It is very hard for me even to tell about my life, or to explain this thing that drives me mad. But I am writing this letter to you for the purpose of making clear to you that there are two alternatives before you, and that you must choose one or the other and stick by it, and bear the consequences. It is painful to me to think that I have fascinated you by what opportunities I have, even by what power and passion and talents I have, and filled you with a hunger for me-when really you do not realize at all what I am, or what I must be, and when what I have to do will terrify you. I write in the thought of terrifying you now, and making you give up this red-hot iron that you are trying to hold on to; or else to show you my life so plainly that never afterwards can you blame me, or shrink back except by your own fault.

You must not blame me for writing these words, for wondering if a woman, if any woman has power

to stand what I need to do. And when I talk to you about giving me up, you must not think that is cold, but know that it is my faithfulness to my vision, which is the one thing to which I owe any duty in the world. Nor is it right that you should expect to be essential to me, when I have labored to be all to myself. You could become necessary to me in the years to come; if I marry you to-day I shall marry you for what you are to become, and for that alone —at any rate if I am true to myself.

If you are to be my wife you are to be my soul— to live my soul's life and bear its pain. You are to understand that I talk to you as I talk to myself, call you the names I call myself, and if you cry, give you up in disgust; that I am to deny you all pleasure as 1 do myself, and what God knows will be ten thousand times harder, let you take pleasure, and then spring up in the very midst of it—you know what I mean! That I am to be ever dissatisfied with you, ever inconsiderate of your feelings, and ever declaring that you are failing! That however much I may love you, I am to be your conscience, and therefore keep you—just about as you are now, miserable! You told me that you would gladly be whipped to learn to live; and this can be the only thing to happen to you.

You must understand why I act in this way. I am a weak and struggling man, with a thousand temptations ; and when I marry you, you will be the greatest temptation of all. You are a beautiful girl, and I love you, and every instinct of my nature drives me to you; for me to live with you without kissing you or putting my arms about you, will remain always difficult. It will be so for you, as for me, and it will always be our danger, and always make us wretched. Your soul rises

in you as I write this, and you say (as you've said before) that if I offered to kiss you after it, it would be an insult. But only wait until we meet!

This is the one thing that has become clear to me: just as soon as there comes the least thought of satisfaction in our love, just so soon does it cease to satisfy my best self. You cannot satisfy my best self, you do not even know it; and if it were a question of that, I should never dream of marrying you! I love you for this and for this alone—because you are an undeveloped soul, the dream of whose infinite possibilities is my one delight in the matter. I think that you are perfect in character, that you are truth itself; and therefore, no matter how helpless you may be, I have no fear of failing to make you "all the world to me", provided only that I am not false to my ideal. You must know from what I have written before that I can love, that I do know what love is, and that you may trust me. I am not trying to degrade passion—I simply see how passion throws the burden on the woman, and therefore it is utterly a crime with us—the least thought of it! I ought to consider you as a school-girl, really just that; and instead of that I write you love letters!

I tell you there is nothing more hateful for me to look back upon than that childish business of ours, that time when we went upstairs that we might kiss each other unseen. I tell you, it revolts my soul, from love and from you! I should be perfectly willing to take all the blame—I do; only I have led you to like that (or to act as if you did) and I must stop it. Can you not understand how hateful it is to me to think of making you anything that I should be disgusted with?

I expect you to read over this letter until you realize that it is, every word of it, completely true and noble,

and until you can write me so. You and I are to feel ourselves two school-children and live just so. It is not usual for school-children to marry, but that we dare upon the strength of our purpose, and in defiance of all counsel, and of every precedent. We are to feel that we owe our duty to our ideal; and that simply because of the strength and passion of our love for each other, we demand perfection, each of the other. My setting this stern challenge before you is nothing but my determination to give you my right love, to demand that you be a perfect woman.

I promise you therefore no quarter; I shall make no sacrifice of my ideal for your sake. As I wrote you, I mean to be absolutely one with you, and I expect you to be the same. You shall have (if you wish it) all of my soul—I shall live my life with you and think all my thoughts aloud—study to give you everything that I have. And God only, who knows my heart, knows what utter love for you lies in those words, what utter trust of you—how I think of you as being purity and holiness itself. To offer to take any other being into my soul, to lay bare all the secret places of it to its gaze, all the weaknesses as well as all the strength, and all that is vain as well as all that is sacred! You cannot know how I feel about my heart, but this you may know, that no one else has had a glimpse of it, you are the first and the last; and so sure am I of you that I dare to say it, all my life will I live in your presence, and trust to your sympathy and truth—and feel that I am false to love if I do not. If there were anything in my heart so foul that I feared to speak of it, I should give you that first, as the sacrifice of love; or any vanity or foible—such things are really hardest to have others know, so great is our conceit.

If I could talk to you to-night, I should do just as I did up on the hill in the moonlight—frighten you, and make you wonder if there was any woman who wished to bear such a burden; and perhaps the saddest thing of all to me is that I do not bear it—instead I bear the gnawing of a conscience bitter and ashamed of itself. And could you bear that burden? For Cory-don, as I look at myself to-night, I am before God, a coward and a dastard! I have not done my work! I have not borne the pain He calls me to bear, I have not wrested out the strength He put in my secret heart! And here I am chattering, talking about work to you! And these things are like a nightmare J;o me; they turn all my life's happiness to gall. And you are taking upon yourself this same burden—coming to help me to get rid of it. Or if you do not wish to, for God's sake, and mine, and yours, don't come near me— you have come too near as it is! Can you not see that when I am face to face with these fearful things —and you come and ask me to give my life to you, to worship you with the best faculties I possess—that I have no right to say yes?

You once told me you were happy because I called you "mein guter Geist, mein bess'res Ich"; well, you are not in the least that. The name that I give you, and that you may keep, is "the beautiful possibility of a soul". Remember a phrase I told you at the very beginning of our love, of the peril of "ceasing to love perfection and coming to love a woman." And read Shelley's sad note to "Epipsychidion"!

VIII DEAR CORYDON:

You tell me in your last letter that you are leaving all who love you; and you ask "How do you know that because you love beauty, you will love me?"

I have been thinking a good deal about this; I do not believe, Corydon, that a man more haunted by the madness of desire ever lived upon earth than I. And when I get at the essence of myself, I do not believe that I am a kind man; I think that a person with less patience for human hearts never existed, perhaps with less feeling. There is only one thing in the world that I can be sure of, or that you can, my fidelity to my ideal! I know that however often I may fail or weaken, however many mistakes I may make, my hunger for the things of the soul will never leave me, and that night and day I shall work for them. I do not believe I have the right to promise you anything else, I have no right to dream of anything else; this is not my pleasure, as I feel it, it is a frenzy, it is that to which some blind and nameless and merciless impulse drives me. And I may try to persuade myself all my life that -I love you, Corydon, and nothing else, and want nothing else; and all the time in the depths of my heart I hear these words from my conscience—"You are a fool." I love power, I love life, and seek them and strive for them, and care for nothing else and never have; and nothing else can satisfy me. And I cannoi give any other love than this, any other promise.

IX

MY DEAR CORYDON !

I have been taking a walk this morning, thinking about us, and that I had treated you fearfully. The whole truth of it all is this—that I am so raw and so young and so helpless (and you are as much, if not more so) that I cannot, to save my life, be sure if my love for you is what it ought to be, or even if I could love any one as I ought. And I am so wretchedly dissatisfied! Do you know that for two weeks I have been trying to write a passage of my book—and before God, I cannot! I have not the power, I have not the life!

Dear Corydon, it comes to me that you are miserable to be in love with me—that I had no right to put this burden on your shoulders. I would say better things if I could, but I think that our marriage will be a setting out across a wild ocean in the dark! It is for you to be the heroine, to dare the voyage if you choose. These sound like wild words, but they are the truth of my life, and I dare not say any others. Can a girl who has been brought up in gentleness and sweetness, in innocence of life and of pain—can she say things, feel things like these?

X

THYRSIS :

God did not endow me with your tongue, or else it would not be the great effort it is to me to tell you some of the thoughts that have rushed through my mind in the last hour.

It is an hour since I began to read your letter of Horrible Truth. Now it seems to me it might have

been in the last year, in the last century. Actually I feel like a stranger to myself; and my movements are very slow. First, I will tell you that I believe in God, oh, so implicitly—this thought gives me infinite hope. I long to let you know as much of my heart as I can, if I am to be your life-companion, as I firmly believe I am to be. I have such a strange calmness now, and I imagine that I must feel very much the way Rip Van Winkle did when he awoke. I want to try to show you my heart—it is right that I should try, is it not?

Know that I have placed much faith and trust in you, in anything that you did. If you opened one door to me and told me it led to the great and permanent truth, I believed you absolutely. If you hauled me back and put me through an opposite one, telling me that there my road lay, I believed you with equal faith. Now, now, at the end of an hour, I am, through you, convinced of one door, the only and true entrance; and I am as sure as I am that the sun is shining at this moment, that nothing in God's world can ever again make me lose sight of it. I have found that you can lose sight of it, Thyrsis,—something shows me that I have in the last month been more right than you. Yes, I have, Thyrsis, though you may not know it. And the reason I couldn't stay right was because I am not strong enough to grasp my good impulses, and keep hold of them: because I have not enough faith in the soul within me.

I will try to tell you what I have felt since reading your letter. All is so disgustingly calm in me now. But listen, I believe I have had a little glimpse this afternoon of what it is to feel; and because of that knowledge I now am not afraid to tell you that I claim something of God and life —that I can get it if you

can. This has been very strong in me at moments, but, as I tell you, I have not yet learned to hold my glimpses of truth—they seem to come to me, and as quickly disappear.

I began to read your letter, and I cannot describe to you the convulsion that came over me. It seemed that I had the feeling of an empty skull on a desert; such a feeling—you can never have it! All the horror and despair! I tried to form my thoughts and tell myself it was not true. I tried to pray, and I did pray—out loud—and asked God to give me strength to read the letter.

I tried to use all the penetration I was capable of, to find out one thing, whether you were purely and unreservedly sincere in it. I wondered whether you really wished to live your life alone, but could not find the courage to tell me so. I firmly believe that no failure in the future, no disgust or helplessness, could ever bring me the complete anguish of those moments.

Can you realize what such a thing meant to me, Thy rsis ?

Last spring, I had succeeded in bringing myself into an almost complete state of coma—I saw that I could do nothing, and because I would not endure such profitless pain I drugged myself to sleep. And you, you fiend, waked me up; and may your soul be thrice cursed if you have only pulled the doll to pieces to see what it was made of! Know, you that have a soul which says it lives and suffers—that I can't go to sleep again! There is no joy for me in mother or father, in friends or admiration—I can tolerate nothing that I tolerated before you came with your cursed or blessed fire!

Also, if you do not marry me, or if I do not find some man who has your strength and desire for life, and

who will take me and help me to learn, I shall die without having lived.—And I cried out in misery—only forty-two years, only forty-two little years, and I shall be an old woman of sixty! Only forty-two years in which to learn to live!

I believe if I had you here now I could almost strangle you. We may kill each other some day. I sometimes feel that there is nothing that will give me any relief, that I cannot breathe, I cannot support my body. But these are foolish and unprofitable feelings—and I believe I will yet be saved, if not by you, perhaps by myself. I think some heavenly aid came to me to-day. I asked for it, I simply said it must come—and now I am able to bear myself and look around me, and say that the secret of my liberation is not death but life.

Please realize, Thyrsis, that I know you do not need me, that I cannot either entertain you or help you. My dear, do you not know that I have been conscious of this from the very beginning—and it has been this thought that has often made me worry, and doubt, and question. And then I have told myself that you had found something in me to love; and that I also was very hungry to know about life and God; and that if you loved me enough to believe I was not dross, we might, with our untiring devotion—well, we might be right in going with each other. And now—would you rather I should tell you I will not marry you, be my desire, or effort, what it may? I do not know—even though I want to live so terribly. I have no word, no proof to give!

And now, Thyrsis, I have no more strength to write. I only wish I had some power to make you know what I have felt this afternoon—I think if I could, you

would have no more doubt of me. And I believe it i& my God-given right not to doubt myself.

I will write no more—I have written enough to make you answer one of two things. "Come with me," or y "I would rather go alone." I know which one it will be, even now in my wretchedness. The sky is so blue this evening, and everything is so beautiful—and I am trying so hard to be right, to feel strong and confident!

XI

DEAR THYRSIS:

I have just arisen. I woke in the middle of the night,, and there was a spectre sitting by my bedside to frighten me ; he succeeded at first, but I managed finally to get rid of him, and to find some peace. Many of your sentences came to me, and I was able to get be-hind the words, and I saw plainly that the letters were just what you should have written, and that they could not but benefit me. They have accomplished their purpose, I believe—they are burned into my soul, and have placed me rightly in our relation. I shall simply never trust the permission you may give me, in the future, to rest or be satisfied. I shall only hate you, for the pain of some of your words I shall never forget.

The memory of the first two pages of your letter will always put me in mortal terror of you. For the rest, I am very grateful, and I will try to show you how I love your ideal. I can never repay you as long as I live for letting me come with you. Oh Thyrsis, I am sure that I will never think or care whether you love me or not, if only I may go with you and learn how to strive!

I tore up all your love-letters this morning. I kept

the last letter—though I do not think I could bear to read it over. I should be afraid of again going through with that despair. Oh, I beg for the time when I shall be obliged to waste none of my minutes— and when I shall have no opportunity of writing you! What time I have spent over your letters and mine!

XII DEAR THYESIS:

I am restlessly waiting for the supper-bell to ring, and my head is aching intensely, and I am generally topsy-turvy. Alas! alas! the distance that separates us and our understanding!

I received a letter to-day while I was studying—but said I would not open it for a week, that I wanted strength to study. Well, I studied all the afternoon and found it none too easy. When I came home, I thought perhaps it was better to read your letter, which I grimly did.

