“Punch and Judy” arrived early in London and could be seen on the streets until recent times. Street entertainers have haunted the city since the thirteenth century, and perhaps before.
Show! Show! Show! Show! Show! This was the cry of a seventeenth-century city crowd, as recorded in Ned Ward’s London Spy. There were indeed many shows to be seen on the London streets, but the greatest fair of all was held at Smithfield. It was known as Bartholomew’s Fair.
Smithfield itself began as a simple trading area, for cloth in one place and cattle in another, but its history has always been one of turbulence and spectacle. Great jousts and tournaments were held there in the fourteenth century; it was the ritual place for duels and ordeal by battle; it was the home of the gallows and the stake. That festive nature was also evident in less forbidding ways. Football matches and wrestling contests were commonly staged and the appropriately named Cock Lane, just beyond the open ground, was the haunt of prostitutes. Miracle plays were also part of its entertainment.
The trading market for cloth had become outmoded by the middle of the sixteenth century but “the privileges of the fair” were still retained by the city corporation. So, instead of a three-day market, it was transformed into a fourteen-day festival which resounds through the plays and novels of succeeding centuries with the cry of “What do you lack? What is it you buy?” From the beginning of its fame there were puppet-shows and street performers, human freaks and games of dice and thimble, canvas tents for dancing or for drinking, eating-houses which specialised in roast pork.
This was the fair which Jonson celebrated in his play of the same name. He notes the sound of rattles, drums and fiddles. Here on the wooden stalls were laid out mousetraps and gingerbread, purses and pouches. There were booths and toyshops. Displayed “at the sign of the Shoe and Slap” was “THE WONDER OF NATURE, a girl about sixteen years of age, born in Cheshire, and not above eighteen inches long … Reads very well, whistles, and all very pleasant to hear.” Close by was exhibited “a Man with one Head and two distinct Bodies,” as well as a “Giant Man” and “Little Fairy Woman” performing among the other freak shows and theatrical booths. There were puppies, whistling birds and horses for sale; there were ballads cried out, with bottled ale and tobacco being constantly consumed. Cunning men cast nativities, and prostitutes plied their trade. Jonson himself noted small details, too, and watched as the cores of apples were gathered up for the bears. As one of his characters puts it, “Bless me! deliver me, help, hold me! the Fair!”
It continued, curiously enough, during the Puritan Commonwealth, no doubt with the primary motive of venting the steam of the more unruly citizens, but flourished after the Restoration of 1660 when liberty and licence came back into fashion. One versifier of the period notes masquerades dramatising “The Woman of Babylon, The Devil and The Pope,” as well as shows of dancing bears and acrobats. Some acts came year after year: there was the “Tall Dutchwoman” who made annual appearances for at least seventeen years, together with the “Horse and no Horse, whose tail stands where his head should do.” And there were always rope-walkers, among them the famous Scaramouch “dancing on the rope, with a wheelbarrow before him with two children and a dog in it, and with a duck on his head,” and the notable rope-dancer Jacob Hall “that can jump it, jump it.” Perhaps the most celebrated of all the acts, however, was that of Joseph Clark, “the English Posture Master” or “Posture Clark” as he was known. It seems that he could “put out of joynt almost any Bone or Vertebra of his Body, and to replace it again”; he could so contort himself that he became unrecognisable even to his closest friends.
And so the fair went on, as all fairs do. There was even a Ferris wheel, known then as a “Whirligig” (later an “Up and Down”) where, according to Ned Ward in The London Spy (1709), “Children lock’d up in Flying Coaches who insensibly climb’d upwards … being once Elevated to a certain height come down again according to the Circular Motion of the Sphere they move in.”
The general noise and clamour, together with the inevitable crowd of pickpockets, finally proved too much for the city authorities. In 1708 the fortnight of the fair was reduced to three days at the end of August. But if it became less riotous, it was no less festive. Contemporary accounts dwell upon the drollery of “merry Andrews,” otherwise known as Jack Puddings or Pickled Herrings; they wore a costume with donkey’s ears, and accompanied other performers with their fiddles. One of the more famous fools was a seller of gingerbread nuts in Covent Garden; since he was paid one guinea a day for his work at Bartholomew Fair, “he was at pains never to cheapen himself by laughing, or by noticing a joke, during the other 362 days of the year.”
Alongside the merry Andrews leapt the mountebanks who sold miracle cures and patent medicines to those credulous enough to purchase them. In an illustration by Marcellus Laroon one such is dressed as a harlequin from commedia dell’arte with a monkey tied to a rope beside him. His voice, too, might be heard among the general noise and tumult-“a rare cordial to strengthen and cheer the Heart under any Misfortune … a most rare dentifrice … good to fortifie the stomach against all Infections, Unwholesome damps, malignant effluvias.” And so the fair rolled on. It is perhaps appropriate, amid the noise and excitement, that in 1688 John Bunyan collapsed and died at the corner of Snow Hill and Cock Lane.
If there was one central character, however, it was that of Punch, the uncrowned monarch of “puppet-plays, hobby-horses, tabors, crowds, and bagpipes.” He had emerged upon the little stage by the end of the seventeenth century, announced by a jester and accompanied by fiddle, trumpet or drum. He is not a uniquely London phenomenon, but he became a permanent entertainer at the fairs and streets of the city; with his violence, his vulgarity and his sexual innuendo he was a recognisable urban character. “Often turning towards a tightly packed bend of girls, he sits himself down near to them: My beautiful ones, he says, winking roguishly, here’s a girl friend come to join you!” With his great belly, big nose and long stick he is the very essence of a gross sexual joke which, unfortunately, in later centuries became smaller, squeakier, and somehow transformed into entertainment for children. There is a watercolour by Rowlandson, dated 1785, which shows a puppet-play with Punch in action. George III and Queen Charlotte are driving to Deptford, but the attention of the citizens is drawn more towards the wooden booth where Punch is beating the bare buttocks of his wife. He was often conceived as a “hen-pecked” husband but, here, the worm has turned. Rowlandson’s work is of course partly conceived as a satire against the royal family, but it is filled with a greater and all-encompassing urban energy.
Within Bartholomew Fair itself there was a complete erasure of ordinary social distinctions. One of the complaints against it lay in the fact that apprentice and lord might be enjoying the same entertainments, or betting at the same gaming tables. This is entirely characteristic of London itself, heterogeneous and instinctively egalitarian. It is no coincidence, for example, that at the time of the Fair an annual supper was held in Smithfield for young chimney-sweeps. Charles Lamb has immortalised the occasion in one of his essays, “The Praise of Chimney Sweepers,” where he reports that “hundreds of grinning teeth startled the night with their brightness” while in the background could be heard the “agreeable hubbub” of the Fair itself. It might be argued that there is no true egalitarianism in the gesture, and that such solemn festivities merely accustom the little “’weeps” to their dismal fate. This might then be considered one of the paradoxes of London, which consoles those whom it is about to consume.
Punch is also advertised in Hogarth’s print of Southwark Fair. Known as “the Lady Fair,” it was held in the streets around the Borough in the month after Bartholomew Fair. But since Hogarth announced his engraving as “The Fair” and “the Humours of a Fair” we may safely assume that he is portraying a characteristic and familiar London entertainment. Here Punch is mounted upon a stage horse which picks the pocket of a clown; above him, there is a poster announcing “Punches Opera” which depicts the large-nosed figure wheeling his wife in a barrow towards the open mouth of a dragon.
Elsewhere in this fair a motley group of performers stands upon a wooden balcony where a painted cloth announces “The Siege of Troy is here”; the entertainers have been identified as part of Hannah Lee’s theatrical company, and one of their advertisements has in fact survived. “To which will be added, a New Pantomime Opera … intermixed with Comic scenes between Punch, Harlequin, Scaramouch, Pierrot and Columbine. N.B. We shall begin at Ten in the Morning, and continue Playing till Ten at Night.” It was a long day at the fair.
On each side of the players there are various feats of acrobatics; a tightrope-walker spans two wooden buildings, while a rope-flyer descends precipitously from the tower of St. George the Martyr. In another corner of the fair a wooden stage has collapsed, and the actors fall upon stalls selling china and upset a table where two gamblers are playing at dice. There are dwarves, conjurors and waxworks, performing dogs and monkeys; a girl beats a drum while a mountebank sells his medicine; a pickpocket plies his trade while another kind of performer swallows fire. One customer can be seen gazing into the aperture of a wooden peep-show and does not notice that, by his side, a man is being arrested by a bailiff.
Bartholomew Fair itself became the arena for fictional characters whose authors used it as the setting of their adventures, but perhaps the most famous account is autobiographical in nature. In the seventh book of his Prelude Wordsworth memorialised his youthful residence in London in the 1790s, and chose Bartholomew Fair as one of its emblems with its “anarchy and din Barbarian and informal”-a word which we might better translate as formless. It was
Monstrous in colour, motion, shape, sight, sound
filled with
chattering monkeys dangling from their poles,
… And children whirling in their roundabouts …
The Stone-eater, the Man that swallows fire
It is clear that the entertainments had not changed throughout the eighteenth and early nineteenth centuries, but Wordsworth’s particular response to its barbaric “din” and shapelessness is an example of his general attitude towards the city itself. The fair becomes, in fact, a simulacrum of London. The first lines of Pope’s Dunciad make a similar point by extolling:
The Mighty Mother, and her Son who brings
The Smithfield Muses to the ear of Kings
It is a symbol of disorder and anarchy, threatening to overwhelm the values of a humanised and civilised London with all its vulgar paraphernalia of “shews, machines, and dramatical entertainments, formerly agreeable only to the taste of the Rabble.” The egalitarian energies of the city, therefore, are treated with the gravest mistrust by those who wrote for smaller London circles.
At the time of Wordsworth’s visit the Fair was gradually being extended until, by 1815, it had spread up along one side of St. John’s Street and, in the other direction, had almost reached the Old Bailey. It had also become a place of danger and lawlessness with gangs of thieves, known as “Lady Holland’s mob,” who “robbed visitors, beat inoffensive passers-by with bludgeons, and pelted harmless persons.” These were no longer the festivities of the eighteenth century, and were certainly not to be endured in the more respectable climate of the mid-nineteenth. Bartholomew Fair could never have lasted long into the Victorian era, and in 1855 it passed away without much sign of public mourning.
Yet Wordsworth had divined, in the spectacle of the Fair, a permanent aspect of London life. He recognised and recoiled from an innate and exuberant theatricality, which was content to manifest sheer contrast and display with no interior or residual meaning. In this book of The Prelude, “Residence in London,” he remarks:
On Strangers of all ages, the quick dance
Of colours, lights and forms, the Babel din
It is the play of difference, characterised by mobility and indeterminacy, which disturbs him. Within a few lines he notes “Shop after Shop, with Symbols, blazon’d Names … fronts of houses, like a title page” as if the city harboured endless forms of representation, not one of which is superior to any other. He records the ballads hanging upon the walls, the huge advertisements, the “London Cries” and the stock urban characters of the “Cripple … the Bachelor … the military Idler,” as if they were all part of some great and endless theatre.
Yet it is at least possible that he did not fully understand the very reality which he so vividly describes-these “shifting pantomimic scenes,” these “dramas of living Men,” this “great Stage” and “public Shows,” the spectacles and the showmen, may indeed represent the true nature of London. Its theatricality therefore leads to “Extravagance in gesture, mien, and dress,” just as in all the streets and lanes the citizens were “living shapes”; even the roadside beggar wears “a written paper” announcing his story. Thus all may be, or seem, unreal. Wordsworth believed that he saw only “parts,” in every sense, and could derive no “feeling of the whole.” He may have been mistaken.
Wordsworth was correct about the essential theatricality of the city, but it may also be considered from another vantage. It may become a cause for celebration. Charles Lamb, that great Londoner, extolled his city as “a pantomime and masquerade … The wonder of these sights, impels me into night-walks about her crowded streets, and I often shed tears in the motley Strand from fulness of joy at so much life.” Macaulay wondered at the “dazzling brilliancy of London spectacles,” while James Boswell believed it to comprise “the whole of human life in all its variety”; for Dickens it was the “magic lantern” which filled his imagination with the glimpse of strange dramas and sudden spectacles. For each of these Londoners, whether by birth or adoption, the theatricality of London is its single most important characteristic.
The crowd that gathered to see the inauguration of the first underground railway, in 1863, was compared in newspaper accounts “to the crush at the doors of a theatre on the night of a pantomime,” and Donald J. Olsen, the author of The Growth of Victorian London, has compared the speed and scale of city transport in that period to the “magical transformation of the pantomime continually being translated into life.” That is why London has always been considered to be the home of stock theatrical characters-the “shabby genteel,” the “city slicker,” the “wide boy.” In print-shop windows of the mid-eighteenth century there were caricatures of London “types,” while the more fashionable citizens of the same period dressed up in costume for masques and disguisings.
