Посвящается Алексии, доброй фее
Лилиан, хорошенькая ирландская Фиалковая фея, мучаясь от тревоги, качалась на листочке белой ивы. Ростом чуть меньше ногтя мизинца, с нежной кожей, бархатными крылышками и блестящими волосами, малышка была создана, чтобы порхать с цветка на цветок, весело смеяться и без устали плясать долгими летними ночами на полянах дремучих лесов Уиклоу, где близ вершины горы Таллагт берет истоки река Слейни.[1]
Лилиан всегда знала, что она не такая, как ее подруги, известные своим ветреным и изменчивым характером.
Когда над старыми, покрытыми мхом вязами робко появилось летнее солнце, Фиалковая фея загрустила, вся в ожидании сумерек. Она единственная из обитателей леса не радовалась теплым дням, наступившим всего несколько недель назад.
Те пробудили в Дэйойн Сайд — волшебных существах с холмов — желание в полдень плясать вокруг фей, а в полночь устраивать празднества до той поры, пока холод снова не скует даже воспоминания о тепле, накрыв все вокруг зимней плесенью и колючим инеем.
В тот день Лилиан изводили густой запах жасмина и духота, но она не могла винить в своих волнениях лето. Фиалковой фее не давали покоя тревожные мысли о грядущем свидании с Финваной, монархом, вершившим судьбами Дэйойн Сайд, его подданных.
Среди ирландцев было немало веривших, будто легендарное королевство Туата Де Дананн[2] расположилось близ туманных берегов Пембрукшира, на скалистом островке-призраке, известном морякам под именем Ги-Бресай. Однако большинство жителей Ирландии все же не сомневались, что Туата Де Дананн, в давние времена потерпевшие сокрушительное поражение от милезов,[3] скрылись под землей, а их таинственный двор нашел пристанище в пустотах под холмами ирландских долин.
Так оно и было. Из замка Кнокма король Финвана и королева Оонаг, древние божества Туата Де Дананн, повелевали своими свитами, вершили правосудие и навязывали свои постоянно меняющиеся законы всем сказочным существам, обитавшим в ирландских лесах.
Вот между веток древнего дуба проглянул луч солнца, заскользил по ножкам Лилиан и обласкал ее слух, шепнув по секрету, что король Финвана скачет сюда со своим верным гофмейстером Дианкехтом. Обоим до цели оставалось не больше полумили.
Лилиан поблагодарила луч солнца и тут же начала прихорашиваться, увлажняя лоб каплями росы и всячески стараясь придать своим бледным щекам розовый цвет. Финвана не должен был догадаться, что она утратила веру в себя. Фея обязана была предстать перед ним воздушной, беззаботной и веселой, что никак не отражало ее истинного настроения.
Лилиан странствовала во времени, с радостью пересекая границы между людьми и феями, и уже давно посещала оба мира. Однако сейчас она жалела о том, что стала жертвой подобной двойственности. Хотя только так она могла обратить мечты людей в действительность, поддерживая в них древний дух веры в фей, из-за чего и угодила в ловушку, из которой не видела выхода.
Оба мира ополчились на Лилиан, призвав ее к ответу за то, что она постоянно совала нос в чужие дела.
— Они скачут, они уже здесь! — громко возвестила белка, забравшаяся на макушку дуба.
Чтобы умилостивить монарха, Лилиан сделала все для оживления места предстоящей встречи: уговорила щегла спеть и, когда трели птицы рассеяли сонливость тихого вечера, умолила луч солнца озарить это сумрачное место; упросила колокольчики и анютины глазки распустить юные бутоны и окрасить все вокруг разными цветами.
В мгновение ока Фиалковая фея сотворила обстановку сельской безмятежности. Потом бодро захлопала крылышками и, поднявшись на высоту человеческого роста, развеяла в воздухе нежный золотистый порошок, после чего ветер стих и воцарилось спокойствие.
Лилиан успела все сделать точно к прибытию гостей — двух божеств, статных и белокурых, как все в королевстве Туата Де Дананн.
Финвана и Дианкехт спешились почти одновременно, взяв скакунов под уздцы. Но если Дианкехт сумел удержаться на ногах, то Финвана тяжело плюхнулся на земляной холм. Такая неудача могла раздосадовать не только короля, но и любого, кто считал себя лихим наездником.
Лилиан чуть не рассмеялась, но одернула себя, в то время как какой-то пикси,[4] решив не соблюдать приличий, разразился дерзким хохотом и пропел наполненный грубостью куплет, чуть не сорвав встречу, которую фея задумала провести в спокойном и непринужденном ключе.
Финвана мнит, что он Гермес,
Что ввысь с коня вспорхнул,
Но брюха недюжинный вес
К земле его вернул.[5]
— Ха, ха, ха, ха… — разнесся по лесу неприятный смех пикси.
Финвана побледнел, Лилиан задрожала всем телом, а Дианкехт выхватил меч из ножен.
— Кто дерзнул рассмеяться над своим королем Финваной? — крикнул гофмейстер, пристально вглядываясь в чащу глазами бывалого охотника.
— Верный слуга королевы Оонаг, — отозвался насмешливый голосок.
От своего невезения Лилиан чуть не впала в отчаяние. Лишь одно упоминание об Оонаг, злобной белокурой королеве, могло разозлить Финвану, ее супруга. А уж как взбесится он, если та вдруг узнает о его бесславном падении, ведь тогда королю не избежать насмешек шутов Оонаг до дня празднеств в честь урожая.
— Выходи, трус, не прячься за чужую спину! — крикнул Дианкехт, защищая монарха, на честь которого покусились.
Лилиан заботливо бросилась Финване на помощь, протягивая тому руку.
— Не обращайте внимания, мой повелитель. Это всего лишь дерзкий пикси, который скоро сам обо всем забудет.
Дианкехт принялся помогать королю смахивать землю, испачкавшую ему нос.
— Ваше величество, это трус, не ведающий, что такое уважение. Просто обыкновенный бестолковый пикси.
Однако голос мерзкого пикси отчетливо зазвучал снова, и взгляд Финваны сделался хмурым.
Все глазастые в лесу это увидали,
Все ушастые в воде это услыхали,
Только пикси языкастые это не забудут,
Королевский позор вечно помнить будут!
До скончания веков будут прославлять
Толстого Финвану, дерзнувшего летать![6]
Финвана, не ожидавший подобной наглости, затаил дыхание, втянув свое заметное брюхо. Он сильно растолстел от прожитых лет и пирушек, а в королевстве Туата Де Дананн не прощали уродства.
— Проклятый жалкий шут! — воскликнул разъяренный Дианкехт. — Мой меч укоротит твой язык, я приготовлю его с ядовитыми грибами и преподнесу это блюдо королеве Оонаг, чтобы она тоже отравилась. Даже не сомневайся в этом!
Финвана улыбнулся, полагая, что отомщен.
— Превосходная мысль. Напомни мне о ней на ближайшем пире, который я разделю с королевой, своей супругой, — заявил король, а затем жалобно добавил: — И следи за тем, чтобы я не ел до своего особого распоряжения.
— Слушаюсь, мой повелитель.
— Тебе следовало предостеречь меня раньше.
— Повелитель, я не заметил ничего особенного.
— Вот как? Но из-за живота я почти не вижу своих ног.
— Люди называют живот «бугром счастья».
— Я не человек и лишен счастья.
— Согласен, Ваше величество. Значит, не предлагать вам есть до вашего особого распоряжения?
— Да, до тех пор, пока не исчезнет мой живот, — упорствовал Финвана.
Дианкехт согласно кивнул и добавил:
— Как вам угодно, однако должен напомнить, что от этого у вас будет весьма мрачное настроение.
— Мое настроение не улучшится, пока королева не прекратит издеваться надо мной!
— В этом можете не сомневаться, — согласился Дианкехт, вспоминая язвительные насмешки Оонаг.
Но вдруг король радостно улыбнулся. Он вспомнил, ради чего прискакал на вершину этого холма.
— Я отомщу королеве сторицей. Представляю, как она разозлится, узнав о моей новой страсти. Расскажи мне о ней, Лилиан.
Лилиан до крови искусала губы. С ее уст не слетело ни единого слова.
— Лилиан, ты говорила, что она скачет верхом, как амазонка, способна к языкам, играет на музыкальных инструментах не хуже ангелов, ее волосы напоминают рассвет…
— Верно, Ваше величество, хотя…
— Она овладела хорошими манерами?
Лилиан раздумывала, что ответить.
— Люди учатся медленно.
— Лилиан, и не мечтай о новой отсрочке. Я не стану ждать еще семь лет.
— Однако за эти семь лет ее манеры можно было бы довести до совершенства… — залепетала фея, но не успела договорить.
— Разве можно сравнивать цветущую красоту с увяданием? Девочки из человеческого рода быстро утрачивают свежесть, — прервал ее король.
— Ошибаетесь, Ваше величество. Девушки из рода человеческого ветрены и непредсказуемы. У них кожа гладкая, но крепкие нервы, — спокойно возразила Лилиан.
В разговор вступил Дианкехт:
— Ты хочешь сказать, что не сдержишь данного слова?
Лилиан хотела улыбнуться, но страх сковал черты ее лица.
— Ни в коем случае.
— Ты просишь об отсрочке?
— Пожалуй…
— Отказываешься от своих слов?
— Нет, но…
— В чем же дело?
— Ни в чем.
— Как тебя понимать?
— Мне лишь хочется, чтобы все вышло самым лучшим образом, — ответила Лилиан.
— Мы для этого и явились сюда, дабы убедиться, что все выйдет, как задумано. Все получится лучшим образом? Отвечай! — угрожающе нахмурился Дианкехт.
Лилиан отчаянно закивала.
— Разумеется, все будет именно так.
Дианкехт, глас короля — своего повелителя, старательно причесал челку и заискивающе наклонил голову к Фиалковой фее.
— Дорогая Лилиан, обязанности, которые возложены на тебя последние годы, истекают на следующей неделе. Мы желаем, чтобы все прошло четко и без неожиданностей. Именно так, как задумано. Мы доверяем тебе осуществление страстного желания Финваны и уверены, что не обманемся в своих ожиданиях, но если ты вдруг не сдержишь слова… — гофмейстер откашлялся.
— Сдержу, можете не сомневаться.
— Конечно, ты знаешь, что в противном случае…
— Знаю, знаю.
— Ты не забыла о Черной фее?
Лилиан почувствовала жжение в горле.
— Это случилось по неосторожности.
— Как раз этого мы не хотим допустить. Больше никаких неосторожностей.
Лилиан опустила голову.
— Я поняла.
— Великолепно, — Финвана захлопал в ладоши. — Я сгораю от желания унизить Оонаг, появившись в сопровождении милезы. Королева вряд ли переживет такое оскорбление.
Дианкехт приложил указательный палец к губам, давая королю знак молчать.
— Проявите благоразумие, мой повелитель. Если хотите, чтобы эффект неожиданности остался непременным фактором вашего замысла.
Однако Финвана отнюдь не собирался действовать скрытно.
— Ни в коем случае. Не сомневаюсь, как раз в это мгновение королева Оонаг, сонм ищеек которой успел донести ей о моих намерениях, знает, что ее ждет, и уже готовит мне отмщение.
Лилиан вздрогнула.
— Полагаю, вы помешаете ей.
Финвана пожал плечами.
— Наверное.
Дианкехт догадывался, в сколь затруднительном положении оказалась Фиалковая фея.
— Ваше величество, мы поручили Лилиан трудную задачу…
— Возможно.
Дианкехт в душе оправдывал молчание Лилиан. Самолюбие Финваны не знало границ.
— Знаете, какое из страданий ужаснее всех? — спросил Финвана, предвкушая собственный ответ.
И фея, и гофмейстер понимали, что обязаны сделать вид, будто не знают ответа, дабы дать Финване возможность блеснуть умом.
И король ответил с самым высокопарным видом:
— Заранее знать, какое страдание тебя постигнет, но не иметь возможности предотвратить его. Именно так я заставляю Оонаг страдать каждые семь лет, и в этом и состоит моя месть!
Насмешливые голоса пикси запели хором:
Дианкехт уже собирался ответить нелюбезным пикси, но король сделал ему знак молчать.
Не удостоившись ответа, те выдержали паузу и прокричали:
— Долгих лет жизни толстяку Финване, крылатому королю!
Финвана и бровью не повел. Он ловко забрался на коня и одарил Лилиан улыбкой.
— Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Верно, дорогая Лилиан?
Лилиан робко кивнула головой в знак согласия.
— Дианкехт, отныне передаю в твои руки заботы о своем животе. Он мешает мне, когда я скачу верхом.
Лилиан вздрогнула. На долю Дианкехта выпала самая неблагодарная задача, какую прежде ни один король не взваливал на плечи своего гофмейстера. Фее ни за что на свете не хотелось бы оказаться в шкуре Дианкехта. Хотя, если хорошенько прикинуть, она сама попала в не менее отчаянное положение.
Когда оба всадника вдали слились в одну точку, Фиалковая фея снова сделалась крохотной и безутешно разрыдалась.
— Ну, будет тебе. Не плачь, — успокоил ее ласковый голос.
Лилиан подняла глаза и сквозь пелену слез узнала стройный силуэт Пурпурной феи.
— Ах, моя госпожа, мне не сдержать данного слова!
Пурпурная фея улыбнулась.
— Не будем снова совершать ту же ошибку, ладно? — Пурпурная фея повернулась в сторону чащи и не без ехидства произнесла: — Дорогие пикси, мне жаль, что на вашу долю выпало священное поручение стать ищейками Оонаг.
Пурпурная фея щелкнула пальцами и завела непонятную песнь. То было заклинание, отбросившее пикси до самого озера. А оттуда ни один глаз и ни одно ухо не могли ни увидеть обеих фей, ни расслышать, о чем они беседуют.
Когда дамы остались одни, Пурпурная фея сказала:
— Так вот, дорогая Лилиан, еще ничего не потеряно, тем более что еще ничего не началось.
Лилиан думала иначе.
