1

Ярлы, херсиры — родовая знать у норманнов.

2

Тинг — собрание.

3

Эльфы, тролли — сказочные волшебные существа.

4

Виса — песня, сказание.

5

Феле — старинный музыкальный инструмент. Род скрипки.

6

Во времена викингов терфинами называли саамов.

7

Термин викинг остается не вполне ясным. Исследователи дают ему различные толкования. Как пишет в своей книге Походы викингов А. Я. Гуревич, в настоящее время наиболее приемлемой считается гипотеза шведского ученого Ф. Аскеберга, который производит термин викинг от глагола vikia — поворачивать, отклоняться.

8

Солнечный камень — кристалл, пропускающий только поляризованный свет. Викинги, не знавшие в те времена компаса с магнитной стрелкой, пользовались этим минералом для определения курса по солнцу (по мнению сотрудника Датского Национального музея Рамскоу).

9

В историко-краеведческой литературе по поводу божества биармов встречаются различные толкования: Юмала — бог грома, соответствующий славянскому Перуну; Иомала — богиня вод и т. п. Автор оставляет за собой право выбора.

10

Эртог (эре) — денежная единица у норманнов.

11

Снег тигля — серебро.

12

Марка сукна — мера стоимостью в эртог серебра.

13

Пеннинг — самая мелкая монета.

14

Морской конь — корабль викингов.

15

Альдейгьюборг — Старая Ладога.

16

Делать Красного орла — одним поворотом меча вырезать в бою из спины врага ребра.

17

Марка серебра — единица веса (216 граммов).

18

Конунг — военный вождь древнескандинавских племен.

19

Брандер — судно, нагруженное горючим или взрывчатым веществом. Употреблялось в старину для поджога судов врага

20

«Пищаль — старинное огнестрельное оружие: пушка или тяжелое ружье

21

Абордаж — захват в рукопашном бою вражеского судна

22

Порт — герметически закрывающийся вырез в борту судна. На военных парусниках порты прорезались для стрельбы из пушек — пушечные порты

23

Грумант — старинное название Шпицбергена

24

Направления ветров. Сиверко — северный ветер, шелоник — юго-западный, межник — промежуточный

25

Отвес — небольшой груз на бечевке, с помощью которого проверяется правильность кирпичной кладки по вертикали

26

Лот — прибор для измерения глубины

27

Фут — мера длины, равная 30, 5 см

28

Ванты — снасти, державшие мачты с боков. Кливер галсы, шкоты — снасти для закрепления парусов

29

Планктон — очень мелкие растительные и животные морские организмы, являющиеся пищей китов

30

По имени патриарха Никона, с деятельностью которого связана церковная реформа середины XVII века., верным последователем которого был Афанасий

31

Баить — говорить

32

Не жалеть живота — не жалеть жизни

33

Летик — южный ветер (поморск.)

34

Рифы — поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, с помощью которых уменьшают его площадь. Гордень-боуты — виды креплений на парусе.

35

Шкаторина — кромка паруса.

36

Примерно такие команды подаются, когда парусное судно снимается с якоря.

37

Шнека — рыбацкое однопарусное судно для промысла трески. Коч, или кочмара — древнейшее парусное судно. Раньшина — небольшое поморское судно для ранних весенних промыслов в море. Шнява — разновидность рыбачьего судна у поморов. Отличалась малой маневренностью.

38

Брать или отдавать рифы — уменьшать или увеличивать площадь парусов с помощью продетых сквозь них завязок, в зависимости от силы ветра.

39

Рында — судовой сигнальный колокол.

40

Кег остров, или Кегостров — находится на Северной Двине напротив Архангельска.

41

Откуль — откуда (местное).

42

Тамица — поморское село на берегу Онежской губы Белого моря. Именем его назван парусник.

43

Разбойник — остров, расположенный на выходе из двинского устья.

44

Баить — говорить.

