Примечания

1

Даты жизни неизвестны. Авторы рассказов были учителями корейского языка у английского консула в Корее У. Дж. Астона, который состоял на дипломатической службе в Сеуле в 1884–1885 гг. Рассказы сборников использовались как «тексты для чтения» при обучении иностранца корейскому языку.

2

Хам Учхи (1408–1479) — известный государственный деятель.

3

Государь Сечжо правил с 1456 по 1468 гг.

4

По дальневосточным культурным представлениям инь связано с женским началом, ян — с мужским. Эти два начала должны находиться в постоянном равновесии, поскольку нарушение, преобладание одного из начал может привести к хаосу. Поэтому в функции правителя входило поддержание равновесия инь и ян, что обеспечивало сохранение гармонии в мире.

5

Хо Сон (1382–1442) — ученый и государственный деятель. Конган — его литературный псевдоним.

6

Чон «Просвещенный и преданный» — имеется в виду известный государственный деятель и философ Чон Мончжу (1337–1392), который прославился как образцовый «преданный подданный»: он отказался служить новой династии Ли (1392–1910), которая пришла на смену Корё (918-1391), и был за это убит. «Просвещенный и преданный» — его посмертный титул.

7

Киль — мера длины, равная 3,3 м.

8

Кисэн — обученные в специальных школах танцовщицы, певицы, которых приглашали для развлечения.

9

Каягым — корейский струнный музыкальный инструмент.

10

Буддийское имя — «Отдаливший сердце от всего, что мешает на пути к просветлению».

11

Так на дальнем востоке называли Индию — родину Будды.

12

Шестнадцать главных учеников будды Шакьямуни.

13

Название года по циклическому летосчислению. Цикл включал 60 лет, год кёнин был 27-м годом цикла.

14

Сок — мера объема, равная примерно 103 л.

15

Буддийский святой, который достиг просветления, но отказался стать буддой, остался в миру, чтобы помогать людям встать на путь постижения истины.

16

Хан Чонъю (1287–1354) — государственный деятель и литератор, был наставником наследника престола.

17

Мужская головная повязка из конопляного холста.

18

Династия Корё правила в Корее с 918 по 1391 гг.

19

Государь Чхунхе правил с 1331 по 1344 гг.

20

Цюй Юань (ок. 340–278 гг. до н. э.) — великий китайский поэт. Оклеветанный придворными, был сослан и покончил с собой, бросившись в реку. Его образ в дальневосточной литературе стал знаком несправедливо обиженного, гонимого мудреца.

21

Ли Пансиль (?—1362) — известный полководец.

22

Чон Чаён (?-1474) — известный государственный деятель, литератор.

23

Квиэ (псевдоним Ким Соуна, 1409–1481) — государственный деятель, литератор.

24

В классической китайской литературе «три удовольствия» связаны с отдыхом после долгого пути, а «четыре удовольствия» — с приятными физическими ощущениями (например, насытиться, согреться в холоде, починить разбитую вещь и т. д.).

25

Кичжа (кит. Цзи-цзы) — китайский сановник, который, по преданию, ушел в Корею, когда пала династия Чжоу (XII в. до н. э.), и основал государство Чосон — первое государственное образование в Корее.

26

Государь династии Ли Сечжон правил с 1419 по 1450 гг.

27

День холодной пищи приходился на 5-й или 6-й день 4-го лунного месяца. Обычай связан с китайским преданием о гибели в огне Цзе Цзы-туя (VII в. до н. э.), обиженного на сына правителя княжества Цзинь. Люди из уважения к Цзе Цзы-тую отказываются разжигать огонь и едят только холодную пищу.

28

Чеан (1238–1312) — великий князь. Отправившись с посольской миссией в Китай, получил там высокую должность.

29

Хан Кёнги (1472–1529) — государственный деятель.

30

Пак Ичхан (?—1451) — государственный деятель. Его посольская миссия в Китай и самоубийство, о чем говорится в рассказе — исторические факты.

