The Fugitive

SO DEEPLY IMMERSED HAD I been in my own affairs that I had not been aware of what was happening in the outside world. Now I heard the excited talk about what was called the Babington Plot, which, said all loyal supporters of Our Gracious Lady Elizabeth, had by God’s grace been discovered. A young man named Anthony Babington had in his youth served as a page to Mary Stuart and, as men were wont to, fell in love with her. He had joined forces with a group of ardent Catholics and together they had made a plot to put the Queen of Scotland on the throne and bring back the Catholic religion to England. This plot had the blessing of Spain and the Pope.

The conspirators met in taverns around St. Giles’ and in Babington’s house in Barbican and there worked out their conspiracy. Elizabeth was to be assassinated, Mary set free and set on the throne. Catholics throughout the country would rally to her help. The Pope gave his sanction and Philip of Spain would help—with his fast-growing Armada if necessary.

Letters had been smuggled into the prison of the Queen of Scots by a most ingenious method. Corked tubes had been fabricated in which letters could be concealed and these were inserted into the beer barrels which were carried into the Queen’s apartments. When the Queen had read the letters she could insert her answers into the tube and put them back into the empty barrels which would be returned to the brewer. It seemed foolproof and would have been if the brewer had not been in the pay of Walsingham as well as the Queen. Thus the letters which were inserted in the full barrels and the replies that went into the empty ones were all conveyed to Amyas Paulet—the Queen’s jailor at that time—and passed on to Walsingham. In this way Elizabeth’s Secretary of State knew every twist and turn of the Babington Plot as it was worked out.

He had not hastened to make an arrest as he wished to draw as many into the net as possible and his great desire was to incriminate the Queen of Scots so thoroughly that Elizabeth would have no alternative but to send her to the scaffold.

Now the arrests were being made and an excitement was running through the country because it was said that so deeply was the Queen of Scots implicated that this would be the plot to end all plots.

I was in a state of great tension as I always was when stories of plots came to light. My first thought was: Is Roberto involved in this?

We heard the names of men arrested. Roberto’s was not among them, but each day I expected to hear that he was taken.

Jake had come back. He was full of excitement because he said at any time now the Spaniard would strike.

He had heard of Manuela’s attack on my life and I was gratified to see that he was disturbed by it.

“Spaniards!” he cried. “I should never have taken them into my house.” Then he took me by the shoulders and looked at me intently.

I said: “Are you thinking that you might have rid yourself of me?”

He laughed. “’Tis true, I might. But I’ve a feeling not many would get the better of you.”

“Except you perhaps.”

“Of a certainty. Me of course!”

He laughed and held me against him.

I said: “At one time I thought you were planning to rid yourself of me and take a younger woman to wife.”

He nodded, pretending to consider the idea.

“Romilly, for instance. She has borne you one son. She is young enough to bear others.”

“Now you are putting temptation in my way.”

“That does not have to put it in your way. And men such as you do not give themselves time to be tempted. What is there they take and to the devil with the consequences.”

“It’s the way to live, Cat.”

“Is it? To bring your bastards to your lawful wife?”

“I brought none to you. You brought two to me and Penn was born here. Did I not allow you to bring yours?”

The thought of Roberto weakened me.

Jake put his hands about my throat and laughed at me.

“All I would have to do is press a little.”

“Well, why don’t you?”

“Because shrew that you are, mother of daughters, I have decided I’ll not replace you yet.”

Then he kissed me with a rare tenderness which moved me somewhat. He pulled my hair as he did the boys’ now and then. I knew it to be a gesture of affection.

“I’m impatient, Cat,” he said. “Here I am kicking my heels … waiting … waiting for the Spaniard! We’ve got to be ready for him when he comes. God’s Death! It could be today. It could be tomorrow. Why does he delay? And now this traitor Babington. By God! He’ll suffer the traitor’s death and I hope they linger over it. He would have killed our Queen; he would have set the Scottish whore on the throne. It is time her head parted company with her shoulders. I would hang, draw and quarter any man who gave his sanction to such treachery.”

Oh, Roberto, I thought. Where are you, Roberto?

I said: “They have caught all the conspirators?”

“Who knows? There may be others. Walsingham’s sly. He knows when to pounce. He gives them a little license … the better to bring in more. We have to stamp them out, Cat. Every one of them … traitors to England, friends of our enemy Spain! I’d like to blow that country off the Earth.”

