Алкаш под гипнозом
Драмы клуба "ДС"
ГИПНОТИЗЁР. Закройте глаза[?] Сейчас под гипнозом я вызову у вас стойкое, на долгие годы отвращение к водке[?] Ваши веки тяжелеют[?]
АЛКАШ. Тяжелеют[?]
Г. Вам хочется спать[?]
А. Мне хочется спать[?]
Г. Вам снится, будто вы сидите за столом, буквально на расстоянии вытянутой руки стоит полный до краёв стакан холодной, ледяной водки, но вы абсолютно равнодушны[?]
А. Я равнодушен[?]
Г. Вы даже не смотрите в сторону стакана[?]
А. Даже не смотрю[?]
Г. Вы не тянетесь к нему[?]
А. Не тянусь[?]
Г. Отлично!
А. Чего мне тянуться, у меня тут прямо под рукой такой же стакан[?]
Г. Откуда? Я вам про второй ничего не говорил[?]
А. Ну что же я в собственный сон стакан не пронесу?
Г. И напрасно несли. Потому что вам и на него не хочется смотреть[?]
А. Не хочется. Не смотрю[?]
Г. Отлично!
А. Чего смотреть? Я его на ощупь беру, не глядя[?]
Г. А напрасно не смотрите! Потому что в стакан влетела огромная отвратительная муха. Она будит в вас всякие ассоциации[?]
А. Будит.
Г. Что вы вспоминаете? Выгребные ямы, помойки?..
А. Нет, "Хэд энд Шолдерс"[?]
Г. Причём тут муха и "Хэд энд Шолдерс"?
А. Два в одном! Водка и закуска в одном флаконе[?] Вот я беру стакан с водочкой, открываю рот[?]
Г. А рот не открывается! Страшная судорога свела челюсти!
А. А я беру трубочку для коктейлей и в нос[?]
Г. У вас грипп! Нос заложен!
А. Тогда в ухо[?] Трубочку в стакан, подношу к уху[?]
Г. А рука трясётся, вы не можете попасть!
А. А мы берём тогда трубочку большего диаметра, от водопровода, подносим[?]
Г. Ваша рука вдруг наливается свинцом, она становится тяжёлая-тяжёлая и не может удержать стакан. Он выскакивает и летит вниз[?]
А. Но его подхватывает левая рука[?]
Г. Не подхватывает, она такая же тяжёлая[?]
А. Не, не такая же, я с неё часы снял[?] И она подхватывает стакан.
Г. Но вам становится жарко, очень жарко, и стакан выскальзывает из липкой руки, летит на пол и разбивается! Вся водка разливается по полу[?]
А. И мы её слизываем с пола, слизываем[?]
Г. А пол грязный, кругом инфекция, микробы[?]
А. Да! Хорошо, что водка всё дезинфицирует[?]
Г. Слизываем и не знаем, что это "левая" водка.
А. Нет, не знаем. И это наше счастье, что не знаем, это не портит нам кайфа.
Г. Мы не знаем, что она сделана на метиловом спирте, от которого в девяносто девяти случаях из ста люди слепнут.
А. И вот он, этот единственный счастливый случай. Человек лижет - ему хоть бы что!
Г. И в этот момент в язык попадает заноза, начинается нагноение, человек лежит - таблетки, микстуры - ничего не помогает, и вот уже к нему подходит старуха с косой[?]
А. Подходит и уходит[?]
Г. Не-ет. Старуха с косой, если уж подойдёт - не уйдёт[?]
А. Да нет. Она сколько раз приходила, глянет - и сразу назад[?]
Г. Кто?
А. Старуха с косой - Роза Соломоновна, наша врачиха участковая. Старая, а всё как девочка, с косой ходит. Такая невнимательная! Посмотрит секунду - и дальше бежать[?]
Г. Да, Роза Соломоновна очень невнимательная, она путает пирамидон с цианистым калием, секунда - и вы на небесах[?]
А. Да, я на небесах, я лётчик[?] У нас тут запасы спирта против обледенения плоскостей.
Г. И вы весь выпиваете, и обледенелый самолёт разбивается к чёртовой матери! Ба-бам! И вот уже приближается он[?]
А. Кто?
Г. Догадайтесь с двух раз - с рогами, хвостом и копытами, с огромной сковородкой[?]
А. Серёга-мясник. Он всегда из гастронома на холодец хвосты с копытами таскает.
Г. А рога-то у него откуда.
А. Это вы доктор у его жены спросите[?]
Г. Так, всё, медицина бессильна. На счёт "раз" просыпаетесь, на счёт "два" - открываете глаза[?] Раз[?]
А. Подождите, тут же где-то во сне второй стакан был[?]
Г. Не трогайте его! Это мне! С вашим братом на трезвую голову просто невозможно[?]
Ефим СМОЛИН