Марии Б.
Раа livsens natvej gennem frygten.
Это суть две маслины и два светильника, стоящие перед Богом Земли.
Есть хмель ему на празднике мирском.
Nu har jag svalt
dеn bittra drycken som gor vis.
Еn lefnads sorg, en lefnads lаngd.
Sunt lacrimae rerum.[4]
Dies Riickwirtsdenken, Vorwartsgrubeln.
Des tiefen Meers verganglich bunter Schaum.
Und zeugt der Mensch, wie Faust, ein Kind,
Ein Traum dem andern sich entspinnt…
Und schlagt ein, wie Faust, den andern tot,
Ein Travm den andern'nur verwischt.
Sin el cielo у sin la tierra,
Entre la tierra у el cielo.
Christo confixus sum cruci.
Iп hoc signo vinces.[9]
Витязь Тайной Дали,
Стоек я в бою —
Древний щит из стали
Кроет грудь мою…
В поясе средины
Выкован на нем
Строгий лик орлиный,
Дышащий огнем…
И над ним чеканно —
Мой старинный герб —
Свиты вязью странной
Лилия и Серп.
И вкруг них, вдоль края,
Как венец литой,
Тянутся, сверкая
Огненной чертой —
Ярче, чем средь мрака
Ожерелье звезд,
Три великих знака —
Молот, Посох, Крест.