нет, — честно ответила я. — Я понимаю только, что они хотели меня убить. Почему?

Он встал, прошёлся по комнате, словно собираясь с мыслями. Потом остановился у окна.

— Потому что твоя магия — запрещённая, — сказал он. — Потому что ты не просто ведьма.

Я затаила дыхание.

— Ты носишь в себе древнюю силу. Ту, о которой больше ста лет запрещено даже говорить.

Он повернулся ко мне.

— Магию Истока.

Слова отозвались внутри странной дрожью.

— Исток… — повторила я. — Что это значит?

— Это сила, которая не берёт энергию извне, — объяснил он. — Она рождается внутри. Она лечит. Разрушает. Подчиняет стихии. И… меняет судьбы.

— Тогда почему её боятся?

Дарен усмехнулся — безрадостно.

— Потому что одна такая ведьма уже однажды почти уничтожила королевство. И охотники дали клятву: больше ни одна носительница Истока не доживёт до пробуждения.

Я побледнела.

— А я… уже пробудилась?

Он подошёл ближе. Очень близко.

— Да, — сказал он тихо. — Сегодня. Когда ты выбрала защитить, а не бежать.

В груди стало тесно.

— Значит, меня будут преследовать всегда?

— Да.

— И ты знал это, когда спас меня?

Он смотрел мне прямо в глаза.

— Я знал.

— Тогда почему? — голос дрогнул. — Зачем ты всё равно меня забрал?

Между нами повисла тишина.

— Потому что если они доберутся до тебя… — он сжал кулаки, — мир снова утонет в крови. А если ты выживешь — у него появится шанс.

— А ты? — прошептала я. — Какой шанс будет у тебя?

Он медленно поднял руку и коснулся моей щеки. Почти невесомо.

— С тобой? — спросил он. — Или без тебя?

Я поняла, что это был вопрос, на который он не хотел знать ответ.

— Ты боишься меня? — спросила я.

— Нет, — ответил он сразу. — Я боюсь за тебя.

Это было… больше, чем признание.

Я сделала шаг вперёд. Наши лбы снова соприкоснулись.

— Тогда не оставляй меня, — прошептала я.

Он закрыл глаза.

— Это самое опасное обещание, которое я могу дать, — сказал он глухо.

— Но ты его дашь.

Он молчал несколько секунд.

Потом обнял меня.

Крепко. Без остатка.

— Я с тобой, Алира, — сказал он. — До конца.

И в этот момент я поняла:
охотники боятся не моей магии.

Они боятся того, кем я могу стать…

 

 

Мы покинули домик до рассвета.

Дарен был молчалив. Слишком собранный. Он снова стал тем самым лордом Морвейном — холодным, отстранённым, словно ночного откровения не было вовсе. Это задело сильнее, чем я ожидала.

Я сидела за его спиной, чувствуя, как между нами выросла невидимая стена.

Он жалеет о чём то? Или просто сомневается?

Мы ехали несколько часов, пока лес не стал редеть. Впереди показалась дорога — старая, но оживлённая. И люди. Много людей.

Дарен остановил лошадь.

— Дальше будь осторожна, — сказал он. — Здесь могут быть свидетели.

— Свидетели чего? — спросила я.

— Того, что ты уже возможно в розыске.

Эти слова прозвучали с осторожностью.

Мы не успели двинуться дальше, как навстречу нам выехал всадник. Женщина. В тёмно-синем плаще, с высоко поднятой головой и взглядом, который сразу остановился на Дарене.

— Неужели это ты, — сказала она, улыбаясь. — Я думала, слухи преувеличены.

Дарен напрягся.

— Лиара.

Её взгляд скользнул по нему — оценивающе, слишком знакомо. Потом — по мне. Медленно. С интересом.

— Значит, это она? — спросила Лиара. — Ведьма, ради которой ты нарушил половину законов короны?

Мне стало не по себе.

— Следи за языком, — холодно ответил Дарен.

Она рассмеялась.

— Всё такой же, — сказала она мягко. — Всегда защищаешь то, что считаешь своим.

Своим. Это слово обожгло — и одновременно заставило сердце забиться быстрее.

— Кто она? — спросила я, не выдержав.

Дарен помедлил.

