Первая часть истории здесь -->
По обеим сторонам от меня на сиденье приземлились два солдафона с таким видом, будто везут отъявленную преступницу. Не спорю, тарелкам от меня досталось немало, но семья мошенников почти и не пострадала. На что уж им было жаловаться?

– Тогда я тоже хочу написать заявление, – обратилась к белобрысому.

– На кого? – спросил он неохотно.

– На этих извергов из бывшего Порцеллана. Они жестоко меня избили. И чтобы выжить, мне пришлось защищаться. Тарелками. Потому-то они и разбились. Видите, в этом нет никакой моей вины.

– Заявление можете написать в отделении. А по поводу вины пусть уже судья разберётся.

– Судья? Да какой ещё судья? У меня же кофейня. Кто будет работать в ней вместо меня?

– Об этом стоило подумать заранее, госпожа Ланг. Прежде чем устраивать дебош.

Э-эх, прав был Кристоф, когда советовал мне не ввязываться. И всё-таки он совсем не бестолковый. Возможно, в его банкротстве виноваты больше обстоятельства, чем он сам. Надо бы разузнать, как он оказался в своём бедственном положении. Должно быть, весьма увлекательная история.

– Вашему судье в другом бы разбираться, – пробубнила я. – В настоящих преступлениях, а не в разбитых тарелках. А то творится в городе невесть что.

– Двое суток ареста, – сказал белобрысый с невозмутимым видом. – За оскорбление представителя власти.

– Да? – взъярилась я. – А почему только двое? Хотите, я и вас как-нибудь оскорблю?

– Уже трое, – сказал он.

– Да за что?!

– Для профилактики, госпожа Ланг. В состоянии такой ажитации вы можете совершить рецидив.

– Рецидив, да? Я ещё покажу вам рецидив. Как только выберусь.

Он было открыл рот, растягивая губы, чтобы сказать «четверо суток», но мой прожигающий взгляд заставил его передумать. В конце концов, мы ехали в одном экипаже. И «в состоянии такой ажитации» рецидив или что там ещё мог бы произойти немедленно. Одним словом, белобрысый решил не испытывать удачу.

Спустя несколько минут полицейские беспардонно выгрузили меня из экипажа аккурат перед Восточным участком Полиции Лиггерта. Двое, до этого сидевших рядом со мной, на улице снова попытались заломить мне руки. Но я вовремя успела от них отскочить.

– Обойдёмся без этого, – осадила их строго. – У меня что, по-вашему, есть оружие? Или думаете, я выиграю у вас врукопашную? Нашли кого заламывать.

– История о вашем поведении в Порцеллане, госпожа Ланг, позволяет предполагать наихудшее, – отозвался белобрысый по фамилии Беккер.

– А вот меньше надо слушать истории всяких проходимцев. Я вам сейчас такое с три короба наплету, вы и это за правду примете? Идёмте уже. А то вон народ пялится.

Не дожидаясь своих провожатых, я гордо прошествовала в отделении полиции.

Загрузка...