The most famous pictorial series displaying London characters, Marcellus Laroon’s The Cryes of the City of London Drawne after the Life, published in 1687, reveals many professions and trades where the actual principle was that of acting. Many beggars put on a masquerade for the benefit of their passing audience, but Laroon himself chose a particular female vagrant to exemplify what he called “The London Beggar.” He did not give her name, but in fact she was known as Nan Mills who, according to the most recent editors of his work, was “not only a good physiognomist but an excellent mimic … and could adapt her countenance to every circumstance of distress.” There is no reason to doubt that she was also poor, and conscious of her degradation. Here, too, is part of the mystery of London where suffering and mimicry, penury and drama, are aligned with each other to a degree where they become indistinguishable.
The rituals of crime have, in London, also taken on a theatrical guise. Jonathan Wild, the master criminal of mid-eighteenth-century London, declared that “The mask is the summum bonum of our age” while the marshalmen, or city police of a slightly later date, were costumed in cocked hats and spangled buttons. There were more subtle disguises available to the detective of the city. One is reminded of Sherlock Holmes, a character who could have existed only in the heart of London. According to his amanuensis, Holmes “had at least five small refuges in different parts of London, in which he was able to change his personality.” The mysteries of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, too, could be conducted only through “the swirling wreaths” of London fog where character and identity may suddenly and dramatically be obscured.
If crime and detection rely upon disguise, so London punishment had its own theatre of judgement and of pain. The Old Bailey itself was designed as a dramatic spectacle, and was indeed compared with “a giant Punch and Judy show” where the judges sat within the open portico of a Sessions House which resembled a theatrical backdrop.
Yet since Punch, who in the end manages to hang the hangman Jack Ketch, is the epitome of disorder it is likely that his spirit would also be found in noisome circumstances. The cellar floor of the Fleet Prison was known as “Bartholomew Fair,” while in the chapel of Newgate there were galleries where spectators were invited to watch the antics of those condemned to die who deliberately entertained their audience with acts of outrageousness or defiance. We read, for example, of one John Riggleton who “made a practice of sneaking up to the Ordinary [prison clergyman] when his eyes were fast shut in prayer and shouting out loud in his ear.” This of course is the role of the pantaloon in pantomime.
The theatre did not end in the prison chapel, but continued upon the little stage where the execution took place. “The upturned faces of the eager spectators,” wrote one contributor to The Chronicles of Newgate, “resembled those of the ‘gods’ at Drury Lane on Boxing Night.” Another witness remarked upon the fact that, just before the execution, there was a roar of “‘Hats off!’ and ‘Down in front!’ as at a theatre.” There was one peculiarly theatrical episode at the execution in 1820 of Thistlewood and his “Cato Street” companions for treason; according to the traditional sentence, they were to be hanged and then beheaded. “When the executioner had come to the last of the heads, he lifted it up, but, by some clumsiness, allowed it to drop. At this the crowd yelled out, ‘Ah, Butter-fingers!’” This small episode manifests the peculiar temperament of the London crowd, combining humour and savagery in equal measure.
The witnesses at executions were not the only inhabitants of London to appreciate the virtues of urban theatre. Inigo Jones’s construction of the Banqueting House in 1622 was, in the words of John Summerson’s Georgian London, “really an extension of his stage work”; the same might be said of his other great urban projects. In a similar spirit, two hundred years later, John Nash disguised a concerted effort at town planning, dividing the poor of the east from the wealthy of the west, by creating streets and squares which represented the principles of “picturesque beauty” by means of scenic effects. George Moore commented that the “circular line” of Regent Street was very much like that of an amphitheatre, and it has been noted that the time of Nash’s “Improvements” was also the period of the great panoramas and dioramas of London. Buckingham Palace, as viewed from the end of the Mall, seems nothing more than an elaborate stage-set while the House of Commons is an exercise in wistful neo-Gothic not unlike the elaborate dramas to be seen in the patent theatres of the period. The latest Pevsner guide notes that the clearing banks of the City of London “were built to impress inside and out,” while much of the architecture of the 1960s “took the expressive potential of concrete to a theatrical extreme.”
That central spirit of London has been divined by artists as well as architects. In the work of Hogarth the streets are delineated in terms of scenic perspective. In many of his prints, perhaps most notably in his delineation of the Fair, the division between performers and spectators is for all practical purposes invisible; the citizens fulfil their roles with even more animation than the stage actors, and there are more genuinely dramatic episodes among the crowd than upon the boards.
Some of the more famous portraits of London also borrow their effects from the theatre of the period. It has been remarked, for example, how Edward Penny’s painting of A City Shower is taken from a scene from David Garrick’s The Suspicious Husband. One of the greatest painters of mid-nineteenth-century cityscapes, John O’Connor, was also an accomplished painter of theatrical scenery. The editors of the most comprehensive volume upon the subject, London in Paint, go so far as to suggest that “further research will be carried out into this vital link between the two professions” of urban painter and theatrical designer. They may not be two professions, however, but one.
· · ·
It would seem that everyone in London wore a costume. From the earliest period the city records reveal the vivid displays of rank and hierarchy, noting garments of coloured stripes and gowns of rainbow hues. When the dignitaries of the city attended the first day of Bartholomew Fair, for example, they were expected to wear “violet gowns, lined,” but the emphasis on colour and effect was shared by all manner of London citizens. In fact in such a crowded city people could be recognised only by their costume, the butcher by his “Blue-Sleeves and Woollen Apron” or the prostitute by “Hood, Scarf and Top-Knot.” That is why at the Fair, when costumes change, all social hierarchy is undermined.
A shopkeeper of the mid-eighteenth century would advertise the traditional worth of his wares “with his hair full-powdered, his silver knee and shoe buckles, and his hands surrounded with the nicely-plaited ruffle.” In the early twentieth century it was noted that the bank messengers and fishboys, waiters and city policemen, still wore mid-Victorian costume as if to display their antique deference or respectability. In any one period of London’s history, in fact, it is possible to detect the presence of several decades in the dress and deportment of those in the streets.
Yet disguise can also be a form of deception; one notorious highwayman escaped Newgate “dressed up as an oyster-girl,” while a character in Humphry Clinker, Matthew Bramble, noticed how mere journeymen in London went around “disguised like their betters.” In turn Boswell delighted in “low” impersonation, dressing up and taking on the role of a “blackguard” or soldier in order to pick up prostitutes and generally to entertain himself in the streets and taverns of the city. Boswell was entranced by London precisely because it allowed him to assume a number of disguises and thus escape from his own identity. There was, as Matthew Bramble had written, “no distinction or subordination left,” which accounts precisely for the combination of egalitarianism and theatricality that is so characteristic of London.
London is truly the home of the spectacle, whether of the living or of the dead. When in 1509 the cadaver of Henry VII was carried along Cheapside, a wax effigy of his royal person, dressed in the robes of state, was placed upon the hearse. The wagon was surrounded by priests and bishops, weeping, while the king’s household of six hundred persons followed in procession with lighted candles. It was the kind of funeral parade at which London has always excelled. The funeral of the Duke of Wellington in 1852 was no less ornate and sumptuous, and a contemporary account describes the event in highly theatrical terms-“the effect is novel and striking” with the mass of shade relieved by colour, particularly that of “a Grenadier Guardsman, his scarlet uniform strongly contrasting with the sable decorations around him.”
On the arrival of foreign monarchs, or upon the birth of princes, or after news of success in wars, the city decked itself out in colourful pageants. When Catherine of Aragon entered London in 1501 she was greeted by painted wooden castles built upon stone foundations, columns and statues, fountains and artificial mountains, mechanical zodiacs and battlements. It is impossible to overestimate the thirst for spectacle among Londoners through many centuries. When Henry V returned from Agincourt in 1415 he saw two gigantic figures placed upon the entrance to London Bridge; on the bridge itself “were innumerable boys representing the angelic host, arrayed in white, with glittering wings, and their hair set with sprigs of laurel”; the conduit on Cornhill was covered by a pavilion of crimson cloth and, on the king’s approach, “a great quantity of sparrows and other small birds” were set free. At the conduit in Cheapside there were virgins, dressed entirely in white, “who from cups in their hands blew forth golden leaves on the king.” An image of the sun, “which glittered above all things,” was placed upon a throne and “round it were angels singing and playing all kinds of musical instruments.” In succeeding reigns the conduits of Cornhill and Cheapside were arrayed with trees and caves, artificial hills and elaborate streams of wine or milk; the streets themselves were draped with tapestries and cloth of gold. As Agnes Strickland, an early biographer of Elizabeth I, remarked upon these manifestations, “The city of London might, at that time, have been termed a stage.” A German traveller similarly observed that, at the coronation of George IV, the king “was obliged to present himself, as chief actor in a pantomime” while the royal costume “reminded me strikingly of one of those historical plays which are here got up so well.”
There is another kind of drama which seems close to the life of the city. The streets provided a permanent arena, for example, in which any “patterer” or chanting trader could attract an inquisitive audience. The stages of sixteenth-century theatres were built to face the south, so that more light might fall upon the players, but we may imagine the actions and deportment of less professional actors to be similarly lit upon the crowded thoroughfares of London. Historical scenes were dramatised by street performers. There are extant photographs of actors in nineteenth-century street theatre; they seem poor, and perhaps grimy, but they wear spangling tights and elaborate costumes against garishly painted backdrops. In the early twentieth century, too, scenes from the novels of Dickens were played out on open carts on the very sites where those scenes were set.
Dickens may have appreciated such a gesture, since he turned London itself into a vast symbolic theatre; much of his dramatic imagination was formed by visiting the playhouses which abounded in his youth, particularly the penny gaffs and the small theatrical “houses” around the Drury Lane Theatre. In one of them he saw a pantomime and “noticed that the people who kept the shops, and who represented the passengers in the thoroughfares, and so forth, had no conventionality in them, but were unusually like the real thing.” He is adverting to the fact that ordinary Londoners, mainly of the younger generation, paid to be allowed to act in that season’s latest urban drama or pantomime. In Vanity Fair his contemporary, Thackeray, noted two London boys as having “a taste for painting theatrical characters.” In a similar spirit almost every street of London was once the object of dramatic curiosity, from A Chaste Maid of Cheapside to The Cripple of Fenchurch Street, from the Boss of Billingsgate to The Lovers of Ludgate, from The Devil of Dowgate to The Black Boy of Newgate. The audience found in them what they also found in Bartholomew Fair, a theatre which reflected the nature of their lives as well as the nature of the city itself. These plays were generally violent and melodramatic in theme, but that is precisely why they offered a true image of teeming city life.
London life itself could in turn become street theatre, even if it were sometimes of a tragic and inadvertent kind. The poor, and the outcast in particular, can claim no privacy and, as Gissing noted in his novel The Nether World (1889), “their scenes alike of tenderness and of anger must for the more part be enacted on peopled ways” where their shouts and muttered words could plainly be heard.
Out you rogue, you hedge-bird, you pimp … Does’t so, snotty nose? Good lord, are you snivelling? You were engendered on a she-beggar in a barn.” These lines from Bartholomew Fair evoke something of the flavour of London speech, even if they do not catch its particular accent and intonation.
London speech has been variously described both as harsh and as soft, but the predominant characteristic is that of slackness. W. Matthews, author of Cockneys Past and Present, suggests that “Cockneys avoid movement of the lips and jaw as far as possible”; M. MacBride, author of London’s Dialect, makes the same point, after examining microsegments and terminal contour peaks, nuclei and junctures, by declaring that “the Cockneys avoid, as far as possible, any unnecessary movements of the articulating organs.” In other words, they are lazy speakers. One more obvious point might also be made. If the Cockney voice is indeed “harsh,” it is perhaps because Cockneys have always inhabited a harsh and noisy city where the need to be heard above the roar of “unresting London” is paramount.
There are many famous examples of what became known as Cockney- a “piper” rather than a “paper,” “Eye O pen” rather than “High Holborn,” “wot” not “what.” There are also very familiar constructions-“so I goes … and he goes” is now more common than “so I says … and he says,” but the immediacy is still there. “Innit?” or “Ennit?” are now more favoured than “Ain’t it?,” and memorable phrases such as “’E didn’t ’alf ’it ’er, ’e did” or “You ain’t seen nuffin” or “nuffink” can still be heard in certain regions of the East End. Other Cockneyisms, however, have not survived the middle decades of the twentieth century. “For why?” is uncommon, as is “summut.” Even “blimey” is fading out of discourse. Certain Cockneyisms-familiar perhaps from the novels of Dickens-are now of distant vintage. “Wery” instead of “very,” “wulgar” rather than “vulgar,” are quite out of use, although the device was always more popular in fiction than upon the streets; the same might be said of “Hexcuse” rather than “excuse.” In the early decades of the twentieth century you might hear a stall-keeper shouting out: “Plees to reck-leck [please recollect] that at this ’ere stall you gets …”; but no longer. It would once have been possible to hear the following sentence from a Cockney waiter-“There are a leg of mutton, and there is chops”-but that particular construction appears to have gone out of favour. Some words have simply shifted allegiance; in the mid-nineteenth century Cockneys would tend to employ “Ax” rather than “Ask,” but that ellipsis is now in use predominantly among black Londoners. One construction is still current- “paralysed, like” or “fresh, like”-even though it has been part of the London tongue for at least two centuries. A more substantial point can be made in this context, too, since there is clear evidence that Cockney English has not changed in its essentials for over five hundred years.