— Моя госпожа, вам хорошо известно, что случилось. Это ужасно, и я чувствую, что не смогу сдержать данного обещания. Как же мне сказать королю правду? Я не смогу доставить ему милезу. Я вам уже все объяснила.
Пурпурная фея молча погладила подругу по головке.
— Когда я три года назад давала слово, то не догадывалась, сколь трудно окажется сдержать его, — расплакалась Лилиан.
— Успокойся, вытри слезы. Я помогу тебе.
— Правда?
— Ясное дело. Мне в голову пришла отличная мысль, которая избавит тебя от всех неприятностей.
— Спасибо, моя госпожа! — воскликнула крохотная Лилиан, целуя руку своей благодетельнице. — Я буду вечно благодарить вас.
— Ты не спросишь, почему я тебе помогаю?
— Почему вы мне помогаете?
Пурпурная фея заключила Лилиан в свои объятия.
— Потому что ты юна, наивна, и у тебя есть то, что мне нужно.
— Что это? — удивилась Лилиан.
— Не хочешь отгадать?
— Никоим образом. Моя госпожа, у меня нет ни малейшего подозрения…
Пурпурная фея снисходительно улыбнулась. Она ничуть не сомневалась, что Лилиан очень юна и простодушна.
Стоял душный июльский вечер. Душный — не то слово. Вечер подавлял, отравлял настроение, не давал дышать. Так уже лучше, но все же чего-то недостает. Вечер был невыносим, ужасен, лишал надежды.
«Лишал надежды». Это выражение Марине понравилось. Наверное, оно наиболее точно выражало суть ее мучений. Без надежды отчаиваешься и больше ничего не ждешь. Хотя и говорят, что «пока человек живет, остается надежда», было совершенно ясно, что Марине надеяться было не на что. Ее надежда испарилась вместе с жарой, отвращением и бесконечной скукой по вечерам, когда она занималась математикой. И как назло ее звали Мариной. Если ее имя и напоминало о чем-то, помимо математики, то только о море.
Море. Какая ирония судьбы. О существовании моря Марина знала по географическим картам и от своей сестры, которая каждый день плескалась в голубых средиземноморских водах, сражая всех потрясающим загаром. Этим загаром Анхела собиралась похваляться и сейчас, в августе, гуляя по шумным улицам Дублина в обществе самого красивого в мире парня, тайной любви Марины, в то время как ее младшая сестра будет торчать в четырех стенах летней школы для неуспевающих.
Почему у одних всего так много, а у других так мало?
Жизнь несправедлива.
Этим летом Марина даже запаха моря не почувствовала, если не считать ее имени и насмешек. А все потому, что провалилась на экзамене, став пленницей Сан-Фелиу де Льобрегат, городка рядом с Барселоной, куда не заглядывали туристы, где не было отдыхающих и не чувствовалось никакой жизни.
Лето облачалось в липкий и грязный туман, который плыл по улицам и площадям и вынуждал жителей в массовом порядке искать более приятные места.
К концу июля Сан-Фелиу становился городком-призраком. В булочных, аптеках и барах опускали шторы и вывешивали объявления «Закрыто на время летних отпусков», а с платанов от усталости на землю падали высохшие листья и лежали там до сентября, наполняя бульвары печалью, духом уныния и жухлыми красками, совсем как в фильмах о ядерной катастрофе.
На пропитанных зноем улицах не было ни велосипедов, ни лотков с мороженым, не слышалось смеха, который опроверг бы навязчивую идею, что Сан-Фелиу стал жертвой взрыва атомной бомбы.
Городок раскалялся до тридцати трех градусов в тени.
Марина сидела в классе школы «Солбес» перед испещренной цифрами доской и пыталась тешить себя мыслью, что лето — выдумка, большая ложь вроде волхвов и эмансипации женщин. Однако все оказалось не столь просто. Ибо перед ее глазами появилось неопровержимое крылатое доказательство, что за окном действительно в разгаре лето. А это свидетельствовало о том, что в мире полно счастливых людей, которые лакомятся арбузами и плещутся в воде.
Сначала в воздухе послышалось едва уловимое жужжание, а вскоре вслед за ним возникли очертания похожего на малюсенькую тень существа, всей душой радовавшегося лету.
Это был огромный комар. Он кружил вокруг лысины неустрашимого учителя математики, слегка касаясь ее. Учитель заполнял доску формулами, не обращая ни малейшего внимания на жару и посторонние явления.
И тут Марина, единственная ученица с планеты Земля, узрела для себя возможность избавиться от своего маленького ада на час раньше. Для этого было бы достаточно, чтобы комар избрал своей целью ее. Противное насекомое как следует ее укусит, она взвоет от боли, прихлопнет его ладонью и тут же выбежит из класса. Прозвучат слова учителя «Продолжим завтра!», и еще один день заточения останется позади…
Но иллюзорная надежда быстро угасла. Марина мысленно принялась пересчитывать и зачеркивать унылые дни, которые ждали ее впереди. Вычитать и складывать. He так уж плохо у нее дела в математике!
Марина пристально следила за комаром, и хотя не верила в телепатию, сегодня ей не хотелось подвергать свои способности сомнению. Она закрыла глаза и взмолилась, чтобы мерзкий кровопийца сел на лысую голову преподавателя, устроив на ней пиршество.
— Если помножить одну девятую на одну шестую, то получится?..
Ответа не последовало. Марина не была Цезарем или Эйнштейном, ей не по плечу было заниматься несколькими делами сразу. Она не могла одновременно устанавливать телепатический контакт с комаром и перемножать дроби.
— Ты не знаешь ответа?
Замечательный вывод. Вполне достойный учителя математики.
— Дело в том… что сюда… залетел комар, — пробормотала Марина, сомневаясь, стоит ли ей раскрывать все карты.
— Марина, никогда в жизни я не слышал более глупого оправдания. Не можешь придумать что-нибудь получше?
Учитель попал точно в цель. Жизнь несправедлива. Это было совершенно нормальное оправдание. Такое же, как «Извините, меня не было на уроке, потому что скончался мой кот». Если у кого-то умирал кот или в класс залетал комар, это непременно звучало как оправдание, но иногда могло сойти и за полуправду.
И тут комар, отличавшийся немалым коварством, ужалил Марину в руку, в которой она держала ручку.
В жизни Марины бутерброд всегда падал маслом вниз. Анхела, ее сестра, встречалась с красивыми парнями, приносила домой хорошие оценки и сверкала голубыми глазами.
Марина взвыла от боли, дернула ладонью и собиралась проделать все это еще раз.
Она не имела права сказать «Продолжим завтра!», однако не пала духом и намеревалась завершить свое приключение счастливым концом, выкинув очередной фортель.
— Мне очень больно, невозможно терпеть. У меня палец опух!
Лысый математик начал потеть. Может, ему стало жарко или он оказался в трудном положении, не поверив полуправде своей ученицы. Хорошо, если бы учитель почувствовал свою вину и начал обливаться потом.
— Ты не преувеличиваешь?
Конечно, она преувеличивала. Более того, если бы Марина этого не делала, то получился бы мазохизм чистой воды — одновременно отбиваться от комара и заниматься математикой. Подобное уравнение невозможно!
Марина умела присочинять не хуже любых других девочек, которые упражнялись в этом с детства. Но она довела это искусство до совершенства за какой-то год, когда своим крылом ее коснулось отрочество.
Через пару минут Марина выдавила из глаз две крупные слезы, а пока те катились по ее щекам, принялась исторгать из себя самые горестные сдавленные рыдания. Ясное дело, она плакала от злости, однако эта хитрость нисколько не умаляла ее актерских способностей.
Она произвела впечатление.
Лысый математик растерялся, краем глаза взглянул на часы, откашлялся, задумался и, сдаваясь, положил кусок мела, пропитанный потом, на полку доски.
— Ладно, можешь идти… завтра продолжим и…
Едва он успел договорить, как Марина выскочила на улицу. И не одна. К великому ее изумлению, комар оказался тут как тут и закружился над ее головой, намереваясь завершить свой полдник.
«Какой надоедливый!»
Марина принялась вращать руками, точно лопастями вентилятора, но комар не улетал. Он ничего не боялся.
Хотя Марина пару раз чуть его не задела, зануда не отступал.
Марина решила бежать. Однако ее новый крылатый друг не отставал.
По мере того как ноги уносили Марину все дальше от школы, ее голова начинала работать обратно пропорционально расстоянию, избавлялась от чисел, и даже начала соображать. Если хорошенько поразмыслить, лысому было совсем нелегко заставлять Марину сидеть июльскими вечерами перед доской и заполнять ее цифрами.
Пробежав довольно большое расстояние, девушка почувствовала, что комар устает. Ей стало тоскливо. Как-никак, тот ее выручил. А также выходило, что и преподаватели не лишены чисто человеческих чувств, хотя и тщательно скрывают это.
— Марина! Марина!
Марина остановилась, огляделась вокруг, но никого не заметила. Понятное дело, кто же в такой час станет потеть на асфальте! Знакомые ей смертные коротали время на пляже, в бассейне или на диване в столовой с кондиционером.
— Марина…
Сомнений не оставалось. Шепот звучал из другого измерения, возможно, из мира сновидений.
Марина вздрогнула. А что если это голос Патрика, ирландца, о котором она грезила каждую ночь? Парня с влюбленными глазами и сверкающей улыбкой, героя ее тайных фантазий?
— Марина…
Голос напоминал дуновение ветра и звуки флейты, то есть принадлежал женщине. Остановившись, Марина снова огляделась вокруг, но ничего не обнаружила. Девушка даже посмотрела вдаль, прикрыв рукой глаза от солнца, чтобы лучше разглядеть, не возник ли в каком-нибудь окне неясный силуэт.
И снова ничего.
Марина стояла посреди улицы совершенно одна. Вокруг не ощущалось ни малейших признаков жизни — не наблюдалось ни машин, ни прохожих, ни даже полуоткрытого балкона. Так, наверное, выглядел город Нагасаки на следующий день после атомного взрыва.
Если не считать комара.
И вдруг Марина все поняла. Более того, все стало ей настолько ясно, что она схватилась руками за голову.
Девушка сделала это, дабы убедиться, что та на месте, принадлежит ей, и что не чужие, а ее собственные глаза видят этого комара, который вовсе не был комаром, если учесть, что комары не говорят, а также не обладают ни белокурой гривой, ни двумя крохотными ножками со всеми пятью пальчиками.
— Анхеле очень плохо, — отчетливо произнесла не поддающаяся классификации порхающая крошка, которую Марина еще несколько мгновений назад считала комаром.
Марина нелепо распахнула и закрыла рот. Ей хотелось сказать хоть что-то, хотелось ответить, но она не смогла выдавить из себя ни слова. Она видела то, что видела, а видела она девушку размером с половину ногтя мизинца, облаченную в лепесток фиалки.
Девица парила в воздухе на крохотных прозрачных крылышках. В ее ручке сверкал какой-то колючий предмет, тончайшая блестящая иголочка, недавно впившаяся Марине в палец. Вот почему ей показалось, будто ее укусил комар!
Ей не померещилось. Она ничего не придумала.
— Беги, скорее возвращайся домой, — настойчиво твердило видение. — Анхела тебя ждет. Ты слышишь меня?
Но Марина была просто не способна понять слова крошечного существа, парившего в воздухе на расстоянии пяди от ее носа. В ушах у нее жужжало, а еще она чувствовала резкую боль в том месте, где, по ее разумению, у нее находился мозг.
Марине не хватило времени выяснять, перегружены ли ее нейронные контакты или же дифференциал ее рассудка обнаружил неполадку в опознавательной системе прежде, чем взорваться. Серое вещество Марины взбунтовалось, отказалось думать и отключилось.
Девушка зашаталась, открывая и закрывая рот, будто рыба, выброшенная из воды, чувствуя, как слабеют и отказываются ее держать ноги.
Затем она окончательно перестала ощущать нелепую действительность.
Горизонт, обретший красный цвет, предвещал наступление сумерек. Раэйн осторожно поднялся на вершину холма и оттуда принялся разглядывать крепость с шестью круглыми башнями.
Эльф-охотник внимательно изучал неприступные стены. Ему нравилось продумывать стратегию наступления одному, поэтому он пришел на встречу раньше. Раэйн хмурил брови, а его внимательный взгляд снова и снова скользил по прочным, без единой трещины, стенам. Камни в кладке плотно прилегали друг к другу, однако острое зрение эльфа, безгранично превосходившее человеческое, обнаружило кое-что между второй и третьей башнями.
Эльф заметил там нечто вроде трещины, розовой полосы на камне, которая вполне могла оказаться потайной дверью. Его проницательный взгляд становился все напряженней по мере того, как приближавшаяся ночь окутывала все мраком.
Приглядевшись, Раэйн убедился, что в действительности розовая полоса не что иное, как вход.
«Трамбл, старый дружище, ты у меня в руках», — подумал он про себя, пока спускался вниз к лесу и снова оказался среди теней, служивших ему надежным укрытием.
Раэйн не останавливался перед трудностями. Будучи по природе отважным ночным охотником, он радовался опасностям и облизывался при мысли, что скоро грянет незабываемый бой. Трамбл был хитер. О силах Изумрудного дракона ходили легенды, и мало кто, почти никто, не осмеливался сразиться с ним из-за добычи, которую дракон столь ревностно охранял.
Раэйн облачился в кольчугу, застегнул кожаный пояс, надел мягкие сапоги из кожи лани, в его руке сверкнуло кольцо, которым эльф завладел в мифической битве против Реслофа. Он был едва заметен среди корней столетнего тисового дерева, благодаря плащу из саргума, который захватил во время последнего набега. В нем Раэйн сливался с окружающей природой и оставался незаметным.
Однако кто-то все же заметил его, ибо неожиданно ветвь тисового дерева, находившегося за его спиной, поразил смертоносный залп. Эльф оказался на волосок от смерти. Он тут же бросился на землю и накрыл голову капюшоном. Теперь Раэйн стал совершенно невидимым и, учитывая то обстоятельство, что враг не отличался большой меткостью, мог считать себя в безопасности.