Do you know, you are keeping me on the rack, literally on the rack, and my flesh and blood do not seem to be able to stand it—my body seems to be the organ that first fails me, my brain is never so tired as my body. I love to think that you are not less merciful to me than you would be to yourself, I feel that you could not have used more cruel whips to yourself. Do you suppose that any disgust, scolding, or malediction to me could, as your wife, hurt me, as your doubt of me hurts me now?

And I just begin to read your letter again, and I tell you, you are a fool. You say you do not know whether you could love any one as you ought—well, I, with all my weakness, know whether / can love, and

I love you a thousand times more than you have given me cause to. And you are so hungry! Will you always starve because you are blind? As to being satisfied, how could you be? But you say you will love me as much as I deserve. How much do I deserve—do you know? I sometimes cry out against you and long to get hold of you. If you have genius, why doesn't it give you some inkling whether you are a man with a heart, not only a stupid boy? And then I see it all plainly, or think I do, and know that you are trying so hard to be right towards us, because you think you love me the way other people love; and you know if I am weak, it would degrade your genius; and you cannot be sure of my character or strength. You cannot know whether I realize the life I am selecting—you have found it hard, and you have every reason to think that I will find it ten times harder; and you love me in a way that is not the highest,—but yet you love me enough, thank God, to tell me the whole truth!

I have come to a pass where I can say to myself with truth, that I do not care how much or how little you love me. That depends upon you, as well as myself. I believe the time will come, when you will love me as you ought, and I say this in perfect calm conviction, in all my weakness, and with all my maudlin habits clinging to me. Strangely enough your doubt of me has made me rise up in arms to champion my cause, or else I should lie down forever in the dust, and deny my God.

I wonder whether it is my love for you that makes me believe? I cling to you, as a mother might cling to her child; I cling to you as the embodiment, the promise, of all I will ever find true in life. I look to live in you, to fulfil all my possibilities in you, and if

you die or forsake me, all my hope is gone, and I am dead. This is a letter in which I have no scorn or doubt, or ridicule of myself, as formerly.

And then you ask me, "Can a girl brought up in gentleness and sweetness, and innocence of life and of pain, can she say things, feel things like these?" It is the gentleness and sweetness and innocence that are galling to me. I can tolerate no more of them. They have warped me, they have given me no chance. But I have had some pain in my life, and since I have known you I have known more about pain and what it brings, and leaves.—And now I am feeling ill, and I cannot control that. Oh, God!

XIII

DEAREST CORYDON:

I have a chance to finish the first part of my book to-day, and save myself from Hades; and here I am writing to you—just a line. (Of course it turned out to be six pages!)

Your last letter was very noble; I can only say to you, that the treatment which makes you upbraid me is not done for my sake; that the life which I live is not lived for my sake. You say perhaps you are better than I; it is very possible— I often think so myself; but that is nothing to the point. I should be very wretched if I sat down to think what I am. Oblige me by being better than my ideal—if you can! You must understand, dearest, that behind all that I am doing, there is truth to the soul; and that truth to the soul is love, and the only; love. I am seeking for nothing but the privilege of treating you as myself; and rest assured, that if I treat you any differently it will be

better than I treat myself! There is no peril in our life except that!

Some day you will understand that I can sometimes feel about myself that I am utterly hateful, utterly false, utterly shallow and bad; and that to get away from myself would be all that I desire in life. I cannot imagine my having such opinion of you; but some dissatisfaction—just a little—I may have. Only let us love perfection, you and I, with all our souls, and I think our love for each other may safely be allowed to take care of itself. Remember the two ships in Clough's poem, which parted, but sailed by the compass, and reached the same port.

I shall spend no more time comforting you about this.

And dear Corydon, when you are angry at my doubting your power, and say that I do not know you, I can only reply—Why of course I don't, and neither do you. You find your own self out little by little—why get angry with me because I don't know it until you tell me? You are a grown woman compared to what you were three months ago; and this character that you ask me to know—well, it takes years of hard labor to prove a character.

XIV

DEAREST CORYDON:

Do you ever realize how much faith in you I have? As utterly different is your whole life, as if you had been in another world; and through all the wilderness that I have travelled, I hope to drag you. But I cannot carry you, or take you; I must trust in the frenzy of your grip upon me. There is nothing else you could have that I would trust. You might be wonderfully

clever and wonderfully wise—and I could do nothing with you. Do you remember Beethoven's saying, that he would like to take a certain woman, if he had time, and marry her and break her heart, so that she might be able to sing?

Ah dear heart, I wish you could read in my words what I feel! I wonder if I am dreaming when I live in this ideal of what a woman's love can be—so complete and so utter a surrender, so complete a forgetting, a losing of the self, so complete a living in another heart! I am not afraid to ask just this from a woman —from you! For I have enough heart's passion to satisfy every thirst that you may feel. Ah, Cory don, I want you! I am drunk with the thought of making a woman to love. I wonder if any man ever thought of that before! Artists go about the world with the great hunger of their hearts, and expecting to find by chance another soul like the one they have spent years in making beautiful and swift and strong; but has anyone ever thought that instead of writing books that no one understands, he might be making another kind of an artwork—one that would be alive, and with sacred possibilities of its own?

XV

DEAR THYRSIS:

Your last letters have been very beautiful. I see one thing—though you inform me that you believe you are a hard man, your natural gentleness and sympathy of heart would be the ruin of both of us in the future if I would permit it. But I think you can trust me, not ever as long as I live to lead you into weakness. My desperateness, before I received your letter saying that I might come with you, was rather dreadful; it

made me doubt myself, for it was so difficult to keep myself from going to pieces. I have been wicked enough, to wonder whether I could ever make you feel as I felt for two days—if I could only bring to your heart that one pang, the only real one I ever felt in my life! But it taught me one thing, that the only road toward realization of life and one's self is through suffering. I found out that I could bear, for it seems to me as I look back at that horrible nightmare, that it was almost by a superhuman effort I was able to read the letter at all. But enough of that!

I think I have effectually cured myself of any weak yearning for your love. I go to you in gratefulness, knowing what I lack and what you need. Anything my love can do for you, it shall do. It may have some power—I sometimes think that it could have more than you realize.

I suppose every woman has thought that the man she loved was her very life, but I do not think it of you, I simply know it. I must go with you, whether I loved you or not.

Meanwhile my love has assumed a strength to me that I never felt before. I don't know how my wild and incoherent letters have affected you, but there were many times when I longed to get hold of you, literally, and simply shake into you some recognition of my soul. Oh, I am afraid you couldn't get away from me; the more merciless you are to me, the wilder I get.

I am possessed by so many opposite moods and influences. I am afraid of you a little. I never know what you are going to do to me.

I feel, I cannot help but feel, that I am part of your life, now, you could not neglect me any more than you could your own soul. I consider you just

as responsible for mine as you are for your own. I say this with no doubts, but know that it is true, and you must know it.

XVI

DEAR THYRSIS:

You certainly have a wonderful task in store for me, and I pray God to give me strength for it. I can see very plainly that you expect to find the essence of my soul better than yours, because it seems that you are making my task harder than yours.

Do you know, I have actually found myself asking, at times, with a certain defiant rage—if you were actually going to give love to your princess before you had made her suffer! So far you have not made her suffer at all. I had become quite excited over this idea —though perhaps I had no right to. I suppose it is all right, because she is an imaginary person, and you can endow her with all the perfections you please. She is triumphant and thrilling, and worthy of love— whereas I am just little Corydon, whom you have known all your life, and who is stupid and helpless, and impossible to imagine romances about! Is that the way of it?

XVII

MY DEAREST THYRSIS :

A long letter has just come to me. I always receive your letters with many palpitations, and by the time I get through reading, my cheeks are naming. It is too bad it takes letters so long to go to and fro.

I have finally come to bear the attitude towards myself, that I would to a nau^htv child. I will have no

nonsense, and all my absurdities and inefficiencies must be cured. I think I have come to know myself a little better within the last few days. I know that I have no right to quick victories, or any happiness at all, even your love. I tell you truly, if it were only possible, I would go away this minute—do you hear?—oh! to some lonely place, and then I would do something with myself. I want to be alone, alone—I want to be face to face with myself, and God, if possible! I have come to the conclusion that I can do anything I must do. I think (I am not sure) I could give you up, if I were obliged to, and go away by myself and try alone. If I do not have you, I must have solitude.

XVIII

MY DEAREST CORYDON:

Thinking about my work this morning, and how hard it was, and how much strength it would take, my thoughts turned to you, and I discovered, as never before, just how I like to think of you. It seemed to me that you were part of the raw material that I had to use; that I had mastered you, and was going to make you what you had to be. And there woke in my heart at those words a fierceness of purpose that I had never felt in my life before—I was quite mad with it; and you cried out to escape me, but I would not let you go, but held you right tightly in my arms. And so—I do not mean to let you go! I shall bear you away with me, and make you what I wish. And the promise of marriage that I make you is just this: not that I love you —I do not love you; but what I wish the woman to be whom I am to love—that I will make you!

And do not ever dare to ask me for any other promise, for you will not get it. You will come with this.

XIX

MY THYRSIS:

I had an iron grip at my heart just now, as I was trying to study. I had a foreboding of something— and then I came home and found your letter telling me I was yours, and I must. At last I may go to you the way I wish! My love, my love, I do not care what you are, or what you do to me, as long as I may go with you.

How I laugh at myself as I say it! You have mastered me to worship your life —not you. I shall not work for your love, I shall work to live. Our love will be one of the incidents of our life. Meanwhile, I may go with you, that is all that I say—I sing it. I may go with you, not to happiness, but to necessity!

And now that cursed German! It hangs over my head like a sword of Damocles I have heard of—though I don't know why it was held over his head!

You think our love was settling into the cooing state! Dear me, Thyrsis, I hope I will not always have to yell to you over a foggy ocean!

XX

DEAR THYRSIS:

Can you imagine what it must be to be shut up in a little room on a rainy night, with the children and people screaming under your window? That is my position now.

I find myself hard to manage at times. I want to

become discouraged or melancholy or disgusted, but I drive myself better than I used to. I even was happy a little for a few moments to-night. I was playing one of my piano-pieces, and I found myself imagining all sorts of things. But this happens very seldom, and only lasts for a moment. I often wonder at myself. Two months ago I did not love you one particle; I love you now, so that—so that it is impossible for me to do anything else. In fact I did not realize how much I loved you until that terrible moment when I read you did not love me. I saw how impossible it will be to cease to love you, no matter what you do to me. I do not know why it is; I simply know it is, and perhaps some day I may teach you how to love. I do not imagine you know how very well, at present—no, Thyrsis, I don't.

I know your true self now, and I love it better than ever I loved the other. I say it with a certain grim-ness. I know you, your real self, and I love it.

Know, oh, my Beloved, that in the last three months you have grown to me from a boy into a man, into my husband! When I think of you as you were at first you seem a child compared to what you are now.

XXI

DEAREST LOVE:

Last night, as I went to sleep, I was thinking of you and our problem, and there were all sorts of uncertainties ; but one thing I have to tell you, my Corydon —that it came to me how sweet and true, and how pure and good you have been; and I loved you very, very much indeed. I thought: I should like to tell her that, and ask her always to be so noble and unselfish. Can

you not realize how all your deficiencies are as nothing to me, in the sight of that one unapproachable perfection? For my Corydon is all devotion and love, and pure, pure, maiden goodness! And there is quite a whole heart full of feeling for you in that, and I wish I had you here to tell you.

XXII

MY CORYDON :

I am coming more and more to realize myself, and what is the single faculty I have been given. I think of a dear clergyman friend I used to have, and I realize w r hat a loving heart is—what it is to delight in a human soul for its own sake, and to be kind to it, fond of it. And I know that there could not be a man with less of that than I have. Certainly I know this, I never did love a soul for its own sake, and don't think I could. I love beauty, and truth, and power, and I hate everything else, if it come across my way. If I had to live the life of that clergyman friend I should be insane in a month. I see this as something very hateful; but there is only one thing I can do, to see that I hate my own self more than I hate any other self—and work, work, for the thing I love.

You asked me once to tell you if your death would make any difference to me. If you were to die to-morrow I should feel that .a sacred opportunity was gone out of my life, that all my efforts must have less result forever after. But I do not think I should stop working a day.

I love you because you are something upon which I may exert the force of my will. I honestly believe that the truest word, the nearest to my character, I ever

spoke. If I care about you it is for one thing, and one only—because you are a soul hungry for life, because you are capable of sacrifice and high effort, because you are sensitive and eager. I love you and honor you for this; I take you to my bosom, I give all my life to your service; and I shall make you a perfect woman, or else kill you.

You must understand what I want; I want no concrete thing, no dozen languages to throw you into despair. I want effort, effort, effort! That's all. And I believe that you might be a stronger soul than I at this moment, if only you chose to hunt yourself out and fight! That is truly what I feel about you, and that is why I love you.

xxm

DEAREST THYRSIS :

I have no more to say, my precious one; I bow in joy before your will, your certainty, your power. Let it be so, I shall adore you as I so long to do.

You are giving me all I could ask for. What more could I wish from you, dear Thyrsis, than to know you will never leave my side? I will try not to do any more bemoaning of my shortcomings. To-night I reached a wonderful security and almost sublimity, until I could have fallen on my face and praised God for His mercy. I talked out loud to myself, I exhorted myself, I explained to myself what is my beauty and possibility in life—the reason for which I was born. I was quite lifted out of myself, by a conviction that came like a benediction, that the essence of my soul was good and pure, and that if anybody upon earth had the power to reach God, it was myself.

Dear God, how I have spent the years of my life! like an imbecile! But you—if you take me, I shall go mad—I shall love you like a tigress! I shall implore you to invent any way that will enable me to realize life! Oh, if you take me, how madly I shall love you! I fancy myself seeing you now, and I don't know what I should do—I love you so dreadfully! I think of you, and everything about you seems so wondrously beautiful to me!

