Дарья Чиж Ложный узел

Глава I

Яркие флаги развивались на ветру, громко звучала музыка и разносилась над водной гладью. На берегу стояли толпы людей и создавали атмосферу торжественности своими возгласами. Шум заглушал только ветер, который дул в попутном направлении для участников экспериментального маршрута над океаном.

Перед участниками этого шоу, которое бурно и радостно поддерживала вся собравшаяся публика, стояла сложная задача – пересечь океан на воздушных шарах. Шары, в свою очередь, уже были привязаны к плотам с провизией.

Участники уже добрались до плотов и радостно приветствовали собравшихся и посылали воздушные поцелуи публике.

Чей-то голос, усиленный звучанием микрофона, перечислял имена участников:

– Участники под флагом Парагвая: Шади Порей, Камилла Глоус, Изольда Прут. Участники под флагом Дании: Оливия Паульсен, Лукас Моллер , Анна Нельсон. Участники из Австралии…

Голос диктора пыталась заглушить восторженная публика, которой даже шум прибоя мог бы позавидовать своей энергией и силой.

Такое мероприятие было организовано содружеством нескольких стран, в качестве укрепления дружественных отношений.

Лодки с многочисленными катерами уже стали отчаливать от плотов, прикрепленных к воздушным шарам, выгрузив достаточно запасов. Маршрут занимал собой около недели над океаном и зависел полностью от погодных условий.

Путешествие было опасным, и лишь самые смелые и выносливые участники, которые прошли отбор, смогли отправится по заданному маршруту. Отбор состоял из нескольких этапов и включал в себя в основном физическую подготовку.

На набережной, протянувшейся вдоль склона, находились шатры с памятными сувенирами и уличной едой. Люди расположились по всему склону. Тем, кто оказался у его подножья, хорошо было видно горизонт океана и проходившие по нему катера и яхты, а тем счастливчикам, которые остались стоять на верхушке холма – виднелась вся прелесть воздушных шаров, паривших над океаном.

Погода в этот день выдалась действительно прекрасная: небо было ярко голубым и чистым, лишь несколько небольших облаков предавались плаванью в небесах, что придавало шарм и некую наивность непредсказуемому и бескрайнему океану.

– Ты боишься? – спросил Руфус выглядывая из-за плеча Нелли.

– Нет, – обернувшись ответила Нелли, – уже не боюсь.

Она попыталась улыбнуться, но Руфус догадался, что Нелли встревожена.

– Не бойся, – поддержал он свою подругу, – я с тобой.

Нелли кивнула ему и снова отвернулась лицом к берегу, пытаясь найти в толпе людей знакомые лица. Но плот с участниками стоял очень далеко от берега, и даже малейшая попытка разглядеть лица, которые торжествовали на берегу, стоила огромных усилий.

Нелли и Руфуса связывали лишь дружеские отношения, но она доверяла ему, как доверилась бы своему брату. Его слова ободрили её и всё волнение улетучилось.

В их команде было четыре человека: Нелли, Руфус, Саманта и Чак. Их тренер, оставаясь на берегу, дал им последнее наставление и теперь команде оставалось лишь надеяться на свои силы, чтобы преодолеть ряд испытаний и добраться до финиша первыми. По крайней мере, Чаку больше всех нужна была победа.

Он стоял на плоту и проверял снаряжение. Проверяя, в который раз, узлы, которые связывали плот и воздушный шар, его мысли были далеко, за пределами горизонта. Это заметил Руфус и подошёл к приятелю.

– Как ты, парень? – обратился он к Чаку.

– Всё в порядке, – ответил Чак, теребя в руках канат.

– Ну, раз так, то хорошо. – ответил Руфус, но не поверил ему на слово. И на всякий случай продолжал следить за приятелем, чтобы тот не натворил глупостей.

Чак и правда был обеспокоен, но отношения с Руфусом были не достаточно близкими, чтобы вот так вот, с ходу, рассказывать ему о своих проблемах.

В это время Нелли и Саманта обменивались с соседними командами советами по поводу предстоящих приключений. Команда из Дубая оказалась самой подготовленной и технически оснащённой. Они отдали Саманте один из своих гаджетов, чтобы в непредвиденной ситуации их смогли найти.

Руфус проверял и закреплял провизию. Она состояла из спальных мешков, горючего, а также продуктов, которых должно было хватить на время путешествия.

Диктор призвал команды к готовности. Участники начали подниматься в корзины воздушных шаров по тросам. Воздушные шары находились не высоко над уровнем моря, поэтому командам предстояло набрать высоту.

– Нелли, Саманта, – крикнул Руфус, – забирайтесь первыми.

Он указал девушкам на веревочную лестницу, и те начали подниматься в корзину воздушного шара.

– Иди за ними, – сказал Чак, – я ещё раз проверю все тросы.

Руфус кивнул и забрался в корзину. Через несколько минут к ребятам присоединился Чак.

Саманта и Нелли сели по разным сторонам корзины, а Руфус занялся горелкой, чтобы поднять шар в небо.

– Как ты думаешь, – спросила Саманта у Нелли, – мы сможем продержаться неделю вместе и не подраться? – и сразу засмеялась.

Нелли соединила кулаки и ударила ими друг об друга.

– Держу пари, нам не хватит и пары часов, – ответила Нелли и засмеялась в ответ.

Руфус понимал, что девушки нервничают и пытаются разрядить обстановку шутками. Но глядя на Чака, он начинал волноваться. Его смущало, что парень ведёт себя странно и очень настороженно, как будто знает страшную тайну.

Шары поднялись высоко в небо и отправились на встречу приключениям над бездонным и бескрайним океаном.

Загрузка...