1

Ривьер Жак (1886–1925) – писатель и литературовед. Ален-Фурнье (наст. имя Анри Альбан Фурнье; 1886–1914) – писатель, получивший мировую известность благодаря единственному завершенному роману «Большой Мольн» (1913). – Здесь и далее в книге, кроме особо оговоренных случаев, примеч. переводчиков.

2

Баррес Морис (1862–1923) – писатель и политический деятель. – Ред.

3

Дежарден Поль (1859–1940) – историк. – Ред.

4

Мартен дю Гар Роже (1881–1958) – писатель, лауреат Нобелевской премии 1937 г.; см. очерк о нем в наст. издании. – Ред.

5

Мориак Франсуа (1885–1970) – писатель, лауреат Нобелевской премии 1952 г. – Ред.

6

Жид Поль (1832–1880) – юрист и историк, профессор римского права в Парижском университете. – Ред.

7

Деле Жан (1907–1987) – психиатр и невролог, писатель. – Ред.

8

«Юность Андре Жида» (издательство «Gallimard»). – Примеч. автора.

9

Фернандес Рамон Мария Габриэль Адеодато (1894–1944) – писатель и журналист мексиканского происхождения; во время войны – коллаборационист. – Ред.

10

Дрожь, ужас (нем.).

11

Луис Пьер (наст. имя Пьер Луи; 1870–1925) – поэт и писатель-модернист, разрабатывавший античные стилизации и эротическую тематику. Главное произведение – «Песни Билитис» (1894). – Ред.

12

Надо Морис (1911–2013) – литературный критик, историк словесности, издатель. – Ред.

13

Клод Мартен. «Андре Жид о себе» (издательство «Editions du Seuil»). – Примеч. автора.

14

Роллина Морис (1846–1903) – поэт и исполнитель песен. Амьель Анри-Фредерик (1821–1881) – швейцарский писатель, поэт, мыслитель-эссеист. Дневник, который он вел с 1839 г., был признан шедевром психологической аналитики. – Ред.

15

Жан-Жак Руссо.

16

Лоран Жан-Поль (1838–1921) – художник, скульптор, иллюстратор. – Ред.

17

Морис Надо. – Примеч. автора.

18

Ренье Анри Франсуа Жозеф де (1864–1936) – поэт и писатель. – Ред.

19

Фридрих Ницше. «Так говорил Заратустра».

20

Мерк Иоганн-Генрих (1741–1791) – немецкий ученый, писатель, друг Гёте, который называл его «своим Мефистофелем» и писал, что Мерк оказывал «огромное влияние» на его жизнь.

21

Здесь автору, по-видимому, изменила память: скорее всего, речь идет об описании Достоевским суда над Дмитрием Карамазовым в романе «Братья Карамазовы», когда его адвокат, вспоминая Евангелие, напоминает суду присяжных: «в ню же меру мерите, возмерится и вам» (Мф. 7: 2), но Моруа отсылает к начальным словам этой главы: «Не судите, да не судимы будете» (Мф. 7: 1). Также, по-видимому, здесь речь идет об Алеше, которого отец Паисий, его духовник, называл «милым мальчиком». Алеша действительно пришел, но не к отцу, которого уже не было в живых, а в тюрьму к Мите (старшему, а не младшему брату) и посоветовал ему бежать.

22

Галлимар Гастон (1881–1975) – издатель, один из основателей издательства «Нувель ревю франсез»; в 1919 г. открыл собственный издательский дом, до сих пор остающийся крупнейшим во Франции. Шлюмберже (Шлюмбергер) Жан (1877–1968) – писатель, журналист и поэт. Геон Анри (1875–1944) – драматург, писатель и критик. – Ред.

23

Копо Жак (1879–1949) – театральный актер и режиссер; в 1913–1924 гг. – руководитель театра «Вьё коломбье» («Старая голубятня»). – Ред.

24

Дю Бос Шарль (1882–1939) – писатель и литературный критик; см. очерки о нем в наст. издании. – Ред.

25

«Numquid et tu?..» («Откуда ты?..») – своего рода дневник, который Андре Жид писал в течение десяти лет и который стал отражением кризиса его религиозных исканий: писатель вел в этой книге поиск подтверждения Божественного существования, пытаясь оправдать свое неприятие идеи вины. Название «Numquid et tu?..» – «Разве и ты?..» (лат.) – аллюзия на евангельский текст: «Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет» (Ин. 18: 17). Тем не менее за этой книгой Жида у нас закрепился ошибочный перевод ее названия – «Откуда ты?..».

26

Герой романа Стендаля «Красное и черное» (1830).

27

Беро Анри (1885–1958) – писатель и журналист, в годы войны – коллаборационист. – Ред.

28

Массис Анри (1886–1970) – эссеист, литературный критик. – Ред.

29

«Пасторальная симфония», реж. Жан Деланнуа, 1946, Франция.

30

Клод Мартен.

31

Имеется в виду герой пьесы У. Шекспира «Буря».

32

«Отныне он (смысл жизни) в тебе» (лат.).

33

Имеется в виду Нобелевская премия (1947) и степень доктора Оксфорда.

34

Амруш Жан Эль Мухув (1906–1962) – алжирский поэт, писатель, журналист. – Ред.

35

Тибоде Альбер (1874–1937) – критик, историк литературы и публицист. Жалу Эдмон (1878–1949) – писатель, известный главным образом как литературный критик и постоянный сотрудник «Nouvelles Littéraires», где помещал еженедельные обзоры новинок.

36

В Отёе, потому что XVI округ Парижа был образован в 1860 г., когда к столице присоединили этот и еще два близлежащих городка: Пасси и Шайо.

37

Полан Жан (1884–1968) – писатель, эссеист, издатель.

