Струи счастья омывали

Cовместный проект "Евразийская муза"

Струи счастья омывали

ЛИТЕРАТУРА КАЗАХСТАНА



Ербол ШАЙМЕРДЕНОВ

Страсть весны оседлала скакуна…


Весеннее ретро

Вспомни: в чётках чуткой юности – весна.


Топит зелень зелье страсти. Не до сна.


Перл пернатый, ангел-вихрь меня сразил.


Как глоток Земзема, губ роса вкусна.

Чудо истинное – радости родник.


Я судьбе шепчу: «Рахмет», как ученик.


Страсть весны вмиг оседлала скакуна,


Песней жаворонков полня чувств тайник.

Всё затмила кареокая краса,


Зажигает в сердце звёзды – чудеса.


Я горел, стремясь к тебе, как солнца луч,


И ты таяла, как на цветке роса.

А вокруг – земного рая благодать,


Лучше мига первородству не создать.


Разбудила сны Мечтою наяву,


Что сошла с ладони судеб счастье дать.

Струи счастья омывали, как прибой,


В зыбке волн любви – стихии голубой…


До сих пор, как только вспомню, жжёт уста


Вспышка памяти свидания с тобой.

Ах! Тревожит память звук весны – свирель:


Смех любви ручьём струившийся.


Смех – трель…


Что за диво бы случилось, ангел мой,


Если б вдруг вернулся тот апрель?

Перевёл Владимир АКИМОВ


***


Дождь за окном – и на душе печаль.


Сжимает грудь угрюмыми тисками.


Огонь любви… Мне хватит сил едва ль


Сберечь страстей божественное пламя.

Где прежний трепет? Сердце режет боль.


Моя душа сродни пугливой лани.


От страха ей избавиться позволь.


Водоворот судьбы и вихрь желаний.

Утешусь тем, что трудно всем сейчас?


Легко, быть может,


знатным и вельможным.


Простым же смертным горек каждый час:


У них есть сердце. Есть и память тоже.

Дождь ливнем стал. Симфония его


Звучит и нарастает в мирозданьи.


Возможно, музы нежной торжество


В окне моей души откроет ставни.

Сливаясь с ней, лей пуще, дорогой!


Пускай очистит сердце свежесть ливня.


Не нужно мне мелодии другой –


Я только ею буду осчастливлен.

И может, заодно удастся мне


Стереть мазок нелепый, неуместный,


Что кисть судьбы, глумясь на полотне,


Где мир мой чувств, оставила из мести.

Такого ливня не было давно.


И музыка его во всей вселенной.


Её величество Поэзия окно


В моей душе откроет непременно.

Перевёл Владимир ГУНДАРЕВ


Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345



Комментарии:

Загрузка...