Через некоторое время послышался шум, легкий треск ветвей, но этого было достаточно, чтобы Раэйн насторожился, замер и затаил дыхание. Эльф торжествующе улыбнулся, его рука вслепую нащупала рукоятку кинжала. Он безошибочно определил, что к нему приближается гном.[8]
Разин действовал с осторожностью, свойственной ночным эльфам, хотя не мог подавить отвращения при мысли, что где-то рядом находится этот невыносимый хвастун с короткими ногами и длинными ушами. Эльф не сомневался, что это именно так. Одним прыжком он оказался на спине гнома, крепко прижал его плечи и руки к земле и приставил к его горлу кинжал.
— Замри, Мириор!
Мириор засопел и попытался вырваться, стараясь перевернуться, но кинжал вонзился ему в плоть, и он вскрикнул от боли.
— Что ты делаешь? Отпусти меня!
Раэйн не собирался этого делать.
— Ты хотел прикончить меня, но промахнулся.
— Раэйн, отпусти меня, иначе ты дорого заплатишь.
— Не отпущу, пока не сознаешься, что ты хотел убить меня.
— Я?
— Вот эта ветка, я покажу ее всем.
Мириор обмяк. Гном думал. Искал пристойный выход из создавшегося положения.
— Ну, вот еще! И ты решил, что я метил в тебя? Я просто упражнялся.
Раэйну были хорошо известны хитрости трусливых колдунов.
— Ты знал, что это я.
Мириор ответил ему презрительной ухмылкой:
— Будет тебе, Раэйн. Я сожалею. Я принял тебя за жабу.
В его визгливом голосе прозвучало притворное участие. Гном считал себя очень умным, но Раэйна никогда не смешили его шутки. Возможно, именно поэтому они недолюбливали друг друга, хотя сражались на одной стороне.
Гном покушался на его жизнь? Следует ли донести на него? Разве это не равносильно объявлению войны? Раэйн не знал, как поступить.
Вдруг оба застыли, заслышав знакомые шаги. Шаги были легкими, интригующими, вызывали беспокойство. Раэйн кокетливо пригладил волосы, следя за колдуньей. Та в свою очередь откашлялась, подходя ближе.
Это была волшебница Тана, существо из рода людского, с кошачьими глазами, в отличие от Мириора обладавшая превосходным чувством юмора и голосом, которому умела придавать необходимое звучание.
— Занимаетесь грабежом? — заметила она с легким упреком и заразительно улыбнулась. — Ясное дело… — Ей удалось смутить обоих. — Я вас заметила. Вы затаились, подстерегая жертву… и я решила: дай-ка загляну в их охотничьи угодья.
Раэйн хотел улыбнуться, но это далось ему с трудом. Эльф был робким, а Тана так ему нравилась, что он не осмеливался открыть рта, дабы не сморозить какую-нибудь глупость.
К счастью, на сцене появился еще один персонаж. Он встал между ними, размахивая топором, рассеяв на пылинки неприязнь между Раэйном и Мириором.
— Привет, друзья! Падаю к твоим ногам, дорогая Тана. Вы думали, что избавились от меня?
Его оглушительный смех говорил о том, что это настоящий воин.
— Карлик[9] Варлик не отступит, тем более перед старым драконом Трамблом. Идем к нему, мое терпение на исходе.
Искренность Варлика была заразительна, и Раэйн почувствовал, как в воздухе тает напряженность. Если рядом Варлик, то, сражаясь плечом к плечу, они легко добьются успеха.
А остальные все прибывали и прибывали, и вскоре в лесу повсюду звучали приветствия и пароли. Наконец Херхес, вождь и эльф-жрец, увешанный драгоценностями, перчатками и кольцами, созвал всех вместе, чтобы изложить свой план.
— У нас хороший состав боевых сил. Я верю в нашу ловкость, энергию разведчиков и изобретательность охотников.
Раэйн слушал его с восторгом. Херхес был самым закаленным и умел покорять сердца. Он никогда не сомневался в правоте собственных решений и обладал редкой способностью воодушевлять свое войско.
— С Трамблом справиться будет нелегко. Нам понадобится уйма волшебных сил, немалая изворотливость и все ваше оружие.
Завороженные энтузиазмом Херхеса, все подняли свои мечи, топоры, дубинки, луки, арбалеты и бурно приветствовали его.
Херхес продолжил свою торжественную речь:
— Имейте в виду, старый дракон Трамбл чрезвычайно опасен в близком бою. Своим дыханием он может в мгновение ока стереть нас с лица земли. Будьте начеку и, прежде всего, остерегайтесь его нападения с тыла и свойственной ему тактики «выжженной земли».
Раэйн трепетал от волнения. Такое всегда случалось с ним накануне битвы. Близость опасности придавала ему сил.
Херхес оглядел каждого из воинов, как опытный генерал, проверяющий боеготовность своей армии.
— Нам придется разрушить стену в самом слабом ее месте.
Тут Раэйн его прервал. Эльф понял, что настал его час, краем глаза взглянул на Тану и почувствовал, как дрогнули его голосовые связки, когда он произнес:
— Этого не потребуется. Там есть потайная дверь.
Эльф привлек к себе все взоры, глаза гнома впились в него, точно острые лезвия, а темные очи Таны взглянули ласково.
Однако Херхес позволил себе усомниться в его словах.
— Ты это точно знаешь?
— Конечно! — гордо воскликнул Раэйн.
— Ты нам покажешь, где это?
Раэйн ступил на тропинку, примыкавшую к опушке, натянул лук и выпустил стрелу. Та бесшумно взвилась в ночное небо и воткнулась в желобок ровно в том месте, где в стене угадывалось отверстие.
Колдунья присвистнула при виде такой меткости.
— Невероятно!
Раэйн загордился, что еще больше раздосадовало Мириора. Херхес, наоборот, пришел в восторг и без промедления отдал приказ.
— Вперед!
Однако гном не согласился с ним, и все услышали, как он принялся что-то бормотать себе под нос, пытаясь внести раздор в ряды воинов.
— Это лишь видимость. Дверь вполне может оказаться ловушкой старого Трамбла.
Услышав это, Раэйн прикусил язык, чтобы не ответить колдуну слишком резко, а тот, набравшись смелости, продолжал плести свои грязные интриги.
— Как бы все не обернулось так, как при штурме темницы Сербрун. Мы можем нарваться на засаду.
Радостные вопли карлика Варлика лишили Мириора возможности сыграть главную роль.
— Да, это она самая! Та, что нам нужна!
Карлик Варлик ударил по двери булавой, но не смог сдвинуть ее с места ни на йоту. Тана сделала знак, чтобы он отошел в сторону, и открыла запоры с помощью волшебства, запустив в дверь огненным шаром.
Ржавые петли заскрипели, и старая каменная дверь медленно отворилась.
Эльфы, люди, карлики, гномы и воины из драэйнов — все вместе — налегли на нее, и дверь поддалась.
Перед ними открылась темная дорожка, огибавшая оружейный дворик крепости и уходившая в глубь земли. Не исключено, что она вела в подземную пещеру, где затаился Трамбл.
— Молодец, Раэйн, — с нескрываемым восторгом захлопал в ладоши Херхес. — Разведчики, вперед!
Два воина из драэйнов, не знавшие страха, углубились на несколько метров на территорию противника и вскоре сообщили предводителю, что нападавших не подстерегает никакая опасность, кроме преграды в виде заполненного водой рва, который придется форсировать.
Преодолеть ров было совсем непросто. Необходимо было нырнуть в подземную пещеру, а потом снова вынырнуть на поверхность. Но без волшебства невозможно было выдержать под водой столь долго. Задачу снабжения ныряльщиков воздухом должны были взять на себя колдуны.
Раэйн был одним из последних. Он ждал помощи Таны, но кто-то настоял на том, чтобы она пошла с остальными, и таким непостижимым образом ответственность за него пала на гнома Мириора.
Херхес распорядился, без всякого внимания к сложившимся между ними напряженным отношениям:
— Мириор, будешь обеспечивать Раэйна воздухом!
До того как броситься в воду, Раэйн перехватил улыбку гнома и ощутил опасность. Сработала интуиция?
Сначала Раэйн легко плыл под водой, но вдруг почувствовал, что все идет не так.
Эльф проплыл уже половину расстояния, когда неожиданно ощутил ужасную боль в груди. Он не мог дышать. Волшебство колдуна не действовало. От отчаяния эльф устремился к поверхности воды, однако очутился в подземной пещере, где царил мрак, и уперся головой в потолок.
Пещера сужалась. Оставались лишь две возможности: плыть вперед или умереть.
Раэйн не поддался страху. Это привело бы его к гибели. Стараясь не задумываться, он через силу равномерно работал руками и ногами, пока его сердце едва закачивало кровь в заполненные водой легкие.
Эльф исчерпал почти все силы, когда вдали заметил слабый луч света. Он судорожно ухватился за последнюю надежду, и в это самое мгновение почувствовал, как силы его покидают, а сердце медленно останавливается. Раэйн умирал. Еще несколько мгновений — и жизнь окончательно покинет его.
Эльф напряг волю, заставляя себя плыть вперед.
Когда Тана, встревожившись его отсутствием, чудом отправила ему спасительный глоток воздуха, Раэйна точно молнией поразило.
Он открыл глаза, не веря, что остался жив. Невыносимая боль резко прекратилась, он мог дышать и легко двигался. В его голову тут же пришла мысль, что гном Мириор снова попытался убить его, за что обязательно поплатится.
Однако гном опередил Раэйна. Выйдя на берег чуть раньше, он протянул ему руку, опустил голову и с печалью в голосе прошептал:
— Очень сожалею, я не рассчитал… — и добавил тоном, которому придал шутливый оттенок: — Это случилось потому, что ты очень похож на жабу.
Раэйн знал, что Мириор лжет, но если бы он решился обвинить гнома в попытке лишить его жизни, никто бы ему не поверил. Какими соображениями мог руководствоваться тот, пытаясь избавиться от своего товарища-эльфа за несколько минут до сражения? Ясно, что никакими!
Поэтому Раэйн взял протянутую руку, но процедил сквозь зубы:
— Я чуть не погиб.
В тот же миг между ними возникла Тана, озабоченно заявив:
— Я сразу догадалась, что ты не можешь задержаться так надолго, ты же плаваешь лучше всех!
Раэйн почувствовал, как к его горлу подступил комок. Тана волновалась за него, признав, что он самый быстрый и ловкий эльф. И словно под влиянием слов колдуньи, что-то растворило яд, двигавший его рукой, тянувшейся к рукоятке кинжала.
Даже в словах, вырвавшихся из уст эльфа, не прозвучало ненависти:
— Если бы не Тана, я бы был уже мертв. Тана, я обязан тебе жизнью.
Раэйн понимал, что подобный долг платежом красен. Он, точно тень, последует за колдуньей, оберегая ее. Хотя и жалел, что обязан этим Мириору.
Вдруг от страшного рыка, исторгшегося из глубин земли, у них кровь застыла в жилах. Изумрудный дракон подал голос.
Это был боевой клич Трамбла, бродившего по туннелям в надежде перехватить героев до того, как им удастся расправиться с его стражей.
Херхес почувствовал опасность и тут же стал отдавать приказания:
— Вы, Варлик, Мириор, Тана и Раэйн, пойдете по левому туннелю!
Раэйн проклял свое невезение. Он и Тана всегда сражались вместе, а теперь Херхес вынуждает его отправиться вместе с Мириором в надежде на то, что узы солидарности умножат их силы в ближнем бою.
Херхес хороший командир, но он ошибается.
Они шли на ощупь, опасаясь каждого поворота, полагаясь на волю судьбы и повинуясь чутью, которое вело их, стараясь действовать осторожно.
Раэйн стремился, чтобы его тень слилась с изящными очертаниями тени Таны. Так он чувствовал себя ближе к ней и верил, что Тана в безопасности. Однако, несмотря на все предосторожности, Трамбл легко их обнаружил. Встречи с ним было не избежать.
Дракон приближался, температура в пещере изменилась, заполнившись липким жаром. Камни запылали, и воинам нельзя было прикасаться друг к другу, ибо физический контакт мог вызвать ожоги.
— Рассредоточиться! — крикнул карлик Варлик.
Как настоящий воин, он находился на передовой линии боя, а поскольку выполнял функцию разведчика, то ничего удивительного не было в том, что карлик обнаружил дракона раньше других.
Тана приготовила копье изо льда, а Раэйн натянул арбалет. Никто из трех воинов не обратил внимания на гнома. Более того, они не смогли определить, идет ли тот вместе с ними или исчез в одном из запутанных лабиринтов пещеры.
Неожиданно перед ними возник Трамбл, совершив быстрый маневр, который было трудно ожидать от столь огромного и тяжелого дракона. Гигантское изумрудное чудовище встало на задние лапы и извергло ослепляющую струю огня, которая опалила сапоги Раэйна. Этим дракон лишь намекнул, какой мощью обладает.
Красота и мощь Трамбла на мгновение внесли сумятицу в ряды воинов, протиравших глаза, чтобы отогнать страшное видение.
Раэйн понял, что маневр дракона преследует цель отвлечь их.
— Не смотрите ему в глаза!
Эти слова прозвучали вовремя. Карлик уже стал поддаваться чарам, но тут же мгновенно пришел в себя, вступив с гигантским чудовищем в открытый бой.
Тем временем стрелы Раэйна и ледовое копье Таны погрузились в плоть дракона, и тот взвыл от боли.
Трамбл как противник был ужасен и непобедим. Самое яростное сражение не утомляло его. Он не боялся ни битвы, ни усталости и был готов доказать, что все ходившие о нем легенды сущая правда.
Раэйн заметил, что даже устав, он не утратил способность метко выпускать стрелы. Но постепенно силы начали изменять ему.
— Мне не достает волшебных сил! — сказал он, обращаясь к колдунье Тане.
Подруга протянула ему магический драгоценный камень, который эльф принял как величайшую ценность. Камень был пропитан волшебными силами Таны, ароматом ее нежного тела. Возможно, все это придало Раэйну новых сил, и он возобновил сражение.