I almost have a feeling that I have no right to love you so much. Oh, tell me, do you want me to love you as I can ? Already you seem part of me, mine—mine! And it is wonderful how you help me.

XXIV

THYRSIS :

I spent the whole day in the park without a bite to eat, because I did not want to take the trouble to come home after it, and I only had five cents. I have tried, oh, tried to control myself and make myself saner. I am seized with occasional fits of the horrors, and of wild cravings for you, until I could scream. It is so unbearable, and I almost want to die. Oh, but I do not want to die! My imagination has become so fevered in the last few days—if I do not see you soon, I know not what will become of me!

I have never loved you so wildly—though I have always longed for you. I sometimes feel now as if my brain were utterly wrecked. I know not what is the matter; I gasp, when I think of you. I am convinced of heaven and hell almost in the same breath—experience each in rapid succession. One touch of your hand and one look, I think would cure me. I seem as if in

a thunder-storm—pitchy blackness with flashes of light —and in the flashes I see you, my beloved!

XXV

THYRSIS :

I am atrociously weary of being able to depend upon myself not at all; but oh, how marvellously sweet and good you are to me! I shall never be able to pay you for your help!

Dear Heaven, what a cup of bitterness I have drunk, since I last saw you! Dearest, you have really torn me to pieces, unwittingly. But now I am healed, and I may go on in your blessed sight, with my terrors gone forever.

And then I actually wonder if you have an earthly form! It will be very strange to see you and touch you, I sometimes wake up with a start at the thought of it!

XXVI

THYRSIS :

Here I am, the most restless and miserable and uncomfortable and pining of creatures—a very Dido! Are you satisfied, now that you have made it almost impossible for me to put my mind on anything but you, you? I spend hours reading one page of my book.

I was reading peaceably just now, and I suddenly thought how I would feel if I saw you coming in at the door. I started and could hardly believe that I will really see you—in something besides visions. When night comes I usually get fidgety, and can hardly realize I do not need to worry over phantoms. Then I go on with "Classicism and Romanticism in Music," and I

think of you—and read a line and think of you! You see, it doesn't do for me to be too intense, for I just devour myself, and that is all. My only idea of a vent is to knock my head against something.

I suppose it is the inevitable result of caring for someone you cannot see. Here I might be studying now, but what do I do ? I go around seeking rest—and I write you a dozen times a day, and use up all the stamps in the house.

Oh well, I dare say if you washed me to love you, you have accomplished your purpose most ^successfully. There is nothing in life but you, and to suddenly acquire a new self is most startling, and something hard to believe. Thyrsis, I simply cannot realize that I may go to you and find peace and security.

XXVII

MY DEAREST CORYDON:

I have just a few words to say. I have two weeks left in which to shake off my shoulders the fearful animal that has been tearing me. For just three weeks to-day, not a line written!

The task seems almost beyond my powers. God, will people ever know how I have worked over this book!

But unless you develop some new doubt, or I persist in writing letters, I ought to get it done now. I shall see you as soon as I have finished, and meantime I shall write no letters.

XXVIII DEAR THYRSIS:

I would give a great deal to let you know how I have struggled and suffered.

I have had almost more than I could bear—the more horrible because the more unreasonable. You must know it. If it disturbs you, please put the letter away until a favorable time. I account my trouble greatly physical— I have never been in such a nervous state. The murky despair that has come over me—that I have writhed and struggled in, as in the clutches of some fiend! It seems to me I have experienced every torment of each successive stage of Dante's Inferno. I know what is the emotion of a soul in all the bloom and hope of youth, condemned to die.

I woke up in the middle of the night last night—and felt as if a monster sat by to throw a black cloth over me and smother me. I got up and shook myself, and my heart was beating violently.

I managed to get myself free. This morning I am better. God in Heaven only knows—I would rather be torn limb from limb, yes, honestly, than endure the blackness of soul that I have had through all these years of strife and failure by myself.

XXIX

DEAREST THYRSIS :

Perhaps if I have written to you a few words, I shall be able to put my mind on study—as so far I have not done. I actually to-night have been indulging in all sorts of romantic moods about you. I felt in a singing mood, and when I came up from dinner I put on a beautiful dress, just for fun, and I looked quite radiant. I dreamed of you, and imagined that you were at my feet, in true Romeo fashion—and I was your Juliet. I imagined—I couldn't help thinking of this, and I knew I ought to be doing something else! Oh, but how

I want a poor taste of joy! You were my Romeo tonight—you were beautiful and young and loving; and well, I had one dream of youth and happiness before my miseries begin.

I have felt that we were very near to each other lately. You have shown me the tenderness of your heart, and I love you quite rapturously. I love your goodness, your sympathy—perhaps when I see you I can tell vou!

mi

XXX

DEAREST THYRSIS :

I received a postal just now, saying that you were coming soon. I had my usual queer faintness. It was like receiving word from the dead—it seemed such centuries—aeons—since I heard from you! I send you this batch of notes I have written you at various times, a sort of mental itinerary, for my mind has traveled into all sorts of queer places, back and forth. I tell you that without your continual influence, I am lost in doubt and uncertainty. Please try to understand these notes and my fits of love and fear.

XXXI

DEAR THYRSIS:

I am in one of my cast-iron moods this morning— in a fighting mood, I do not care with whom or what. You, even you, have not altogether understood me— you have often given me a dog's portion. I have been a slave, a cowering kitten before you, and you (unwittingly I know) have done much to destroy all my courage and hope and love—by what you call making me aware of your higher self. Fortunately I k?ww

what your higher self is, quite as well as you do, if not a little better—and I know that it is the self that most strengthens my love and courage, the self that most fills me with life. I have a right to life as well as you, and a right to the love in you that most inspires me. I feel I am capable of judging this, in spite of all my lack of education, and my inability to follow you in your intellectual life.

I have thought lately that you were able to make yourself believe that you were anything you wished to think yourself. Whenever you wring my heart and deprive me of strength, I shall go somewhere alone, and when I have controlled myself, come back to you.

You say you are master—but it must be master of the right. I want strength, and why you should think it right ever to have helped to throw me into more despair, I do not know. The reason I have written all this is because such ideas have come to me lately, and a fear that sometimes you might resort to your unloving methods, with the thought of its being right. I tell you I would rather stay at home, than ever go through with some of the pangs you have cost me, in what you called your higher moods. You must not gainsay me, that I am also capable of respecting high moods and bowing before them; but it would seem to me that they are only high if they are a source of inspiration and joy to me.

Because we love each other, would that be any reason why we must dote upon each other, or sink from our high resolves? I cannot see why our love for each other should not always be a means of our reaching our higher selves. You need not answer this letter—but when you come back, tell me whether what I say impresses you as being right or wrong —if there is not

LOVE'S PILGRIMAGE

some justification in it. But perhaps I should wait. I have no right to disturb you now.

XXXII

THYRSIS :

I woke up this morning with the feeling that I did not love you. That same thing has happened to me two or three times, and I do not understand it.

It must be because at the present moment you do not love me ! You are writing your book, and telling yourself that you cannot love me as you ought! Is this so? It is only a surmise on my part, and I do not know, but I should not be surprised if you were. I only know that the one thing that can bring us together is love, and I do not love you now. Perhaps you can explain it to me. I write this absolutely without emotion.

I tell you there have been things horribly wrong about you. You have done anything but inspire love in my heart—you have never seen me with love in my heart. Until lately, I never have felt any love for you; before, I simply compelled myself to think I loved you, because my life seemed to depend upon it. There have been many times when, as I look back, you seem to me to have been base.

Well may you preach, while you are alone, and are monarch of yourself. I shall have to have more of a chance than has ever come to me, before I will bear your displeasure or your exhortations. If you come to me and speak to me of the high, proud self that I must reach, every vestige of love for you will leave my heart, and I would as soon marry a stone pillar!

Great Heaven, what strange moods I have! I picture

our meeting each other, unmoved by love; you determined, energetic, indifferent to all things, myself included; and I disappointed, but with a hardness in my heart—no tears !

I am indulging now in the most lifeless and gloomy of broodings; if you do not come back to me, the only soul I can love, if you are not joyful and strong, sincere, sympathetic, and loving, all of these—I shall know it is a farce for me to ever hope to gain any life with you. I do not believe that any woman can grow without love, and a great deal of it. Why do you suppose I am writing all this—I, who have felt such deep and true love for you? I have no courage—the dampness of the day has settled into my soul—and I shall be joyless until there is no more cursed doubt of you and your love for me.

XXXIII DEAR CORYDON :

Against resolutions, I am writing to you again. I thought of you—there is a boat up the lake to-day with some hunters, and if I finish this letter, I can send it in by them as they pass. I have many things to tell you, and you must think about them.

This is one of my paralyzing letters. It will reach you Monday. I can't tell where I may be then. I have been wrestling with the end of the book, and I am wild with rage at my impotence. The fact has come to me that no amount of will is enough, because all my life is cowardly and false. I have found myself wanting to znedk through this work, and come home and enjoy myself; and you can't sneak with God, and that's all.

I cannot come home beaten, and so here I am, still

struggling—and with snow on the ground, and the shack so cold that I sit half in the fire-place.

I think of you, and at times when my soul is afire, I imagine I can do anything. I see that you are helpless, but I think that I can change your whole being, and make you what I wish. But then that feeling dies out, and I think of you as you are, and with despair. I do not allude to any of your "deficiencies"—music, learning, and other stuff. I mean your life-force, or your lack of it. I see that you have learned nothing of the unspeakable, unattainable thing for which I am panting. And it has come to me that I dare not marry you, that I should be binding my life to ruin. My head is surging with plans, and a whole infinity of future, and I simply cannot carry any woman with me on this journey.

As I say this, I see the tears of despair in your eyes. I can only tell you what I am—God made me for an artist, not a lover! I have not deep feelings—I do not care for human suffering; I can work, that is all. Art is no respecter of persons, and neither am I—I labor for something which is not of self, and requires denial of self. And as I think about you, the feeling comes to me that it is not this you want, that I should make you utterly wretched if I married you. You love love; you do not wish to fling yourself into a struggle such as my life must be. I see that in all your letters —your terror of this highest self of mine. If you married me, you would have to fight a battle that would almost kill you. You would have to wear your heart out, night and day—you would have to lose yourself and your feelings—fling away everything, and live in self-contempt and effort. You would have to know it—I can't help it—that I love life, and that to

THE VICTIM HESITATES

human hearts I owe no allegiance; that to me they are simply impatience and vexation.

Do you want such a life? If you can learn to love it for what it is—a wild, unnatural, but royal life-very well. If you are coming to me with pleading eyes, secretly wishing for affection, and in terror of me when you don't get it, then God help you, that is all!

You are a child, and you can not dream what I mean. But every day I learn something more of a great savage force of mine, that will stand out against the rest of this world, that is burning me up, that is driving me mad. One of two things it will do to you—it will make you the same kind of creature, or it will tear the soul out of you. Do you understand that? And nothing will stop it—it cares for nothing in the world but the utterance of itself! And if you wish to marry me, it will be with no promise of mine save to wreak it upon you! To take you, and make you just *uch a creature, kill or cure—nothing else! Not one instant's patience— but just one insistent, frantic demand that you succeed—and fiery, writhing disgust with you when you do not succeed—disgust that will make you scream— and make you live! Do you understand this—and do you get any idea of the temper behind this? And how it seems to you, I don't know—it is the only kind of truth I am capable of; I shall simply fling naked the force of my passionate, raging will, and punish you with it each instant of your life—until you understand it, and love it, and worship it, as I do.

Now, I don't know what you will think about this letter—and I don't care. It is here—and you must take it. It does not come to you for criticism, any more than it would come for criticism to the world. It

will rule the world. If I marry you I must live all my soul before you, and you must share it; if you think you can do this without first having suffered, having first torn loose your own crushed self, you are mistaken. But remember this—I shall demand from you just as much fire as I give; you may say you cannot, you may weep and say you cannot—I will gnash my teeth at you and say you must.

Perhaps I'm a fool to think I can do this. At any rate, I don't want to do anything else; I am a fool to think of doing anything else, and you to let me.

I cannot be false to my art without having a reaction of disgust, and you cannot marry me, unless you understand that. When I sat down to this letter I called myself mad for trying to tie my life to yours. Now I am interested in you again. You may wish to make this cast still; and oh, of course I shall drop back as usual, and you'll be happy, and I'll be your "Romeo"!

Ugh —how I hated that letter! "Romeo" indeed! Wouldn't we have a fine sentimental time—you with your prettiest dress on, and I holding you in my arms and telling you how much I loved you!

XXXIV

MY DEAR THYRSIS :

I shall be your wife. This thought takes hold of me firmly and calmly, and I have no tears, nor fright, nor uncertainty. I suffered, of course, while I read your letter, and my self-control toppled, but no "tears of despair" came into my eyes. I am not despairing—I shall be your wife, and I shall feel that for many years one of my greatest efforts will be to prevent you from

THE VICTIM HESITATES

becoming my "Romeo." I am very weak and human, and you become that easily—do you know it?

Rejoice, I have gained my self-control, and well, I am going to be your wife. Or else (it comes to me quite as a matter of course, without any feeling of it being unnatural or unusual) I shall not care to live. But after all, I do not fear that I shall die—I shall be your wife. You may even gainsay it, you may even tell me I shall ruin your life, you may even tell me that you refuse to take me—but sooner or later I shall be your wife. I say it with perfect certainty, and almost composure.

It is unfortunate that at such a time as this I cannot see you—it is quite cruelly wicked. There is so much to say, not all in your favor either. Some day I shall learn to bring out and keep before me that higher self of yours, which now I do not fear. I also have a higher self, though it does not show itself very often. It is a self which can meet that self of yours without flinching, but which loves it, and stretches out its arms to it—which knows that without that self of yours it cannot, will not live. It is hard to realize such a thing, but I beseech you no longer, I am going with you. You see now, I have no fear of your not taking me— I simply have no fear of this.