45

Тюк — часть яруса, снасти для лова трески на уды (крючки) с наживкой.

46

Батюшко, или тата — отец.

47

Камбузник — работник на корабельной кухне — камбузе.

48

Рундук — закрытый ящик на корабле для хранения личных вещей моряков. Мог служить сиденьем.

49

Вечор — вчера, вечером.

50

Губа — залив, здесь: Мезенский залив.

51

Соломбалка — небольшая речка на Соломбальском острове.

52

Смольный буян — пристань, на которой принимали и отправляли на кораблях древесную смолу. Во времена деревянного судостроения на нее был большой спрос у нас и за границей. В наши дни название Смольный Буян сохранилось за одной из улиц возле железнодорожного моста через Двину, там, где была смоляная пристань.

53

Барк — здесь: трехмачтовое судно. Две мачты имеют прямые, а третья (бизань) без реев, косые паруса. Мачта без реев называется «сухой». Барки бывают и четырех- пятимачтовые.

54

Вельбот — узкая и легкая быстроходная шлюпка в 6 или 8 весел, с острыми носом и кормой.

55

Инглэнд — Англия (англ.).

56

Кэптэн — капитан (англ.).

57

Вэри вэлл — очень хорошо (англ.).

58

Марс — первая снизу площадка на мачте.

59

Шиллинг — английская монета (1/20 фунта стерлингов).

60

Трафальгарская битва — морской бой англичан с франко-испанской эскадрой у мыса Трафальгар в Гибралтарском проливе.

61

Боканци(ы) — деревянные или металлические балки, выступающие за борт. Служат для подъема и подвешивания к ним шлюпок.

62

Штерт — веревочный трос.

63

Бегучий такелаж — все подвижные снасти, служащие для подъема и уборки парусов, реев и др. частей рангоута.

64

Шканцы — пространство между грот- и бизань-мачтами.

65

Шпиль — приспособление для подъема якоря в виде барабана с вертикальным валов в носовой части судна; вымбовка — деревянный рычаг.

66

Тали — блоки с тросами для подъема тяжестей.

67

Фунт стерлингов — денежная единица в Англии, равная 20 шиллингам, или 240 пенсам.

68

Иес — да (англ.).

69

Стронг — крепкий (англ.).

70

Гафель — рангоутное дерево, поднятое на бизань-мачте под углом к ней и обращенное к корме. К гафелю прикрепляется парус-бизань.

71

Лусон — один из Филиппинских островов в Тихом океане.

72

Редингот — верхняя одежда, род пальто.

73

Гамаши — вид обуви.

74

Кук (Джемс) — английский мореплаватель 18 века, совершивший ряд путешествий. Последним походом Кука было плавание в Тихом океане в 1776–1780 гг. В этой экспедиции, совершив, как и в других, ряд важных географических открытий, Джемс Кук погиб на Гавайских островах в стычке с туземными жителями в 1778 г. (Дальнейшее плавание экспедиция совершала уже без него).

75

Сажень — старинная русская мера длины — 3 аршина (2,13 м).

76

Утлегарь — продолжение бушприта.

77

Зашанхаить — взять в команду моряка силой или обманом, подпоив его в портовом кабачке. Такие приемы вербовки матросов применялись во многих портах, в особенности в Шанхае.

78

Грот-люк — люк, расположенный впереди грот-мачты.

79

Линек — конец пенькового троса. В старину на военных парусниках им наказывали провинившихся моряков.

80

Салинг — рама на вершине стеньги, вторая площадка мачты над марсом (первой площадкой).

81

Между деками — между верхней и нижней палубами. Там располагались помещения для экипажа.

82

Буер — небольшое парусное грузовое судно с мелкой осадкой для прибрежных сообщений. Флейт — старинный трехмачтовый грузовой парусник. Пинасса — судно, близкое по типу к флейту. Флейт и пинасса считались в свое время экономичными и работоспособными судами.