31

Пак Ансин (1369–1447) — государственный деятель и ученый.

32

О Сегём (1430–1500) — государственный деятель и литератор.

33

В циклическом летосчислении 13-й год в 60-летнем цикле.

34

Со Тальсон — Тальсон — псевдоним Со Кочжона, первого автора рассказов в данном сборнике.

35

Нам Чи (?) — видный сановник XV в.

36

Чо Унхыль (1331–1404) — государственный деятель и литератор. Под смутой здесь подразумевается мятеж Ли Сонге против правления династии Корё. В результате Ли Сонге стал в 1392 г. основателем новой династии Ли.

37

Амитабха — один из будд, который создал особое поле будды — рай сукхавати, где могли бы возрождаться все существа, уверовавшие в Амитабху, и стал им управлять.

38

О Чагён (1414–1478) — известный военачальник, окончил жизнь в изгнании.

39

Государь Сончжон правил с 1470 по 1494 гг.

40

Принято считать, что Синъу был сыном первого министра государя Конмина (1352–1374), который его усыновил. Когда государь Конмин был убит, на престол возвели десятилетнего Синъу, но затем его сместили, отправили в ссылку и там убили.

41

Яннён (1394–1462) — великий князь, сын государя Тхэчжона (правил с 1401 по 1418 гг.), старший брат государя Сечжона (правил с 1419 по 1450 гг.). За предосудительное поведение был лишен права наследования престола и отправлен в изгнание.

42

Ханьский Гао-цзу (Лю Бан, правил с 202 по 195 гг. до н. э.) — основатель китайской династии Хань. Символ грозного и могучего правителя.

43

Лянский У-ди (Сяо Янь, 464–549) — китайский император династии Лян (502–556). Прославился своей приверженностью буддизму.

44

Танские государи — императоры китайской династии Тан (618–907).

45

Чжан Юнь-гу — китайский государственный деятель, советник императора Тай-цзуна (правил с 627 по 649 гг.). Император очень ценил Чжан Юнь-гу, однако последний позволил себе критиковать действия императора, за что и был казнен.

46

Ли Сукпон (1373-?) — государственный деятель, руководил подавлением мятежа в 1400 г.

47

Священная гробница — саркофаг государыни Синдок (?-1396), второй жены основателя династии Ли.

48

Государь Чхунсон — правил с 1309 по 1313 гг. (династия Корё).

49

Династия Юань — монгольская династия в Китае, правила с 1279 по 1368 гг. Китай этого периода называли Юань.

50

Икче — псевдоним известного корейского государственного деятеля и литератора Ли Чехёна (1287–1367).

51

В циклическом летосчислении 51-й год в 60-летнем цикле.

52

Чхве Хан (1409–1474) — ученый и государственный деятель. Принимал участие в создании корейской национальной письменности.

53

Ча (чхок) — мера длины, равная 32 см.

54

Государь Сечжо — правил с 1456 по 1468 гг.

55

Юань — монгольская династия в Китае. Правила с 1271 по 1368 гг.

56

Чо Пан (1341–1401) — государственный деятель, имевший заслуги в деле возведения на престол государей династии Ли. Хорошо знал китайский и монгольский языки.

57

Имеется в виду Конфуций.

58

Тангун — легендарный основатель древнего корейского государства Чосон.

59

Тонмён — основатель корейского древнего государства Когуре.

60

См. примеч. к с. 57.

61

Цзы-лу (572–480 гг. до н. э.) — ученик Конфуция. Конфуций давал ему советы, как вести себя с людьми, и осуждал ловлю птиц силками, рыбы сетями, считая это безнравственным.

62

Колодезная система землепользования — древняя система распределения земель, когда в середине находится общий участок с колодцем и алтарем, а по периметру располагаются восемь полей частного пользования.

63

Ли Е (1419–1480) — ученый и государственный деятель. Воспитатель великого князя Яннёна.