If I had, I could not write you this way. But you have been the means of showing me I can awaken, and that I was not meant to live the life of the people around me. Chance tried hard to put me to sleep forever, but you have roused me. Dear me, how I smile to myself at my confidence! But I am so sure—this feeling would not be in my heart if it had no meaning! I was not meant for this life I am leading. I am not afraid because I have no proof that I am a genius, and

no prospect of being one at present. I do not know whether what you have must come as an inspiration direct from God, I do not know whether I am capable of winning any of this life that you are seeking; but I do know this—I'm going to have the chance to try, and you are going to give it to me. Do you suppose I could tell you that I am willing to stay at home and let you leave me?

I have not even any fear now of your wishing to leave me. Why, I wouldn't hold my life at a pennyworth if you were out of it!

"You are my only means of breathing, you fool," I thought. I sometimes wonder how you could think of leaving me, when I feel as I do at present. I ask myself why it is that you know nothing of it, and why it does not make you put out your hand in gladness to me—how you could write me that all my letters showed you I did not want to struggle to lead your life!

My words are failing me now—this is probably the reason you know nothing about me.

Besides, when I have written you before this, I have been worrying and doubting and afraid. I am none of these now; and I do not believe I am deluding myself —in fact I know I am not. I shall be your -wife. It is indeed a pity I cannot talk to you now—yes, a very great pity. It is also rather incomprehensible, that you can imagine leaving me now. And all my letters have told you that I wish to be petted and cuddled, did they? If you were here, I do not know that it would do any good to give my feelings vent, it would profit me nothing to strike you, and what could I do? I cannot hate you—it is not natural that one should hate one's husband.

Some day, oh, some day, I tell myself—you will no longer play and trifle with me and my soul!

Did you really think you are going to put me to sleep again? Surely my life is something; and you have given me some reason for its existence. I can hardly tell you what I wish to say; people run in and out, and I am bothered—I suppose this is one of my tasks. But do you not see that you have taken the responsibility of a soul into your hands? I cannot live without you. What is it—do creatures go around the world struggling and saying they must live, and are they only pitiful fools for trying?

And are you one of God's chosen ones? Will you tell me, "Corydon, you simply cannot live my life—you are not fit?" Dear Thyrsis, I actually believe that if you should tell me that now, I should laugh with joy, for I would see that I had gained one victory, that of proving to you your own weakness and stupidity. And I should not let you discourage me. I should throw my arms around your neck, and cling to you until you had promised to take me. After all, it is a small boon to ask the privilege of trying to live, it cannot but be a glory to you to help me; and if I do not make you waste your time or money, how can I hinder you?

Ask yourself how you have treated me—have I not suffered a little? Though I may have been miserably weak, have I not now a little courage? Why do the moments blind you so, that you can speak to me as though I were a sawdust doll?

There is only one thing that I will let myself do. I know that you are strong and brave, and that I can be if I go with you; and I am going with you—there simply is no other alternative—for I love you! Yes, dear, I saw it very plainly as I read your letter to-day.

I seem to feel very differently about it all now. I know we cannot sit still and love each other—this costs me no pang. You need not love me one bit; I may simply belong to you, we may simply belong to each other.

I see how I fall into blindness of the high things at home. How almost impossible it is for me to do anything, while I have the earthly ties of love! I study —but how? How is it possible to live the physical life of other people—to be sympathetic and agreeable and conciliatory, and gain anything for your own soul? How is such a creature as myself to get what it wants, unless it goes away where there are no contrary and disturbing influences—where it has no ties, no obligations? The souls that have won, how did they do it— did they go alone, or did they stay in the parlor and serve tea?

Such thoughts as these would make me grovel at your feet, if need be, in an agony of prayer. The means, I cry—and you are the means! What is there for me, then, but to beseech you to have faith in me? I suppose, as yet, you have little or no cause—though once or twice I have risen to you, even though perhaps you did not know it. I am almost happy now—for I feel that this useless strife is at an end, this craving and wondering if you wish to leave me. And for all that, I despise you, too—for your blind and wanton cruelty in wishing to crush what you have created! How do you expect God to value your soul, when you so lightly value mine?

But after all, will it help me to beseech you? The thing I honor in you is your desire to be right—and I know that you will act toward me as your sense of right prompts you. You will act toward me as you feel you must do, to be true. Yes, be true to yourself,

please; I am happy to trust in yourself so. If you believe that I will mar your life, I do not wish to go with you. I do not know why, but I feel that something has come to me to prevent my despair from returning; I shall take care of my soul—there must be something for me in this life. I have a feeling that perhaps you will think I am writing this last mute acceptance of your will, without knowing what I am doing. But I know that I shall struggle without you, I shall not die.

And I wish that you would do one thing—see me as soon as you can; let it be early in the morning, and it shall be decided on that day whether I am to marry you or not. I shall leave you, not to see you again—or knowing that I am to be your wife. I am sick unto death of fuming and sighing, tears and fears.

What will you do, Thyrsis? I cannot write any more.

I unfold the letter again. What, m the name of God, are you going to do?

BOOK IV THE VICTIM APPROACHES

A silence had fatten upon them. She sat watching where the light of the sun flickered among the birches; and he had the book in his hand, and was turning the pages idly. He read —

"/ know these slopes; who knows them if not I?" And she smiled, and quoted in return —

"Here earnest thou in thy jocund youthful time, Here was thine height of strength, thy golden prime! And still the haunt beloved a virtue yields."

§ 1. IT was early one November afternoon, in his cabin in the forest, that Thyrsis wrote the last of his minstrel's songs. He had not been able to tell when it would come to him, so he had made no preparations; but when the last word was on the paper, he sprang to his feet, and strode through the snow-clad forest to the nearest farm-house. The farmer came with a wagon, and Thyrsis bundled all his belongings into his trunk, and took the night-train for the city.

He came like a young god, radiant and clothed in glory. All the creatures of his dreams were awake within him, all his demons and his muses; he had but to call them and they answered. There was a sound of trumpets and harps in his soul all day; he was like a man half walking, half running, in the midst of a great storm of wind.

He had fought the good fight, and he had conquered. The world was at his feet, and he had no longer any fear of it. The jangling of the street-cars was music to him, the roar and rush of the city stirred his pulses —this was the life he had come to shape to his will!

And so he came to Corydon, glorious and irresistible. His mind was quite made up—he would take her; he was master now, he had no longer any doubts or fears. He was thrilled all through him with the thought of her; how wonderful it was at such an hour to have some one to communicate with—some one in whose

features he could see a reflection of his own exaltation! He recollected the words of the old German poet—

"Der ist selig zu begriissen Der ein treues Herze weiss!"

He went to Corydon's home. In the parlor he came upon her unannounced; and she started and stared at him as at a ghost. She did not make a sound, but he saw the pallor sweep over her face, he saw her tremble and sway. She was like a reed shaken by the wind-so fragile and so sensitive! He got a sudden sense of the storm of emotion that was shaking her; and it frightened him, while at the same time it thrilled him strangely.

He came and took her hands in his, and gently touched her cheek with his lips. She stared at him dumbly.

"It's all right, sweetheart," he whispered. "It's all right." And she closed her eyes, and it seemed as if to breathe was all she could do.

"Come, dearest," he said. "Let us go out."

And half in a daze she put on her hat and coat, and they went out on the street. He took her arm to steady her.

"Well?" she asked.

"It's all right, dearest," he said.

"You got my letter?"

"Yes, I got it. And it was a wonderful letter. It couldn't have been better."

"Ah!"

"And there's no more to be said. There's no refusing such a challenge. You shall come with me."

"But Thyrsis! Do you want me to come?"

"Yes," he said, "I want you."

And he felt a tremor pass through her arm. He pressed it tightly to his side. "I love you!" he whispered.

"Ah Thyrsis!" she exclaimed. "How you have tortured me!"

"Hush, dear!" he replied. "Let's not think of that. It's all past now. We are going on! You have proven your grit. You are wonderful!"

They went into the park, and sat upon a bench in the sun.

"I've finished the book!" he said. "And in a couple more days it'll be copied. I've a letter of introduction to a publisher, and he wrote me he'd read it at

once.'

"

'It seems like a dream to me," she whispered.

"We won't have to wait long after that," he said. "Everything will be clear before us."

"And what will you do in the meantime?" she asked.

"Mother wants me to stay with her," he said. "I've only got ten dollars left. But I'll get some from the publisher."

"Are you sure you can?" she asked.

«/ •/

"Oh, Corydon !" he cried, "you've no idea how wonderful it is—the book, I mean. You'll be amazed! It kept growing on me all the time—I got new visions of it. That was why it took me so long. I didn't dare to appreciate it, while I was doing it—I had to keep myself at work, you know; but now that it's done, I can realize it. And oh, it's a book the world will heed!"

"When can I see it, Thyrsis ?"

"As soon as it's copied—the manuscript is all a scrawl. But you know the minstrel's song at the end? My Gethsemane, I called it! I found a new form for . it—it's all in free verse. I didn't mean it to be that

way, but it just wrote itself; it broke through the bars and ran away with me. Oh, it marches like the thunder!"

He pulled some papers from his coat-pocket. "I was going over it on the train this morning," he said. "Listen!"

He read her the song, thrilling anew with the joy of its effect upon her". "Oh, Thyrsis!" she cried, in awe. "That is marvellous! Marvellous! How could you do it?"

And yet, for all the delight she expressed, Thyrsis was conscious of a chill of disappointment, of a doubt lurking in the background of his mind. It was inevitable, in the nature of things—how could the book mean to any human creature what it had meant to him? Seven long months he had toiled with it, he had been through the agonies of a child-birth for it. And another person would read it all in one day! —It was the old, old agony of the artist, who can communicate so small a part of what has been in his soul.

§ 2. HE wanted to talk about his book, but Cory-don wanted to talk about him. She had waited so long, and suffered so much—and now at last he was here! "Oh, Thyrsis!" she cried. "There's just no use in my trying—I can't do anything at all without you!"

"You won't have to do it any more," he said. "We shall not part again."

"And you are sure you want me? You have no more doubts?"

"How could I have any doubts—after that letter. Ah, that was a brave letter, Corydon ! It made me think of you as some old Viking's daughter! That is the way to go at the task!"

"And then I may feel certain!" she said.

"You may stop thinking all about it," he replied. "We'll waste no more of our time—we'll put it aside and get to work."

They spent the day wandering about in the park and talking over their plans. "I suppose it'll be all right now that I'm with you," said Thyrsis. "I mean, there's no great hurry about getting married."

"Oh, no !" she answered. "We dare not think of that, until you have money."

"How I wish we didn't have to get married!" he exclaimed.

"Why?" she asked.

"Because—why should we have to get anybody else's permission to live our lives? I've thought about it a good deal, and it's a slave-custom, and it makes me ashamed of myself."

"But don't you believe in marriage, dear?"

"I do, and I don't. I believe that a man who exposes a woman to the possibility of having a child, ought to guarantee to support the woman for a time, and to support the child. That's obvious enough—no one but a scoundrel would want to avoid it. But marriage means so much more than that! You bind yourself to stay together, whether love continues or whether it stops; you can't part, except on some terms that other people set down. You have to make all sorts of promises you don't intend to keep, and to go through forms you don't believe in, and it seems to me a cowardly thing to do."

"But what else can one do?" asked Corydon.

"It's quite obvious what we could do. We don't intend to be husband and wife; and so we could simply go away and go on with our work."

LOVE'S PILGRIMAGE

"

'But think of our parents, Thyrsis!"

"Yes, I know—I've thought of them. But if every one thought of his parents, how would the world ever move?"

"But, dearest!" exclaimed Corydon, "if we didn't marry, they'd simply go out of their senses!"

"I know. But then, they might threaten to go out of their senses if we did marry? And would that work also?"

"We must be sensible," said the girl. "It means so much to them, and so little to us."

"Yes, I suppose so," he answered. "But all the same, I hate it; when you once begin conforming, you never know where you'll stop."

" We shall know," declared the other. "Whatever we may have to do to get married, we shall both of us know that neither would ever dream of wishing to holcf the other for a moment after love had ceased. And that is the essential thing, is it not?"

"Yes," assented Thyrsis. "I suppose so."

"Well, then, we'll make that bargain between us; that will be our marriage."

"That suits me better," he replied.

She thought for a moment, and then said, with a laugh, "Let us have a little ceremony of our own."

"Very well," said he.

"Are you ready for it now?" she inquired. "Your mind is quite made up?"

"Quite made up."

She looked about her, to make sure that no one was in sight; and then she put her hand in his. "I have been to weddings," she said. "And so I know how they do it. - -I take thee, Thyrsis, to be the companion of my soul. I give myself to thee freely, for the sake of

love, and I will stay so long as thy soul is better with me than without. But if ever this should cease to be, I will leave thee; for if my soul is weaker than thine, I have no right to be thy mate."

She paused. "Is that right?" she asked.

"Yes," he said, "that is right."

"Very well then," she said; "and now, you say it!"

And she made him repeat the words—"I take thee, Corydon, to be the companion of my soul. I give myself to thee freely, for the sake of love, and I will stay so long as thy soul is better with me than without. But if ever this should cease to be, I will leave thee; for if my soul is weaker than thine, I have no right to be thy mate."

"Now," she exclaimed, with an eager laugh—"now we're married!" And as he looked he caught the glint of a tear in her eyes.

§ 3. BUT the world would not be content to leave it on that basis. When they parted that afternoon, it was with a carefully-arranged program of work-they were to visit each other on alternate days and go on with their German and music. But in less than a week they had run upon an obstruction; there "was no quiet room for them at Corydon's save her bedroom, and one evening when Thyrsis came, she made the announcement that they could no longer study there.

"Why not?" he asked.

"Well," explained Corydon, "they say the maid might think it wasn't nice."

She had expected him to fly into a rage, but he only smiled grimly. "I had come to tell you the same sort of thing," he explained. "It seems you can't visit me

LOVE'S PILGRIMAGE

so often, and you're never to stay after ten o'clock at night."