— Смотрите! — воскликнула Тана взволнованно. — Варлик долго не выдержит!
Она была права. Доспехи храброго карлика, всегда сражавшегося в первых рядах, слишком долго подвергались ударам чудовища.
— Мощь дракона превосходит его силы!
В группе воинов не оказалось никого, кто бы мог заменить Варлика. Да и распылять силы было неразумно. Необходимо было подкрепление.
Тана взмолилась, обратившись к Раэйну:
— Направь гнев дракона на меня!
Такой способностью обладали лишь эльфы-охотники. Только Раэйн мог перевести гнев дракона на любого, кроме Варлика. Однако прежде следовало убедиться, сможет ли Тана выдержать нападение Трамбла. Вряд ли ей это удастся, ведь она находится от него слишком близко. Трамбл расправится с ней одним ударом.
— Отойди назад! — крикнул эльф Тане.
Колдунья хотела отступить, но столкнулась с кем-то. С гномом, который прятался за их спинами.
— Отойди, Мириор! — приказал ему Раэйн.
Разумеется, Мириор не отступил ни на пядь, не обратив внимания ни на действия своих товарищей, ни на приказ Раэйна.
— Ты сражаешься против дракона или против нас? — процедил взбешенный Раэйн.
— Действуй же! Перенаправь его гнев, иначе Варлик погибнет! — молила Тана, боясь потерять друга.
Положение Варлика становилось отчаянным. Краем глаза Раэйн заметил стоявшего в стороне труса Мириора и решил обратить гнев чудовища на гнома, чтобы заставить того принять хотя бы какое-то участие в сражении.
— Что ты делаешь? — воскликнула Тана, заметив, в какую сторону эльф вытянул руку. — Ты погубишь его!
Но Раэйн уже все сделал. Он обратил гнев дракона на Мириора. Пусть он поступил несправедливо, ибо гном был самым слабым среди воинов, но Раэйн не хотел, чтобы Тана хоть чуточку пострадала.
Гном Мириор завопил от страха. Дракон забыл обо всех остальных. Вся его ярость обрушилась на коротконогого и длинноухого труса, не желавшего ничем рисковать.
Одним великолепным прыжком старый дракон уклонился от удара карлика, вдруг разъярившись еще больше, и перемахнул через Тану и Раэйна, даже не коснувшись их.
Избрав своей целью гнома, чудовище без колебаний устремилось к нему, впившись в колдуна огненным взором и готовясь вонзить когтистые лапы в плоть безумца, донельзя раскалившего его гнев.
— Нет! — воскликнула волшебница Тана.
— Раэйн, сделай же что-нибудь! — взмолился карлик Варлик.
Раэйн знал, что Мириор обязательно погибнет. Только он мог спасти его.
Перед эльфом стояла трудная задача.
Херхес не разрешит ему сражаться рядом с собой, если узнает, что Раэйн погубил гнома намеренно. Тана, которая терпеть не могла несправедливости, обязательно поймет, что смерть Мириора была именно таковой — преднамеренной и несправедливой. А Варлик столь честен, что наверняка сам готов отдать свою жизнь за Мириора…
Все начнут упрекать Раэйна и оспаривать его решение, хотя и правильное, но оно сделает из Мириора мученика, а самого эльфа все сочтут убийцей. Что ж, придется спасать этого труса и предателя, несмотря ни на что. Он так и поступит. Но, но…
— Что случилось?
Мышь перестала работать, клавиатура тоже. Тело Раэйна замерло и совсем перестало реагировать на движения его рук.
«Связи нет! Прерван контакт с Интернетом!»
Нет, такого не может быть! Только не сейчас! Его исключат из рядов воинов, сочтя предателем! Друзья погибнут без него! Он не сможет защитить Тану! Как только дракон расправится с Мириором, он тут же покончит с ней и Варликом.
Никто ему не поверит!
Хотя брусчатка тротуара была невыносимо жесткой, Марине показалось, будто она лежит под солнцем на песчаном пляже рядом с Патриком. Она видела бицепсы, трицепсы, квадрицепсы и все остальные «ицепсы» ирландца, который не выпускал ее из своих объятий, склоняясь все ближе и ближе…
— Марина! Марина!
Голос принадлежал мужчине, к тому же молодому, и эти два обстоятельства, взятые вместе и по отдельности, тут же оказали воздействие на нейроны Марины, которые уже успели восстановиться и вызвали на ее губах идиотскую улыбку.
Патрик разговаривал с ней, находясь почти рядом, она чувствовала на своем лице его горячее дыхание. Ирландец, самый неотразимый парень в мире, собирался ее поцеловать.
Марина открыла глаза и тут же снова закрыла их. Нет, это был не Патрик. Она лежала в объятиях Энди, тоже симпатичного парня и тоже недоступного, или, точнее, она не знала — столь же он недоступен, как и Патрик.
— Марина, очнись.
Девушка почувствовала, как ее ударили по щеке. Что-то подсказало ей, что это настоящая оплеуха, потому что щека заболела. Неужели Энди способен на подобное?
Сомнений не было, стоял летний день, и солнце, видно, пекло так сильно, что действительность утратила обычные измерения, в связи с чем в воздухе откуда-то возникли говорящие комары и неотразимые парни, которые обнимали ее и не скупились на пощечины. А вдруг она умерла? Скорее всего, так оно и есть!
Перегревшаяся машина дала газ у светофора и оставила после себя шлейф черного густого дыма — чистого яда, от которого Марина закашлялась.
Раз она кашляет, значит существует.
Марина открыла глаза, и, действительно, Энди был рядом и помогал ей встать, совершенно не интересуясь, почему она в полной отключке лежит на земле под палящим солнцем, точно во всем мире для него не было более привычного занятия, чем подбирать валяющихся на земле девушек.
Его вопрос прозвучал совсем не к месту:
— Ты сестра Анхелы? Ты не знаешь, где она?
Лучшего оскорбления было не придумать.
«Анхела, Анхела, Анхела. Все время Анхела».
Можно подумать, что без нее никак не обойтись!
Ему, что, в голову пришло только то, что она лишь СЕСТРА АНХЕЛЫ?
Марина часто ощущала, что ее принимают за кого-то другого. Будто после славного рождения ее восхитительной старшей сестры произошла генетическая катастрофа, и, появившись на свет, Марина стала чем-то вроде козла отпущения, ручной собачонки или ходячей игрушки.
Существом, не дававшим Анхеле скучать, существом, которое прелестная Анхела могла дергать за волосы и переодевать в лягушку.
С этого события уже минуло четырнадцать лет, а многие их дяди, тети и кузены даже не подозревали, что Марина существует, поскольку ее имени не значилось на почтовом ящике их дома, а ее фотография отсутствовала в столовой на полке буфета.
Марина не блистала нарядами, не отличалась красотой и умом, не являлась гордостью семейства. Все это досталось одной Анхеле. Марина была лишней. Вторая дочь в семье смиренно прожила четырнадцать лет в безвестности, лишь отвечая утвердительно на ненавистный вопрос: «Ты — сестра Анхелы?»
Их родство угадывали лишь по фамилии, и угадавшие, удостоив Марину сочувственным взглядом, шептали: «Вы не очень-то похожи», что в переводе означало: «Бедняжка, она не вышла ростом и красотой, из нее получился гадкий утенок». И вроде бы были правы.
Вся беда Марины заключалась в том, что это считалось непреложной истиной. Марина могла бы работать учительницей, быть просто хорошей тетей, болтливой подругой или торговать дынями… а ей всего лишь хотелось быть такой, как Анхела. Тут даже спорить нечего.
Потому что Анхела в свои шестнадцать лет была самим совершенством.
Эта несравненная блондинка с потрясающими голубыми глазами была к тому же умной, симпатичной, ответственной, влюбчивой и очаровательной. Анхела могла одинаково ловко обращаться с компьютерной программой «Windows», играть на скрипке, губной гармонике или в теннис. Для нее не имело значения, чем заниматься.
Анхела была несравненна, но она же являлась причиной злоключений, которые волей судьбы выпали на долю ее младшей сестры. Анхела была ангелом в царстве смертных, а Марину всегда звали и будут звать «этой» или «СЕСТРОЙ Анхелы».
— Ты что-нибудь знаешь или нет? Я договорился с ней встретиться в четыре, а она не пришла, и ее мобильный молчит.
Марина все хорошо слышала, однако совсем ничего не соображала. Ее неожиданно охватило чувство вины. И дело было в том, что как раз этим самым утром она подумала, как было бы хорошо (она это лишь вообразила), если бы ее сестра Анхела исчезла с лица земли естественным образом, по возможности, без всякого насилия. К примеру, чтобы ее похитили марсиане.
Это случилось после того, как их мать долго и скучно сравнивала свалку в шкафу Марины с безупречным порядком в шкафу Анхелы. Тогда Марине на мгновение пришло в голову, что ее беспорядок, возможно, стал бы порядком, если бы не Анхела. Тогда бы у их матери не было примера для сравнения. Тогда бы она не представляла себе, какой порядок доступен подростку, и явно бы приняла незначительный Маринин беспорядок за самый большой порядок, на какой способен ребенок в четырнадцать лет. Безо всякого сравнения. Без примеров. Без компаса.
То есть, если бы не было Анхелы.
И поскольку одно было связано с другим, Марина подумала, что ее сестра Анхела была бы идеальным кандидатом для того, чтобы марсиане, не задумываясь, похитили ее и увезли с собой на Марс, если бы те существовали и занимались изучением человеческого рода.
Их выбор определили бы красота и привлекательность Анхелы.
Разумеется, ей бы понравилась их планета.
Анхела подметала бы их кратеры, радовала их вечерами, играя на скрипке, и дружила со всеми. И все закончилось бы тем, что марсиане стали чувствовать себя несчастными, жалкими и уродливыми карликами, лишенными каких-либо достоинств.
Совершенство порождает непонимание.
В этом заключалась проблема, усугубленная чувством вины Марины.
Анхела была столь безупречна, что ни за что в жизни не пропустила бы свидания, не предупредив об этом, и ни в коем случае просто так не стала бы не брать трубку. И уж, конечно же, не пропустила встречу с Энди и не отключила мобильник, зная, — ибо она всегда все знала и все рассчитывала наперед, — что тот обязательно позвонит.
Оставались две возможности: либо Анхела распалась на мелкие кусочки, либо и вправду играла на скрипке перед марсианами.
— Марина, иди домой. Случилась беда!
Вот и третья возможность. Беда. Только крупная беда могла вынудить Анхелу пренебречь своими обязательствами. Хотя, как это ни любопытно, голос, сообщивший об этой третьей возможности, принадлежал не Энди.
Марина подняла глаза к небу и снова увидела «ее». «Она» была здесь, паря в воздухе на своих крохотных крылышках.
Хорошо присмотревшись, Марина заметила вздернутый носик, заостренные ушки и лукавые глазки фиолетового оттенка.
«Она» была похожа на одну из тех фей, которые украшали ее книгу детских сказок. Неужели ей мерещится?
Марина смотрела то на Энди, то на фею, пока Энди не нахмурился.
— Ты можешь не смотреть на меня так? И ты зря стараешься!
Энди произносил эти непроходимые глупости со столь серьезным видом, какой ей даже во сне не мог присниться. Это был настоящий Энди. И этот Энди стоял рядом с ней, из чего можно было сделать вывод, что фея тоже настоящая.
— Давай, Марина, иди же, — торопила ее фея.
Марине ничего не оставалось, как признать, что она ее видит и слышит. К счастью, у нее были свидетели.
— Ты ее слышал?
Энди не притворялся, когда распахнул глаза и нахмурил брови.
— Кого я слышал?
Марина показала на фею — та как раз летала вокруг них с насмешливой ухмылкой на лице.
— Ту… которая порхает.
Энди смотрел сквозь фею и, конечно же, заметил ее, но притворялся с поразительной непринужденностью.
— Кто порхает?
Марина занервничала. Да нет же, он должен ее видеть!
Мнимая фея вступила в разговор:
— Он меня не видит и не слышит.
Однако Марина уже не понимала, что происходит.
— А ты помолчи!
Энди прервал ее:
— Если ты сестра Анхелы, это еще не дает тебе права затыкать мне рот!
Марина оправдывалась, как могла.
— Извини, я разговаривала не с тобой. Я разговаривала с ней. Она ведь фея, правда?
Энди упер руки в бока и сделал шаг вперед. Марина на всякий случай сделала шаг назад.
— Ты издеваешься надо мной? — с дерзкой ухмылкой буркнул парень.
Фея, вышедшая из себя, опустилась Энди на нос.
Марина и ахнуть не успела, как трусливый крик нарушил ленивую тишину летнего вечера.
— Ай, ай, ай! Мой нос!!! Комар!!! Какая мерзость!
Марина смотрела открыв рот и не смея возразить.
Более того, она этому обрадовалась и, воспользовавшись невезением Энди, бросилась бежать. Ее жизнь стала вечным марафоном.
Мчась домой, девушка невольно заговорщически подмигнула своей новой летающей подруге и, тяжело пыхтя, спросила:
— Ты фея?
Ответ можно было предвидеть:
— Конечно же, я фея.
Точно водяной смерч Цицерон ворвался в кабинет отца, пытаясь обнаружить причину катастрофы, и тут же заметил в его руках улику. Эрнесто специально отключил модем, объявив сыну бойкот. К тому же отец был не один. Рядом с ним стояла Леонора, мать Цицерона.
— Подключи его! Подключи его сию же минуту! Речь идет о жизни и смерти! — закричал Цицерон. Он думал о Мириоре и о том, что у того почти нет шансов выстоять перед драконом.
Однако отец резким жестом остановил сына.
— Нам с Леонорой надо с тобой поговорить!
Цицерон вздрогнул. Как могли родители хладнокровно навязывать ему очередную ненавистную семейную сцену в тот момент, когда его друзья сражаются не на жизнь, а на смерть?
— Сейчас не могу, в другой раз. Пожалуйста, подключи модем. Мириор, наверное, уже мертв!