How fierce he was—his eyes blazing blue fire.

Oh, Roberto, I thought, where are you?

I knew he would come. It was a premonition perhaps. He would come at night and he would come to me as he had before. I was tense, waiting. Some maternal instinct was preparing me, so I must have slept lightly and I was ready when I heard the clod of earth thrown at the window.

I crept silently out of bed, terrified that I might awaken Jake.

I knew it of course, Roberto had come. How could he stay near London and the Court at such a time when Babington was captured and but for the ingenuity of Walsingham’s spy system, the Queen might have been assassinated and a Catholic Queen set up on the throne?

If Roberto’s name had been on the list found in Throckmorton’s house, Walsingham would have his spies watching him. Even if he had not been involved in the Babington Plot, and it seemed he had not, he might be formulating others.

I slipped out of bed and looked down. I saw him clearly in the moonlight. He was looking up at my window.

I looked back at the bed. Jake, I thanked God, was a heavy sleeper and he was fast asleep now. I signed to Roberto. He understood and pointed in the direction of the hut. I nodded and went back to bed. He would understand that Jake was with me.

I went back to bed, shivering.

The hut was not the safe place it had been. My adventure there had called attention to it. Jake had even said he might have some building done to it and make it into a dwelling place for some of the servants.

Bushes still grew around it, obscuring it from view to some extent, and I must make my way to it as soon as possible.

I was distraught.

Carlos, who had, like Jake, not gone far from Plymouth since the threats from the Armada had grown, came over to see Jake. I was waiting for a moment to slip away to the hut with food. But I must make certain that no one was aware of this. Linnet could have helped, but I was not going to allow my daughter to be involved.

Carlos was saying that he had heard Babington and Ballard had been executed. He described the agonies of those men—hanged in a field at the upper end of Holborn near the road to St. Giles’s where a scaffold had been set up. Ballard, the other main conspirator, had suffered first. He had been hung, cut down and disemboweled while he was still alive. Babington watched, then suffered like treatment.

“So perish all traitors,” cried Jake.

I felt sick.

Jake was looking at me strangely.

As soon as I could do so I took some food from the kitchens and went to the hut.

I took my son into my arms and held him against me.

“Oh, Roberto, tell me what has happened.”

“When they took Babington I knew it was unsafe for me to stay near London. I had to get away.”

“You were with the conspirators?”

“Not … not with Babington. If I had been…”

I understood. None who had been involved in that plot would have been allowed to go free.

“But Walsingham is determined to have more proof ready. Friends of mine have disappeared suddenly. I know that they are under arrest. If the Babington Plot does not bring the Queen of Scots to the scaffold, they will discover more plots. They are determined to. No Catholic, or any man who has ever joined in any scheme is safe. They are hunting us out, Madre.”

“And they are hunting you!”

“They came to my lodging. I was fortunate. I was warned. If I go back there I shall be taken. They are searching for me now.”

“The Captain is here,” I said.

“I saw his ship from the Hoe.”

“Oh, Roberto, we shall have to take the greatest care.”

“Manuela will help.”

“Manuela is dead.”

I told him briefly how she had tried to murder me and for what reason.

He was silent, deeply shocked.

“Madre, how cruel life is! And now it seems that everyone’s existence is governed by this hatred between Spain and England.”

“It is the shadow across our times. Religion—Catholic or Protestant. It has been so for many years. It darkened my mother’s life. I have not escaped. I brought a priest to Manuela when she died. She wanted it. I hope it was not discovered. One can never be sure.”

He kissed my hand.

“Madre, I love you. Always through my life I have looked to you, relied on you.”

“You can rely on me still, my son; not because I am Catholic or Protestant but because I am a mother. I know little of doctrines, nor do I care. But I do know of love, which seems to me of greater importance in the world.”

“You will let me stay here?”

“It must not be for long, Roberto. The hut is no longer safe as it once was. After I was locked in, the household seems to have become aware of it. Before, few people remembered it was here. Soon you must go away.”

“I have thought, Madre, that if I could get to Spain, I might find my own people. My father’s family would know of me and I must have estates there, must I not? Did not my father make me his heir?”

“He did, but that was long ago. Others would have taken your inheritance by now.”

“But I would be of their family. They would receive me.”

“Roberto, how could we get you to Spain?”