Its history is significant, therefore, if only to demonstrate once more the essential continuities of London life. Cockney has always represented an oral rather than a written culture, sustained by an unbroken succession of native speakers, but for many centuries there was no standard London speech. The legacy of the Old English tongue left a variety of identifiable dialects among the citizens of early medieval London; we can trace south-eastern speech, south-western speech and East Midland speech. West Saxon was the language of Westminster, because of the historical connection between the reigning sovereign’s household and Winchester, while the predominant language of the city itself was East Saxon; hence the connections throughout the centuries between the London dialect and the Essex dialect. “Strate” in London was “strete” at Westminster. There was no standard or uniform pronunciation, in other words; it would have differed even from parish to parish.
There were other forms of speech, too, which rendered the language of the city more heterogeneous and polyglot. One linguistic survey of the registers of London English, from the last decade of the thirteenth century to the beginning of the fifteenth, reveals a vast range of sources and borrowings. In the previously unstudied archives of London Bridge, generally dealing with the employment of Thames fishermen, there are elements of Old English, Anglo-Norman and medieval Latin as well as Middle Dutch and Middle Low German; this might be considered merely the work of educated clerks transcribing the rough tongue into a more polished and formal style, but in fact all the evidence suggests that there was a truly “mixed” or “macaronic” style caused by “the interaction between different registers of London English.” The author of Sources of London English, Laura Wright, has also pointed out that Londoners “who used French and Latin habitually in their work would in all probability retain the terminology of these languages even when discussing or thinking about their work in English.” We do not need to imagine Thames fishermen, however, speaking classical Latin. Their Latin would have been some form of argot or patois which included terms inherited from the time of the Romans. The addition of French is predictable enough, after the Conquest, when all these tongues became part of the fabric of living speech.
There were, however, broad patterns of change. During the fourteenth century the dominant East Saxon voice of London was displaced by that from the Central and East Midlands; there is no single reason for this shift, although it is likely that over several generations the more wealthy or educated merchant families had emigrated from that region into the city. There was in the same period another essential linguistic change, when this different and apparently more “educated” language inaugurated a slow process of standardisation. By the end of the fourteenth century there had emerged a single dialect, known as “London English,” which in turn became what the editor of the Cambridge History of the English Language calls “modern literary Standard English.” Writing standards were progressively set by the scribes of Chancery, too, with their emphasis upon correctness, uniformity and propriety.
So the East and Central Midland dialect became the language spoken by educated Londoners and increasingly the language of the English generally. What happened, then, to the East Saxon dialect which had previously been the native tongue of the native Londoner? To a certain extent it was displaced but, more importantly, it was demoted. One of the central prejudices against its use lay in the fact that it had always been spoken and rarely, if ever, written down. Thus these “vocal cries” were filled with “Incongruities and Barbarism.” By the sixteenth century this difference between “standard” and what had become “Cockney” English was well enough understood to be the subject of critical attention, but the salient fact was its survival.
The vestry records of the late sixteenth and early seventeenth centuries show that Cockney was not only well established but already exhibited certain permanent features. Thus “the abbot of Westmynster and the monks reprevyed … Mr. Phipp who was chosen constable in which complaint he made appear his imbecility … yt was erecktyde by most voysses … without the least predyges of the paryshe … he wold nott church a woman owt-sept she wold com at vi in the mornyng.” Then there were the double negatives: “he shuld neuer trobell the parish no more … not otherwysse to be ussyd at noo tyme”; in a seventeenth-century stage play this is parodied as “Were you never none of Mister Moncaster’s scholars?” Here again we can hear them talking: “Att this vestry it was ffurder menshoned whether the parishe would be pleased to Accept of Mr. Gardener for to bee a Lecterrer … greytt necklygence of our pyssheners.” In diaries of the sixteenth century, particularly that of Henry Machyn, there are phonetic spellings that catch the very accent and intonation of these early Cockneys: “anodur” for “another” and “alff” for “half.” Vestmynster, Smytfeld, Hondyche and Powlles Cross are mentioned together with Honsley heth and Bednoll Grene. One of Machyn’s entries concerns a sudden bolt of lightning, when “on of servand was so freyd that ys here stod up, and yt wyll never come down synes.” A diligent investigator has also found many devices, used by Cockneys of the sixteenth and seventeenth centuries, which are still familiar; among them are “Stren” instead of “Strand,” “sattisfectory” instead of “satisfactory,” “texes” instead of “taxes,” “towled” instead of “told,” “owlde” instead of “old,” “chynes” not “chains,” “rile” instead of “rail,” “suthe” instead of “south,” “hoathe” instead of “oath,” “orfunt” instead of “orphan,” “cloues” instead of “clothes,” “sawgars” instead of “soldiers,” “notamy” instead of “anatomy,” “vill” instead of “will,” “usse” instead of “house,” “’im” instead of “him.” Certain key words and phrases have also survived the centuries, among them “sav’d ’is bacon,” bouze (drink), poppet (girl), elbow-grease (energy), paw (hand), swop (exchange) and tick (credit). The central point is clear: the Cockney speech of the twenty-first century is in many respects identical to that of the sixteenth century. As an oral tradition, it has never died.
Cockney of the sixteenth and seventeenth centuries was also reproduced on stage, as well as in written reports, but at this early date it was parodied rather than mocked. Mistress Quickly, the garrulous hostess of the Boar’s Head in East Cheap in the second part of Shakespeare’s Henry IV, might stand as an emblem for the more strident Cockney females. “I was before Master Tisick, the debuty, t’other day; and, as he said to me, ‘twas no longer than Wednesday last, ‘I’ good faith, neighbour Quickly,’ says he; Master Dumbe, our minister, was by then; ‘neighbour Quickly,’ says he, ‘receive those that are civil; for’ said he, ‘you are in an ill name.’” It might be the voice of Mrs. Gamp, almost three centuries later. Shakespeare must have heard these elisions, repetitions and asides whenever he walked through the streets of the city.
Fielding was another wonderful observer of London life in the first decades of the eighteenth century; he heard the voices, too, and reproduced them with great precision. “It would be the hiest preasumption to imagine you eggnorant of my loave. No, madam, I sollemly purtest,” writes Jonathan Wild to an assumed admirer, “… I have not slept a wink since I had the hapness of seing you last; therefore hop you will, out of Kumpassion …”
It is the same accent identified by Smollett at a slightly later date. “Coind sur, Heaving the playsure of meating with you at the ospital of anvilheads [invalids], I take this lubbertea of latin you know …” There is more than humour here; there is also a sense of farce and singularity which in no way condemns the Cockney speakers for their mannerisms. In the same spirit the dramatic vitality and sympathy, to be found in Shakespeare, emerge in these other urban writers. Smollett practised for a while as a surgeon in Downing Street, and Fielding as a judge in Bow Street; they knew all the voices. Their connection with London speech also throws a suggestive light upon the observations of Karl Friedrich Schinkel, writing in his journal of 1826, that for “a man of letters who endeavours to cultivate, however modestly, the medium of Shakespeare and Milton … London must ever have a great illustrative and suggestive value, and indeed a kind of sanctity.”
Writers of a later generation were more concerned with polite taste and the maintenance of “good” English as the medium of enlightenment. In that context the Cockney accent becomes absurd, and deplorable. So, in dramas of the mid-eighteenth century, it is lampooned. “I have heard, good Sir, that every Body has a more betterer and more worserer Side of the Face than the other … It is the onliest way to rise in the world … all them kind of things.” Soon enough there were treatises and educational manuals which condemned the vulgarity and incorrectness of Cockney speech; their prejudice was strengthened with the proliferation of board schools and religious schools where, in the context of national education, the Cockney speaker was considered “uneducated” and illiterate. Since “London English” had become the standard of “proper” English, so in turn the native dialect of London was all the more strongly condemned. It became the mark of error and vulgarity.
The figure of the Cockney, however, never disappeared. The term itself has been considered one of derision. “Cockney” is generally supposed to derive from the medieval term “cokenay” or cock’s egg; in other words an unnatural object or freak of nature. There is another, equally derisory, explanation. A Londoner, on his first visit to the country, is supposed innocently to have asked, “Does a cock neigh too?” But there is also the possibility of more agreeable origins. One historian has suggested that it comes from the Latin term coquina, or “cookery,” and derives from the time when London was considered the great centre of cook-shops. It may also come from the Celtic myth of London as “Cockaigne,” a place of milk and honey, of whom the Cockneys are the true inhabitants. Yet even this origin has been held against them. By the fifteenth century the term was synonymous with “a milksop … an effeminate fellow” and in the sixteenth century was “a derisive appellation for a townsman as a type of effeminacy, in contrast to the hardier inhabitants of the country.” Sometimes he or she seems to be an image of pity, then, as in Dickens’s reproduction of the crossing-sweeper’s conversation-“a sov’ring as waw give me by a lady in a wale as sed she was a servant and as come to my crossin’ one night as asked to be showd this ’ere ouse.” But there are many Cockney characters in Dickens who retain their exuberance and vitality. There is Ikey in “A Passage in the Life of Mr. Watkins Tottle,” from Sketches by Boz, who has the very model of a Cockney manner: “He seed her several times, and then he up and said he’d keep company with her … the young lady’s father he behaved even worser and more unnatural … So then he turns round to me and says … and wasn’t he a trembling, neither.” Dickens was a master of the spoken word and throughout his fiction he evinces his command of the London dialect. It might even be said that the nineteenth century was the one in which Cockneys and Cockneyisms really flourished. They were no longer the city merchants or innkeepers of the seventeenth-century drama or the aspiring (if vulgar) neighbours of the eighteenth-century novel; they were considered to be members of a distinctive and extensive group.
The rise of rhyming slang, for example, can be dated to the first decades of the nineteenth century, when there emerged phrases such as “apples and pears” for “stairs” and “trouble and strife” for “wife.” Back-slang, or the reversal of words, also appeared at this time. Thus is “yob,” for example, slang for “boy.”
In the same century, too, the Cockney fully emerged as an identifiable if not always lovable character. Writers including Pierce Egan, Henry Mayhew and G.A.H. Sala-whose careers span the entire century-copied a recognisable idiom in such phrases as “She’s a bloody rum customer when she gets lushy” or “They doesn’t care nothink for nobody” or “She tipp’d him a volloper right across the snout.”
The literature of Cockney in the nineteenth century is for all practical purposes endless, but it found one specific focus in the language of the music hall. Performers such as Albert Chevalier, Dan Leno, Marie Lloyd and Gus Elan gave Cockney idiom artistic form and direction; it allowed the genuine outflow of communal feeling with songs such as “My Shadow is My Only Friend” and “I Wonder What It Feels like to be Poor.” They are the true songs of London. The routines of the “halls” encouraged much elaboration and ingenuity, also, so that it can fairly be said that the standard of Cockney was set by the 1880s. Certainly this was the period that witnessed the emergence of what may still be called modern Cockney.
Its most fastidious exponent was, perhaps, Bernard Shaw’s Eliza Doolittle: “There’s menners f’yer. Te-oo banches o’ voylet trod into the mad … Ow eez yee-ooa san, is ’e?” The last sentence-“Oh he’s your son, is he?”- is indicative of Shaw’s skill at phonetic reproduction, but it is not always easy upon the ear or eye. Other examples of twentieth-century Cockney may be more amenable. “The other dye I ‘appened ter pick up a extry ’alf-thick-un throo puttin’ money on my opinyun of the Gran’ Neshnal. Well, nar, the fancy tikin’ me, I drops in on a plice as were a cut above whart I patterinizes as a yooshal thing.” This dates from 1901, and then twenty-one years later we have the following: “Vere was a bloke goin’ dahn Tah’r Bridge Road, an’ ve Decima Stree’ click se’ abaht ’im. Vey dropped ’im one …”
Pronunciations like “relytions” (relations), “toime” (time), “owm” (home), “flahs” (flowers), “inselt” (insult), “arst” (asked), “gorn” (gone), “I done it” (I did it), have become standard. Certain words and phrases have changed. “Smashin’,” for example, has become “blindin’” or “brilliant.” Other words have been retrieved. “Mate” or “mite” went quite out of fashion, but then returned through the intermediary of Australian television soap opera. But in general terms construction and intonation have remained the same. A speaker from the 1960s-“He did not say nothing … so he come in and just as he come in … Right in the corner it was … Of course they was cursing … So-any way-I give one look … I seen them … Them days”-does not differ radically from any Cockney speaker of the early twenty-first century.
One proviso ought to be entered, however. There are still speakers of modern or standard Cockney but among younger Londoners it has become milder or at least more subdued; this may be the result of better formal education, but is perhaps more closely related to the general diminution of local or native dialects as a result of mass “media” communications.