Леонора поднесла руки к лицу, точно стыдясь того, что сказал сын.
— Вот видишь? — с огорчением заметила она. — Об этом я и говорила!
Эрнесто откашлялся и улыбнулся.
Ни кашель, ни улыбка отца не предвещали ничего хорошего. Точнее, кашель предвещал, что он собирается произнести скучную и утомительную проповедь, а улыбка говорила о том, что он считает себя самым добрым на свете человеком, готовым осветить путь неучам и приобщить их к правде. Как это было противно!
— Садись и устраивайся удобнее. Давай пообщаемся…
И одновременно, опровергая свои слова, не дождавшись, пока сын расположится удобнее, отец начал свой монолог:
— Какое-то время назад мы с Леонорой заметили, что ты ведешь себя не совсем адекватно. Надолго запираешься в своей комнате, не гуляешь с друзьями, почти не разговариваешь с нами, а целыми днями и ночами сидишь, подключившись к какой-то игре, которая поглощает все твои мысли. Цицерон, так больше продолжаться не может…
Чего еще можно было ожидать от родителей, которые при крещении дали ему такое имя?
— Не называйте меня Цицероном! — посмел возразить он, бросая вызов этому потоку слов.
Цицерон сделал это, потому что был крайне раздражен. Ему не следовало вести себя подобным образом, но слова уже слетели с его уст, хотя он тут же пожалел об этом. Ведь они были без ума от этого помпезного имени.
— Это твое имя, оно настоящее, зафиксировано в твоем свидетельстве о рождении, оно устанавливает твою личность, и мы выбрали его, мечтая о том…
— Мы тебе уже объясняли, что Марк Туллий Цицерон — великий римский политик, философ и оратор…
— Нам бы хотелось, чтобы ты был столь же смелым, как он в своих «Катилинариях» и «Филиппиках»…[10]
— Вспомни его изречение: «Истину искажает как неправда, так и обман».
— И не забывай, что твой язык говорит о твоем уме. Слово сделает тебя свободным!
Все это произносилось с нарочитым, но искренним пафосом.
Цицерон с детства привык к скучным цитатам и умозаключениям, которыми пичкали его родители. Уже много лет он знал, что Эрнесто и Леонора странные люди. Он обнаружил это не без удивления, узнав, что его друзья называют своих родителей папами и мамами, слушают эстрадные песни и верят, что Цицерон — центральный нападающий команды «Бока Хуниор».
Сначала Цицерон подумал, что это родители его друзей странны. Затем, следуя здравому смыслу, пришел к выводу, что странно ведут себя Эрнесто и Леонора, как они сами просили его себя называть, чтобы их сын чувствовал себя ближе к своему настоящему «я», а не разыгрывал выдуманные роли.
Уже несколько месяцев как они перешли в решительное наступление, неустанно придираясь к нему.
Цицерон избегал родителей и встреч с ними, во время которых Эрнесто и Леонора говорили, говорили и говорили, упиваясь собственным красноречием и подогревая себя надеждой, будто сын следит за ходом их мыслей и разделяет их взгляды.
Цицерон нервничал. Юноша оказался полностью во власти родителей, ибо они держали в своих руках пуповину от мира, в котором он, по существу, жил: кабель от его компьютера. И, чтобы владеть им, ему приходилось переносить множество испытаний. К примеру, слушать, что они говорят.
И все же он терпеть не мог, когда его называли Цицероном. Это имя было непроизносимым, смешным и высокопарным. Точка.
И как только его родители не понимали, что назвав его подобным образом, они сыграли с сыном злую шутку, ведь такое имя стало причиной постоянных подколов и издевательств? Они сделали из него посмешище еще до того, как он пошел в школу!
А как раз в это мгновение Мириор, наверное, уже погиб. Хуже того, Тана и Варлик одни не устоят перед натиском Трамбла и тоже погибнут!
Цицерон впал в полное отчаяние.
— Наверное, Мириор уже погиб, и скоро погибнут Тана и Варлик!
Эрнесто ухватился за соломинку, которую ему преподнесли на блюдечке.
— Это кто такие?
У Цицерона появились две возможности: обмануть родителей или открыть все карты. Учитывая обстоятельство, что Эрнесто и Леонора отличались подозрительностью, обман сам по себе стал бы достаточным поводом, чтобы вооружить их аргументами на всю жизнь. Поэтому намного лучше, в тысячу раз было лучше сказать правду и изобретательно отстаивать ее.
— Мириор — гном-колдун. Тана — девушка-колдунья, а Варлик — карлик-воин. Их силы не безграничны.
Наступила гнетущая тишина.
— Полагаю… они твои друзья, — Леонора пыталась разрядить обстановку.
Однако Цицерон вспомнил, что причиной подобной ситуации стали его родители, и решил все драматизировать.
— Они были моими друзьями еще пять минут назад! Но… по вашей вине они клянут меня на чем свет стоит за то, что я бросил их в беде.
Эрнесто прервал его и заговорил, чеканя фразу по слогам, будто его разум засорился:
— Ты не бросил их! Я отключил твой модем и вернул тебя к действительности! Дошло до тебя? Твои друзья не существуют, того, другого мира нет, есть только этот мир, в котором мы сейчас живем — Леонора, ты и я.
Свою тираду отец подкрепил жестом. Окажись в его руке кусок мела, он нарисовал бы оба мира, настоящий и воображаемый, и перечеркнул бы воображаемый мир огромным крестом, а внизу подписал бы НЕСУЩЕСТВУЮЩИЙ.
Цицерон сжал кулаки.
«Фантастика! Отец в очередной раз изобрел глупую теорию и облек ее в слова с привычной для себя невыносимой нравоучительностью, уже восторгаясь собственным открытием. „Какой я умный“, — видно, твердил мысленно… А вдруг отец даже вздумает написать об этом книгу? Как это отвратительно!»
Леонора страдала. Возможно, она не была согласна с методами Эрнесто.
И Цицерон как хороший стратег решил воспользоваться этой трещиной и разъединить их.
— Леонора, прошу, мне нужна всего лишь одна минута. Я ведь знаю, что это игра, но не могу же я оставить их в беде. Вы же учили меня быть верным узам товарищества, разве не так?
Леонора не попалась на эту удочку.
— Эрнесто хочет сказать, что игра — это не действительность, твои друзья не погибнут, и ничего не случится. Даже если тебе кажется, что эти приключения захватывают дух.
Цицерон прищелкнул языком.
— Ничего подобного! Расскажите это Херхесу. Если Мириор, Тана и Варлик погибнут, Херхес сочтет меня предателем и выгонит из своего отряда.
— Херхес?
Эрнесто и Леонора недоуменно переглянулись. Цицерон заметил это.
— Херхес — командир.
— Вот как! И командир может судить и наказывать остальных, — насмешливо сказал Эрнесто.
Родителям было все равно. Они были готовы ухватиться за любую отговорку, считая ее достаточной, чтобы досадить ему. Жизнь родителей стала пошлой, скучной, и, чтобы придать ей хоть какой-то смысл, они не сумели придумать ничего лучшего, как изобретать смешные имена и вмешиваться в игры сына.
— Пожалуйста, разрешите мне подключиться на одну минуту, а после этого мы поговорим… — попросил Цицерон и уже более робко добавил: — По правде говоря, я вас понимаю, прекрасно понимаю, что вы думаете, будто я смеюсь…
Леонора поддержала сына.
— Пожалуй, дадим ему попрощаться с друзьями, затем побеседуем.
Но Эрнесто был непреклонен.
— Ни в коем случае! Это значит пойти ему на уступки. Зло необходимо вырывать с корнем!
— Вырывать? — воскликнул испуганный Цицерон.
Отец вынес свой приговор.
— Хватит. Сын, ты зашел слишком далеко!
Цицерон протер глаза и был готов расплакаться, но не из-за того, что услышал, а из-за того, как отец произносит слово сын, что звучало в его устах непривычно.
— Как вы можете такое говорить? Я ведь даже не успел побывать в логове Трамбла!
Что же он ляпнул! Ему было лучше заткнуть свой большой рот. Любая попытка оправдаться будет использована против него.
— Трамбл?
— Изумрудный дракон!
Цицерон не знал, что обвиняемые имеют право на адвоката.
— Скажи на милость, что же ты собирался делать в логове дракона?
Цицерон также не знал, что адвокаты советуют обвиняемым молчать.
— Биться и сразить его, чтобы захватить добычу.
Цицерону хотелось проглотить слова, которые он только что произнес. Если он и хотел извлечь из их беседы небольшую выгоду, то потерял этот шанс полностью. Не подумав, он дал родителям в руки козыри, которые позволят им терзать его всю оставшуюся жизнь.
Эрнесто от удовольствия потирал руки.
— Убивать и грабить!
Леонора была изумлена.
— Так ты этому учишься?
Цицерон начал защищаться глупо, безо всякой стратегии.
— Но я ведь не захватил добычи, не убил дракона и вообще ничего не сделал!
Голос Эрнесто прозвучал сурово:
— Цицерон! Помолчи!
Цицерон умолк. Родителям было безразлично, что он говорит или думает, их не интересовали ни его друзья, ни обязательства, ни даже последствия его действий. Их главным удовольствием было упиваться собственным красноречием.
— Какое твое… другое имя?
Цицерон опустил глаза, не зная, выдавать ли свое тайное «я» или хранить его в секрете.
— Раэйн.
Леонора с легкой дрожью в голосе спросила его:
— И кто ты? То есть я хотела узнать, в кого ты играешь?
Раз они дошли до этого, Цицерону уже было все равно.
— Я эльф-охотник.
— Дневной или ночной?
Эрнесто уставился на жену.
— Какое это имеет значение?
Леонора не к месту вздохнула.
— Оказывается, все не так уж плохо, — прошептала она, — с учетом всех обстоятельств.
Эрнесто не понял, что хотела сказать жена.
— Каких обстоятельств?
Леонора перешла к обороне.
— Эльфы хороши собой. Я хочу сказать, что они не уродливы.
— Все они уродливы! Эта игра сама по себе чудовищна!
Леонора не придерживалась столь радикальных взглядов.
— К сожалению, Эрнесто, нравится тебе или нет, эльфы изящны, особенно ночные.
Цицерон своевременно вставил слово:
— Я ночной эльф.
Однако родители не обратили на него внимания и продолжали спорить между собой.
— Эльфы-охотники изящны? А ты знаешь, сколько у этих изящных существ должно быть ужасного оружия?
— Я знаю, что говорю. Как-то раз я выходила в Интернет, чтобы больше узнать о волшебном мире и тому подобных вещах.
— Ты этим занималась?
— Разумеется, мне нужны были сведения, и я ознакомила тебя с ними. Я же тебе говорила…
— Но я ведь не знал, что ты добыла их из первых рук!
Цицерон хотел улизнуть, воспользовавшись удобным случаем, но его остановили.
— Куда это ты?
— Я… вы спорите… я не хотел мешать. Я только, я…
Цицерон так и не придумал правдоподобной отговорки.
— Садись и слушай, разговор еще не окончен.
Это не предвещало ничего хорошего.
— Чего вам еще надо? Я потерял своих друзей, все считают меня предателем.
— С этим покончено, — изрек Эрнесто.
— С чем покончено?
— С игрой. Caput, finito.[11]
Цицерон стал задыхаться, чувствуя себя так, будто ему отрубили голову и та покатилась и упала в корзину под гильотиной.
— Вот так сразу!
Леонора, грызя ногти, краем глаза взглянула на палача.
— Иначе нельзя. Если положить этому конец одним махом, будет не столь больно.
— Как это отвратительно!
— Ты должен стать обычным ребенком.
— И заниматься обычными делами, как остальные дети твоего возраста.
Цицерон рвал на себе волосы, думая, что у него остался лишь один выход, который родители сами ему и подсказали. Демагогия.
— Хотите, чтобы я принялся за наркотики? Вы этого хотите?
Родители умолкли и оцепенели.
— Если вы не знаете, то именно такими «обычными» делами занимаются остальные дети моего возраста, когда остаются одни.
Цицерон привел родителей в небольшое замешательство и продолжал в том же духе. Он застиг их врасплох.
— Или вы предпочитаете, чтобы я забухал?
Родители обменялись красноречивыми взглядами.
Цицерон попал в самую точку. В действительности, он был единственным сыном среди их друзей, который не напивался допьяна субботними вечерами.
— Хотите, чтобы я демонстрировал все, на что способен, пил прямо из горла и угодил в полицейский участок? Вы этого хотите?
Тут Цицерону следовало бы придержать язык, однако он, вдохновленный успехом, пошел дальше и перегнул палку.
— Или чтобы я устраивал скандалы, дал кому-нибудь по физиономии и поджигал контейнеры с мусором?
Цицерон распалялся все больше. У него здорово получалось.
У Леоноры сверкали глаза, а Эрнесто поглядывал на него искоса.
Родители ведь этого хотели? Они делали из Цицерона учителя риторики, а он им преподнес хороший урок демагогии. Однако он проявил фатальную нерешительность, раздумывая, не пригрозить ли тем, что он станет бомжом, террористом или самоубийцей.
Они перехватили инициативу и начали бичевать его.
— Нет.
— Не сбивай нас с толку.
— Цицерон, не неси чушь!
— Эта игра высушила у тебя все мозги.
— Скажем откровенно: это ПОРОК.
Цицерон был вне себя от ярости. Им нужны пороки? Они их получат!
Его карающий перст уперся в объемистый карман Эрнесто.
— А ты чем занимаешься? Куришь!
— Он взрослый, — Леонора рьяно бросилась защищать мужа.
Ситуация осложнилась. Цицерону не удалось разобщить их, он не сумел вывести их из себя, и оба родителя дружно набросились на него.
— И что же? Может, я жаловался на Эрнесто за то, что он отравляет мне легкие?
— Да прекрати же!
— А Леонора играет в карты!
Мать не стала дожидаться, когда муж начнет защищать ее. Она тут же перешла в наступление.
— Я играю со своими подругами.