64

Юань Жан (конец VII в.) — китайский сановник, тяготившийся службой при наследнике престола. При первой возможности он ушел со службы и поселился в деревне.

65

Капсуль — 14-й год в 60-летнем цикле.

66

Кан Камчхан (948-1031) — корейский военачальник, который прославился в войне с киданями (государство Лян, 916-1201).

67

Сунский Китай — Китай периода правления династии Сун (960-1279).

68

Звезда Ляньчжэнсин — одна из девяти звезд китайской астрологии — «Звезда честности и бескорыстия». Появление этой звезды свидетельствует о приходе выдающегося человека.

69

Чхве Ён (1316–1388) — известный военачальник и литератор.

70

Государь Тхэчжо — основатель династии Ли. Правил с 1392 по 1398 гг.

71

Ём Хынбан (?-1388) и Лим Кёнми (?-1388) — государственные деятели, выступавшие против власти государя Конмина (1352–1374), который был убит в результате дворцового переворота в 1374 г. Оба сановника были казнены в 1388 г.

72

Чон Мончжу (1337–1392) — государственный деятель и философ, который отказался служить новой династии Ли и за это был убит. Пхоын — его псевдоним.

73

Мэхон (Ли Квану, 1363–1419) — ученый-конфуцианец, служил в секретариате государя, обучал истории будущего государя Сечжона.

74

Мэн Сасон (1360–1438) — государственный деятель и литератор.

75

Пак Ансин (1369–1447) — государственный деятель и ученый.

76

Токкок (Сон Соннин, 1338–1442) — государственный деятель и литератор.

77

Ли — мера длины, равная 0,5 км.

78

История секретаря Ханя — китайское предание о любви юноши Хань Шоу и девушки Цзя У. Хань Шоу в конце III в. служил секретарем у Цзя Чуна, сановника государства Цзинь (265–420), и влюбился в его дочь. Молодые люди встречались тайно. В доме Цзя Чуна хранились пожалованные императором благовонные курения для вручения будущему мужу дочери. Цзя У похитила курения, передала их Хань Шоу и Цзя Чуну пришлось выдать за него дочь.

79

Третья стража — ночное время в старой Корее (с 7 ч вечера до 5 ч утра) делилось на пять страж. Каждая стража состояла из одного часа (один корейский час был равен двум европейским). Таким образом, третья стража — время с 11 ч вечера до 1 ч ночи.

80

играли на флейте под луной — имеется в виду китайское предание о супругах Сяо Ши и Лун-юй — дочери правителя удела Цинь Мугуна (1001-947 гг. до н. э.). Сяо Ши научил Лун-юй играть на флейте. Однажды, когда они играли вместе, прилетели фениксы и унесли их на небо.

81

Тхэчже — псевдоним автора Ким Алло.

82

Байгуань — в Китае так назывались чиновники низкого ранга. В обязанности этих чиновников входило собирать сведения о нравах и обычаях простого народа, «беседовать на улицах и слушать на дорогах», а затем записывать. Собрания этих записей впоследствии легли в основу литературного жанра, который так и назывался «байгуань вэньсюэ» — литература мелких чиновников. Корейские литераторы использовали в названиях своих сочинений уже готовый китайский термин.

83

Ким Сисып (1435–1493) — известный корейский поэт и прозаик.

84

Хон Хамхо (псевд. Квидаль, 1438–1504) — известный поэт и государственный деятель.

85

Йечжон — корейский государь, правил в 1469 г.

86

Сонмё — посмертное имя государя Сончжона. Правил с 1470 по 1494 гг.

87

Чжэн-дэ — девиз правления китайского императора У-цзуна (1506–1521) династии Мин. Китайские императоры, а также корейские государи годам своего правления давали названия — девизы правления.

88

Чунмё — посмертное имя корейского государя Чунчжона. Правил с 1506 по 1544 гг.

89

Сом — мера сыпучих тел, равная 80 кг.

90

Кабин — по циклическому летосчислению 51-й год 60-летнего цикла.