Yet it is still a remarkable record of continuity; native London speech has survived all the incursions of intellectual fashion, educational practice or social disapproval and has managed to retain its vitality after many centuries of growth. Its success reflects, and indeed may even be said to embody, the success of the city itself. Cockney grew, like London, by assimilation; it borrowed other forms of speech, and made them its own. It has taken words from Dutch and Spanish, Arabic and Italian, French and German; it has borrowed the cant of thieves and the argot of prison. Since the city itself has on many occasions been described as a prison, it is fitting that the language of the Cockney should in part be the language of the convict, from “nark” to “copper.” Given the general and persistent violence of London life, also, it is not altogether surprising that the London dialect has taken many words and phrases from the boxing ring including “kisser,” “conk,” “scrap” and “hammer.” Other terms have come from the army and navy, where Cockneys served, and in recent decades Americanisms have also been assimilated. Thus the language thrives.
Cockney has other characteristics which also serve to define the life of the city. It benefits from an extraordinary theatricality; it is filled with a magniloquence and intensity not unconnected to braggadocio. In Machyn’s diaries of the sixteenth century we encounter the same bravura which, with some modifications, can still be heard on the streets of London: “the goodlyest scollers as ever you saw … the greth pykkepus as ever was … ther was syche a cry and showtt as has not byne.” This is also related to the Cockney tendency to mix up, or misunderstand, apparently impressive words in an effort to convince the hearer. A bathroom wall may be “covered in condescension” or an elderly person may suffer from “Alka-seltzer disease.” Other observers have noted such phrases as “Yer a septic … collector of internal residue … jumbo sale … give ’im a momentum when he retires.” The list is endless.
There is a certain cheerfulness and perkiness, too, which is as much a characteristic of the city as of the language. Londoners are fond of proverbs and of catchphrases, and of very harsh oaths which are a combination of comedy, aggression and cynicism. Their tongue has therefore been described as generally “crude and materialistic” but with precisely those characteristics it resembles and reflects the city in which it was fashioned.
Slang and catchphrases are as old as the language itself. The streets of London have always been filled with slogans and catcalls. We can date some as far back as the fifteenth century. “Who put a turd in the boy’s mouth?,” “As bare as a bird’s arse” and “God save you from the rain” are typical examples of street language. There were other expressions which had a specific urban origin. A famous performing horse, Morocco, for example, when asked by its owner to pick out the biggest fool in the audience, chose the comedian and jester Richard Tarleton, whose response, “God a mercy, horse,” ran through London at the end of the sixteenth century. It could be used as a token of any kind of annoyance, but it had a comic touch because of its associations. “Oh good, Sir Robert, knock!” became in the seventeenth century a general cry of reproach among Londoners at some naughty deed; its derivation was the knock of a hammer to stop flagellation in Bridewell.
At the beginning of the nineteenth century, too, street slang appears and disappears for no particular reason. The word “quoz” was a great favourite, for example, and was capable of almost any meaning. According to Charles Mackay, in his Memoirs of Extraordinary Popular Delusions, it was a mark of incredulity, or hilarity, or condescension. “When a mischievous urchin wished to annoy a passenger, and create mirth for his chums, he looked him in the face and cried out ‘Quoz!’ … Every alehouse resounded with Quoz; every street corner was noisy with it, and every wall for miles around was chalked with it.” It was followed by another favourite phrase of street life, “What a shocking bad hat!,” which was directed at almost anyone of distinctive appearance. This in turn was followed by the single word “Walker!,” which was designed to cause maximum offence and “was uttered with a peculiar drawl upon the first syllable, and a sharp turn upon the last.” It was used by young women to deter an admirer, by young boys mocking a drunk, or to anyone impeding the way. It lasted three or four months only, and was replaced by another piece of London slang which lasted an equally short period, “There he goes with his eye out.” This was rivalled in its unfathomability by another popular phrase, “Has your mother sold her mangle?,” which became a customary term of abuse among the Cockney population. Brevity and incomprehensibility are the two marks of popular favour. In the 1830s another phrase, “flare up,” became literally the talk of the town. “It answered all questions and settled all disputes,” Charles Mackay wrote, “… and suddenly became the most comprehensive phrase in the English language.” A man who had spoken out of turn, or who had drunk too much, or had been involved in a quarrel, had consequently “flared up.” Its popularity lasted, again, for a short time, to be followed by “Does your mother know you’re out?,” addressed to anyone who looked a little too pompous or self-satisfied-as in the retort by the cab driver to the peer who resisted the attempt to be charged double.
There are other examples of this continual invention of new words or phrases which seem mysteriously to resound in the streets of London immediately after they have been coined by-who knows whom? It is almost as if they were invented by the city itself, and sent echoing down the alleys and thoroughfares in the litany of London generations: “I can come it slap … Would you be surprised to hear? … Go it! … Immensikoff! … It’s naughty but it’s nice … Whatcher me old brown son … Chase me … Whoa, Emma! … Have a banana … Twiggey-voo! … Archibald, certainly not … There’s a lot of it about it … He’s a splendid performer, I don’t think … Can I do you now, sir … It’s being so cheerful as keeps me going … See you later alligator … Shut that door.” The most recent examples come respectively from music hall, radio and television-television, together with cinema and popular music, now being the most fruitful source of street slang.
The tradition continues, principally because it is an aspect of Cockney humour once known as “chaff.” We hear in the eighteenth century of Londoners being sent into “convulsions” of laughter by prints of a couple yawning after sexual intercourse. The humour could also be of a more personal kind. Steele, in the Spectator of 11 August 1712, tells the story of an eighteenth-century gentleman who was approached by a beggar and politely asked for sixpence so that he might visit a tavern. “He urged, with a melancholy Face, that all his Family had died of Thirst. All the Mob have Humour, and two or three began to take the Jest.” The “Humour” of “the Mob” here consists in the beggar implicitly mocking the gentleman, a form of burlesque which is the most common form of Cockney humour. Chimney-sweeps were dressed up as clergymen; shoe-blacks, “with their footstools on their heads,” were driven around the “ring” of Hyde Park at the precise moment when the fashionable were about to parade. They were levelling distinctions, and parodying wealth or rank. William Hazlitt divined in The Plain Speaker of 1826 that “Your true Cockney is your only true leveller.” He concluded that “Everything is vulgarised in his mind. Nothing dwells long enough on it to produce an interest; nothing is contemplated sufficiently at a distance to excite curiosity or wonder … He has no respect for himself, and still less (if possible) for you. He cares little about his own advantage, if he can only make a jest out of yours. Every feeling comes to him through a medium of levity and impertinence.” This may represent too jaundiced an attitude, however, since the levelling humour is also related to the spirit of “fair play” which was said to be prevalent among the London crowd; one of the great Cockney expressions was “Fair play’s a jewel.” In this spirit the street urchins of the nineteenth century might innocently ask a gentleman, “Is the missus quite well?” Swift remembered a child declaring, “Go and teach your grandmother to suck eggs.”
When street scavengers were confronted by the new “street-sweeping machines,” “a brisk interchange of street wit took place, the populace often enough encouraging both sides.” In similar fashion street fights, however spontaneous, took place according to rules well known to the London crowd. The same equalising spirit of London burlesque may also lie behind the permanent affection for cross-dressing among Cockneys. Theatrical transvestism has been prominent in London entertainments for centuries-from Mrs. Noah of the medieval pageants to the latest act in a London “drag” club. When in 1782 the actor Bannister played the character of Polly Peachum in The Beggar’s Opera-itself a great emblem of London-one member of the audience “was thrown into hysterics which continued without intermission until Friday morning when she expired.”
Evidence for a Roman theatre, south-west of St. Paul’s, is now very clear; it was located little more than 150 feet east of the Mermaid Theatre, which is situated by Puddle Dock. Further evidence can be found for a theatre at Whitechapel in 1567; it was just beyond Aldgate, with a stage some five feet high and a series of galleries.
This was in turn followed by the erection of the Theatre in the fields of Shoreditch. It was constructed of wood and thatch, well enough designed to merit the description of this “gorgeous playing-place erected in the Fields.” Marlowe’s Doctor Faustus and Shakespeare’s Hamlet were performed here. Certainly it must have proved popular because, a year later, another theatre was built two hundred yards away; it was known as “The Curtain” or, latterly, “The Green Curtain” in deference to the colourful sign painted on its exterior. Theatres, like taverns and shops, were well illustrated to catch the attention of the citizens.
These two early theatres set the standard for those more famous playhouses which play so large a part in Elizabethan cultural history. These playhouses were always outside the walls of the city (unlike the “private” theatre of Blackfriars), and the two theatres in the northern fields were constructed upon land once belonging to Holywell Priory; as the name suggests, there was a “holy well” in the immediate vicinity. It may be that they were deliberately sited close to the location where sacred plays had once been staged. This might also account for the presence of a theatre in the old priory of the Blackfriars. Londoners have always been aware of the topography of their city and its environs, so that on many occasions and in many contexts the same activity can be observed taking place in the same location. The situation of the twelfth-century “theatrum” is not known, but it is at least reasonable to suggest that it lay where the Rose, the Swan and the Globe eventually emerged in the 1580s and 1590s.
There has been speculation about the origins of early theatre architecture, and some have supposed that it was established upon the pattern of the yards of galleried inns where itinerant groups of minstrels or actors would perform. They were known as “inn-playhouses”; there were two in Gracechurch Street, the Bell and the Cross Keys, while another stood on Ludgate Hill. The latter was known as the Belle Sauvage or the Bell Savage and, like the others, soon acquired a distinctly unsavoury reputation. In 1580 an edict from the Privy Council commanded the officers of London “to thrust out the Players from the City” and to “pull down the playing and dicing houses within the Liberties” where the presence of actors encouraged “immorality, gambling, intemperance … Apprentices and Factions.” The theatre, then, may provoke that unrest which seems always to have been present beneath the surface of the city’s life. It also provided occasion for the spread of those terrors of London, fire and disease.
Other theatrical historians have concluded that the true model of the Elizabethan theatre was not the inn-yard but the bear-baiting ring or the cockpit. Certainly these activities were not incompatible with serious drama. Some theatres became bear-rings or boxing rings, while some cockpits and bull-rings became theatres. There was no necessary distinction between these activities, and historians have suggested that acrobats, fencers and rope-dancers could also perform at the Globe or the Swan. Edward Alleyn, the great actor-manager of the early seventeenth century, was also Master of the King’s Bears. The public arena was truly heterogeneous.
The popularity of Elizabethan drama characterises Londoners who attended it, both in their affection for colourful ritual and in their admiration of magniloquence. The taste of the crowd for intermittent violence was amply satisfied by the plays themselves, while the Londoners’ natural pride in the history of their city was recognised in those dramatic historical pageants which were part of the diet of the playhouses. When Shakespeare places Falstaff and his company in East Cheap, he is invoking the life of the city which existed two centuries before. Spectacle and violence, civic pride and national honour, all found their natural home in the theatres of London.
There were, of course, familiar complaints. When Burbage attempted to reopen the theatre of Blackfriars in 1596, the “noblemen and gentlemen” who lodged in the old monastery buildings complained about the “vagrant and lewd persons” who would congregate there; they also declared that “the noise of the drums and trumpets” would hinder church services in the vicinity. When the Blackfriars was eventually reopened, visitors attending plays by Shakespeare or by Chapman were obliged to leave their coaches by the west end of St. Paul’s or by the Fleet conduit, and proceed the rest of the way on foot; this was designed to prevent further tumult.
The Fortune Theatre in Golding Lane, now Golden Lane, was famous for its “inflamations” with “squibs … thunder … artificial lightning.” The costs were a penny for standing room only, twopence for a chair and threepence for “the most comfortable seats which are cushioned.” During the performance, according to Thomas Platter’s Travels in England, “food and drink are carried around the audience.”
During the Puritan Commonwealth the theatres were closed; it was said that the people had seen enough public tragedy and no longer required any dramatic version; instead theatrical entertainments were performed clandestinely or under cover of some other activity. The Red Bull Playhouse in Clerkenwell-only a few hundred yards to the north of Smithfield-remained open for rope-acts and the like, but also managed to make room for “drolleries” and “pieces of plays.” So great was the appetite for these spectacles among ordinary Londoners that one contemporary wrote: “I have seen the Red Bull playhouse, which was a large one, so full, that as many went back for want of room as had entered.” There were continual complaints about plays and actors, even after various inhibitory proclamations of 1642 and 1648, so we may assume that the more spirited Londoners continued to find at least “pieces” of drama.
It might be thought then that the citizens would agree with one of their number, Samuel Pepys, who declared after the Restoration that the theatre was “a thousand times better and more glorious than ever before.” He was referring to the newly licensed theatres of Dorset Gardens and Drury Lane, but the new theatres were nothing like the old; as Pepys went on to remark, “now all things civil, no rudeness anywhere.” The drama had been refined, in other words, in order that it would appeal to the king, the court and those Londoners who shared the same values. Just as the “Cockney” dialect was now being denigrated, so the popular theatre of previous decades was dissolved.