— И что из этого? Это порок, дурной пример. Мне надо было подать на тебя в суд, написав представителю по защите прав несовершеннолетних, что ты подбиваешь меня играть в карты тоже, но я прощаю вас обоих, я ведь не такой злопамятный!
Родители на мгновение умолкли, и им потребовалось целых секунд десять, чтобы возобновить разговор. И они возобновили его в царственном множественном числе.
Родителей не интересовало, кого будут услаждать их голоса. Они были готовы на все. Отвратительно!
— Очень хорошо. До сих пор МЫ держали себя в руках, однако НАШЕ терпение не безгранично. МЫ тебя учили брать на себя ответственность. МЫ с тобой беседовали и решали все вопросы демократично.
Цицерон вставил слово:
— Поэтому вы не можете стать тиранами и просто так запретить мне все. Я имею право играть несколько часов в день. Я веду себя хорошо, я не бездельник, за какого вы меня принимаете. Я получаю хорошие оценки, разве не так?
— Кроме игры, найдется тысяча других дел!
— Вот как? Какие же? Меня устраивает 999.
— Ты мог бы заняться чтением.
Цицерон истерично расхохотался.
— Читать? Вы думаете, что говорите? Кто много читает, тот плохо кончает! Только вспомните Дон Кихота!
Однако он не добился желаемого результата.
— Тогда тебе придется найти другое развлечение, ибо там, куда ты поедешь, не будет ни одного компьютера.
Цицерон захлопал глазами. Может, он ослышался? Его куда-то высылают?
— Куда это я поеду?
Леонора ему все спокойно объяснила.
— Мы хотим, чтобы ты провел фантастические каникулы с ребятами и девушками твоего возраста, без компьютеров и далеко отсюда.
— Вы отсылаете меня в исправительную колонию? Вы стыдитесь меня и хотите отправить меня куда подальше, иначе вас замучает нечистая совесть, если каждый день вы будете видеть меня несчастным, сломленным и морально травмированным?
Эрнесто и не думал подсластить пилюлю.
— Тебя примет одна ирландская семья, ты по пять часов в день будешь изучать английский язык. Подключение к Интернету будет категорически запрещено.
Цицерону стало плохо. Жизнь в реальном мире оказалась более жестокой, нежели смерть в виртуальном. Может, потому что, как хорошо разъяснил ему отец, воображаемого мира не существовало?
Как же, в таком случае, родители могут запрещать ему то, чего нет? Замечательный вопрос, на который не было ответа…
Вскоре Марина уже стояла у дверей собственного дома, а за короткое время, пока она к нему добиралась, она кое-что поняла. Крохотная фея являлась ей, и только ей. Конечно, эта фея существовала, однако любой ответ о ее природе и причинах ее таинственного появления Марине придется найти самой или с помощью «Гугла». Если она заговорит об этом дома, родители вполне могут захотеть отвести младшую дочь к психиатру. Ясное дело, они бы с удовольствием избавились от нее, поэтому она не доставит им такого удовольствия. Она сделает вид, что такой феи нет, а затем все выяснит с ней с глазу на глаз.
Марина уже собралась открыть дверь, когда обнаружила, что забыла дома ключи (Анхела никогда бы такого не сделала), и ей ничего не оставалось, как позвонить в дверь. Девушка уже обдумывала более-менее убедительную причину, чтобы оправдать свое возвращение раньше положенного времени, как, к ее удивлению, дверь ей открыла мать. С красными глазами и не задавая вопросов, она бросилась к Марине и обняла ее.
Это объятие нельзя было назвать ни ласковым, ни материнским. Оно было напряженным, истеричным, безадресным. Так можно было обнять кого-нибудь из читателей, соседку из ближайшего дома или работника газовой компании. Это было одно из тех объятий, когда распростирают руки в ожидании, что в них бросится первый встречный.
— Когда ты узнала о том, что случилось с Анхелой? — прижимая дочь к себе еще крепче, спросила мать хриплым голосом, в котором звучало непритворное горе.
Марина сглотнула, откашлялась и не дала маху. Если соврать, то все могло кончиться плачевно, ибо мать всегда ее тут же изобличала.
К счастью, фея облетела Маринино ухо и прошептала:
— Энди.
Марина повторила.
— Мне об этом сказал Энди.
Мать разрыдалась, и Марина вдруг испугалась. Возможно, она недостаточно серьезно подошла к своим выдумкам, и ее самые кровожадные предположения осуществились.
Успокоившись, мать вздохнула и отпустила ее. Марине стало легче дышать.
— Все случилось так неожиданно… сегодня утром она чувствовала себя хорошо… мы никак не можем поверить в это. — Мать взяла Марину за руку и по коридору повела в сторону комнаты Анхелы. — Иди, иди, проведай ее, бедняжку. Ты ее не узнаешь.
У Марины задрожали ноги, и она пару раз покачнулась. Должно быть, все гораздо хуже, чем она думала. Анхела… мертва?
Марина остановилась у двери и вздохнула. У нее не хватало духу войти, но мать подтолкнула ее.
— Может, мне лучше… мне лучше не входить к ней, — неуверенно бормотала девушка.
Она не сразу заметила сестру, потому что в сумраке комнаты трудно было различить неясные контуры лежавшего на постели тела.
«Могло быть гораздо хуже», — подумала Марина. Она вполне могла бы натолкнуться на труп сестры, разрубленный на куски, облаченный в белое платье и окруженный траурными свечами. Такое не забывается, даже если этого очень хочется.
— Подойди, ты от нее не заразишься.
— Не заражусь?
— Вот именно, ты переболела этим раньше. Только посмотри, каким стало ее лицо.
Марина хорошенько присмотрелась и различила, что труп сестры дышит, и что Анхела открыла глаза, заблестевшие подобно двум звездам на ее лице, усыпанном отвратительными красными болячками.
«Ветрянка. Анхела подхватила ветрянку».
Это была ветряная оспа, когда температура подскакивает до сорока, все тело пронимает дрожь, а во рту невыносимо жжет. Анхеле было больно, однако она осталась той же белокурой красоткой с глазами еще более голубыми, чем у Камерон Диас.
Анхеле пришлось остричь ногти, чтобы она не чесалась, присыпать ее тело тальком и пригрозить связать ей руки, чтобы она не расковыривала свои болячки.
Марина хотела посочувствовать сестре, но у нее ничего не вышло. Как всегда, она не могла оторваться от фотографии Патрика, которую Анхела разместила вместе со многими другими на стенах своей комнаты.
Сострадание было возможно, но лишь в известных границах. Даже если Анхела умрет, она ведь уже познала счастье в объятиях самого соблазнительного ирландца в мире? Патрик ее целовал (в этом не было сомнений), обнимал (в этом не было ни малейших сомнений), и еще он ей шептал на ухо слова любви (разумеется, на английском языке). После такого не жаль умирать. Разве не так?
Марина ничего не могла с собой сделать: она была безумно влюблена в Патрика. С того самого дня, как Анхела вернулась из Дублина и привезла его фотографию, Марина запала на него окончательно и бесповоротно. Запала на его блестящие глаза, на свойственную только ему манеру держать кружку с пивом, на его беззаботную позу соблазнителя. Как бы то ни было, уже в первую ночь этот парень ей приснился и очень скоро стал главным героем всех ее тайных мечтаний.
Марина уже год грезила о Патрике. Он являлся ей во сне не меньше трех сотен раз, воплощаясь в идеального героя ее любимых романтических историй.
Вариант а)
Она вместе с Патриком совершает опасное путешествие на борту рыболовецкого судна. Они еще не разговаривают, но их влечет друг к другу. В одну бурную ночь волна смывает Марину с палубы. Патрик бросается в пучину, спасает ее, затем страстно целует и признается в любви. Плохо, что вода была очень холодной.
Вариант б)
Патрик и Марина знакомятся во время политической демонстрации против существующей власти и плечом к плечу обличают тех, кто желает восстановить старый порядок. Полиция задерживает Марину и уводит в наручниках. Патрик раскидывает полицейских, освобождает Марину, целует и признается ей в любви. Беда в том, что им не удалось найти ключ от наручников. Она так и осталась с онемевшими руками. Какая досада!
Вариант с)
После кораблекрушения они с Патриком оказываются на необитаемом острове и вынуждены делить на двоих крохотную бревенчатую хижину. Оба безумно влюбляются друг в друга. Плохо только, что она объелась кокосовыми орехами и бананами.
Несмотря на то что Марина часто видела романтические сны и значительно усовершенствовала в них спецэффекты, чтобы те казались явью, она готова была отдать одну руку (или даже две), чтобы поговорить с настоящим Патриком, отправить ему письмо по электронной почте или встретиться «живьем».
Обсуждая тему Патрика с Анхелой, которая ревниво оберегала их отношения, Марина каждый раз все ловко скрывала.
Сейчас Анхела была при смерти и обращалась к ней за помощью.
— Ты должна помочь мне, — прошептала сестра с мольбой в глазах, как только мать оставила их одних.
— Ты просишь меня связать тебе руки, чтобы ты не чесалась? — Марина выпалила первое, что пришло ей в голову.
Анхела покачала головой и хотела встать, но снова упала на постель и театрально поднесла руку к груди.
— Марина, только ты можешь спасти меня!
— Спасти от чего?
— Посмотри, что со мной случилось.
— Я тоже болела ветрянкой.
— Это только похоже на ветрянку. На самом деле, это не ветрянка.
— Что же это?
— Лилиан тебе все объяснит.
— Лилиан? Кто такая Лилиан?
Тут же появилась Лилиан. Она махала маленькими крылышками, одаривая обеих сестер озорной улыбкой.
Марина, не веря своим глазам, указала на нее.
— Ты тоже ее видишь?
— Разумеется, она моя фея.
— Твоя фея?
— Я знаю, это кажется очень странным, но феи действительно существуют. Хотя будет лучше, если ты об этом никому не скажешь. Тебе не поверят.
Иначе говоря, фея по имени Лилиан принадлежала Анхеле. И сейчас Анхела посвятила младшую сестру в тайну, которая строго охранялась. То есть в то, что феи существуют и что Марина была не единственной, кто обладал способностью видеть их.
И как же, черт возьми, Анхела завела себе фею?
Возможно, Марина удивилась, однако эта новость кое-что прояснила для нее относительно старшей сестры.
Знаменитые актрисы ведь не обходятся без телохранителей и личных шоферов? Так что же странного было в том, что у бесподобного создания вроде Анхелы оказалась как минимум одна странная фея? Возможно, некоторые тайны ангельского совершенства Анхелы объясняются именно волшебством?
Сомнений у Марины не было лишь в одном — этот день оказался столь непохожим на действительность, что все было возможно. Она проглотила новую информацию, не пытаясь разобраться в ней, и заботливо спросила сестру:
— И что я должна для тебя сделать?
Анхела и Лилиан быстро переглянулись, затем Анхела обратилась к младшей сестре с мольбой:
— Ты должна согласиться со всем, что мама с папой предложат тебе сделать вместо меня.
Марина нахмурилась.
— Что значит «со всем»? Имей в виду, что мне не все по силам. Например, я не умею играть на скрипке…
Анхела прервала ее.
— Не беспокойся, тебе понравится то, что они предложат, и ты со всем справишься.
— Тогда расскажи мне об этом, чтобы я была готова.
— Нет, этого делать нельзя.
— Почему нельзя?
— Это должно стать для тебя сюрпризом. Если я тебе все расскажу, ты начнешь вести себя не так, а мама с папой подумают, что ты сама все придумала, и откажутся от собственной затеи.
Марина оказалась в затруднительном положении.
— Но они ведь уже все решили!
Анхела подумала, что надо ей хоть что-то объяснить.
— Нет пока. Они еще ничего не знают. У папы с мамой появится одна идея, и оба подумают, что она пришла им в голову в то самое мгновение.
Марина совсем запуталась. Вдруг ей показалось, что заниматься математикой легче, чем говорить с сестрой.
— А откуда ты знаешь, что им в голову придет какая-то идея?
Анхела вздохнула, а Лилиан от нетерпения облетела вокруг голов сестер.
— Лилиан уже сделала им соответствующие внушения. Она кое-что нашептала им на ухо, и родители думают над тем, что услышали. Затем они тебе кое-что предложат. Только согласись, пожалуйста.
— Когда это произойдет?
— За ужином.
Марине пришлось ждать несколько часов, чтобы понять, в чем заключается идея, с которой ей предстояло согласиться.
— Ветрянка не пройдет бесследно, — изрекла мать, нарезая хлеб.
— А как же Дублин? — спросил прагматичный отец, шумно хлебая гаспачо.[12]
— Деньги нам не вернут. Я узнавала.
Матери обычно всегда все знают и задают вопросы до того, как остальные догадаются, о чем идет речь.
— Как ты сказала? — проворчал отец. Когда разговор заходил о деньгах, у него тут же сильно портилось настроение.
— Я так и сказала. Отказы от полетов и курсов не принимаются за двадцать четыре часа. Я на всякий случай не стала говорить об этом, но мне все объяснили.
— Что значит «на всякий случай»? Как же она поедет в Дублин с таким лицом и температурой?
Марина наседала на тефтели и молчала. При упоминании Дублина у нее сильно защемило сердце. Как раз в Дублине Анхела познакомилась с Патриком, но Марине вряд ли придется ступать по той же земле, что и ее любимый. Родители запретили ей все развлечения из-за проваленного экзамена.
Анхела летала в Дублин каждое лето и проводила там три фантастических недели. Открыто она об этом не говорила, но все и так было понятно. Сестра возвращалась с золотистой кожей, интересной и мерцающей. Она получала тысячи электронных посланий от итальянцев, французов и немцев, от имен которых пестрела ее адресная книга, а в ее «мессенджере» происходило настоящее вавилонское столпотворение.
Фрэнки, Гансы, Марселло, Пьеры и Кристианы… На Марину эти имена не производили никакого впечатления, она мечтала только о Патрике, которого увидела на фотографии с кружкой пива «Гиннес» в руке.