83

Узел — мера скорости, равная 1 миле (1862 м).

84

Кренгование (килевание) — наклонение судна набок настолько, чтобы киль его вышел из воды, с целью проконопатить, осмолить или подкрасить, а также очистить от моллюсков подводную часть корабля.

85

Знаменитый русский мореплаватель, исследователь, писатель и воин В. М. Головнин совершил кругосветное путешествие на шлюпе «Камчатка» в 1817–1819 гг., повторив подвиг Лисянского и Крузенштерна.

86

Топ — верхний конец мачты или стеньги.

87

Положить якорь — по терминологии старых моряков парусного флота то же, что и отдать якорь

88

Бриз — ветер, дующий днем с моря на сушу, а ночью — наоборот.

89

Брасопить реи — повернуть реи в горизонтальном направлении с помощью брасов (тросов).

90

Идти в бейдевинд — плыть круто к ветру.

91

Шпигаты — отверстия в фальшборте для стока воды и пропуска такелажа.

92

Клабаутерманн — по поверьям моряков, корабельный домовой, доброе, хотя и несколько ехидное мифическое существо, находящееся обычно под шпилем. Во время шторма он «несет вахту» на мачте.

93

Собачья вахта — часы перед рассветом. Считается самой трудной, потому что во время ее моряка одолевают усталость и сонливость.

94

Планширь — верхний продольный брус у фальшборта.

95

Конские широты — субтропические широты по обе стороны экватора (с 30° до 35° на север и юг), где преобладают слабые ветры и штили. Часто парусники подолгу задерживались здесь, и если в трюмах находились лошади, то из-за недостатка корма и пресной воды они погибали. Отсюда и название.

96

Ныне — Кейптаун.

97

Выстрелить на море из пушки под ветер — значит говорить с находящимся в виду другим судном по-дружески. Выстрел против ветра означает намерение силой остановить судно, если оно не остановится само.

98

1 фут — 0,3048 метра.

99

Кофель-нагельные планки — дубовые брусья с приспособлениями, на которых крепятся на палубе концы разных тросов, спускающихся с мачт от парусов и реев.

100

Каперы — военные корабли, получавшие от своих правительств во время войн разрешение нападать на одиночные суда противника и брать их на абордаж, грабя и уничтожая пиратскими способами.

101

Штурвальных на клипере было обычно двое. Они следили за курсом по компасу и за работой парусов. В сильный шторм рулевые привязывались к вделанным в палубу рымам (металлическим кольцам), чтобы волна не смыла их за борт, так как находились они в самой корме.

102

Идти в бакштаг — идти с попутным ветром, дующим не прямо в корму, а несколько справа или слева, чтобы «работало» больше парусов.

103

Фунт — 409,5 грамма.

104

Клевант — деревянная фишка, вделанная в лотлинь для удобства забрасывания.

105

Около 180 метров. Здесь приводится глубина более мелководной части Южно-Китайского моря. Наибольшая его глубина — до 5 тыс. метров — севернее, в районе Манильского желоба у Филиппин.

106

Перты — прочные тросы, натянутые под реями.

107

Лисель-спирты — тонкие деревянные бруски, выдвигаемые как продолжение реев для дополнительных парусов — лиселей.

108

Бакштов — буксирный канат.

109

Скорость судна выражается относительной мерой — узлами, означающими скорость в морских милях в час. Тросик лага — прибора для измерения скорости, выпускаемый на ходу с кормы, разбивается узелками по 1/120 мили (50 футов). Сосчитав число узелков, пробежавших за полминуты, можно узнать скорость в милях в час.

110

Потаж — варево из остатков еды, скопившихся за несколько дней, пользовавшееся у матросов дурной славой. К такой пище на парусниках прибегали в случае крайней нужды, когда судно не могло пополнить запасы провианта.

111

Гафельная шхуна имеет косые (на гафелях, а не на реях) паруса.

Загрузка...