And yet the more “Cockney” Londoners did also manage to attend the new plays; they were not necessarily welcomed in the boxes or the pit with the more prosperous citizens, but they took over the gallery from where they could shout insults or pelt fruit upon both stage and respectable audience. Cockney theatre-goers were only one aspect, however, of the generally partisan and inflammatory aspect of the urban audience. “Claques” would attend in order to cry up, or drown out, the latest production; fights would break out among the gentlemen “of quality,” while there were often riots which effectively concluded all theatrical proceedings. Indeed the riots themselves were somewhat theatrical in appearance. When in the mid-eighteenth century David Garrick proposed to abolish “half-price” seats, for those who entered after the third of five acts (the whole performance beginning at six o’clock in the evening), the day appointed for that innovation found the Drury Lane Playhouse filled with a silent crowd. P.J. Grosley composed A Tour of London in 1772, and set the scene. As soon as the play commenced there was a “general outcry” with “fisty-cuffs and cudgels,” which led to further violence when the audience “tore up the benches of the pit and galleries” and “demolished the boxes.” The lion, which had decorated the king’s box, was thrown upon the stage among the actors, and the unicorn fell into the orchestra “where it broke the great harpsichord to pieces.” In his London Journal of 19 January 1763, Boswell remarks that “we sallied into the house, planted ourselves in the middle of the pit, and with oaken cudgels in our hands and shrill-sounding cat calls in our pockets, sat ready prepared.”
Such behaviour in the capital’s theatres continued well into the nineteenth century. A German traveller of 1827, Prince Pückler Muskau, later caricatured by Charles Dickens as Count Smorltork in The Pickwick Papers, reported that “The most striking thing to a foreigner in English theatres is the unheard-of coarseness and brutality of the audiences.” The “Old Price” riots of 1807 lasted for seventy nights, and the private life of Edmund Kean-accused of being both a drunk and an adulterer-led to four nights of violent rioting in the playhouse of Drury Lane. What was termed “party spirit” did on more than one occasion prompt fights both among the spectators and the players. The presence of foreigners upon the stage was another cause of uproar; when the “Theatre Historique” arrived at Drury Lane from Paris, there was a general rush for the stage. Mobs surrounded the Theatre Royal in the Haymarket, in 1805, when a comedy entitled The Tailors caused offence among the fraternity. Professional boxers were brought into the auditorium by rival groups, as early as 1743, in order to slug it out. This was city drama, in every sense. And yet, in the city itself, the real drama was still performed upon the streets.
As long as the city has existed there have been entertainers and entertainments, from the street ventriloquists who cast their voices into their hands to the “man with the telescope” who for twopence would allow you to look at the heavens on a summer’s night. Performers balanced on the weathercock of St. Paul’s steeple; there were midnight dog-shows and duels of rats; there were street jugglers and street conjurors, complete with pipes and drum; there were performing bears and performing monkeys dragged through the streets of London upon long ropes. In the late eighteenth century a pedlar exhibited a hare dancing upon a tambourine, while another entertainer displayed “a curious mask of bees on his head and face.” In the early nineteenth century a crowd gathered around a booth labelled “Fantasina,” while children examined a “Kelidascope.” On Tower Hill there was set up an “ingenious contrivance” of many mechanical figures, with the legend “Please To Encourage the Inventor,” while in Parliament Street a donkey pulled along a peep-show entitled “The Battle of Waterloo.” There are now amusement arcades where there were once the windows of print-shops, and instead of the London Zoo there was once a “Menagerie” in Exeter Change along the Strand where the roaring of the beasts reverberated down the thoroughfare and frightened the horses.
There have always been wonders and curiosities. John Stow recorded the minute skills of a blacksmith who exhibited a padlock, key and chain which could be fastened around the neck of a performing flea; John Evelyn reported seeing “the Hairy Woman” whose eyebrows covered her forehead, as well as a Dutch boy who displayed the words “Deus Meus” and “Elohim” on each iris. In the reign of George II, it was announced that “from eight in the morning till nine at night, at the end of the great booth on Blackheath, a West of England woman 38 years of age, alive, with two heads, one above the other … She has had the honour to be seen by Sir Hans Sloane, and several of the Royal Society. Gentlemen and ladies may see her at their own houses as they please.” The advertisement has been taken from a pamphlet entitled Merrie England in the Olden Time. So the unfortunate creature was taken to the London houses of the rich, to be inspected at closer hand. In the early nineteenth century “Siamese twins” were often exhibited, although such “monstrous couplings” had already been shown under other names in other centuries, and in the same period was displayed the “Anatomic Vivante” or “Living Skeleton” who at the height of five feet seven and a half inches weighed less than six stone. At another London exhibition, “the heaviest man that ever lived,” weighing eighty-seven stone, also entertained the curious public. As Trinculo says upon first confronting Caliban, on that enchanted island strangely recalling London, “when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian.”
Fleet Street was once the home of London marvels other than those of newspaper “stories.” The playwright Ben Jonson noticed “a new motion of the city of Nineveh, with Jonah and the whale, at Fleet Bridge.” In 1611 “the Fleet Street mandrakes” were on show for a penny. A fourteen-year-old boy, only eighteen inches high, was to be seen in 1702 at a grocer’s shop called the Eagle and Child by Shoe Lane; a Lincolnshire ox, nineteen hands high and four yards long, could be viewed at the White Horse nearby. There was the usual diet of giants and dwarfs; anything out of its due size and proportion was welcome in “disproportion’d London.” There was also much interest excited by “automata” and other mechanical devices, as if they somehow imitated the motions of the city itself. It is curious to learn from the Daily Advertiser of 1742 that at the Mitre Tavern there was exhibited “a most curious Chaise that travels without Horses. This beautiful convenient Machine is so simply contriv’d, and easily manag’d as to travel upwards of forty Miles a Day.”
In Fleet Street, too, were the waxworks. They were first exhibited by Mrs. Salmon, the direct predecessor of Madame Tussaud, at the sign of the Golden Salmon near Aldersgate; as the Spectator pointed out on 2 April 1711, “it would have been ridiculous for the ingenious Mrs. Salmon to have lived at the sign of the Trout.” But she removed to Fleet Street, where her collection of 140 figures was the object of public admiration. On the ground floor of her establishment was a toyshop, selling Punch dolls and cricket bats and chessboards, while on the two upper floors stood replicas of John Wilkes, Samuel Johnson, Mrs. Siddons and other London notables; the sign emblazoned across the house-front read, simply enough, “The Wax Work.” Outside was the pale yellow wax image of Mother Shipton who, on the release of a lever, would kick the unsuspecting pedestrian.
These figures, mobile or immobile, also served an apparently more serious purpose. For many centuries the wax effigies of dead monarchs and statesmen, coloured and “made up,” were exhibited in Westminster Abbey. Where once the effigy of the dead Elizabeth I, carried in procession at her funeral, elicited “general sighing, groaning and weeping,” its decrepit condition in the mid-eighteenth century made her seem “half witch and half ghoul.” Yet the phrase “man of wax” was still in general circulation; it had no disagreeable connotations then but, rather, meant a personage who one day might be granted the honour of display in the Abbey.
Mrs. Salmon herself has long since sunk from view, but the waxworks of Madame Tussaud survive in glory. Curiously enough, wax-workers have always been women, and Madame Tussaud herself can be credited with the invention of what Punch dubbed “the Chamber of Horrors.” The present establishment lies by the equally spectacular Planetarium.
Mayfair is named after the annual fair which took place on the north side of Piccadilly; now only the prostitutes of Shepherd’s Market bring an echo of its past. But Haymarket has retained its old associations. Since the eighteenth century it has been a street of entertainment, from the Cats’ Opera of 1758 to The Phantom of the Opera of the last decade of the twentieth century. In 1747 Samuel Foote, a famous actor and mimic, gave a series of comic lectures at the Haymarket Theatre; in the theatre built upon the same site, in 1992, the comic actor John Sessions gave a very similar performance. The persistent energy of the city has its own momentum which defies rational explication.
It is a city always known for its vivacity and its restlessness. We learn from Thomas Burke’s The Streets of London that the citizens’ “progress through the streets is marked by impetuosity and a constant exertion of strength.” We learn further from Pierre Jean Grosley’s A Tour of London in 1772 that “the English walk very fast; their thoughts being entirely engrossed by business, they are very punctual to their appointments, and those, who happen to be in their way, are sure to be sufferers by it; constantly darting forward, they justle them with a force proportioned to the bulk and velocity of their motion.”
A century later a Parisian traveller noted that throughout London “there surges a bustling thrusting crowd such as our busiest boulevard gives no idea of … the cabs move twice as fast, watermen and ‘bus conductors run a whole sentence to a single word … the last atom of value is extracted from every action and every minute.” Even the entertainments were energetic, and at Greenwich “the rabble of London assemble on Easter Monday and roll down its green side, men and women promiscuously.” Sexual licence and commercial energy are all mixed, to send the citizens whirling forward. A twentieth-century French traveller believed that in London “English legs move with greater velocity than ours. And this whirl carries even the ancient with it.” The “whirl” is part flux and disorder, but it is also an aspect of the ceaseless movement of people, goods and vehicles. Tobias Smollett, in Humphry Clinker, noted only “rambling, riding, rolling, rushing, justling, mixing, bouncing, cracking, and crashing … All is tumult and hurry; one would imagine they were impelled by some disorder of the brain, that will not suffer them to be at rest.” It does indeed on occasions appear to be a kind of fever. Maurice Ash, the author of A Guide to the Structure of London in 1972, when confronted with the continuous “hurrying to and fro,” was tempted to conclude that there is no real business other “than the business of traffic itself”; the city, in other words, represents movement for its own sake. It is reminiscent of the scene of “shooting the bridge” out of George Borrow’s Lavengro when a London boatman fearlessly navigated the rush of water through the middle arch of London Bridge “elevating one of his sculls in triumph, the man hallooing and the woman … waving her shawl.” It is a picture of the intense vitality of London life.
When Southey asked a pastry-cook why she kept her shop open in harsh weather she replied that she would lose much custom, “so many were the persons who took up buns or biscuits as they passed by and threw their pence in, not allowing themselves time to enter.” That pace has hardly slowed in a century, and one of the latest social surveys of London, Focus on London 97, reveals that “the economic activity rates for London have consistently been between 1 and 2 percentage points higher than those for the United Kingdom as a whole.” This infinite motion has continued for more than a thousand years; fresh and ever renewed, it still partakes of antiquity. That is why the “whirl” and business of the streets comprise only an apparent disorder, and some observers have noticed a central rhythm or historical momentum which propels the city forward. This is the mystery-how can the endless rush itself be eternal? It is the riddle of London, which is perpetually new and always old.
There are days of rest, however, even in the turbulent city. It has often been remarked that Sunday is dreariest in London, of all cities, perhaps because restfulness and silence do not come easily or naturally to it. It was not always so. Londoners have characteristically used their holidays or holy days for “violent delights.” From the early medieval period there have been archery and jousting, bowls and football-as well as the “hurling of Stones and Wood and Iron”-but the taste of the London crowd could also be less healthful. There were cock-fights and boar-fights, bull-baiting, bear-baiting and dog-baiting. The bears were given affectionate names, such as “Harry Hunks” or “Sacherson,” but the treatment of them was vicious. One visitor to Bankside, in the early seventeenth century, watched the whipping of a blind bear “which is performed by five or six men, standing circularly with whips, which they exercise upon him without any mercy, as he cannot escape from them because of the chain: he defends himself with all his force and skill, throwing down all who come within his reach and are not active enough to get out of it, and tearing the whips out of their hands and breaking them.” In the late seventeenth century we read of horse-baiting at Bankside where several dogs were set upon a “great horse”; it defeated its persecutors but then “the Mobile [mob] in the house cryed out it was a cheat, and thereupon began to untyle the house, and threatened to pull it quite down, if the Horse were not brought again and baited to death.” This was the sport of the London crowd.
Bulls were baited with dogs, also, but they were sometimes maddened by having peas placed in their ears, or fireworks stuck on their backs. In the eighteenth century there was bullock-hunting in Bethnal Green, badger-baiting in Long Fields by the Tottenham Court Road, and ferocious wrestling matches at Hockley-in-the-Hole. This area, just across the Fleet from Clerkenwell, was one of the most dangerous and unruly in all London where “all sorts of rough games” were provided.
The more respectable seventeenth-century citizens were not necessarily amused by these diversions. Instead there were healthful “walks” in a number of carefully planned and plotted public areas. By the early seventeenth century Moorfields had been drained and laid out, creating “upper walks” and “lower walks,” and a few years later Lincoln’s Inn Fields were also designed for “common walks and disports.” “Grays Inn Walks” were highly favoured and Hyde Park, although still a royal park, was open to the public for horse-racing and boxing. St. James’s Park was designed a little later; here, in the words of Tom Brown, a contemporary journalist, “The green Walk afforded us varieties of discourses from persons of both sexes … disturbed with the noisy milk folks-crying-A Can of Milk, Ladies; A can of Red Cow’s Milk, Sir.”