"Why is that?" she inquired.

"It's a question of what the hall-boy might think,"

said he.

They sat gazing at each other in silence. "You see," said Thyrsis, at last, "the thing is impossible—we've got to go and get married. The world will never give us any peace until we do."

"Nobody has any idea of what we mean!" exclaimed Corydon.

"No idea whatever," he said. "They've nothing in them in anyway to correspond with it. You talk to them about souls, and they haven't any. You talk to them about love, and they think you mean obscenity. Everybody is thinking obscenity about us!"

"Everybody but our parents," put in Corydon.

To which he answered, angrily, "They are thinking of what the others are thinking."

But everybody seemed to have to think something, and that was the aspect of the matter that puzzled them most. Why did everybody find it necessary to be thinking about it at all? Why did everybody consider it his business? As Thyrsis phrased it—"Why the hell can't they let us alone?"

"We've got to get married," said she. "That's the only way to get the best of them."

"But is that really getting the best of them?" he objected. "Isn't that their purpose—to make us get married?"

This was a pregnant question, but they did not follow it up just then. They went on to the practical problem of where and when and how to accomplish their purpose.

"We can go to a court," said he.

"Oh, no!" she exclaimed. "We'd have to meet a lot of men, and I couldn't stand it."

"But surely you don't want to go to a church!" he said.

"Couldn't we get some clergyman to marry us quietly?"

"But then, there's a lot of rigmarole!"

"But mightn't he leave it out?" she asked.

"I don't know," he said. "They generally believe in it, you see."

He decided to make an attempt, however.

"Let's go to-morrow morning," he said. "I'm going over to have the sound-post set in my violin, and that'll take an hour or so. Perhaps we can finish it up in the meantime."

"A good idea," said Corydon. "It'll give me to-night to tell mother and father."

§ 4. So behold them, the next morning, emerging from the little shop of the violin-dealer, and seeking for some one to fasten them in the holy bonds of matrimony! They were walking down a great avenue, and there were many churches—but they were all rich churches. "I never thought about it before," said Thyrsis. "But I wonder if there are any poor churches in the city!"

They stopped in front of one brown-stone structure that looked a trifle less elaborate. "It says Presbyterian," said Corydon, reading the sign. "I wonder how they do it."

"I don't know," said he. "But he'd want a lot of money, I'm sure."

"But mightn't he have a curate, or something?"

"Goose," laughed Thyrsis, "there are no Presbyterian curates!"

"Well, you know what I mean," she said—"an assistant, or an apprentice, or something."

"I don't know," said he. "Let's go and ask."

So, with much trepidation, they rang the bell of the parsonage on the side-street. But the white-capped maid who answered told them that the pastor was not f i, and that there were no curates or apprentices about.

They went on.

"How much do you suppose they charge, anyway?" asked Thyrsis.

"I don't know—I think you give what you can spare. How much money have .you?"

"I've got eight dollars to my name."

"Have you got it with you?"

«Yes—all of it."

"I get my twenty-five to-morrow," she added.

"Do you really get it?" he asked. "You can depend on it?"

"Oh yes—it comes the middle of each month."

"I've heard of people getting incomes from investments, and things like that, but it always seemed hard to believe. I never thought I'd meet with it in my own life."

"It's certainly very nice," said Corydon.

"Where does it come from?"

"There's a trustee of the estate who sends it. It's Mr. Hammond."

"That bald-headed man I met once?"

"Yes, he's the one. He's quite a well-known lawyer, and they say I'm fortunate to have him."

"I see," said Thyrsis. "I'll have to look into it some

day. You know you have to endow me with all your worldly goods!"

They went on down the avenue, and came to a Jewish temple with a gilded dome. "I wonder how that would do," said Corydon.

"I don't think it would do at all," said Thyrsis. "We'd surely have to believe something there."

So they went on again. And on a corner, as they stopped to look about them, a strange mood came suddenly to Thyrsis. It was as if a veil was rent before him—as if a bolt of lightning had flashed. What was he going to do? He was going to bind himself in marriage ! He was going to be trapped—he, the wild thing, the young stag of the forest!

"What is it?" asked Corydon, seeing him standing motionless.

"I—I was just thinking," he said.

"What?"

4

"I was afraid, Corydon, I wondered if we were sure —if we realized "

"If we realized!" she cried.

"You know—it'll be forever "

"Why, Thyrsis!" she exclaimed, in horror.

And so he started, and laughed uneasily. "It was just a queer fancy that came to me," he said.

"But how could you!" she cried.

"Come, dearest," he said, hurriedly—"it's nothing. It seems so strange, that's all."

In the middle of the block they came to another church. "Unitarian!" he exclaimed. "Oh, maybe that's just the thing!"

And so they went in, and found a friendly clergyman, Dr. Hamilton by name, to whom they explained their plight. They answered his questions—yes, they were

both of age, and they had told their parents. Also, with much stammering, Thyrsis explained that his worldly goods amounted to eight dollars.

"But—how are you going to live?" asked Dr. Hamilton.

Thyrsis was tempted to mention the masterpiece, but he decided not to. "I'm going to earn money," he said.

"Well," responded the other, "I suppose it's all right. I'll marry you."

And so the sexton was called in for a witness, and the clergyman stood before them and made a little speech, and said a prayer, and then joined their hands together and pronounced the spell. The two trembled just a little, but answered bravely, "I do," in the proper places, and then it was over. They shook hands with the doctor, and promised to come hear one of his sermons; and with much trepidation they paid him two dollars, which he in turn paid to the sexton. And then they went outside, and drew a great breath of relief. "It wasn't half as bad as I expected," the bridegroom confessed.

§ 5. THYRSIS invested in a newspaper, and as they went back to get the violin they read the advertisements of furnished rooms. In respectable neighborhoods which they tried they found that the prices were impossible for them; but at last, upon the edge of a tenement district, they found a corner flat-house, with a saloon underneath, where there were two tiny bedrooms for rent in an apartment. The woman, who was a seamstress, was away a good deal in the day, and Corydon learned with delight that she might use the piano in the parlor. The rooms were the smallest they

had ever seen, but they were clean, and the price was only fifty cents a day—a dollar and a half a week for Thyrsis' and two dollars for Corydon's, because there was a steam-radiator in it.

There was a racket of school-children and of streetcars from the avenue below, but they judged they would get used to this; and having duly satisfied the landlady that they were married, and having ascertained that she had no objection to "light housekeeping," they engaged the rooms and paid a week's rent in advance.

"That leaves us two and a half to start life on!" said Thyrsis, when they were on the street again. "Our housekeeping will be light indeed!"

They walked on, and sat down in the park to talk it over.

"It's not nearly so reckless as it would seem," he argued. "For I have to earn money for myself anyhow. And then there's the book."

"When will you hear about it?"

"I called the man up the day before yesterday. He said they were reading it."

"Have you said anything to him about money?"

"Not yet."

"Will they pay something in advance?"

"They will, I guess, if they like the story. I don't know very much about the business end of it."

"We mustn't let them take advantage of us!" exclaimed Corydon.

"No, of course not. But I hate to have to think about the money side of it. It's a cruel thing that I have to sell my inspiration."

"What else could you do?" she asked.

"It's something I've thought a great deal about," said he. "It kept forcing itself upon me all the time I

was writing. Here I am with my vision—working day and night to make something beautiful and sacred, something without taint of self. And I have to take it to business-men, who will go out into the market-place and sell it to make money! It will come into competition with thousands of other books—and the publishers shouting their virtues like so many barkers at a fair. I can hardly bear to think of it; I'd truly rather live in a garret all my days than see it happen. I don't want the treasures of my soul to be hawked on the streets."

"But how else could people get them?" asked Cory-don.

"I would like to have a publishing-house of my own, and to print my books with good paper and strong bindings that would last, and then sell them for just what they cost. So the whole thing would be consistent, and I could tell the exact truth about what I wrote. For I know the truth about my work; I've no vanities, I'd be as remorseless a critic of myself as Shelley was. I'd be willing to leave it to time for my real friends to find me out—I'd give up the department-store public to the authors who wanted it. And then, too, I could sell my books cheaply, so that the poor could get them. I always shudder to think that the people who most need what I write will have it kept away from them, because I am holding it back to make a profit!"

"We must do that some day!" declared Corydon.

"We must live very simply," he said, "so we can begin it soon. Perhaps we can do it with the money we get from this first book. We could get everything we need for a thousand dollars a year, and save the bal-

ance."

The other assented to this.

"I've got the prospectus of my publishing-house all written," Thyrsis went on. "And I've several other plans worked out—people would laugh if they saw them, I guess. But before I get through, I'm going to have a reading-room where anyone can come and get my books. It'll be down where the poor people are; and I'm going to have travelling libraries, so as to reach people in the country. That is the one hope for better things, as I see it—we must get ideas to the people!"

Thus discoursing, they strolled back to the home of Thyrsis' mother, and he went in to get his belongings together. Corydon went with him; and as they entered, the mother said, "There's an express package for you."

So Thyrsis went to his room, and saw a flat package lying on the bed. He stared at it, startled, and then picked it up and read the label upon it. "Why— why!—" he gasped; and then he seized a pair of scissors and cut the string and opened it. It was his manuscript !

With trembling fingers he turned it over. There was a letter with it, and he snatched it up. "We regret," it read, "that we cannot make you an offer for the publication of your book. Thanking you for the privilege of examining it, we are very truly yours." And that was all!

"They've rejected the book!" gasped Thyrsis; and the two stared at each other with consternation and horror in their eyes.

That was a possibility that had never occurred to Thyrsis in his wildest moment. That anyone in his senses could reject that book! That anyone could read a single chapter of it and not see what it was!

"They only had it five days!" he exclaimed; and in-

stantly an explanation flashed across his mind. "I don't believe they read it!" he cried. "I don't believe they ever looked at it!"

But, read or unread, there was the manuscript—rejected. There was no appeal from the decision; there was no explanation, no apology—they had simply rejected it! It was like a blow in the face to Thyrsis; he felt like a woman whose love is spurned.

"Oh the fools! The miserable fools!" he cried.

But he could not bring much comfort to his soul by that method. The seriousness of it remained. The publishing-house was one of the largest and most prosperous in the country; and if they were fools, how many more fools might there not be among those who stood between him and the public? And if so, what would he do?

§ 6. So these two began their life under the shadow of a cloud. At the very first hour, when they should have been all rapture, there had come into the chamber of their hearts this grisly spectre—that was to haunt them for so many years!

But they clenched their hands grimly, and put the thought aside, and moved their worldly goods to the two tiny rooms. When they had got their trunks in, there was no place to sit save on the beds; and though Cory-don had cast away all superfluities for this pilgrimage, still it was a puzzle to know where to put things.

But what of that—they were together at last! What an ecstasy it was to be actually unpacking, and to be mingling their effects ! A kind of symbol it was of their spiritual union, so that the most commonplace things became touched with meaning. Thyrsis thrilled when the other brought in an armful of books to him—all

this wealth was to be added to his store! He owned no books himself, save a few text-books, and some volumes of poetry that he knew by heart. Other books he had borrowed all his life from libraries; and he often thought with wonder that there were people who would pay a dollar or two for a book which they did not mean to read but once!

Also there were a hundred trifles which came from Corydon's trunk, and which whispered of the intimacies of her life; the pictures she put upon her bureau, the sachet-bags that went into the drawer, the clothing she hung behind the door. It disturbed him strangely to realize how close she was to be to him from now on.

And then, the excursion to the corner-grocery, and the delight of the plunge into housekeeping! A pound of butter, and some salt and pepper, and a bunch of celery; a box of "chipped beef", and a dozen eggs, and a quart of potatoes; and then to the baker's, for rolls and sponge-cakes—did ever a grocer and a baker sell such ecstasies before? They carried it all home, and while Corydon scrubbed the celery in the bath-room, Thyrsis got out his chafing-dish and set the beef and eggs to sizzling, and they sat and sniffed the delicious odors, and meantime munched at rolls and butter, because they were so hungry they could not wait.

What an Elysian festivity they made of it! And then to think that they would have three such picnics every day! To be sure, the purchases had taken one half of Thyrsis' remaining capital; but then, was it not just that spice of danger that gave the keen edge to their delight? What was it that made the sense of snugness and intimacy in their little retreat, save the knowledge of a cold and hostile world outside?

The next morning Thyrsis took his manuscript to

another publisher, and then they went at their work. Corydon laughed aloud with delight as they began the German—for what were all its terrors now, when she had Thyrsis for a dictionary! They fairly romped through the books. In the weeks that followed they read "Werther" and "Wilhelm Meister" and "Wahlver-wandschaften"; they read "Undine" and "Peter Schle-mil" and the "Leben eines Taugenichts"; they read Heine's poems, and Auerbach's and Freitag's novels, and Wieland's "Oberon"—is there anybody in Germany who still reads Wieland's "Oberon?" Surely there must somewhere be young couples who delight in "Der Trom-peter von Sekkingen," and laugh with delight over "der JCater Hidigeigei!"

Also they went at music. Corydon had been taught to play as many "pieces" as the average American young lady; but Thyrsis had tried to persuade her to a new and desperate emprise—he insisted that there was nothing to music until one had learned to read it at sight. So now, every day when their landlady had gone out, he moved his music-stand into the little parlor, and they went at the task. Thyrsis proposed to achieve it by a tour de force —the way to read German was to read it, and the way to read music was to read music. He would set up a piece they had never seen before, and they would begin; and he would pound out the time with his foot, and make Corydon keep up with him—even though she was only able to get one or two notes in each bar, still she must keep up with him. At first this was agony to her—she wanted to linger and get some semblance of the music; but Thyrsis would scold and exhort and shout, and pound out the time.

And so, to Corydon's own amazement, it was not many weeks before she found that she was actually read-

ing music, that they were playing it together. In this way they learned Haydn's and Mozart's sonatas, they even adventured Beethoven's trios, with the second violin left out. Then Thyrsis subscribed to a music-library, and would come home twice a week with an armful of new stuff, good and bad. And whenever in all their struggles with it they were able to achieve anything that really moved them as music, what a rapture it brought them!