— Лиара Вельтейн, — ответил он. — Верховная охотница.

Мир словно накренился.

— Охотница? — я машинально отступила на шаг.

Лиара подняла руки.

— Спокойно, девочка. Если бы я хотела твоей смерти — ты бы уже лежала в земле.

Её взгляд стал острым.

— Пока.

Дарен встал между нами.

— Зачем ты здесь?

Лиара усмехнулась.

— Ты правда думаешь, что можешь скрыть носительницу Истока? — сказала она тихо. — Орден знает. И на этот раз они отправили не фанатиков.

— А кого? — холодно спросил он.

— Инквизитора, — ответила она. — И он не остановится.

Я почувствовала, как внутри меня снова шевельнулась магия.

— Тогда почему ты предупреждаешь нас? — спросила я.

Лиара посмотрела прямо мне в глаза.

— Потому что ты мне интересна, — сказала она. — И потому что Дарен никогда не помогает просто так.

Её взгляд снова вернулся к нему. Слишком долгий. Слишком личный.

— Ты изменился, — сказала она ему. — Или это она так на тебя влияет?

Дарен не ответил.

Это было хуже любых слов.

Мы двинулись дальше, но её взгляд я чувствовала спиной ещё долго.

— У вас… было что-то? — спросила я наконец, когда мы остались одни.

Он молчал слишком долго.

— Да, — ответил он. — В прошлом.

Сердце болезненно сжалось.

— Она всё ещё что-то чувствует к вам?

— Не знаю.

— А вы?

Он резко остановил лошадь и обернулся ко мне.

— Алира, — сказал он глухо. — Сейчас не время для этого.

Я отвернулась, чувствуя, как внутри поднимается обида — глупая, но настоящая.

— Тогда скажите хотя бы одно, — прошептала я. — Мне есть чего бояться?

Он наклонился ближе.

— Есть, — сказал он тихо. — Но не её.

И в этот момент я поняла:
новая угроза уже рядом.
И самая опасная из них — не всегда та, что держит оружие.

Воздух изменился.

Я почувствовала это ещё до того, как Дарен остановился. Лес стал слишком тихим. Птицы умолкли. Даже ветер, казалось, задержал дыхание.

— Он близко, — сказала я.

Дарен не спросил, кто именно. Он просто кивнул и спешился.

— С этого момента ты не отходишь от меня ни на шаг, — сказал он. — Ни при каких обстоятельствах.

— Это инквизитор? — спросила я.

— Да.

Одно слово — и внутри всё сжалось.

Мы свернули с дороги, углубляясь в заросли. Дарен двигался уверенно, но я чувствовала его напряжение. Оно передавалось мне — через прикосновения, взгляды, дыхание.

— Кто он? — спросила я шёпотом.

— Его имя — Эстран Кайр, — ответил Дарен. — Он не охотник. Он — инквизитор, тот кто вершит приговор.

Это звучало хуже любой угрозы.

Мы не успели далеко уйти, когда раздался голос. Спокойный. Уверенный.

— Лорд Морвейн, — произнёс он. — Вы всегда выбираете сложные пути.

Из тени вышел мужчина в тёмном одеянии с символом Инквизиции на груди. Его взгляд был светлым и пугающе внимательным. Он смотрел не на Дарена.

На меня.

— Она рядом, — сказал он, словно констатируя факт. — Я чувствую Исток.

Дарен шагнул вперёд.

— Ты не имеешь права—

— Имею, — перебил инквизитор. — По праву крови, клятвы и огня.

Я почувствовала, как магия внутри меня взбунтовалась. Она не хотела прятаться. Она хотела защитить.

— Алира, — резко сказал Дарен, не оборачиваясь. — Смотри на меня. Не на него.

Я послушалась.

— Как трогательно, — усмехнулся Эстран. — Ты связал себя с ней. Ошибка, Морвейн.

— Ты ничего не знаешь о ней, — холодно сказал Дарен.

— Знаю достаточно, — ответил инквизитор. — Она — ключ. И если её не остановить сейчас, позже остановить будет некому.

Он поднял руку.

Я вскрикнула, но Дарен был быстрее. Он заслонил меня собой, и в этот момент магия вырвалась из меня сама.