But the true “nature” of London is not shrubbery or parkland, but human nature. At night beneath the shade of the trees, according to the Earl of Rochester, “Are buggeries, rapes and incests made” while Rosamond’s Pond on the south-west side of St. James’s Park became notorious for suicides.
In Spring Gardens were a bowling green and butts for target practice. In the New Spring Gardens, later Vauxhall Gardens, there were avenues and covered walks. Small green refreshment huts sold wine and punch, snuff and tobacco, sliced ham and quartered chicken, while ladies of doubtful morals sauntered among the trees with gold watches dangling from their necks as a token of their trade. The apprentices and their girls would visit Spa Fields in Clerkenwell or the Grotto Gardens in Rosoman Street, where they were encouraged to consume tea or ices or alcohol, to the accompaniment of song, music and generally “low” entertainment.
Much of that vigour has now vanished. The parks are now characteristically restful places within the noise and uproar of London. They attract those who are unhappy or ill at ease. The idle and the vagrant sleep more easily beneath the trees, together with those who are simply exhausted by the city. London parks have often been called the “lungs” of the city, but the sound is that of sleep. “It being mighty hot and I weary,” Pepys wrote on 15 July 1666, “lay down upon the grass by the canalle [in St. James’s Park], and slept awhile.” It is a world of weariness which Hogarth depicted in an engraving that shows a London dyer and his family return from Sadler’s Wells. The landscape behind them is one of sylvan charm but they are returning on the dusty road to the city. The plump and pregnant wife is dressed according to city fashion, and sports a fan with a classical motif upon it; but she is pregnant because she has cuckolded her husband, and the man himself looks tired and dejected as he carries an infant in his arms. Their two other children fight, and their dog looks at the canal which takes water from Islington into the conduits of London. Everything denotes heat and enervation, as an expedition out of London comes to its inevitable end. In more recent days, too, exhausted and fretful citizens still come back to London from their “outings” like prisoners returning to gaol.
By the middle of the nineteenth century the pleasure gardens were outmoded, and their legacy lay in the concert rooms which sprang up within the city. In 1763 it was advertised that in the “great room” of Spring Gardens the seven-year-old Mozart would be seen “playing the Harpsichord in a Perfection it surmounts all … Imagination.” But formal music-making was not the only music of London. London’s arias and laments began with the first street trader and have continued ever since. It has often been noted that the “low” culture of the native Londoner can revitalise and refashion the forces of traditional culture. The spectacle of the infant Mozart playing in a music room is complemented by Handel’s remark that “hints of his very best songs have several of them been owing to the sounds in his ears of cries in the streets.” In the city, “high” and “low” are inextricably mingled.
We hear the merchants of medieval Cheapside, singing out in London Lickpenny with “Strabery ripe” and “Cherryes in the ryse.” “Here is Parys thred, finest in the land … Hot shepe’s feete … Makerell … ryshes grene!” The costermonger sold “Costards!,” which were big apples, but in later centuries the “coster,” with his horse and cart, cried out, “Soles, oh! … Live haddick … Ee-ee-eels alive, oh! … Mackareel! mack-mack-mackareel!” So it continued, down other streets and other centuries. “Pretty Maids Pretty Pins Pretty Women … Buy My Great Eeels … Diddle Diddle Diddle Dumplens Ho … Any Card Matches or Savealls … Buy any Wax or Wafers … Old Shoes for Some Brooms … Buy a Rabbit a Rabbet … Buy a Fork or Fire Shovel … Crab Crab Crab any Crab … Buy my fat Chickens … Old Chairs to mend … Any Kitchen Stuff Have You Maids … 4 Pair For A Shilling Holland Socks … Buy My 4 Ropes of Hard Onyons … Any Work for John Cooper … New River Water.”
Volumes have been written about these London cries, and we also have images of the tradespeople who uttered them. This identification was another way of deciphering the chaos of the city and of creating out of the poor or “lower order” a gallery of characters. The seller of cod, for example, wears an old apron, while the vendor of shoes sports a cape. The seller of dried hake carries the basket of that commodity upon her head, but the vendor of oranges and lemons carries her bounty at her waist. The Irish were known to sell rabbits and milk, the Jews old clothes and hare-skins, the Italians looking-glasses and pictures. The old woman selling fire-shovels dresses herself in an old-fashioned cone-shaped hat as a representation of the wintry months. Countrywomen entering the metropolis to sell their wares characteristically wore red cloaks and straw hats, while the countrymen wove flowers in their hair. Those who sold fish were generally the poorest, while women selling clothes were the most smartly dressed.
Yet the clothing of most street vendors bears the unmistakable mark of destitution, with worn and tattered dresses or coats. Many of these tradespeople were crippled or deformed and, as the editor of Marcellus Laroon’s The Cryes of the City of London Drawne after the Life, Sean Shesgreen, has noted, “If they give one impression more than any other, it is a care-worn melancholy.” Laroon’s portraits are distinctly individual, unlike “types” or categories, and in his art we can see the lineaments of specific fate and circumstance. The distinctive features he depicted in the 1680s remain the silent token of many generations who have walked crying through the streets of the city.
Even as the poor trader died-or left some scanty stock to another-his or her cry was taken up like an echo. It was certainly true that, as Addison wrote in 1711, “People know the Wares they deal in rather by their Tunes than by their Words.” The words were often indistinct or indistinguishable: the mender of old chairs was recognised by his low and melancholy note, while the retailer of broken glass specialised in a sort of plaintive shriek quite appropriate to his goods. But even the music itself might become confused and confusing. The vendor of shrimps could adopt the same tune as the vendor of watercress, and potatoes were sold with the same cry as that of cherries.
There was also in the passage of years, or centuries, the steady clipping or abbreviation of jargon. “Will you buy any milk today, mistress” became “Milk maids below,” then “Milk below,” then “Milk-o” and, finally, “Mieu” or “Mee-o.” “Old clothes” became “Ogh clo” or “owld clo.” “Salted hake” became “Poor Jake” or “Poor Jack”; then “Poor John” became the recognisable phrase for the vendors of dried cod. The chimney-sweep’s cry became “’we-ep” or “’e-ep” and Pierce Egan, author of Life in London, recalled “one man from whom I could never make out more than happy happy happy now.”
As London grew larger and noisier, the cries became louder-perhaps, even, more desperate and more hysterical. From a distance of half a mile, they were a low, steady and continuous roar much like a fall of water; they became a Niagara of voices. But in the middle of the city, they were a great turmoil of notes. London to foreign observers was “a distracted City” and Samuel Johnson noted that “The attention of a new-comer is generally first struck by the multiplicity of the cries that stun him in the street.” Stun, stunner, stunning-it is a true London word. As the print salesman said of his wares placed in an upturned umbrella-“It’ll show stunnin’, and sell as yer goes.”
The cries of the street-seller were joined by those of the “common criers” who announced such items of public news as “If any man or woman can tell any tydyngs of a grey mare, with a long mane and a short tayle …” There were the shopkeepers of Cheapside, Paternoster Row, East Cheap and a hundred other localities calling out continually “What do you lack … Will you buy …” The cry of the “mercury-women,” “Londons Gazette here,” was eventually superseded by that of the newsboy with his “Pa-a-par! ainy of the mornin’ pipers.” The horn of the sow-gelder plying his trade mingled with the bell of the dustman and the sound of the “Twancking of a brass Kettle or a Frying-pan” together with the myriad and unending sounds of the London traffic.
Today, street markets are still alive with chatter and patter; most of the cries have vanished, although even in the twenty-first century you might still hear the bell of the muffin-man or the horn of the knife-grinder and see the pony-and-trap of the “any-old-iron” or rag-and-bone man. There were also the barrow man with “Shrimps and winkles all alive-o,” the lavender seller, and the “lilywhite” celery and watercress man who cried out, “’Ere’s yer salory and watercreases.”
In the past there were also the ballad-singers and the street patterers and the peripatetic vocalists and the almanac vendors and the “flying stationers” who would take up their pitch on any corner and sell single sheets on juicy murders or fashionable songs.
Perhaps the oldest form was the broadside, a sheet printed on one side which bore the latest news and the newest sensations. From the earliest years of the sixteenth century this was the language of the street-“Sir Walter Raleigh His Lamentations! … Strange News from Sussex … No Natural Mother But a Monster …” Alongside these “headlines,” as they might appropriately be called, were such broadside ballads as “A Maydens Lamentation For A Bedfellow Or I Can Nor Will No Longer Lye Alone … The Mans Comfortable Answer To The Mayden … This Maid Would Give Ten Shillings For A Kiss.” These were the songs which were shouted down the streets and pasted on the walls. Their vendors did not expect to get paid for their voices but, instead, drew a crowd and then sold their wares for a halfpenny a sheet. There was of course an especial delight in “Last Dying Speeches” sold to the crowd at the very moment of execution by “flying patterers” otherwise known as “death hunters.” In a city which lived upon rumour, sensation and sudden alterations of mass feeling, the crying out of news and the singing of popular ballads were the perfect forms of communication. The politic John Dryden was not able to compete with the political ballad, “Lillibullero,” which outsold him in every sense, and another balladeer wrote: “Dryden thy Wit has catterwauld too long,/Now Lero Lero is the only song.” Songs, like slogans and catchphrases, could sweep through the streets for days or weeks before being utterly forgotten.
Then new songs, together with an old ballad for company, would in turn become part of a “long song” which comprised several ballads printed together on a roll of paper. They might also come into the hands of the “pinner up” who fastened many hundreds of ballads on iron railings or an area of “dead wall.” In the 1830s some eight hundred yards of wall on the south side of Oxford Street were used to display these song-sheets, until the arrival of shops and shop-fronts transformed the thoroughfare.
Yet some ballads retained their individual popularity for many years. “Willikins and his Dinah,” “Billy Barlow” and “The Rat-Catcher’s Daughter” remained great favourites with the London crowd-the pretty daughter of the rat-catcher herself having “such a sweet loud voice, sir,/You could hear her all down Parliament Street/And as far as Charing Cross, sir.” She was representative of those itinerant street-performers whose lives were often as pathetic and terrible as the ballads they sang. They performed mainly in the evening, sometimes accompanied by a flute or a cracked guitar, and were to be found upon every corner from the Strand to Whitechapel. Charles Dickens recalled his encounter with one such “itinerant singer” by the Upper Marsh on the south side of the river-“Singing! How few of those who pass such a miserable creature as this, think of the anguish of heart, the sinking of soul and spirit, which the very effort of singing produces!”
The ballad-singer had as a counterpart in the London streets the “running patterer” who cried out the romances and tragedies of the day. Henry Mayhew described their activities in his usual laconic style: “It is … a ‘mob’ or ‘school’ of the running patterers (for both these words are used) and consists of two, three or four men. All these men state that the greater the noise they make, the better the chance of sale.” They would often take up positions in different parts of the street and pretend to vie with each other for attention, thus heightening interest in the latest crime, murder, elopement or execution. Once again, the requisite in the city is sheer volume of noise.
Commotion and rumour are certainly more important than “truth,” if that commodity can ever actually be found in London, and the patterer often supplied his auditors with “cock”-politely described as a “pleasing fiction”-which was then sold as a “catchpenny.” The offender was known as a “cock-crower” and sometimes advertised his false wares with a lurid picture, often incorporating the London motifs of blood and flame mounted upon a pole.
It would be unfair to scorn these products of native art. Joshua Reynolds confessed that he borrowed a motif from a woodcut he had found pinned to a dead wall; Walter Scott studied street literature, chapbooks and ballads to stimulate his interest in folk myth and history. It is important to emphasise once again how Cockney taste can enter and animate a more “refined” cultural tradition.
The voices of the running patterers and the itinerant singers were invariably joined by the often discordant airs of the street musicians. Hector Berlioz, visiting London in the mid-nineteenth century, wrote that “no city in the world” was consumed so much by music; despite his profession, he was concerned less with the melodies of the concert hall than with those of the barrel-organ, the barrel-piano, the bagpipes and the drums which filled the streets. As Charles Booth noted in his survey of the East End, “let a barrel organ strike up a valse at any corner and at once the girls who may be walking past, and the children out of the gutter, begin to foot it merrily. Men join in sometimes, two young men together as likely as not,” while an appreciative crowd watched the dancing.
There were German bands, as well as Indian drummers and blacked-up “Abyssians” who played violin, guitar, tambourine and castanets; there were glee singers, and minstrels (generally a couple) who could be heard crooning “Oh where is my boy tonight?” and “Will you meet me at the Fountain?” In the 1840s there was a blind musician who played the violoncello with his feet, and a crippled trumpeter who drove around in a dog-cart.