§ 7. THIS was indeed the nearest they could ever come to creative achievement together; this was the one field in which their abilities were equal. In all other things there were disharmonies—they came upon many reefs and shoals in these uncharted matrimonial seas.

Thyrsis was swift and impatient, and had flung away all care about external things; and here was Corydon, a woman, with all a woman's handicaps and disabilities. She was like a little field-mouse in her care of her person—she must needs scrub herself minutely every morning, and have hot water for her face every night; her hair had to be braided and her nails had to be cared for—and oh, the time it took her to get her clothes on, or even to get ready for the street! She would struggle like one possessed to accomplish it more quickly, while Thyrsis chafed and growled and agonized in the next room. There was nothing he could do meantime— for were they not going to do everything together?

Then there was another stumbling-block—the newspapers ! Thyrsis had to know what was going on in the world. He had learned to read the papers and magazines like an exchange-editor; his eye would fly from column to column, and he would rip the insides out of one in two or three minutes. To Corydon it was agony

to see him do this, for it took her half an hour to read a newspaper. She besought him to read it out loud—and was powerless to understand the distress that this caused him. He stood it as long as he could, and then he took to marking in the papers the things that she needed to know; and this he continued to do religiously, until he had come to realize that Corydon never remembered anything that she read in the papers.

This was something it took him years to comprehend ; there were certain portions of the ordinary human brain which simply did not exist in his wife. She had lived eighteen years in the world, and it had never occurred to her to ask how steam made an engine go, or what was the use of the little glass knobs on the telegraph-poles. And it was the same with politics and business, and with the thousand and one personalities of the hour. When these things came up, Thyrsis would patiently explain to her what she needed to know; and he would take it for granted that she would pounce upon the information and stow it away in her mind— just as he would have done in a similar case. But then, two or three weeks later, the same topic would come up, and he would see a look of sudden terror come into Corydon's eyes—she had forgotten every word of it!

He came, after a long time, to honor this ignorance. People had to bring some real credentials with them to win a place in Corydon's thoughts; it was not enough that they were conspicuous in the papers. And it was the same with facts of all sorts; science existed for Corydon only as it pointed to beauty, and history existed only as it was inspiring. They read Green's "History of the English People" in the evenings; and every now and then Corydon would have to go and

plunge her face into cold water to keep her eyes open. The long parliamentary struggle was utter confusion to her—she had no joy to watch how "freedom slowly broadens down from precedent to precedent." But once in a while there would come some story, like that of Joan of Arc—and there would be the girl, with her hands clenched, and hot tears in her eyes, and the fires of martyrdom blazing in her soul!

These were the hours which revealed to Thyrsis the treasure he had won—the creature of pure beauty whose heart was in his keeping. He was humbled and afraid before her; but the agony of it was that he could not dwell in those regions of joy with her—he had to know about stupid things and vulgar people, he had to go out among them to scramble for a living. So there had to be a side to his mind that Corydon could not share. And it did not suffice just to tolerate the existence of such things—he had to be actively interested in them, and to take their point of view. How else could he hold his place in the world, how could he win in the struggle for life?

This, he strove to persuade himself, was the one real difficulty between them, the one thing that marred the perfection of their bliss. But as time went on, he came to suspect that there was something else—something even more vital and important. It seemed to him that he had given up that which was the chief source of his power—his isolation. The center of his consciousness had been shifted outside of himself; and try as he would, he could never get it back. Where now were the hours and hours of silent brooding? Where were the long battles in his own soul? And what was to take the place of them—could conversation do it, conversation no matter how interesting and worth while?

Thyrsis had often quoted a saying of Emerson's, that "people descend to meet." And when one was married, did not one have to descend all the time?

He reasoned the matter out to himself. It was not Corydon's fault, he saw clearly; it would have been the same had he married one of the seraphim. He did not want to live the life of any seraph—he wanted to live his own life. And was it not obvious that the mere physical proximity of another person kept one's attention upon external things? Was not one inevitably kept aware of trivialities and accidents? Thyrsis had an ideal, that he should never permit an idle word to pass his lips; and now he saw how inevitably the common-place crept in upon them—how, for instance, their conversation had a way of turning to personality and jesting. Cory don was sensitive to external things, and she kept him aware of the fact that his trousers were frayed and his hair unkempt, and that other people were remarking these things.

Such was marriage; and it made all the more difference to an author, he reasoned, because an author was always at home. Thyrsis had been accustomed, when he opened his eyes in the morning, to lie still and let images and fancies come trooping through his mind; he would plan his whole day's work in that way, while his fancy was fresh and there was nothing to disturb him. But now he had to get up and dress, thus scattering these visions. In the same way, he had been wont to walk and meditate for hours; but now he never walked alone. That meant incidentally that he no longer got the exercise he needed—because Corydon could never walk at his pace. And if this was the case with such external things, how much more was it the case with the strange impulses of his inmost soul! Thyrsis was now like a

hunter, who starts a deer, and instead of putting spurs to his horse and following it, has to wait to summon a companion—and meanwhile, of course, the deer is gone!

From all this there was but one deliverance for them, and that was music. Music was their real interest, music was their religion; and if only they could go on and grow in it—if only they could acquire technique enough to live their lives in it! This would take years, of course; but they did not mind that, they were willing to work every day until they were exhausted —if only the world would give them a chance! But alas, the world did not seem to be minded that way.

§ 8. THYRSIS had waited a week, and then written the second publisher, and received a reply to the effect that at least two weeks were needed for the consideration of a manuscript. And meantime his last penny was gone, and he was living on Corydon's money. It was. clear that he must earn something at once; and so he had to leave her to study and practice in her own room, while he cudgelled his brains and tormented his soul with hack-work.

He tried his verses again; but he found that the spring had dried up in him. Life was now too sombre a thing, the happy spontaneous jingles came no more. And what he did by main force of will sounded hollow and vapid to him—and must have sounded so to the editors, who sent them back.

Then he tried book-reviewing; but oh, the ghastly farce of book-reviewing! To read futile writing and sham writing of a hundred degrading varieties—and never dare to utter a truth about them! To labor instead to put one's self in the place of the school-girl

reader and the tired shop-clerk reader and the sentimental married-woman reader, and imagine what they would think about the book, and what they would like to have said about it! To take these little pieces of dishonesty to an office, and sit by trembling while they were read, and receive two dollars apiece for them if they were published, and nothing at all if one had been so lacking in cunning as to let the editor think that the book was not worth the space!

However, Thyrsis had cunning enough to earn the cost of his room and his food for two weeks more. Then one day the postman brought him a letter, the inscription of which made his heart give a throb. He ripped the envelope open and read a communication from the second publisher:

'We have been interested in your manuscript, and while we do not feel that we can undertake its publication, we should like an opportunity to talk with you about it."

"What does that mean?" asked Corydon, trembling.

"God knows," he answered. "I'll go and see them this morning."

When he came back, it was to sink into a chair and stare in front of him with a savage frown. "Don't ask me!" he said, to Corydon. "Don't ask!"

"Please tell me!" cried the girl. "Did vou see them?"

"Yes," said Thyrsis—"I saw a fat man!"

"A fat man!"

"Yes—a fat man. A fat body, and a fat mind, and a fat soul."

"Please tell me, Thyrsis!"

"He said my book wouldn't sell, because the public had got tired of that sort of thing."

"That sort of thing!"

"It seems that people used to buy 'historical romances', and now they've stopped. The man actually thought my book was one of that kind!"

"I see. But then—couldn't you tell him?"

"I told him. I said, 'Can't you see that this book is original—that it's come out of a man's heart?' 'Yes,' he said, 'perhaps. But you can't expect the public to see it.' And so there you are!"

Thyrsis sat with his nails dug into his palms. "It's just like the book-reviews!" he cried. "He knows better, but that doesn't count—he's thinking about the public! And he's got to the point where he doesn't really care—he's a fat man!"

"And so he'll not publish the book?"

"He'll not have anything more to do with me. He hates me."

"Hates you?"

"Yes. Because I have faith, and he hasn't! Because I wouldn't stoop to the indignity he offered!"

"What did he offer?"

"He says that what the public's reading now is society novels—stories about up-to-date people who are handsome and successful and rich. They want automobiles and theatre-parties and country-clubs in their novels."

"But Thyrsis! You don't know anything about such things!"

"I know. But he said I could find out. And so I could. The point he made was that I've got passion and color—I could write a moving love-story! In other words, I could use my ecstasy to describe two society-people mating!"

There was a pause. "And what did you do with the manuscript?" asked Corydon, in a low voice.

"I took it to another publisher," he answered.

"And what are you going to do now?"

"I've been to see the editor of the "Treasure Chest.' "

The "Treasure Chest" was a popular magazine of fiction, a copy of which Thyrsis had seen lying upon the table of their landlady. He had glanced through the first story, and had declared to Corydon that if he had a stenographer he could talk such a story at the rate of twenty thousand words a day.

"And did the editor see you?"

"Yes. He's a big husky 'advertising man'—he looks like a prize-fighter. He said if I could write, to go ahead and prove it. He pays a cent for five words— a hundred dollars for a complete serial. He pays on acceptance; and he said he'd read a scenario for me. So I'm going to try it."

"What's it to be about?" asked Corydon.

"I'm going to try what they call a 'Zenda' story," said Thyrsis. "The editor says the readers of the 'Treasure Chest' haven't got tired of 'Zenda' stories."

And so Thyrsis spent the afternoon and evening wandering about in the park; and sometime after midnight he wrote out his scenario. The advantage of a "Zenda" story was that, as the adventures happened in an imaginary kingdom, there would be no need to study up "local color". As for the conventional artificial dialect, he could get it from any of the "romances" in the nearby circulating library. He did not dare to take the scenario the next day, but waited a decent interval; and when he returned it was to report that the story was considered to be promising, and that he was to write twenty thousand words for a test.

§ 9. So Thjrsis shut himself up and went to work. Sometimes he wrote with rage seething in his heart, and sometimes with laughter on his lips. This latter was the case when he did the love-scenes—because of the "passion and color" he bestowed upon the fascinating countess and the clever young American engineer. He could have written the twenty thousand words in three days; but he waited ten days, so that the editor might not think that he was careless. And three days later he went back for the verdict.

The editor said it was good, and that if the rest was like it he would accept the story. So Thyrsis went to work again, and finished the manuscript, and put it away until time enough had elapsed. And meanwhile came a letter from the literary head of the third publishing-house, regretting that he could not accept the book.

It was such a friendly letter that Thyrsis went to call there, and met a pleasant and rather fine-souled gentleman, Mr. Ardsley by name, who told him a little about the problems he faced in life.

"You have a fine talent," he said—"you may even have genius. Your book is obviously sincere—it's vecu, as the French say. I suspect you must have been in love when you wrote it."

"In a way," said Thyrsis, flushing slightly. He had not intended that to show.

The other smiled. "It's overwrought in places," he went on, "and it tends to incoherency. But the main trouble is that it's entirely over the heads of the public. They don't know anything about the kind of love you're interested in, and they'd laugh at it."

"But then, what am I to do?" cried Thyrsis.

"You'll simply have to keep on trying, till you happen to strike it."

"But—how am I to live?"

"Ah," said Mr. Ardsley, "that is the problem." He smiled, rather sadly, as he sat watching the lad. "You see how I've solved it," he went on. "I was young once myself, and I tried to write novels. And in those days I blamed the publishers—I thought they stood in my way. But now, I see how it is; a publisher is engaged in a highly competitive business, and he barely makes interest on his capital; he can't afford to publish books that won't pay their way. Here am I, for instance— it's my business to advise this house; and if I advise them wrongly, what becomes of me? If I take them your manuscript and say, 'It's a real piece of work,' they'll ask me, 'Will it pay its way?' And I have to answer them, 'I don't think it will.'

"But such things as they publish!" exclaimed the boy, wildly.

And Mr. Ardsley smiled again. "Yes," he said. "But they pay their way. In fact, they save the business."

So Thyrsis went out. He saw quite clearly now the simple truth—it was not a matter of art at all, but a matter of business. It was a business-world, and not an art-world; and he—poor fool—was trying to be an artist!

For three days more he toiled at his pot-boiler; and then, late at night, he went out to get some fresh air, and to try to shake off the load of despair that was upon him. And so came the explosion.

Perhaps it was because the wind was blowing, and Thyrsis loved the wind; it was a mirror of his own soul to him, incessant and irresistible and mysterious. And so his demons awoke again. He had gone through

all that labor, he had built up all that glory in his spirit—and it was all for naught! He had made himself a flame of desire—and now it was to be smothered and stifled!

He had written his book, and it was a great book, and they knew it. But all they told him was to go and write another book—and to do pot-boilers in the meantime! But that was impossible, he could not do it. He would win with the book he had written! He would make them hear him—he would make them read that book!

He began to compose a manifesto to the world; and towards morning he came home and shut himself in and wrote it. He called it "Business and Art;" and in it he told about his book, and how he had worked over it. He told, quite frankly, what the book was; and he asked if there was anywhere in the United States a publisher who published books because they were noble, and not because they sold; or if there was a critic, or book-lover, or philanthropist, or a person of any sort, who would stand by a true artist. "This artist will work all day and nearly all night," he wrote, "and he wants less than the wages of a day-laborer. All else that ever comes to him in his life he will give for a chance to follow his career!"

Then Corydon awoke, and he read it to her. She listened, thrilling with amazement.

"Oh, Thyrsis!" she cried. "What are you going to do with it?"

"I'm going to have it printed," he said, "and send it to all the publishers; and also to literary men and to magazines."

"And are you going to sign your name to it?" she cried.

"I've already signed my name to it," he answered.

"And when are you going to do it?"

"As soon as the book comes back from the next publisher."