“I must get away from England. I am wanted and Walsingham will never let me go free. I shall be taken as Babington was…”

There was stark horror in his face and reflected in his eyes I seemed to see that fearsome plot of land near Holborn with the scaffold and Ballard and Babington undergoing excruciating torture.

Not for Roberto, I thought. Not the little boy who had lain in my arms, who had given such joy to Felipe and brought us together.

What a cruel world, where men could do such things to men. Not my son. I would do anything but allow that to happen.

I must save him. I must find some means of getting him out of the country. Who would help me? Carlos? Jacko? Jake? How ironical. If I said: Roberto is here. He is involved in plots, he must escape, what would they do, these haters of Spaniards? At best they would draw their swords and run him through; more likely they would hand him over to those who sought him that he might die the dreaded traitor’s death.

I said: “I must have time to think. I must find some way. One thing is certain. You cannot stay here long. I must find another hiding place for you.”

“Madre, you must not be involved. They call those traitors who give aid to Catholics.”

“They can call me what they will. I shall guard my own son. I will leave you now. When I am gone you must lock the door and open it for no one but me. Eat the food I have brought. You must not grow weak and I see you are already.”

“I have walked far, Madre.”

“Eat and rest and I will come back.” I went to the door. “Lock it when I am gone and open for no one. Remember, it is most unsafe for you to remain here.”

I had opened the door and horror overwhelmed me.

Jake was standing there.

“Indeed it is most unsafe,” he said, “for traitors to hide on my lands.”

He came into the hut and shut the door. I felt as though I would faint and leaned against the stone wall for support.

“So,” said Jake, and never had I seen his eyes so brilliant, his mouth so cruel. “You are running from the law? You are a fool as well as a traitor to come here.”

He towered above Roberto. He seized him by the shoulder and shook him. His hand was on his sword.

I ran forward and gripped his arm; I hung onto it with all my strength. Jake looked down at me, his mouth hard as it could only be for Spaniards.

“Jake,” I pleaded. “For God’s sake. This is my son.”

“Your Spanish bastard,” he said.

His sword was out. I saw the gleaming steel. I tried to thrust myself between him and Roberto.

Jake pushed me aside. He put the point at Roberto’s throat.

“So you have come here, you dog.”

Roberto did not answer. He stood very still, his face white, his Spanish dignity never more apparent. I was praying incoherently, not to the God of the Protestants or the Catholics but to the God of love. Save my son. Let him live. Whatever happens to me now let him live. Let him escape to a good life. If I never see him again I care not, if he can live and be happy.

“Jake,” I cried. “Jake … I am begging you…”

Jake hesitated. It was miraculous that he should sheathe his sword.

“You left your lodging,” he said. “You are wanted. They will take you. It’s the traitor’s death for you. But you come down here. You would smear your traitorous slime on your mother. You would have her suspected of sharing in your evil crimes. If that were so even I could not save her. Do you know that, you coward?”

“I would not involve her. I would swear that she has never shared in my schemes. I would say she did not know I was here.”

“Be silent.” Jake was rocking on, his heels, thinking deeply.

He took the key from the hook.

“You will stay here,” he said.

And to me: “Come, Cat. Leave him.”

He pulled me out and locked the hut.

I said: “What are you going to do, Jake?”

“You will see,” he said.

I knew that he meant he would keep him a prisoner until he could hand him over to those who would bring him to trial and sentence him to the traitor’s death.

I do not know how I lived through that day. I could not think what I should do.

Jake was grim and silent, making plans, I knew. I asked myself whether Roberto would attempt to escape. If he did he could not get far. He was exhausted. Could he manage even to climb up to the small window, break it and jump through? He was not in the same condition that he had been in when Manuela and I had sheltered him before.

Jake was vengeful; he knew no gentle feelings. He would have killed him on the spot had I not been there. At least he had not wished to do so in my presence.

He went away and I stayed in my room. I dared not go to the hut for fear of what I would find there.

All day long I waited for something to happen. I kept thinking I heard the sound of horses’ hoofs—men come to take Roberto away. Five minutes was like an hour that day, one hour like twenty-four. I felt sick and ill; I could not get out of my mind the terrible picture of men’s suffering on the scaffold. This must not happen to Roberto … not to my son, the little boy of whom we had been so proud, Felipe and I.