The cacophony was immense and yet, in one of those gradual but necessary transitions of London life, most of it has passed away leaving only buskers to entertain cinema queues and inventive players of illegal music in the underpasses of London’s transport system.
An eighteenth-century traveller remarked that “if towns were to be called after the first words which greeted a traveller on arrival, London would be called Damn it!” At the beginning of the twentieth century it would have been called “Bloody” and today “Fuckin’.”
“Fucking” is one of the longest-serving terms of abuse, having been heard on the London streets since the thirteenth century, and it is perhaps no surprise that the prevalent adjective applied to the language of Londoners is “disgusting.” The “disgust” is a response to that undertow of violence and anger which exemplifies life in the city, while such miseries as sexual abuse may have testified to the distaste which Londoners have had for their own fallen and once dirty condition. Contemporary standards of hygiene and more liberal sexual mores have not, however, materially diminished the “fucking” and “cunts” heard in the street. Perhaps modern Londoners are simply mouthing the words which the city itself has bequeathed to them.
In this context the obscene gesture should not be forgotten. In the sixteenth century a biting of the thumb represented aggression; this in turn led to the hat being cocked backwards and, in the late eighteenth century, “by a jerk of the thumb over the left shoulder.” The thumb then moved to the tip of the nose to represent contempt, and by the twentieth century two fingers were raised in the air as a “V” sign. The arm and elbow were then employed in an upward thrust to suggest derision.
The hand gestures of the street could also be free of sexual innuendo. There was once, everywhere, a pointing hand on the palm of which a destination was offered-“please to go this way,” whether to an eating-house or a toyshop. London was a city of signs. In 1762, according to Jenny Uglow’s Hogarth, the “Society of Sign Painters” announced a “Grand Exhibition” of its products, and in some rooms off Bow Street were exhibited “Keys, Bells, Swords, Poles, Sugar-Loaves, Tobacco Rolls, Candles,” all the “ornamental Furniture, carved in Wood.” It was meant as a reproof to the more tasteful productions of the Society of Arts, but its comic variety was also a testimony to an ancient but still living tradition of street art.
Once a pole draped with red rags was the emblem of the barber-surgeon who was permitted to bleed customers on his premises, the pole itself a token of the wooden rod which the customer held to keep his arm steady. The red rag later turned into a red stripe, until it became the customary barber’s pole of succeeding centuries. Almost every house, and certainly every trade, had its own sign so that the streets of the city were a perpetual forest of painted imagery: “Floure de Lice … Ravyns Head … Corniyshe coughs … The Chalice … The Cardinal’s Hat.” There were images of chained bears and of rising suns, of sailing ships and angels, of red lions and golden bells. There were also simple tokens of residence. Mr. Bell, for example, might hang the sign of a bell outside his house. But there were also well-known, if somewhat surprising, conjunctions in pub signs such as the Dog and Gridiron or the Three Nuns and a Hare. There were unusual attributions, too. As Addison pointed out, “I have seen a Goat set up before the Door of a Perfumer, and the French King’s Head at a Sword-Cutlers’s.” Tom Jones, in Henry Fielding’s novel of that name, takes up the litany: “Here we saw Joseph’s Dream, the Bull and Mouth, the Hen and Razor, the Ax and Bottle, the Whale and Crow, the Shovel and Boot, the Leg and Star, the Bible and Swan, the Frying Pan and Drum.” Adam and Eve represented a fruiterer, while the horn of a unicorn symbolised the shop of an apothecary; a bag of nails denoted an ironmonger, a row of coffins a carpenter. A sign of male and female hands conjoined might sometimes be completed by the message “Marriages performed within.”
It was a question of reading the street, of making the right associations and connections in an environment which needed a thorough decoding to mitigate its chaos and variety. Interpretative tracts, such as the elegantly titled Vade Mecum for Malt Worms, were also published. In 1716 John Gay gave best expression to the situation, however, in “The Art of Walking The Streets in London”-a theme taken up by many writers-with his portrait of a stranger who “dwells on ev’ry Sign, with stupid Gaze/Enters the narrow Alley’s doubtful Maze.”
There were also signs and plaques carved into the stone of London’s buildings. Small tablets marked newly laid-out streets-“This is Johns Street Ano Dom 1685”-while corporate heraldry was employed in the “arms” of a district or company affixed to various buildings; the symbol of St. Marylebone contains lilies and roses, because these were the flowers found in the grave of St. Mary after whom the district is named. At a later date even the lowly coal-hole covers were richly decorated, so that those who preferred to look down upon the ground were still assaulted by symbols of dogs and flowers. A nailed hoop upon a door or wall denoted the presence of fresh paint, while a small bouquet of straw meant that building work was taking place in the vicinity.
The city is indeed a labyrinth of signs, with the occasional but unnerving suspicion that there may exist no other reality than these painted symbols which demand your attention while leading you astray. As one commentator said of the modern and brilliantly illuminated Piccadilly Circus, “it is a wonderful sight-unless you can read.”
The signs of the city were distracting in another sense. They hung out so far from the wall that they touched those on the opposite side of the street, and they were sometimes so large that they blocked out sight of the sky. They could also be dangerous; they were meant to be placed at least nine feet above the level of the pavement, so that a horse and rider could pass beneath, but the regulation was not always obeyed. They were very heavy and there were occasions when the weight of sign and leaden support was too great for the wall to which they were fixed-one “front-fall” of this kind in Fleet Street injured several people and killed “two young ladies, a cobbler, and the king’s jeweller.” On windy days in the capital, the noise was ominous, their “creaking Noise” a sure sign of impending “rainy Floods.” So, in the same years as the exhibition of street signs off Bow Street, the city authorities concluded that they had become an impediment to the ever increasing traffic of the streets and ordered that they be taken down. Ten years later came street numbers.
But all colour was not lost. The passion for street art simply changed its form, with the expansion of advertising. There had always been posters wrapped around the wooden posts of the street to publicise the latest auction or the latest play, but only after the demise of street signs did other forms of public art properly emerge. By the early nineteenth century London had “grown wondrously pictorial” with a variety of papier-mâché ornaments or paintings placed in shop windows to denote the trade of the occupant. An essay in The Little World of London, entitled “Commercial Art,” lingers pleasurably on these objets d’art. Many coffee houses had a symbol of loaf and cheese together with cup; fishmongers painted the walls of their premises with “a group of fish in the grand style” all variously and picturesquely coloured, while grocers specialised in “conversation pieces” which portrayed various benevolent London matrons “assembled round the singing kettle or the simmering urn.” Boots, cigars and sealing wax, in gigantic form, were also suspended over the doors of various premises, while the destruction of Pompeii seemed a fitting advertisement for a patent cockroach exterminator.
One great innovation of the nineteenth century was the advertising hoarding, and in some of the earliest photographs of London they can be seen lining the streets and the new railway stations offering everything from Pear’s Soap to the Daily Telegraph. Advertising was in that sense very much part of the ideal of “progress,” since the hoardings themselves had first been erected to protect the streets from the myriad building sites and railway improvements. Once posters had been enlarged to cover these wooden frames, then advertising images appropriate to the city itself-large, gaudy, colourful- began to emerge. There were certain popular sites, among them the north end of Waterloo Bridge and the dead wall beside the English Opera House in North Wellington Street. Here, according to Charles Knight’s London, could be found “rainbow-hued placards vying in gorgeous extravagance of colour with Turner’s last new picture … pictures of pens, gigantic as the plumes in the casque of the Castle of Otranto … spectacles of enormous size … Irishmen dancing under the influence of Guinness’s Dublin Stout.”
“A London Street Scene,” painted by J.O. Parry in 1833, could serve as an introduction to any street scene over the last two centuries. A small blackened sweep-boy looks up in admiration as a poster for a new performance of Otello is placed over one advertising John Parry in The Sham Prince; there is a bill proclaiming “Mr. Matthews-At Home,” “Tom amp; Jerry-The Christening-!!!!!!” and a narrow strip asking “Have You Seen The Industrious Fleas?” Thus the walls of the city become a palimpsest of forthcoming, recent and old sensations.
On a dead wall today, close to where I am now writing this book, and not far from the site of the 1833 painting, can be seen posters for “Armageddon,” “To Heathrow in Fifteen Minutes,” “Mr. Love Pants Is Coming,” “Meltdown ’98 Festival,” “Drugstore-Sober-New Single Available,” “Apostle” and “The Girl With Brains In Her Feet.” More mysterious advertisements suggest that “There’s A Revolution In Sight,” that “The Magic Is Closer Than You Think,” and that “Nothing Else Moves Me.”
“Peripatetic placards” appeared on the streets in the 1830s. These were such a novel phenomenon that Charles Dickens interviewed one and, by describing him as “a piece of human flesh between two slices of pasteboard,” created the phrase “sandwich man.” George Scharf drew many of them, from a small boy in surtout overcoat holding a barrel inscribed “Malt Whiskey John Howse” to an old woman holding up a sign for “Anatomical Model of the Human Figure.”
Then in characteristic London fashion the single placard-carriers were put together in order to create a kind of pageant or pantomime; a group of them were placed inside paste models of blacking pots, for example, and paraded in line to advertise the efficacy of “Warrens Blacking, 30 Strand,” the very place where Dickens himself began his tortuous London childhood. Then arrived the advertisement as the horse-drawn gig, surmounted by an enormous hat or an Egyptian obelisk. The search for novelty was always intense and the passion for posters blossomed into the “electric advertisements” of the 1890s when “Vinolia Soap” was hailed in illuminated letters above Trafalgar Square.
Advertisements in lights soon began to move; at Piccadilly Circus could be seen a red crystal bottle pouring port into a waiting glass, and a car with turning silver wheels. Soon they were everywhere-above the ground, under the ground, and in the sky. The plethora of advertising in London helped fashion Huxley’s vision of the future city in Brave New World where above Westminster “The electric sky-signs effectively shut off the outer darkness. ‘Calvin Stopes and His Sixteen Sexophonists.’” Buses of the twenty-first century, perhaps beyond the purview of dystopian fiction, are now plastered with gaudy images like the pageant wagons of medieval London.
The pavement artists have had a less glorious career in the city. They commenced their work only when the streets were paved with stone rather than cobbles, and in that sense theirs is a recent London profession. There was a time when beggars scrawled their messages of supplication upon the stones- “Can You Help Me Out” being a favourite expression-but the pavement artist supplied a variant in the 1850s with the chalked words “All My Own Work” or “Every Little Helps. I thank you.” These street artists, or “screevers” as they were once called, had their own particular pitches. The corners of fashionable squares were considered to be ideal territory but Cockspur Street and the site opposite Gatti’s restaurant in the Strand were favoured locales. There was also a line of such street artists along the Embankment, with twenty-five yards between each pitch. Many of these “screevers” were demoralised artists whose orthodox work had not prospered-Simeon Solomon’s career as a Pre-Raphaelite painter had been applauded, for example, but he ended up as a pavement artist in Bayswater. Others were the homeless or unemployed who realised that they had a talent for the job; it required only coloured chalks and a duster, and a scene or portrait could be conjured upon the stone. Some specialised in portraits of contemporary politicians, or of sentimental domestic situations; one artist painted religious scenes along the Finchley Road, while in the Whitechapel Road another specialised in scenes of fire and burning houses. In all cases, however, they satisfied the taste of London by painting in the crudest and most garish tones, although by curious association they are related to the night sky above the city. In The Highways and Byways of London, Mrs. E.T. Cook reported that the sky behind the artists’ lodging houses in Drury Lane or Hatton Garden would often be robed “in intense hues of orange, purple and crimson” as if mimicking their colours. George Orwell, in Down and Out in Paris and London, recalls the conversation of one screever, Bozo, whose pitch was close to Waterloo Bridge. He was walking with Orwell back to his lodgings in Lambeth, but was all the time looking up at the heavens. “Say, will you look at Aldebaran! Look at the colour. Like a-great blood orange … Now and again I go out at night and watch the meteors.” Bozo had even engaged in correspondence with the Astronomer Royal on the subject of the sky above London, so that for a moment the city and the cosmos were intimately connected in the life of one wandering artist of the street.
But no account of London art can be complete without the history of its graffiti. One of the first is a curse by one Londoner upon two others, written in a Roman hand-Publius and Titus were “hereby solemnly cursed.” It is matched by a late twentieth-century graffito recently recorded by the contemporary London novelist Iain Sinclair, “TIKD. FUCK YOU. DHKP,” and suggests a characteristic of London street-writing. “For the stone shall cry out of the wall,” according to Habakkuk 2:11, and in London the cries are frequently those of anger and hostility. Many are entirely personal, with no meaning except to the one who carved or sprayed the words upon a wall, and remain the most enigmatic features of the city; one moment of anger or loss has been inscribed upon its surface, to become part of the chaos of signs and symbols which exist all around. Outside Paddington station can be found “Fume” everywhere together with “Cos,” “Boz” and “Chop.” “Rava” can be seen upon the bridges of the south bank. “Great Redeemer, People’s Liberator” adorned Kentish Town Station in the 1980s. “Thomas Jordan cleaned this window, and damn the job, I say-1815” was written on an ancient window and on a London wall a Thomas Berry scribbled “Oh Lord, cut them with thy sword.” As one exponent of the art of graffiti put it to Iain Sinclair, “If you’re going to be around the city all the time, you’d better put your name up,” which is the reason why people over many centuries have simply written down their names or initials on any tractable surface with the occasional amendment of “was here” or more frequently “woz ’ere.” It is a way of asserting individuality, perhaps, but it becomes immediately part of the anonymous texture of London; in that sense graffiti are a vivid token of human existence in the city. They may be compared to footprints or handprints, laid into cement, which become part of the city’s fabric. Hand impressions have been found in Fleet Road, Hampstead, as mysterious and poignant as symbols carved on ancient stones.