Патрик был высоким и сильным, с огненными волосами и горящими глазами. Руки его были такими огромными, что пивная кружка казалась в них крохотной. Он поднял ее повыше, и под рубашкой с эмблемой команды регби у него обрисовались мышцы. Неужели он действительно существует? Неужели в городе, именуемом Дублином, живет кто-то, кого зовут Патриком?
— А эта?
Марина напрягла слух. Под словом «эта» обычно подразумевалась она сама.
И действительно, отец уставился прямо на нее. Он не имел такого обыкновения, но сейчас изменил своим принципам. Марине не нравилось, когда ее разглядывали, и она занервничала, предпочитая оставаться незаметной.
— А что если мы отправим эту вместо Анхелы? — поинтересовался отец, показывая на Марину ложкой.
Марина подавилась тефтелей. Значит, это и есть та самая идея?
Мать уронила вилку.
— Ты с ума сошел?
— Я это к тому, чтобы не пропала целая куча денег. В конце концов, ведь все уже оплачено.
Марина с посиневшим лицом давилась тефтелей, хватаясь рукой за горло, глаза у нее вылезли из орбит. Она стала центром внимания. Родители уставились на «эту», сидевшую за столом и также приходившуюся им дочерью.
Марина хотела воскликнуть «да! да!», но почти задыхалась.
— Но они отличаются друг от друга как небо от земли, — заключила мать, бросив на нее хмурый взгляд.
Однако не уточнила, кого из «них» имеет в виду под небом, а кого под землей, хотя все и так было ясно.
— Но они ведь сестры, правда? — прочавкал отец без особой уверенности в голосе.
Не успел разговор перейти к опасной и сентиментальной теме о внешности и родстве, как Марина выплюнула тефтелю и прокричала:
— Я согласна!
И она уговорила родителей. Горячо упрашивая, давая страстные клятвенные заверения, обещая вести себя так, что им не придется за нее краснеть, и что никто не догадается о чудовищном обмане — ведь она хотела заменить незаменимую Анхелу…
Марина добилась своего, сумела раздобрить мать и убедить отца в том, что он очень сообразителен.
Вскоре в самочувствии Анхелы наступило заметное ухудшение: она начала бредить и нести вздор. У Марины не было возможности расспросить сестру, дабы извлечь из ее сознания хоть малейшие сведения о Патрике, его жизни, не говоря уже о том, чтобы разузнать, где его искать.
Она стала догадываться, что затея с заменой весьма рискованна. Наверное, Патрик исчез с карты земли, а она может впутаться в неприятности, какие бывают во время похмелья.
Под покровом ночи Марина осмелилась задать фее несколько наводящих вопросов:
— Анхеле очень плохо?
— Очень.
— Насколько плохо?
— Хуже не бывает.
Марина задумалась, не означает ли «хуже не бывает» фатальную развязку? Но это невозможно! Анхела живуча по своей природе. Без нее земля перестала бы вращаться!
Но тут Лилиан трогательно заплакала, как это умеют делать только феи, и Марина встревожилась. Как утешить фею?
— Она поправится, не печалься.
Однако Лилиан покачала своей белокурой головкой.
— Нет.
Марина сглотнула и хотела погладить ее.
— Ладно, будет тебе, не сокрушайся ты так.
Фея выскользнула из-под руки Марины и серьезно погрозила ей пальчиком.
— Все зависит от тебя.
Это уже означало чрезмерную ответственность.
— Что ты хочешь сказать? Я ведь не врач!
Фея насупилась.
— У Анхелы нет никаких болезней. Зато у нее есть враги.
Марина не сразу поняла, что означает подобный диагноз.
— Дай сообразить, ты говоришь, что Анхелу как-то… заколдовали?
Лилиан снисходительно улыбнулась.
— Ты не так глупа, как я думала.
Марина пропустила это оскорбление мимо ушей и мысленно собралась, уже начиная жалеть о том, что приняла столь необдуманное решение.
— И ты мне не скажешь, что я, черт возьми, должна делать в Дублине?
Лилиан скосила на нее глаза.
— Ты станешь Анхелой.
— Я так и знала. А дальше что?
У Лилиан не было времени. Она посмотрела в сторону окна, собираясь упорхнуть.
— К тебе кое-кто подойдет, и ты сделаешь все, чтобы этот человек поверил, что ты действительно Анхела. Тебе придется быть нежной и разумной, чтобы заслужить его доверие, затем ты станешь ждать моих приказаний.
Марина прищелкнула языком.
— Я все перепутаю. Как я узнаю, кто это? Это ведь может быть хозяйка дома, учитель, студент… Как я узнаю, о ком ты говоришь?
— У него будут испачканы руки.
— Чем испачканы? Шоколадом, жиром, кровью?
— Ох-х-х!!! Тебе непременно хочется все знать!
Марина была поражена.
— А как иначе?
Лилиан сделала круг, прежде чем ответить.
— Всему свое время. Если обо всем знать заранее, можно испортить дело. Ты должна стать Анхелой, причем безо всякой посторонней помощи. Все должны поверить, что ты Анхела. Если кто-то обнаружит обман, Анхела поплатится за это… Ты меня поняла? А теперь мне пора.
Марина поняла все слишком хорошо.
— Ты собираешься упорхнуть и бросить меня одну?
— Я тебе не нянька. Встретимся в Дублине.
Марина тщетно пыталась ее задержать.
— Постой, постой, я ведь не похожа на Анхелу, не знаю, как зовут ее друзей, даже не говорю по-английски. Подожди!
Однако Лилиан не остановилась. Фея выпорхнула в теплую ночь и улетела. Удрученная Марина проводила взглядом исчезающий под лунным светом силуэт крохотного светлячка.
Ответ феи ясно прозвучал в ее ушах:
«Ты всегда мечтала стать Анхелой. Настала пора осуществить свою мечту. Шевели мозгами!»
Марина облокотилась на подоконник и выглянула из окна. Ночной ветерок трепал листья измученного жаждой клена, на который она иногда выплескивала воду из стакана. В этом августе клен, пожалуй, засохнет, ибо Марина впервые в жизни не сможет поливать его. Ей хотелось бы посочувствовать бедному клену, но на ее лице мелькнула улыбка.
Марина печалилась, ибо понимала, что с ее стороны нечестно воспользоваться предложением какой-то феи и коварным вирусом, выдавая себя за свою замечательную сестру. Ей стало грустно, ибо отец не думал об английском языке, который ей придется изучать, а лишь о том, как сэкономить на отбивных, которые он будет уписывать за обе щеки. Еще грустнее, что мать, готовясь выдать Марину за Анхелу, будет все время твердить ей, что обезьяна остается обезьяной, даже если ее нарядить в шелка.
Марина грустила, потому что умирающая, но обворожительная Анхела сама предложила ее вместо себя, позволив младшей сестре ступать по той же земле, по которой ходил Патрик; подарила ей свою фею, пожелала счастья и назначила своей избавительницей.
Избавительницей от чего? Почему Анхела верила, что Марина может спасти ее, выдав себя за нее? Как так получилось, что Марина стала для Анхелы последней надеждой? И почему ей вдруг стало весело, хотя со всех сторон ее обступали проблемы?
Марина хотела тихо улыбнуться, но вместо этого громко расхохоталась.
Вот в чем ее проблема! Она здорова, и ее душу не волнуют чужие беды. Она с радостью готова бросить на произвол судьбы лысого математика, родителей, город после ядерного взрыва и сестру, болевшую ветрянкой. Какой позор!
Вот так. Пожертвовать всем ради путешествия в Дублин, чтобы найти ирландца с фотографии, ставшего для нее источником любовных грез.
И ей ни на минуту не стало бы стыдно, даже если бы ей этого хотелось. Но Марина не знала, хочет она этого или нет.
Жизнь грустна и радостна, как танго и сальса.[13]
Марина обмахивалась веером справа налево, прогоняя прочь угрызения совести, забывая обиды и обретая утраченные надежды.
Если феи существуют, тогда все возможно.
Если жизнь дарит шанс изменить свою ненавистную внешность, она не будет столь глупа, чтобы упустить его.
Если обожаемый ею Патрик был настоящим и живым, она перевернет все, пока не найдет его.
Марина впервые заранее предвкушала большое удовольствие от того, что будет носить одно имя без приставок.
«Меня больше не станут звать “сестрой Анхелы”. Я буду просто: Angela, yes, of course».[14]
Лилиан мужественно сдерживала слезы, пока девочка дергала ее за волосы — один, второй, третий раз — тут фея не выдержала, вскрикнула, а малышка рассмеялась. Она была озорной и веселилась, точно пикси. Именно эти зеленые и злопамятные существа, которые притворяются добрыми, научили ее докучать всем другим волшебным обитателям леса. И конечно, Лилиан не придавала этому значения.
Это была ее девочка. Малышка обожала фею, следовала за ней повсюду, слушала ее песни, засыпала, когда та рассказывала ей сказки, ела из ее рук и, несмотря на большие и злобные глаза, у нее было доброе сердце.
Поцелуи девочки стоили всего золота мира. Малышка была самой красивой, самой белокурой, самой достойной спутницей короля, и именно она откроет конный выезд Туата Де Дананн, когда ей стукнет пятнадцать лет. Но пока этот день еще не настал, девочка будет игрушкой Лилиан. Сейчас малышка изучала языки, хорошие манеры и пела, точно фея.
— Сыграем в прятки? — предложила она и очаровательно улыбнулась.
Лилиан тут же согласилась.
— Но прятаться будешь ты, — предупредила она девочку.
Лилиан было лень искать место, где спрятаться. Пока малышка будет придумывать, где спрятаться, фея сможет чуточку вздремнуть.
Она закрыла глаза и начала считать в обратном порядке.
— Сто, девяносто девять…
Лилиан качала головой под монотонный счет и мысленно вспоминала места, где девочка любила прятаться. Может, она спрячется в гнилом дупле вяза? Или же в щели яблони? Или в одной из кроличьих нор?
— Два, один… я иду искать!
Лилиан неслась по лесу в бреющем полете и вскоре обнаружила следы торопливо скрывшейся малышки. Они вели к норе серых кроликов.
Фея улыбнулась, представляя, как ее девочка сидит на корточках рядом с кроликами, и возможно, уже уснула, обняв их теплые тельца и засунув большой палец в рот, чтобы унять беспокойство. Малышка всегда так спит, посасывая большой палец правой руки и терпеливо накручивая волосы на указательный палец левой, пока не получится идеальный локон.
Лилиан просунула свою маленькую головку в отверстие темной кроличьей норы и позвала девочку.
— Я нашла тебя, ты здесь. Выходи!
Послышались торопливые шаги, затем стремительный бег, затем показалась уродливая морда огромного хорька. Между его зубов торчали две малюсенькие ножки.
— Не-е-е-е-т! — завопила Лилиан, обезумев от ужаса.
Ножки шевелились, фея поняла, что девочка еще жива, и изо всех сил бросилась спасать ее.
Фея отчаянно сражалась с хорьком, медленно таща девочку на себя, пока не вытащила малышку из пасти хищника.
«Наконец-то! Она жива!»
Выбившись из сил, Лилиан упала на спину, но к ее удивлению, хорек превратился в омерзительного пикси, показал ей язык и рассмеялся прямо в лицо:
— Бедняжка Лилиан! Чуть не потеряла свою девочку!
Разгневанная Лилиан вскочила на ноги и бросилась на пикси, собираясь воздать тому по заслугам, однако плач малышки заставил ее обернуться.
— Не-е-е-е-т! — фея снова закричала от отчаяния, увидев огромную змею, которая обвила ее девочку, уползая зигзагами между зарослей, а затем скрылась среди белых скал. — Оставь ее! — пригрозила отчаявшаяся Фиалковая фея, напрасно летая над расщелинами среди камней — рептилия точно сквозь землю провалилась. — Выползай оттуда!
Лилиан обнаружила лишь остатки змеиной кожи. Рептилия сбросила кожу и затаилась среди трещин в скале. Лилиан собрала куски кожи и стала рассматривать их с отвращением. Один кусок был отвратительнее другого и сильно закруглялся.
Над ней явно издеваются и, что хуже всего, используют ее девочку, чтобы навредить ей. Вдруг Лилиан показалось, будто прозвучал плач ребенка. Что стряслось?
— Что ты с ней сделал?! Где ты ее прячешь?! — закричала фея, вне себя от негодования, терзаясь каждую секунду и каждую минуту безвестности.
Лилиан насторожил глухой стон. Голубая бабочка довела ее до места, откуда раздавались крики. Там над пропастью висел последний кусок змеиной кожи — в нем находилось ее прелестное сокровище. Из-за зеленоватых и прозрачных чешуек выглянули круглые от страха глаза малышки. Та тянула к фее ручки, моля о помощи.
Лилиан устремилась к девочке, чтобы поймать ее и не дать упасть, но не успела.
Змея высунула голову из трещины в скале и насмешливо крикнула:
— Ты вот-вот потеряешь свою девочку!
— Подлый пикси! — закричала Лилиан, совсем обезумев от ужаса.
Она зря это сделала, ибо потеряла драгоценные мгновения, которых пикси хватило, чтобы превратиться в сокола и вцепиться в драгоценный груз когтями.
— Не-е-е-е-т! — снова закричала Лилиан, охваченная ужасом. Она бросилась за птицей, улетавшей на бреющем полете, опасаясь, как бы та не выпустила свою добычу над острыми скалами.
— Лилиан, считай, ты потеряла свою малышку, — смеялись пикси, окружая фею и мешая ей преследовать сокола.
— Отпустите меня, отпустите меня!
Лилиан рыдала, вслепую отбиваясь от насмешников и чувствуя, что видит свою малышку в последний раз. Она понимала, что потеряла ее, и знала, что никогда больше не будет качать ее в колыбели…
— Не-е-е-е-т!
Лилиан громко рыдала на листе трепещущей на ветру ивы.
— Не-е-е-е-т! — кричала она, отбиваясь от несуществующих врагов и сражаясь с пустотой.
Пурпурная фея едва осмелилась коснуться ее своей волшебной рукой.
— Просыпайся, Лилиан, просыпайся. Это просто страшный сон.
Лилиан раскрыла покрасневшие глаза и стала энергично протирать их, надеясь отогнать ужасные видения.