Then he sat down to breakfast; and afterwards, without resting, he finished the pot-boiler, and took it to the editor. After a due interval he went again, trembling and faint with anxiety. He had sold only one book-review, and he was using Corydon's money again. People who hated him had predicted that he would do just that, and he had answered that he would die first!

He came home, radiant with delight. "He says he'll take it!" he proclaimed. "Only I've got to do a new ending for the fourth installment—he wants something more exciting. So I'm going to have the countess caught in a burning tower!"

And he wrote that, and went yet again, and came home with a hundred dollars buttoned tightly in his inside vest-pocket. He was like a man who has escaped from a dungeon. The field was clear before him at last! His manifesto was going out to the world!

BOOK V THE BAIT IS SEIZED

They sat, gazing down the slope of the little vale. She was turning Idly the pages of the book, and she read to him —

' Lovely all times she lies, lovely to-night! — Only, methlnks, some loss of habit's power

Befalls me wandering through this upland dim. Once pass'd I blindfold here, at any hour;

Now seldom come I, since I came with him."

"It was here we first read the poem," he said. "Every spot brings back some line of It."

"Even the old oak-tree where we used to sit" she smiled

"Hear it, 0 Thyrsis, still our tree is there!"

§ 1. THYRSIS was half hoping that the next publisher would decline the manuscript; and he was only mildly stirred when he got a letter saying that although the publisher could not make an offer for the book, one of his readers was so much interested in it that he would like to have a talk with the author. Thyrsis replied that he was willing; and to his surprise he learned that the reader was none other than that Prof. Osborne, who in the university had impressed upon him his ignorance of the art of writing.

He paid a call at the professor's home, and they had a long talk. There was nothing said about their former interview. Evidently the other recognized that Thyrsis had succeeded in making good his claim to be allowed to hew his own way; and Thyrsis was content with that tacit surrender.

They talked about the book. The professor first assured him that it would not sell, and then went on to explain to him why; and so they came to a grapple.

"The thing is sincere, perhaps even exalted," said Prof. Osborne; "but it's overstrained and exaggerated."

"But isn't it alive?" asked Thyrsis.

The other pondered; he always spoke deliberately, choosing his words with precision. "Some people might think so," he said. "For myself, I have never known any such life."

"But what's that got to do with it?" cried Thyrsis.

"It has much to do with it—for me. One has to

judge by what one knows

"But can't one be taught?"

The professor meditated again. "I have lived forty-five years," he said, "and you have lived less than half that. I imagine that I have read more, studied more, thought more than you. Yet you ask me to submit myself to your teaching!"

"No, no!" cried Thyrsis, eagerly. "It is not as if it were a matter of learning—of scholarship—of knowledge of the world. There is an intensity of experience that is not dependent upon time; in the things of the imagination—in matters of inspiration—surely one does not have to be old or learned."

"That might be true," admitted the other, hesitatingly-

"You read the poetry of Keats or Shelley, for instance. They were as young as I am when they wrote it, and yet you do not refuse to acknowledge its worth. Is it just because they are dead, and their poems are classics?"

So these two wrestled it out. Thyrsis could bring the other to the point of acknowledging that there might be genius in his work, but he could not bring him to the point of doing anything about it. The poet went away, seeing the situation quite clearly. Prof. Osborne was an instructor; it was his business to know; and if he should abdicate before one of his pupils, then what would become of authority? He had certain models, which he set before his class; these models constituted literature. If anyone might disregard them and proceed to create new models according to his own lawless impulse—then what anarchy would reign in a classroom! Under such circumstances, it was remarkable that the professor had even been willing to admit of doubts; as Thyrsis walked home he clenched his

hands and whispered to himself, "I'll get that man some day!"

§ 2. THE road now lay clear before Thyrsfs, and accordingly he set grimly to work. He had his document printed upon a long slip of paper, and got several packages for Corydon to address. And one evening they took them out and dropped them into the mailbox. "And now we'll see!" he said.

They soon saw. When he came in for lunch the next day, Corydon came to the door, in great excitement. "S-sh!" she whispered. "There's a reporter here!"

"A reporter!" he echoed.

"Yes—a woman."

"What does she want?"

"She wants an interview about the book."

"Where is she from?"

"She's from the 'Morning Howl'. She's read the circular."

"But I never sent it there!"

"I know; but she says a friend gave it to her. She knows all about it."

So Thyrsis went in, like a lamb to the slaughter. He was new to interviews, and he yielded to the graces of the friendly and sympathetic lady. Yes, he would be glad to tell about his book; and about where and how he had written it, and all the hopes he had based upon it.

"And your wife tells me you've just been married!" said the lady, with a winning smile, and she proceeded to question him about this. They had become good friends by that time, and Thyrsis told her many things that he would not have told save to a charming lady. And then she asked for his picture, explaining that she

could give so much more space to the "story" if she had one. And then she begged for a picture of Cory-don, and was deeply hurt that she could not have it.

She prolonged the interview for an hour or so, and came back again and again in the effort to get this picture of Corydon. Finally she rose to go; but out in the hall, as she was bidding them good-bye, she suddenly exclaimed that she had left her gloves, and went back and pot them, and then hurried away. And it was not until an hour or two later that Thyrsis made the horrible discovery that the photograph of Corydon which had stood upon his bureau was standing upon his bureau no longer!

So next morning, there were their two photographs upon the second page of the 'Morning Howl', and a two-column headline:

"YOUTHFUL GENIUS OFFERS HIMSELF FOR SALE!"

Thyrsis rushed through this article, writhing with horror and dismay. The woman had made him into what they called a "human interest" feature. There was very little about his book, but there was much about the picturesque circumstances under which he had written it. There was a description of their personal appearance—of Corydon's sweet face and soulful black eyes, and of his broad forehead and sensitive lips. There was also a complete description of their domestic menage., including the chafing-dish and the odor of lamb-chops. There was a highly diverting account of how they had "eloped" with only eight dollars in the world; together with all the agonies of their parents, as imagined by the sympathetic lady.

They had been butchered to make a holiday for the

readers of a yellow journal! "This is a wonderfully interesting world," the paper seemed to say—"well worth the penny it costs to read about it! Here on the first page is Antonio Petronelli, who cut up his- sweetheart with a butcher-knife, and packed her in a trunk. And here are seven people burned in a tenement-house; and an interview with Shrike, the plunger, who made three millions out of the wheat-corner. But most diverting of all are these two little cherubs who ran away and got married, and now want the world to support them while they write masterpieces of literature!"

And could not one see the great public devouring the tale—the Wall Street clerks in the cars, and the shopgirls over their sandwiches and coffee, and the loungers in the cafes of the Tenderloin! Could not one picture their smiles—not contemptuous, but genial, as of people who have learned that it is indeed an interesting world, and well worth the penny it costs to read about it!

§ 3. CORYDON shed tears of rage over this humiliation, and she wrote a letter full of bitter scorn to the newspaper woman. In reply to it came a friendly note to the effect that she had done the best thing in the world for them—that when they knew more about life and the literary game, they would recognize this!

The tangible results of the adventure were three. First there came a letter, written on scented note-paper, from a lady who commended their noble ideals and wished them success—but who did not sign her name. Second, there came a visit from a brother poet—a man about forty years of age, shabby and pitiful, with watery, light blue eyes and a feeble straggly moustache, and a manner of agonized diffidence. He stood in the doorway and shifted from one foot to the other, and

explained that he had read the article, and had come because he, too, was an unrecognized genius. He had written two volumes of poetry, which were the greatest poetry ever produced in English—Milton and Shakespeare would be forgotten when the world had read these volumes. For ten years he had been trying to find some publisher or literary man to recognize him; and perhaps Thyrsis would be the man.

He came in and sat on the bed and unwrapped his two volumes—several hundred typewritten pages, elaborately bound up in covers of faded pink silk. And Thyrsis read one and Corydon the other, while the poet sat by and watched them and twisted his hands nervously. His poetry was all about stars and blue-bells and moonlight, about springtime and sighing lovers, about cold, rain-beaten graves and faded leaves of autumn—the subjects and the images which have been the stock in trade of minor poets for two thousand years and more. Thyrsis, as he read, could have marked fifty phrases which were feeble imitations of things in Tennyson and Longfellow and Keats; and he read for half an hour, in the vain hope of finding a single vigorous line.

This interview was a very painful one. He could not bear to hurt the poor creature's feelings, and he did not know how to get rid of him. The matter was made still more difficult by the presence of Corydon, who did not know the models, and therefore thought the poetry was good. She let the visitor go on to pour out his heart; until at last came a climax that Thyrsis had been expecting all along. The man explained that he was a bookkeeper, out of work, and with a wife and three children on the verge of starvation; and then he tried to borrow some money from them!

The third result was the important one. It was a letter from a publishing-house.

"We are on the lookout for vital and worth-while books," it read, "and we are not afraid to venture. We have been much interested in the account of your work, and we should be very glad if you would give us a chance to read it immediately."

Thyrsis had never heard of this publishing-house, but that did not chill his delight. He hurried downtown with the manuscript, and came back to report. The concern was lodged in two small rooms in an obscure office-building. The manager, a Mr. Taylor, was a man not particularly prepossessing in appearance, but he was a person of intelligence, and was evidently interested in the book. Moreover he had promised to read it at once.

And that same week came the reply—a reply which set the two almost beside themselves with happiness. "I have read your manuscript," wrote Mr. Taylor. "And I have no hesitation in pronouncing it a work of genius. In fact, I am not sure but what it is the greatest piece of literature it has ever been my fortune as a publisher to come upon. It is vital, and passionately sincere, and I will stake my reputation upon the prophecy that it will be an instantaneous success. I hope that we may become the publishers of it, and will be glad if you will come to see me at once and talk over terms."

Thyrsis read this aloud; and then he caught Corydon in his arms, and tears of joy and relief ran down her cheeks.

He went to see the publisher, and for ten or fifteen minutes he listened to such a panegyric upon his book as made his cheeks burn. Visions of freedom and

triumph rose before him—he had come into his own at last! And then Mr. Taylor proceeded to outline his business proposition—and as Thyrsis realized the nature of it, it was as if he had been suddenly plunged into an Arctic sea. The man wanted him to pay one-half the cost of the plates of his book, and in addition to guarantee to take one hundred copies at the wholesale price of ninety cents per copy!

"Is that—is that customary in publishing?" asked the other.

"Not always," Mr. Taylor replied; "but it is our custom. You see, we are an unusual sort of publishing-house. We do not run after the best-sellers and the trash—we publish real books, books with a mission and a message for the world. And we advertise them widely —we make the world heed them; and so we feel justified in asking the author to help us with a part of the expense. We pay ten per cent, royalty, of course, and in addition the author has the hundred copies of his book, which he can sell to friends and others if he wishes."

"What would it cost for my book?" Thyrsis asked.

And the man figured it up and told him it could be done for about two hundred and fifty dollars. "I'll make it two hundred and twenty-five to you," he said —"just because of my interest in your future."

But Thyrsis only shook his head sadly. "I wish I could do it," he said, "but I simply haven't the money —that's all."

And so he took his departure, and carried his manuscript to another publisher, and then went home, crushed and sick.

§ 4. BUT the more Thyrsis thought of this plan, the more it came to possess him. If he could only get

that book printed, it could not fail to make its impression ! He had thought many times in his desperation of trying to publish it himself; and if he did that, he would have to pay the cost of the plates, of the printing and everything; whereas by this method he could get it for much less, and would have a hundred copies which he could send to critics and men of letters, in order to make certain of the book's being read.

When the manuscript came back from the next publisher, with a formal note of rejection, Thyrsis made up his mind that he would concentrate his efforts upon this plan. So he got down to another pot-boiler.

An old sea-captain had told him a story of some American college boys who had stolen a sacred idol in China. Thyrsis saw a plot in that, and the editor of the "Treasure Chest" considered it a "bully" idea. So he toiled day and night for a couple more weeks, and earned another hundred dollars. And then he did something he had never done in his life before—he went to some relatives to beg. He pleaded how hard he had worked, and what a chance he had; he would pay back the money out of the first royalties from the book— which could not possibly fail to earn the hundred dollars he asked for.

Besides this, he had some money left from his first story; and so he went to Mr. Taylor, who was affable and enthusiastic as ever, and paid his money and signed the contracts. He was told that his book would be ready for the spring-trade; which meant that he would have to possess his soul in patience for three months. Meantime he had forty dollars left—upon which he figured that he could have eight weeks of uninterrupted study.

But alas, for the best-laid plans of men! It was on a Tuesday -morning that he paid out his precious two

hundred and twenty-five dollars; and on the next Thursday morning, as he was glancing through the newspapers, he gave a cry of dismay.

"Corydon," he called. "What's the name of that lawyer, your trustee?"

"John C. Hammond," she replied.

"He shot himself in his office yesterday!" exclaimed Thyrsis; and he read her the account, which stated that Hammond had been speculating, and was believed to have lost heavily in the recent slump in cotton.

Corydon was staring at him with terror in her eyes. "What does it mean?" she cried.

"I don't know," said Thyrsis. "We'll have to inquire !"

They went out and telephoned to Corydon's father, and Thyrsis got hold of a college friend, a lawyer, and the four went to the office of the dead man. It was weeks before they became sure of the whole sickening truth, but they learned enough on that first day to make them fairly certain. John C. Hammond had got rid of everything—not only his own funds, but the funds belonging to the eight or ten heirs of the estate. The house in which he lived and everything in it was held in the name of his wife; and so there was not a penny to pay Corydon her four thousand dollars!

The girl was almost prostrated with misery; she vowed that she would go back to her parents, that she would go to work in an office. And poor Thyrsis could only hold her in his arms and whisper, "It doesn't matter, dear—it doesn't matter! The book will be out in the spring, and I can do pot-boilers for two!"