Sometimes graffiti have a relevance to the immediate locality-“James Bone is a bad kisser” or “Rose Maloney Is A Thief”-where they serve as silent messages, the written equivalent of drum-taps in the jungle. But there are also more general admonitions. In one of his prose works Thomas More quotes a fifteenth-century slogan written upon many walls-“D.C. hath no P”-which can perhaps be deciphered with the help of More’s summary that it “toucheth the readiness that woman hath to fleshly filth, if she fall in drunkenness.” One may surmise that D.C. denotes “drunken cunts” but the “P” is mysterious.
Any particular year, over the last thousand, will provide its own litany of curses, execrations and imperatives. In 1792, for example, these were some of the graffiti: “Christ Is God … No Coach Tax! … Murder Jews … Joanna Southcott … Damn the Duke of Richmond! … Damn Pitt!” In 1942 the most prominent graffiti remained “Strike in the West Now!,” and in the later part of the century the two most formidable slogans were “George Davis Is Innocent” and “No Poll Tax.” The city seems almost to be speaking to itself by means of these messages, in a language both vivid and cryptic. Some recent graffiti have been more reflective in tone-“Nothing Lasts” painted upon a brick wall, “Obedience Is Suicide” upon a bridge in Paddington, “The Tigers of Wrath Are Wiser than the Horses of Instruction” inscribed above “Rangers,” “Aggro,” “Boots” and “Rent Revolt” on the corner of Basing Street, Notting Hill Gate-the last being a potent example of the phenomenon of clustering. A wall may remain inviolate for many years but, as soon as one graffito is placed upon it, others ineluctably follow in competitive or aggressive display. Aggression can often be associated with sexuality. Many of these messages have an anonymous sexual intent which suggests isolation as well as desire-“Oh please don’t cane me too hard master … 23/11 I am 30 I have a/place at Victoria SW/I love dressing up I am wearing/pink panties now.”
The proper locale for these harsh and impersonal messages of love is, naturally enough, the public lavatory. It has become the principal source of all urban graffiti; here, in confinement and secrecy, the Londoner speaks to the entire city with words and signs that are as old as the city itself. One attendant told Geoffrey Fletcher, the author of The London Nobody Knows, that “the lavatory in Charing Cross Road was the place to go if you want the writing on the wall … make your blood run cold, it would.” In fact London lavatories have been notorious for centuries, and in 1732 Hurlo Thrumbo printed at Bethlehem Wall, Moorfields, a compilation entitled The Merry Thought or the Glass window and Bog House Miscellany. We may extract from these some of the more salient and, perhaps, immortal epigrams. From the “bog-houses” of Pancras Wells comes
Hither I came in haste to shit
But found such excrements of wit
That to shew my skill in verse
Had scarcely time to wipe my arse.
There then ensues a dialogue or chorus of other costive notes in which “write” is frequently rhymed with “shite” and “London” with “undone.” The anonymous authors’ clothing is “undone,” literally, in the London “bog-house”; but perhaps there is also a more plaintive suggestion that they have themselves been “undone” in London. From the “bog-house” by the Temple comes
No hero looks so fierce in fight
As does the man who strains to shite
and upon a tavern wall in Covent Garden
There’s nothing foul that we commit
But what we write and what we shit.
Sometimes there is a grand riposte to this city scatology. “It is the vanity of degenerates,” one Londoner inscribed, “to write their names here.”
The other principal source of London graffiti has always been the prison house, from the inscription of Thomas Rose upon the wall of the Beauchamp Tower in the Tower of London-“Kept close/By those to whom he did no wrong. May 8th, 1666”-to the cell of a modern prison where one inmate has written “You may be guilty/But what must this/be like for those/who are not.” These men also have been undone in London. Thomas Mehoe writes in 1581: “bi-tertvre-strange-my-trouth-was-tryed-yet-of-my-libertie-denied,” with words painfully but carefully inscribed with an iron nail. They are still preserved within the Tower, and in that ancient prison are many carvings, crosses, skeletons, death-heads and hour-glasses carved as tokens or symbols of suffering. There are words which are supposed to provide comfort-“Hope to the end and have patience … Spero in Deo … patience shall prevail” which can be contrasted with the graffiti found in the modern London prison-“Home by May … This is where I spent most of my life … It was just one/time I never got away by someone who got caught … Treat me carefully/I’m seven years/bad luck.” In many inscriptions the prison itself seems to be treated as an image of the world, or of the city, which will perhaps lend further significance to another graffito found upon a London wall-“I cant breathe.”
There are other kinds of anonymity. Dickens knew of a woman, seen in the streets about the Strand, “who has fallen forward, double, through some affliction of the spine, and whose head has of late taken a turn to one side, so that it now droops over the back of one of her arms at about the wrist. Who does not know her staff, and her shawl, and her basket, as she gropes her way along, capable of seeing nothing but the pavement, never begging, never stopping, for ever going somewhere on no business! How does she live, whence does she come, whither does she go, and why?” Dickens saw her many times; he never knew her name, and she could not have seen the famous novelist as he passed her and, perhaps, looked back.
I used to pass a dwarf, dressed in old clothes and with wizened features, who in a hoarse voice would direct the traffic at the crossroads of Theobalds Road and Grays Inn Road; he was there every day and then suddenly, in the summer of 1978, he was gone. There was, even more recently, a young West Indian who would walk up Kensington Church Street dressed in silver foil and with balloons tied to his wrists. A gentleman, known colloquially as “The King of Poland,” used to walk barefoot along the Strand in red velvet robes and with a wreath upon his head. He, too, vanished without warning.
These London particulars have their own locale and are rarely seen beyond it; they are the sprites or spirits of a specific place, and belong exclusively to the city. There was the “musical small-coal man” of Clerkenwell who, after his daily round was over, organised concerts in his lodgings in Jerusalem Passage; he died when as a practical joke a ventriloquist, known as “Talking Smith,” pretended to be the voice of God proclaiming his doom. There was Lord Queensberry, “Old Q,” who every day sat at the window of his house at 138 Piccadilly; although he had only one eye, he leered and winked at every pretty female who passed in the street. And there was “the afflicted girl-white faced and expressionless” who sat for many years close to the Horse-Shoe of Tottenham Court Road, “oblivious of time and inured to suffering through all the noise and tumult.”
There were always such familiar faces in every locality. Today there are the lollipop men and women, helping children to cross the road, but until the early decades of the twentieth century the best known were the crossing-sweepers. Many crossing-sweepers remained at their posts-or on their particular “property,” as it was called-for thirty or forty years. There was the bearded crossing-sweeper at Cornhill-“Sometimes I get insulted, only in words; sometimes I get chaffed by sober people.” And there, at the corner of Cavendish Square, was Billy who could remember ancient riots-“The mob was carrying a quartern loaf dipped in bullock’s blood, and when I saw it I thought it was a man’s head; so that frightened me, and I run off.” One elderly sweeper “kept” the narrow passage from Berkeley Street into Stratton Street, and wore an old huntsman’s coat and hat. He once came into the police court as a witness, and the following exchange is recorded by Mayhew.
JUDGE: Are you a field-marshal?
WITNESS: No, my lord. I am the sweeper of the Lansdowne Passage.
There was “Sir” Harry Dimsdale of Seven Dials, according to Old and New London, “a poor diminutive creature, deformed and half an idiot” who hawked laces and threads at the turn of the nineteenth century; he followed the same routes, along Holborn or Oxford Street, and suffered the jeers of the children and the watermen who washed down the hackney-coach stands. He had only four or five teeth, but could bend a silver coin with them “when he could induce anybody to trust him with one.” His favourite amusement was to torment children by pinching them or throwing them to the ground, but his chief pleasure was found in drink. He was “helplessly drunk every evening … howling in the frenzy produced by his fiery draughts or uttering the low, dismal plaint caused by hunger or pain.” It is reported that his expression was one of “idiotcy, physical suffering and a propensity to mischief” but the mistress of his wretched lodgings-a back attic laid with straw-reported that at night she heard him praying. “Sir” Harry was known throughout London, and there is an extant engraving of him at the age of thirty-eight; but then he, too, suddenly disappeared. His is a curious story of suffering and isolation, but one with echoes and parallels in the modern city.
Other eccentric tradesmen led more amiable lives in the street. There was the famous character Peter Stokes, the “flying pie-man” of Holborn Hill in the early nineteenth century; as described by “Aleph” in London Scenes and London People, he “always wore a black suit, scrupulously brushed, dress coat and vest, knee breeches, stout black stockings, and shoes with steel buckles.” This tradesman, with an expression “open and agreeable, expressive of intellect and moral excellence,” would dash out of Fetter Lane on the stroke of twelve noon and run through the streets of the neighbourhood for the next four hours, dodging horses and wagons and coaches, incessantly crying “Buy! Buy! Buy!” He too was famous throughout London, and sat to an engraver with the basket of pies balanced neatly on his right arm.
Equally notable, in the streets of London, a little more than a century earlier, was “Colly Molly Puffe,” a short hunch-backed man who also sold pastries. He preferred to balance his basket upon his head rather than his arm and, despite his frail form, he had a stentorian voice with which he sang out his wares. His cry was unmistakable, and he was to be seen at city parades or public hangings, always brandishing a big stick to ward off any thief or urchin who tried to steal his goods.
Tiddy Doll was a vendor of gingerbread in the Haymarket who wore ornate and brightly coloured dress, complete with feathered cap, and had the distinction of being drawn by Hogarth; he was so well known by Londoners that “once being missed from his usual stand … on the occasion of a visit which he paid to a country fair, a ‘catch-penny’ account of his alleged murder was printed and sold in the streets by thousands.” His actual death was almost equally sensational: during a Frost Fair, when a festival was held upon the iced surface of the Thames, Tiddy Doll plunged through a sudden crack and was drowned.
There have been any number of London eccentrics and exhibitionists who achieved fame in the streets. There was a celebrated miser, Thomas Cook of Clerkenwell, who on his death-bed demanded his money back from the surgeon who had not cured him. There was a notorious doctor, Martin Van Butchell, who rode around the West End on a pony upon whose flanks he had painted spots. When at home in Mount Street he sold oranges and gingerbread on his doorstep and kept his first wife embalmed in the parlour. “He dressed his first wife in black, and his second in white,” according to Edward Walford in Old and New London, “never allowing either a change of colour.” He astonished his contemporaries by growing a beard-this at the end of the eighteenth century-and, equally astonishing to his fellow citizens, was “one of the earliest teetotallers.”
Benjamin Coates first came to public notice in 1810 when he hired the Haymarket Theatre so that he might play Romeo for one night; he appeared on stage “in a cloak of sky-blue silk, profusely spangled, red pantaloons, a vest of white muslin, and a wig of the style of Charles II, capped by an opera hat.” Unfortunately he had a “guttural” voice and the laughter which greeted his performance was increased by the fact that “his nether garments, being far too tight burst in seams which could not be concealed.” He was known, ever after, as Romeo Coates and was often seen driving through the streets in a carriage manufactured in the shape of a sea shell. For sheer vigour and energy we may put him beside the engraver William Woolett who, each time he finished a new work, fired a cannon from the roof of his house in Green Street, Leicester Square.
Certain women also made a singular impression. There was the rich and learned Miss Banks who wore a quilted petticoat with “two immense pockets, stuffed with books of all sizes.” When she wandered on her book-hunting expeditions through the streets she was always accompanied by a six-foot manservant “with a cane almost as tall as himself.” In this state she was, again according to Walford, “more than once taken for a member of the ballad-singing confraternity.” Miss Mary Lucrine of Oxford Street kept the shutters of her windows barred and never left her lodgings for some fifty years, one of several London spinsters who closed themselves off from the anxiety and violence of the city.
Some Londoners became notorious through their diet. In the middle years of the seventeenth century Roger Crab of Bethnal Green subsisted on “dock-leaves, mallows or grasse” and plain water, while in the late twentieth century Stanley Green, wearing cap and blazer, paraded in Oxford Street with a banner proclaiming “Less Passion from Less Protein.” For twenty-five years, crowds swirled about him, almost oblivious of his presence, engaged only in their usual uproar.