Воздух вспыхнул. Земля под ногами инквизитора дрогнула.

Он отступил на шаг. Улыбнулся.

— Вот она, — сказал он тихо. — Та самая сила.

— Уходи, — сказал Дарен. — Пока можешь.

— Я уйду, — кивнул инквизитор. — Но не потому, что ты меня остановил.

Он посмотрел на меня в последний раз.

— Потому что ты ещё не готова, Алира, — сказал он. — Но мы встретимся снова. Очень скоро.

И исчез.

Тишина обрушилась тяжёлой волной.

Я не выдержала. Колени подкосились, и я бы упала, если бы Дарен не подхватил меня.

— Всё, — прошептал он, прижимая меня к себе. — Я здесь.

Я вцепилась в него, не скрывая дрожи.

— Он вернётся, — сказала я. — И тогда…

— Тогда я сделаю всё, чтобы ты выжила, — ответил он.

Я подняла на него взгляд.

— Ради тебя, — сказал он тихо. — Я способен на всё.

И в этот момент я поняла: инквизитор не остановится и я ещё встречу его.

Мы шли долго. Слишком долго и казалось, будто время остановилось.

Дарен торопился, почти не оглядываясь. Его шаги были резкими, движения — отрывистыми, словно он пытался убежать не от инквизитора, а от собственных мыслей. Я едва поспевала за ним.

— Ты не можешь просто молчать, — не выдержала я. — После всего, что случилось.

Он остановился так резко, что я едва не врезалась в его спину.

— Именно после всего, что случилось, — сказал он холодно, — тебе нужно научиться слушаться.

Слова ударили больно.

— Я не вещь, Дарен, — сказала я тихо. — И не твоя послушная игрушка.

Он отвернулся, сжав кулаки.

— Ты слишком близко принимаешь происходящее.

— А как иначе?! — голос дрогнул. — Меня хотят убить. И ты… ты единственный, кто рядом. А теперь ты ведёшь себя так, будто жалеешь, что спас меня.

Он резко обернулся.

— Я жалею, что позволил себе привязаться.

Тишина между нами стала густой.

— Значит, это правда, — прошептала я. — Я для тебя ошибка.

Его лицо потемнело.

— Ты — опасность, — сказал он жёстко. — Для меня. Для себя. Для всего мира.

Слёзы подступили к глазам, но я заставила себя не отвести взгляд.

— Тогда отпусти меня.

Он рассмеялся коротко, безрадостно.

— Ты думаешь, я могу?

— Значит, ты просто боишься, — сказала я.

Он подошёл ближе. Слишком близко.

— А ты думаешь, мне легко видеть, как за тобой охотятся? — прошептал он. — Чувствовать твою магию. Твою боль. И знать, что однажды мне придётся сделать выбор.

— Какой?

Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Между тобой и миром.

Сердце сжалось.

— И если придётся… — начала я.

— Не говори, — перебил он резко. — Не смей говорить этого вслух.

Я сделала шаг назад.

— Тогда скажи хоть что-нибудь, что не причинит боль, — попросила я.

Он молчал.

Это было самым болезненным ответом.

Я отвернулась, не в силах больше выдерживать этот взгляд. Слёзы всё-таки сорвались.

— Я не хотела быть твоей слабостью, — сказала я тихо. — Я просто хотела, чтобы ты был рядом.

Я ушла к костру, оставив его стоять среди деревьев.

Через некоторое время он подошёл. Молча. Сел рядом. Не касаясь.

— Прости, — прошептал он наконец. — Я сказал не подумав.

Я не ответила.

— Если бы я позволил себе сказать правду, — продолжил он, — я бы не смог тебя защитить.

— А если бы ты сказал правду… — прошептала я, — мне было бы легче выжить.

Он закрыл глаза.

— Я не умею любить так, чтобы это не разрушало, — сказал он глухо.

Я посмотрела на него.

— А я не умею не чувствовать...

Мы сидели рядом, но между нами пролегла трещина — тонкая, болезненная, опасная.

И всё же, когда ночью я проснулась от холода, его плащ уже лежал на моих плечах.

А его рука — на моей.

Словно он боялся отпустить даже во сне.

И я поняла:
самые опасные слова ещё не были сказаны.

 

Загрузка...