§ 5. BUT in the small hours of the night Thyrsis lay awake in his little room, and the soul within him was

sick with horror. He was trapped—there was no use trying to dodge the fact, he was trapped! His powers were waning hour by hour, his vision was dying within him; every day he knew that he was weaker, that the grip of circumstance was tighter upon him. Ah, the hideous cruelty of the thing—it was like a murder in the night-time, like a torturing in some secret dungeon! He was burning up with his inward fires—there was a new book coming to ripeness within him, a book that would be greater even than his first one. And he could not write it, he could not even think about it! And there was the soul of Corydon calling to him, there were all the heights of music and poetry—and instead of climbing, he must torture his brain with hack-writing! He must go down to the editors, and fawn and cringe, and try to get books to review; he must study the imbecilities of the magazines and watch out for topics for articles; he must rack his brains for jokes and jingles—he, the master of life, the bearer of a new religion, the proud, high-soaring eagle, whose foot had never known a chain!

When such thoughts came to him, he would dig his nails into the palms of his hands, he would grit his teeth and curse the world. No, they should not conquer him! They should never bend him to their will! They might starve him, they might kill him—they might kill Corydon, also, but he would never give up! He would fight, and fight again, he would struggle to the last gasp—he would do his work, though all the powers of hell rose up to stop him!

One thing became clear to him that night, they could not afford two rooms. They must get along with one, and with the dollar and a half one at that. The steam-radiator had proved a farce, anyway—there was never

any steam, and they had had to use gas-heaters. And now, what things Corydon could not get into his room, she would have to send back to her parents. The cost of the other room was the price of a book-review, and that sometimes meant a whole day of his precious time.

He talked it over with his wife, and she agreed with him. And so they underwent the humiliation of telling their landlady, and they obtained permission to keep Corydon's trunk in the hall, as there was no place for it in the tiny room. Such things as would not go upon the little dressing-stand, or hang behind the door, they put into boxes and shoved under the bed. And now, when midnight came, Thyrsis would go out for a walk while Corydon went to bed; and then he would come in and make his own bed upon the floor, with a quilt which the landlady had given them, and a pair of blankets they had borrowed from home, and his overcoat and some of Corydon's skirts when it was cold. Sometimes it would be very cold, and then he would have to sleep in his clothing; for there was no room save directly under the window, and they would not sleep with the window down. In the morning Corydon would turn her face to the wall while Thyrsis washed and dressed; and then he would go out and walk, while she took her turn.

And so he parted with the last shred of his isolation. He had to do all his work now with his wife in the room with him. And though she would sit as still as a mouse for hours, still he could not think as before; also, when she was worn out at night, he had to stop work and let her sleep. Under such circumstances it was small wonder that he was sometimes nervous and irritable; and, of course, there could be nothing hid between

them, and when he was out of sorts, Corydon would be plunged into a bottomless pit of melancholy.

Then the strain and worry, and the night and day toil, began to have effects upon their health. Thyrsis had a strong constitution, but now he began to have headaches, and sometimes, if he worked on doggedly, they grew severe. He blamed this upon their heater; he knew little about hygiene, but he had studied physics, and he knew that a gas-heater devitalized the air. They had tried living in the room without heat, but in midwinter they could not stand it. So on moderate days they would sit with the window up and their overcoats on; and when it was too cold for this, they would burn the heater for an hour or so, and when they began to feel the effects of the poisons, they would go out and walk for a while and let the room air.

But then again, Thyrsis wondered if the headaches might not be due to the food he was eating. They were anxious to economize on food; but they did not know just how to set about it. Thyrsis had read the world's literature in English, French and German, in Italian, Latin and Greek; but in none of that reading had he found anything about the care of his own body. Such subjects had not been taught at school or college or university, and he knew of no books about them. Both he and Corydon had come from families which had the traditions of luxurious living, brought down from old days when there were plenty of negro servants, and when the ladies had been skilled in baking and preserving, and the men with chafing-dish and punch-bowl. At his grandfather's table Thyrsis had been wont to see a great platter of fried chicken at one end, and a roast beef at the other, and a cold ham on a side table; and he had hot bread three times a

day, and cake and jam and ice-cream—and he had been taught to believe that such things were needed to keep up one's working-powers.

But now he had read how Thoreau had lived upon corn-meal mush; and he and Corydon resolved to patronize the less expensive foods. The price of meat and eggs and butter in the winter-time was in truth appalling; so they would buy potatoes and rice and corn-meal and prunes and turnips. They paid the landlady for the use of her gas-range, and would cook a sauce-pan full of some one of these things, and fill up with it three times a day. Then, at intervals, some one would invite them out to dinner; and because they were under-nourished they would gorge themselves— which was evidently not an ideal method of procedure. So in the end Thyrsis made up his mind to consult a physician about it; and this was a visit he never forgot —for it led directly to the most momentous events of his whole lifetime.

§ 6. THE doctor announced that he had a little dyspepsia, and gave him a bottle full of a red liquid that would digest his food. Also he warned him to eat slowly, and to rest after meals. And Thyrsis, after thanking him, had started to go; when the doctor, who was an old friend of both families, asked the question, "How's Corydon?"

"She's pretty well," said Thyrsis.

"And are you expecting any children yet?" asked the other, with a smile.

Thyrsis started. "Heavens, no!" he said.

"Why not?" asked the doctor.

»/

"We aren't going to have any."

"But why? Are you preventing it?"

Thyrsis hesitated a moment. "We're not living that way," he said.

The doctor stared at him. "Come here, boy," he said, "and sit down."

Thyrsis obeyed.

"Now tell me what you mean," said the other.

"I mean that we—we're just brother and sister," said Thyrsis.

"But—why did you get married?"

"We got married because we wanted to study."

"To study what?"

"Well, everything—music, principally."

"And how long do you expect to keep that up?"

"Oh, for a good many years—until we've accomplished something, and until we've got some money."

And the doctor sank back and drew his breath. "I don't wonder your stomach's out of order!" he said.

"What do you mean?" asked Thyrsis.

But the man did not answer that question. Instead he asked, "Don't you realize what you'll do to Cory-don?"

"What?"

"You'll wreck her whole life—her health, to begin with."

"But how, doctor? She's perfectly happy. It's what we both want to do."

"But doesn't she love you?"

"Why, yes—but not that way."

The doctor smiled. "How do you know?" he asked.

"Because—she's told me so."

"And if it was otherwise—do you think she'd tell you that?"

"Why, of course she would."

"My boy," said the man, "she'd die first!"

Thyrsis was staring at him, amazed. "Let me tell you a little about a good woman," said the other. "I've been married for thirty years—really married, I mean; we've got five children. And in all those thirty years my wife has never made an advance of that sort to me!"

After which the doctor went on to expound his philosophy of sex. "Love is just a little thing to you," he said; "you've got your books and your career. And you want it to be the same with Corydon—you've succeeded in persuading her that that's what she wants also. You're going to make her a copy of yourself! But you simply can't do it, boy—she's a woman. And a woman's one interest in the world is love—it's everything in life to her, the thing she's made for. And if you deprive her of love, whole love, I mean, you wreck her entirely. ' Just now is the time when she ought to be having her children, if she's ever to have any—and you're trying to satisfy her with music and philosophy!"

"But," cried Thyrsis, horrified, "I know she doesn't feel that way at all!"

"Maybe not," said the other. "Her eyes are not opened. It's your business to open them. What are you a man for?"

"But—she's all right as she is "

"Isn't she nervous?"

"Why, yes—perhaps "

"Isn't she sometimes melancholy? And doesn't she like you to kiss her? Doesn't she show she's happy when you hold her in your arms."

Thyrsis sat mute.

"You see!" said the other, laughing. "The girl is in love with you, and you haven't sense enough to know it."

Again Thyrsis could find no words. "But if we had a child it would ruin us!" he cried, wildly. "I've not a cent, and my whole career's at stake!"

"Well," said the other, "if it's as bad as that, don't have any children yet."

"But—but how can we?"

"Don't you know how to control it?"

Thyrsis was staring at him, open-eyed. "Why, no!" he said.

"Good lord!" laughed the other. "Where have you been keeping yourself?"

And then the doctor proceeded to explain to him the "artificial sterilization of marriage." No whisper of such a thing had ever come to the boy before, and he could hardly credit his ears. But the doctor spoke of it as a man of the world, to whom it was a matter of course; he went into detail as to the various methods that people used. And when finally Thyrsis rose to leave he patted him indulgently on the shoulder, and laughed, "Go home to your wife, my boy!"

§ 7. THE effect of this conversation upon Thyrsis was alarming to him. At first he tried to put the thing aside, as being something utterly inconceivable between him and Corydon. But it would not be put aside.

The doctor had planted his seed with cunning. If he had told Thyrsis that he was doing harm to himself, Thyrsis would have said that it was not true, and stood by it; for he knew about himself. But the man had made his statements about Corydon—and how could he be sure about Corydon?

The crucial point was that it set him to thinking about her in this new way; a way which he had not dreamed of previously. And when once he had begun

to think about her so, he found he could not stop. For hitherto in his life, whenever he had thought of passion, it had been as a temptation; he had known that it was wrong, and all that was best in him had risen up to oppose it. But now all that was changed—the image of Corydon the doctor had called up was one that broke down all resistance, and left him at the mercy of his impulses.

These impulses awoke—and with a suddenness and force that terrified him. He thought of her as his wife, and this thought was like a rush of flame upon him. His manhood leaped up, and cried aloud for its rights. He discovered, almost instantly, that he loved her thus, that he desired her completely. This was true now, and it had been true from the beginning; he had been a fool to try to persuade himself otherwise. What else had been the meaning of the passionate protests in his letters to her? Of the images he had used— of carrying her away in his arms, of breaking her to his will? And she loved him, too—she desired him completely! Why else had it been that those passages were precisely the ones that satisfied her? Why was it that she was always most filled with joy when he was aggressive and masterful?

Ah God, what an inhuman life it was they had been living all these months! In that inevitable proximity— shut up in a little room! And with the most intimate details of her life about him—with her kisses always upon his lips, her arms always about him, the subtle perfume of her presence always in his senses! Was it any wonder that they were nervous and restless— always sinking into tenderness, and exchanging endearments, and then starting up to scourge themselves?

He went home, and there was Corydon preparing

supper. He went to her and caught her in his arms and kissed her. "I love you, sweetheart!" he whispered. And as she yielded to his embraces, he kissed her again and again, upon her lips and upon her cheeks and upon her neck. Ah, she loved him—else how could she let him kiss her like that!

But it was not so quickly that the inhibitions of a lifetime could be overcome. A sudden fear took hold of Thyrsis. What was he doing? No, she must have no idea of this—at least not until he had reasoned it out, until he had made up his mind that it was right.

So he drew back—and as he did so he noticed in her eyes a look of surprise. He did not often greet her in that way!

"I'm hungry as a bear," he said, to change the subject; and so they sat down to their supper.

Thyrsis had important writing to do that evening, and he tried his best, but he could not put his mind upon anything. He was all in a ferment. He pleaded that he had to think about his work, and went out for a long walk.

A storm was raging, and the icy gale beat upon him. It buffeted him, it flung him here and there; and he set himself to fight it, he drove his way through it, lusty and exultant. And music surged within him, lusty and exultant music. All the pent-up passion of his lifetime awoke in him, the blood ran hot in his veins; from some hidden portion of his being came wave after wave of emotion, sweeping him away—and he spread his wings to it, he rose to the heights upon it, he laughed and sang aloud in the glory of it. He had known such hours in his own soul's life, but never anything like it with Corydon. He cried out, what a child he had been! He had taken her, he had sought

to shape her to his will; and he had failed, she was not yet his—and all because he had left unused the one great power he had over her, the one great hold he had upon her. But now it would be changed—she should have him! And as he battled on with the elements there came to him Goethe's poem of passion:

"Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen!"

§ 8. So for hours he went. But when he had come home, and stood in the vestibule, stamping the snow from him, there came a reaction. It was Corydon he had been thinking of—Corydon, the gentle and innocent ! How could he say such things to her? How could he hint of them? Why, he would fill her with terror! It was not to be thought of!

He went upstairs, and found that she was asleep. So he crept into his little bunk; but sleep would not come to him. The image of her haunted him. He listened to her breathing—he was as close to her as that, and still she was not his!

It w r as nearly day before he slept, and so he awoke tired and restless. And then came rage at himself— he went out and walked again, and stormed and scolded. He would not permit this, he had work to do. And he made up his mind that he would not allow himself to think about the matter for three days. By that time the truth would be clearer to him; and he meant to settle this question with his reason, and not with his blind desire.

He adhered to his resolution firmly. But when the three days were past, and he tried to think about it, it was only to be swept away in another storm of emo-

tion. It seemed that the more tightly he pent this river up, the fiercer was its rush when finally it broke loose. For always his will was paralyzed by that suggestion that he might be doing harm to Corydon!

At last he made up his mind that he must speak to her; and one afternoon he came and knelt beside her and put his arms about her. "Sweetheart," he said, "I've something to ask you about."

Now to Corydon the mind of Thyrsis was like an open book. For days she had known that something was disturbing him. But also she had known that he was not ready to tell her. "What is it?" she asked.

"It's something very important," he said.

"Yes, dear."

"You know, I went to see the doctor the other day."

"Yes."

"And he told me—he thinks we are doing each other harm by the way we are living."

"What way, Thyrsis ?"

"By not being really married. He says you are suffering because of it."

"But Thyrsis!" she cried, in astonishment. "I'm not!"

"He says you wouldn't know it, Corydon. It would keep you nervous and upset."

"But dear," she said, "I'm perfectly happy!"

"Are you sure of it?"

"Perfectly sure."

"And—and if it was ever otherwise—you would tell me?"

"Why, yes."

"And are you sure of that?"

She hesitated; and when she tried to answer, her voice was a whisper—"I think so, dear."

There was a pause. "Thyrsis," she exclaimed, suddenly, "I would have a child!"

"No, you needn't," he said; and he told her what the doctor had said.

It was quite as new to her as it had been to him, and even more startling. "I see," she said, in a low voice.

Загрузка...