91

Государь Мёнчжон правил с 1546 по 1567 гг.

92

«Четырехкнижие» и «Три канона» — названия книг конфуцианского канона.

93

Хон Юнсон (1390–1440) — корейский военачальник и государственный деятель. Известен необычайной жестокостью.

94

Кванмё — посмертное имя государя Кванхэгуна. Правил с 1609 по 1623 гг.

95

Арка «Верной жене» — в традиционной Корее поощрялась женская добродетель: жена, до конца своих дней соблюдающая траур по умершему супругу, получала почетные звания, в ее честь строили специальные арки с надписями «Верной жене».

96

Юй-гун — герой китайского предания. У него перед домом высились две горы, которые ему приходилось обходить. Юй-гун решил их снести. Когда он с сыновьями приступил к работе, люди стали над ним смеяться, называя его глупцом, затеявшим невозможное. Юй ответил, что его потомство будет расти бесконечно, а горы расти не будут и в конце концов будут срыты.

97

Ли Чесин (1536–1583) — военачальник и литератор.

98

Хо Кван (1471–1529) — известный государственный деятель.

99

Цзяннань — название земель, расположенных к югу от реки Янцзы в Китае.

100

Государь Сончжо правил с 1568 по 1608 гг.

101

Три добродетели женщины — имеются в виду три конфуцианских правила поведения женщины: служить до замужества отцу, после замужества — мужу, после смерти мужа — сыну.

102

Государь Кванхэгун правил с 1609 по 1623 гг.

103

Хван Сусин (1407–1467) — известный государственный деятель.

104

Хван Хый (1363–1452) — государственный деятель, который отличался необычайной скромностью.

105

Сон Ин (1517–1584) — знаток конфуцианских классических сочинений и литератор. Зять государя Чунчжона (правил с 1506 по 1544 гг.).

106

Имчжинская война — война с Японией в 1592–1598 гг.

107

Год чоню — по циклическому летосчислению 34-й год 60-летнего цикла. Здесь речь идет о 1597 г.

108

Год муо — 55-й год 60-летнего цикла. Здесь — 1618 г.

109

Войска Нурхаци — армия маньчжур, завоевавших Китай и установивших там свою династию Цин (1644–1911).

110

См. примеч. к с. 88.

111

Три начала — имеются в виду небо, земля и человек.

112

Пять достоинств — милосердие, справедливость, скромность, мудрость, верность.

113

Чон Нинчжи (1396–1478) — ученый и государственный деятель, один из создателей корейской национальной письменности.

114

Три главных палаты — три высших правительственных учреждения в средневековой Корее: Верховный суд, государев цензорат, царская канцелярия.

115

Осень прохладу опять… — строка из стихотворения китайского поэта Хань Юя (768–824).

116

Су Цзы-чжань (Су Дун-по, Су Ши, 1037–1101) — китайский поэт.

117

Бо Лэ-тянь (Бо Цзюй-и, 772–846) — китайский поэт.

118

Чон Чхоль (1536–1593) — поэт и государственный деятель. Прославился как мастер стихов в жанре каса, Сонган — его псевдоним.

119

Хан Мёнхве (1415–1487) — государственный деятель.

120

Государь Сечжо — правил с 1456 по 1468 гг.

121

См. примеч. к с. 167.

122

Государь Ёнсан — правил с 1495 по 1506 гг.

123

Государь Чунчжон — правил с 1506 по 1544 гг.

124

Чо Ви (XV в.) — ученый и государственный деятель. Казнен государем Ёнсаном. Мэге — его псевдоним.

125

Чхве Бу (?-1504) — ученый и государственный деятель. Был казнен государем Ёнсаном.

126

Год пёнин — третий год 60-летнего цикла. Здесь — 1506 г.

127

Год кею — 10-й год 60-летнего цикла. Здесь — 1573 г.

128

Государь Сончжо — правил с 1568 по 1608 гг.

129

Год кёнин — 27-й год 60-летнего цикла. Здесь — 1590 г.