38

Браунинг Роберт (1812–1889) – английский поэт и драматург. – Ред.

39

Prestissimo (муз.) – очень быстро.

40

Жироду Жан (1882–1944) – писатель, эссеист, дипломат; см. очерк о нем в наст. издании. – Ред.

41

Нерваль Жерар де (наст. имя Жерар Лабрюни; 1808–1855) – поэт-романтик, прозаик и переводчик. – Ред.

42

Adagio (муз.) – медленно, спокойно.

43

Уортон Эдит (1862–1937) – американская романистка, классик литературы США. О ней пишут, что эта удивительная женщина во всем была первой: первым ландшафтным архитектором, первым дизайнером, одной из первых по-настоящему свободных женщин своей страны, первой женщиной, получившей Пулицеровскую премию, и первой женщиной, награжденной орденом Почетного легиона.

44

Бергсон Анри (1859–1941) – философ, представитель интуитивизма и «философии жизни», лауреат Нобелевской премии по литературе (1927).

45

Зиммель Георг (1858–1918) – немецкий философ и социолог, один из главных представителей поздней «философии жизни». – Ред.

46

Водуайе Жан-Луи (1883–1963) – поэт, историк искусства и театральный критик.

47

Опера Клода Дебюсси.

48

Уистлер Джеймс Эббот Макнил (1834–1903) – англо-американский художник, мастер живописного портрета, офорта и литографии, один из предшественников импрессионизма и символизма.

49

Литтон Стрейчи Джайлс (1880–1932) – английский писатель, биограф и литературный критик. Курциус Эрнст Роберт (1886–1956) – немецкий филолог, переводчик, специалист по романским литературам. – Ред.

50

Жубер Жозеф (1754–1824) – писатель-моралист. – Ред.

51

Новалис (наст. имя Фридрих фон Гарденберг; 1772–1801) – писатель, один из самых крупных представителей немецкого романтизма.

52

Швейцарский писатель Ги де Пурталес (1881–1941) и его жена Элен Маркюар.

53

Георге Стефан (1868–1933) – немецкий поэт-символист и переводчик. Гофмансталь Гуго фон (1874–1929) – австрийский писатель, поэт, драматург. Россетти Данте Габриель (1828–1882) – английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник, прерафаэлит. – Ред.

54

Леветцов Теодора Ульрика София фон (1804–1899) – последняя любовь Иоганна Вольфганга Гёте. – Ред.

55

«Внутреннее вечное» (лат.).

56

Цит. по кн. Жана Мутона о Шарле дю Босе. – Примеч. автора.

57

Шифрин Жак (Яков Савельевич; 1892–1950) – выходец из России, создатель знаменитой издательской серии «Библиотека Плеяды».

58

Мартен-Шофье Луи (1894–1980) – журналист и писатель, автор ряда литературно-критических эссе.

59

Амьель Анри Фредерик (1821–1881) – философ, принадлежавший к школе «философии жизни» конца XIX в., был представителем «экстатического» витализма в его христианско-мистической форме.

60

Жан Мутон. Указ. соч. С. 70. – Примеч. автора.

61

Ленен – французские живописцы, братья: Антуан (ок. 1588–1648), Луи (ок. 1593–1648), Матье (ок. 1607–1677). Для картин Лененов характерны четкость композиции, пластическая ясность форм, благородная серебристо-серая цветовая гамма.

62

Ноай Анн Элизабет де (1876–1933) – французская поэтесса, автор нескольких романов. На поэзию Ноай повлияли парнасцы, Гейне и особенно Гюго, отсюда в ней любовь к природе, пантеизм, воспевание радостей любви, культ молодости и героизма, но в то же время – стремление к смерти. Некоторым ее стихотворениям присущ налет меланхолии и мистицизма.

63

Пейтер (Патер) Уолтер Горацио (1839–1894) – английский литератор, педагог и ученый.

64

Est Deus in nobis – «Есть в нас Бог» (Овидий. «Наука любви», III, 549).

65

Ривьер Изабель – жена Жака Ривьера и младшая сестра Алена-Фурнье.

66

Мф. 5: 48.

67

Улица в XVI округе Парижа, одна из двенадцати, исходящих от площади Звезды. Названа в 1885 г. в честь самой кровавой битвы в русско-прусско-французской войне, битве при Прейсиш-Эйлау (ныне город Багратионовск Калининградской области) 7 и 8 февраля 1807 г.

68

Маритен Жак (1882–1973) – философ и теолог, ведущий представитель неотомизма – обновленной версии официальной философской доктрины Католической церкви. В своих лекциях и многочисленных книгах защищал католическую религию от модернизма, считая необходимым интегрировать прогресс и традицию в рамках католической веры.

69

Прево Жан (1901–1944) – писатель, литературовед, журналист, участник движения Сопротивления; см. очерк о нем в наст. издании. – Ред.

70

Альтерманн Жан-Пьер (1892–1959) – аббат, литератор, основатель католической ассоциации «Дом Анании». – Ред.

71

Гюисманс Жорис Карл (1848–1907) – романист и художественный критик. Романы Гюисманса точно отражают эволюцию интеллектуальной и художественной жизни во Франции конца XIX в., но при этом их можно рассматривать и как развернутую автобиографию писателя.

72

Псишари Эрнест (1883–1914) – офицер и литератор, внук по материнской линии философа-позитивиста, историка и писателя Жозефа Эрнеста Ренана (1823–1892).

73

Бланш Жак-Эмиль (1861–1942) – художник, писатель и художественный критик.

74

Барюзи Жозеф (1876–1952) – поэт и музыковед.

75

Вилье де Лиль-Адан Филипп-Огюст-Матиас де (1838–1889) – писатель и драматург.

Загрузка...