Jake returned home in the late afternoon. He came to our bedroom.

“Jake,” I cried, “what are you doing?”

“What would you expect me to do?”

“You are giving him up?”

“He is still in the hut. He’s trussed up so that he can’t move and I have the key.”

“I beg of you Jake … I have never begged for anything from you yet but I do now … let him go. Please, Jake, if you will but do this…”

“What will you do?”

“I shall hate you forevermore if you harm my son.”

“You have talked so much of hating me over the years.”

“That was mock hatred. This will be real. If you harm Roberto…”

“You are dramatic. This is a traitor. Do you understand that, Cat? Very soon we shall be fighting for our lives against men such as your bastard Roberto. The Spaniards are preparing to come here … to force their evil doctrines on us, to set up the Inquisition in this land. Do you know what that means?”

“I do … I know that very well. I hate it. I would fight with all my strength and will against it.”

“Then you are with us, Cat, and those who are with us cannot allow those who are against us to escape … no matter who they are.”

“Let him go, Jake. Help him. You could. You could give him a horse. He could ride far into Cornwall. He could live there in peace.”

“Live in peace! Would he ever do that? He’d be trying to set up idols wherever he was.”

“Jake, Jake, I beg of you.”

There was silence.

He went out and left me. He went far, I knew, for when he came back his horse was exhausted.

Night came. I did not rest. I sat silent in my chair and wept.

Jake lay in bed, sleeping, or pretending to. He awoke and I was still sitting in the chair.

He came to me then and lifted me up and carried me to bed.

He held me in his arms.

“You’ll make yourself ill,” he said tenderly.

I did not reply. I knew words were useless now. He had made up his mind. I sensed the purpose in him.

I slept at last, worn out by my emotions.

It was daylight when I awoke and Jake had gone.

I thought I would go to the hut, but Jake had warned me so firmly not to that I did not go. I must wait in any case until I knew what I could do.

There must be something. “Please, God,” I prayed, “tell me what I can do. Help me to save my son.”

All morning I did not see Jake.

Jennet came. She was full of chatter.

“Look, Mistress, the Golden Fleece be ready to sail. They say she be going on the tide.”

I did not want to listen. I was thinking: Roberto, what can I do to save you?

I was afraid that Jennet was going to say that someone had been to the hut, but she did not mention it. She was full of the unexpected departure of the Golden Fleece. She had known a sailor who was one of the crew.

I sharply told her to be silent. I was in no mood to ponder on Jennet’s emotional entanglements. If she had lost her sailor on the Golden Fleece she would soon replace him.

Jake came in in the afternoon.

He said he wanted to speak with me and we went to our bedroom.

“They are on their way,” he said.

“You mean you have warned them?”

“No. I did not warn them. They were after him. All the suspected traitors are being hunted out. Your son is one of them. He is a fool. He should never have come here. The first place in which they will look for him is his old home.”

“Oh, God, they will find him here.”

“They will search the place.”

“They will go to the hut.” I covered my face with my hands. As I did so I heard the commotion in the courtyard.

Jake had raised me to my feet; he had taken me to the window.

“Look out,” he said. “Do you see the Golden Fleece? She has shipped her anchor. She is about to sail on the tide. There’s a fair wind. It will carry her far before nightfall.”

I did not look.

I shook my head wearying, seeing Roberto cowering in the hut, trussed by Jake ready for his captors.

“I am a good patriot,” he said. “All know it. I have helped to hound the Spaniards off the sea. Everyone knows I would not harbor a traitor in my household.”

“You will be safe,” I said fiercely.

“And I’ll vouch for my wife,” he answered.

“You taunt me … at such a time.”

“Nay,” he said. “You will not look at the Fleece. Shall I tell you what cargo she carries?”

“I am not interested in her cargo.”

“Not when it is your son, Roberto.”

I stared at him. “Jake! What means this? You…”

He lifted his arm and clenched his fist. “He’s a traitor. I never thought I’d help a traitor. But when my vixen of a wife commands me.

I lay against him.

Then I looked up into his face. “Oh, Jake, is it true? You are not tormenting me?”

“They’ll go to the hut. The bird has flown. Or been spirited away. I took him out to the Fleece early this morning.”

What could I say to this man? How could I ever show him what I felt?

I took his hand and kissed it. I think he was moved.

Then I heard the rapping at the door.

Загрузка...