130

Сачжу — документ, содержащий год, месяц, день и час рождения жениха и невесты. По сачжу жениха и невесты составлялся гороскоп, в котором выяснялось, нет ли в сочетаниях дат неблагоприятных для свадьбы предзнаменований, а также выбирался день свадьбы, когда сочетания в расположении планет были наиболее счастливыми. Например, нельзя было допускать сочетания «тигр» и «заяц», ибо тигр съест зайца.

131

Хон Увон (1605–1687) — государственный деятель и литератор.

132

Тао Юань-мин (Тао Цянь, 365–427) — китайский поэт. Его произведения были очень популярны в Корее.

133

Чжоу Мао-шу — китайский философ, жил в период правления династии Сун (960-1279).

134

Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу, 369–286 гг. до н. э.) — философ и писатель древнего Китая.

135

Чжун Чжан-тун (179 220) — китайский философ.

136

Река Ци и горы Аншань находятся в Китае.

137

Линь Бу — китайский поэт, жил в правление династии Сун (960-1279).

138

Царства У и Чу — два древних царства Китая. Спор из-за шелковицы двух девушек привел к войне между этими царствами.

139

Царства Юй и Жуй — древние царства Китая, которые вели бесконечную тяжбу из-за поля, расположенного на границе этих двух царств.

140

Мэн-цзы (IV–III вв. до н. э.) — китайский философ, наиболее выдающийся представитель конфуцианской мысли в Китае. Его учение изложено в сочинении под названием «Мэн-цзы». Сочинение входит в состав четырех важнейших книг конфуцианского канона.

141

Лян — название старой денежной единицы в Корее.

142

В Корее было не принято появляться в обществе без головного убора.

143

Кисэн — в традиционной Корее так называли певиц и танцовщиц, которых приглашали для развлечения гостей. Среди кисэн были талантливые поэтессы, имена которых хорошо известны в Корее. Кисэн стояли на самой низкой ступени социальной лестницы.

144

Ёмна — Ямараджа, властитель царства мертвых.

145

Персик со сливой — так иносказательно называли женщин легкого поведения.

146

Белый цвет в Корее — знак траура.

147

Иероглиф, которым записывают фамилию Ли, имеет значение «слива».

148

Династия Корё правила в Корее с 918 по 1391 гг.

149

См. примеч. к с. 116.

150

Пять отношений — конфуцианские правила отношений между отцом и сыном, государем и подданным, мужем и женой, старшим и младшим, друзьями.

151

Белая яшма с горы Цзиншань — китайское поэтическое выражение, знак красоты.

152

Брови как иероглиф «восемь» — т. е. «домиком». Знак женской красоты.

153

В Корее подарить гроб родителям в прежние времена считалось знаком почтительного к ним отношения. Наличие в доме гроба было обычным явлением.

154

Пятая стража — время от трех часов ночи до пяти утра.

155

Пхарволь, Куволь, Самволь и т. д. — детские прозвища, которые дают детям в соответствии с тем месяцем (луной), в котором они родились.

156

В прежние времена в Корее тяжелые медные деньги переносили носильщики.

157

Кын — мера веса около 0,6 кг.

158

Су Цинь (?—317 г. до н. э.) — китайский оратор, который славился своим красноречием.

159

Малые западные ворота Сеула, через которые выводили на казнь преступников.

160

Чинса — звание, которое присуждается человеку, который выдержал государственные экзамены на чин. В Корее для того, чтобы получить место чиновника в государственном учреждении, надо было выдержать государственные экзамены.

161

Так называли тигра.

162

Чжугэ Лян — знаменитый китайский полководец древности (220–280). О его подвигах рассказывается в знаменитом китайском романе «Троецарствие».

163

Слова, сказанные китайским князем Сян Юйем, когда, потерпев поражение, ему пришлось бежать и переправляться через реку Уцзян (III в. до н. э.).

164

Так иносказательно называли вино буддийские монахи.

Загрузка...