Сверкая в своем величии, Пурпурная фея посыпала Лилиан золотым порошком и вселила покой в ее душу.
— Будет тебе, все уже прошло. Это был лишь сон.
— Моя девочка, — простонала Лилиан.
Прошло уже много лет, но фея чувствовала столь же жгучую боль, как и в то мгновение, когда навсегда потеряла свою малышку.
— Нет смысла бередить раны. Прошлого не воротишь.
— Знаю, — жалобно протянула Лилиан.
— Не стоит предаваться нелепым чувствам, что свойственно людям. Ты не должна так сильно привязываться к ним. Ты стала их жертвой, их заложницей.
— Знаю, — робко согласилась Лилиан.
— Ну так что, Лилиан? — неожиданно поинтересовалась Пурпурная фея. — Полагаю, все идет по ранее намеченному плану?
— О да, моя госпожа, до сих пор удача на нашей стороне.
— Она ничего не заподозрила?
— Ничего, моя госпожа.
— А мой плясун?
— Готов.
Пурпурная фея снисходительно улыбнулась.
— У тебя остался всего один день.
— Знаю.
— Мы не можем зря тратить на него свое волшебство.
— Все рассчитано, моя госпожа.
Лицо Пурпурной феи стало приветливей.
— Я совсем измучилась и думаю, что у меня осталось не так много волшебных сил, чтобы пускать их на ветер.
— Этого не понадобится, моя госпожа. Я вам бесконечно признательна за помощь.
— Моя помощь гораздо дороже, чем ты думаешь. Ты отдаешь себе отчет, сколько волшебных чар ты не пожалела на нее?
Лилиан с трудом сглотнула.
— Как это понять?
— Она путешествует не одна.
Лилиан откашлялась.
— Это не беда. Как известно, можно путешествовать организованно.
— Дело не в этом, Лилиан. Это ты заставила ее приехать.
— Я?
— Сеть твоих чар столь плотная, что в нее угодили сразу три человека.
Лилиан не знала, что сказать.
— Кто?
— Две девушки и один парень. Им будет не так просто выбраться из этой сети.
— Я не хотела…
— Это я уже слышала. Ты соткала слишком запутанную волшебную паутину.
— Как же им выбраться из нее?
— Не спеши. Пока меня волнует не это. Пожалуй, нам лучше сбить с толку ищеек Оонаг. Вот ее я боюсь.
Лилиан затаила дыхание.
— Королева осведомлена?
— Разумеется. У нее просто нет времени, чтобы перейти в контрнаступление.
Лилиан вздрогнула. Ей было известно о безграничных возможностях королевы.
— И что же нам делать?
— Мы уже все сделали. Я изменила судьбу твоей подопечной, но думаю, что нам не удастся навести королеву Оонаг на ложный след. Мне придется действовать осторожно.
Лилиан с жаром поцеловала руки Пурпурной феи.
— Спасибо, моя госпожа, спасибо.
— Да, тебе давно пора благодарить меня. Если Оонаг пронюхает о моей измене, она оторвет мне крылья.
Лилиан захныкала от беспомощности.
— Все время Оонаг, все время она. Сначала моя девочка, а теперь…
Пурпурная фея успокаивала Лилиан, но не собиралась утаивать от нее то, что грядет.
— На этот раз Оонаг твердо решила быть рядом с королем во время конного выезда и никому не уступать своего места. Оонаг очень опасна.
Летать, бороздить небо, кататься на облаках и исчезать вдали. Марина была со странностями и, как все дети в мире, любила предаваться обычной для этого возраста фантазии — летать над башнями города, окутанная звездной пылью.
«Летать, как это чудесно!» — вздохнула девушка, поднимаясь на борт самолета.
Мысль о полетах уже не была для нее пустой выдумкой, после того как совсем недавно Марина обнаружила, что феи существуют.
Однако действительность оказалась намного обыденнее, напоминая скорее неожиданное утреннее пробуждение, что ассоциировалось у Марины с резкими перепадами в восприятии верха и низа, вызывавшими у нее невообразимое головокружение. Именно это и происходило на борту самолета «Боинг-737», оказавшегося в зоне турбулентности во время его полета в Дублин.
Марина почти умирала от страха, понимая, что ведет себя неразумно, но опыт подсказывал ей, что все, находящееся наверху без опоры, рано или поздно падает вниз (как ее двоюродный брат, когда дурачился), а все падающее разбивается (как тарелки, которые сами выскальзывали из ее рук, когда она убирала со стола). На ее памяти ни то, ни другое — ни тарелки, ни двоюродный брат — ни разу не сумели удержаться в воздухе.
Из школьной программы Марина знала, что причиной всему является закон земного притяжения, но сейчас ей пришлось усомниться в правильности этого закона и положиться на веру, причем, когда самолет падал вниз и заваливался на один борт — каждый раз заною.
Марина закрыла глаза, чтобы избавиться от головокружения, а также ощущения пустоты в животе, грозившей вырваться через рот. А еще она предусмотрительно закрыла его, чтобы преградить путь не только пустоте, но и съеденному спагетти.
— Ах, какой ужас! — воскликнула слева от Марины Антавиана, карлица-коротышка лет четырнадцати, которой на вид можно было дать одиннадцать. Особо следует отметить, что вела она себя как восемнадцатилетняя, хотя по разговорам ей нельзя было дать больше семи.
— Я точно умру, — захныкала справа от Марины Луси, близорукая девушка лет пятнадцати, в очках, с развитым не по возрасту бюстом. Она замахала руками, призывая на помощь стюардессу.
Самолет летел всего два часа, а Марина уже успела пережить два разочарования. Как своими нарядами, так и всем своим внешним видом ее спутницы не оправдывали ожиданий Марины, и первый полет оказался для нее настоящей пыткой.
Однако все же это было лучше, чем сидеть на уроках математики с лысым преподом, да еще выносить тридцать градусов выше нуля в тени и родителей, все время смотревших на нее с укоризной (правда, так они смотрели на нее с того самого дня, как Марина появилась на свет).
Марина твердила себе, что просто обязана чувствовать себя уверенно (хотя до сих пор точно не знала, чего от нее хотят). Но разве кроме нее кому-то было по силам за один день постареть на два года, подрасти на десять сантиметров, решительно увеличить грудь, надев лифчик на два размера больше, прибавить тридцать пунктов к показателю своих умственных способностей, окончить два класса школы и к тому же изменить цвет глаз и волос?
— Послушай, у тебя сместился правый глаз. Он твой собственный?
Наглая коротышка с актерским именем явно обожала подобные выходки.
Марина выпалила первое, что пришло ей в голову.
— Это связано с атмосферным давлением.
— Что-что?
— Атмосферное давление. Когда самолет резко падает вниз, глаза могут вылезать из орбит.
Антавиана молчала, старательно вспоминая, дошла ли она по физике до темы об атмосферном давлении или же в это время болела ангиной.
— А сейчас он падает?
— Ты разве не чувствуешь?
Когда Антавиану охватывал страх, она вела себя соответственно возрасту. Она вдруг побледнела и на всякий случай зажмурила свои живые, широко распахнутые глаза, прижав пальцами веки, чтобы стекла ее очков не вывалились в иллюминатор.
Марина воспользовалась этим, чтобы вернуть крохотную голубую линзу на прежнее место и мимоходом, пока никто не видел, поправить левую грудь, которая в действительности представляла собой не что иное, как скомканный гольф, засунутый в чашечку бюстгальтера Анхелы.
Луси так укачало, что она ничего не заметила.
Наконец катание по американским горкам, точнее по воздушным ямам, закончилось. Снова загорелся свет, все приободрились, и Марина, то есть уже Анхела, взглянула, по возможности, в иллюминатор.
Самолет приближался к Дублину.
Марине никак не верилось, что с этого самого дня ее зовут Анхелой, что ей шестнадцать лет, что у нее светлые волосы, голубые глаза, что она хорошо говорит по-английски, получив по языку почти отличную оценку. Ведь стоило на нее взглянуть, как все становилось ясно.
Ей, по глупому стечению обстоятельств, досталось среднее место в ряду, чего никто никогда не пожелал бы. И сам этот факт никак не вписывался в новый идеальный образ Марины. Каким образом она позволила втиснуть себя в середину, точно кусок колбасы в сандвич? Одно дело быть воспитанной и любезной, каковой она намеревалась стать, совсем другое — выставить себя в глупом виде, что явно демонстрировало ее нынешнее положение, то есть расположение.
«Что-то пошло не так», — эта мысль не давала Марине покоя, ибо, став другим человеком, она не могла допустить провала. Если она — ее собственная сестра, то должна быть ею во всех отношениях. В подобной ситуации Анхела, наверное, сидела бы непосредственно у иллюминатора, а для того чтобы там оказаться, ей было бы достаточно одной обворожительной улыбки.
Анхела без труда добивалась всего, чего хотела, что лишь усугубляло ее достоинства. Хуже всего, что у Анхелы все получалось красиво в любой ситуации, сколь бы неблагоприятной она ни была. Анхела знала, как завести разговор с продавцом фруктов о белых грушах, знала, как вести себя на дискотеке, забывшись в танце, и как привлечь к себе внимание диск-жокея. Она умела проводить время дома, вечно занятая чем-то: то помогая маме накрывать на стол, то ведя разговоры с аутичным отцом, или рассказывая новые анекдоты Марине, а еще находя время и желание болтать по Интернету и делать домашнее задание.
Чем бы занималась Анхела во время двухчасового полета в Дублин, оказавшись в окружении двух незнакомых девиц?
«Вне всякого сомнения, она подружилась бы с ними», — заключила Марина, удрученная этим открытием.
«Анхела по природе умеет сопереживать», — всегда твердила их мать в супермаркете, покупая одежду старшей дочери и демонстрируя этим, что знакома с книгой Колемана «Чувственное взаимопонимание».
Эту книгу никто не читал, хотя все матери рекомендовали ее друг другу во время своих многочисленных разговоров о воспитании детей. Тема книги сводилась к одному главному принципу: люди делятся на эмоционально разумных и эмоционально неразумных. Все зависит от гена-мутанта по имени «умение сопереживать». Тот, у кого такой ген был, умел сопереживать, что означало нечто вроде умения производить хорошее впечатление на всякого и пользоваться этим, не вызывая ни у кого неудовольствия.
Марина признавала, что Анхела обладает способностью еще как сопереживать. Она сопереживала всем, кто попадался на ее пути: слепому, улитке или полицейскому. В таких случаях — Марина это знала наверняка — Анхела сопереживала и смеялась как ни одна из ее безобразных спутниц, которые, к счастью (или к несчастью), оказались рядом, а именно неприятная Луси и противная Антавиана.
Неприятная Луси часто улыбалась, соглашаясь, что говорило о многом в ее пользу. А противная Антавиана принялась за старое, едва атмосферное давление упало настолько, что ее глазам уже ничто не угрожало и она могла без страха разглядывать окружающих.
— Ты крашеная, да?
— Как и ты.
Марина ответила на авось и попала точно в цель.
— Однако у меня это незаметно, так как это мой естественный цвет. А вот у тебя, извини, сразу видно, правда же?
В волосах Марины были темные прогалины. Это безобразие на ее голове сотворила мать, которая, чтобы сэкономить четыре сантима, не позволила Марине отправиться в парикмахерскую. Но какое дело назойливой девчонке до ее волос, до ее матери и до…
— Я тоже очень хотела покрасить волосы, но не решилась. А у вас обеих это получилось очень хорошо, — примиряюще произнесла Луси.
«Интересно, это легко? — подумала Марина, от возмущения чуть не отвесив соседке пощечину. — Интересно, легко ли произносить примиряющие слова, и насколько хорошо они вообще действуют?»
Ведь если подумать, в роли примирительницы должна была выступить Анхела, то есть она сама. Примирительницам присущ моральный статус, достаточный, чтобы играть роль лидеров. Анхела всегда была лидером, всегда избегала конфронтаций и поэтому сеяла мир и любовь, дарила поцелуи и объятия…
Марина понимала, что должна возглавить примирение и обратилась к Луси, изобразив на лице глупую улыбку.
— Попробуй, возможно, тебе это пойдет на пользу.
Ледяное молчание.
Марина высказалась.
Марина опростоволосилась.
Марине следовало думать, прежде чем говорить.
Как можно было сказать человеку, который нацепил очки весом двенадцать килограммов, что с ним все почти безнадежно? А ведь она сказала именно это. И как раз так ее поняла уродливая Луси, теперь отчаянно нуждавшаяся в утешении. Это уловила Антавиана, выдав ехидный смешок.
Стало яснее ясного, что Марине следует чаще упражняться в сопереживании и примирении. А пока, решив отложить этот процесс до поры до времени, она молчала и думала, как выполнить свое поручение, не отвлекаясь на мелочи.
Ей придется забыть о своих комплексах и не упустить мгновения, когда ей дадут знак, что пора сыграть роль спасительницы. Марина вспомнила, как трогательно выглядела умирающая сестра, ставшая жертвой волшебных чар, убеждая Марину, что только она способна вернуть ей здоровье.
Объяснения Лилиан звучали туманно, фея говорила, что к Марине кто-то подойдет и что она узнает этого человека по его рукам. Но кто это может быть? С какой стороны он подойдет? Сейчас она окружена с двух сторон, но ни одно из этих «существ» не заслуживало ее внимания. Неужели Луси и Антавиана ее «связные»?
У них были самые обычные руки. Антавиана красила ногти пятнами, а Луси свои грызла. Какими бы ни были их руки, на них не было ни единого знака, по которому можно было заключить, что одна из этих девиц должна подойти к ней.
«А вдруг они не те, за кого себя выдают? А вдруг они, как и она сама, выдают себя за других? А вдруг они даже не принадлежат к человеческому роду?»
Марина краем глаза взглянула на противную Антавиану. В этой явно испорченной девчонке причудливо сочетались вызывающее имя и широко распахнутые, совсем детские глаза.
«Занудливая фея?»
Возможно, именно так, и это фея.
Со своей стороны, стремившаяся к примирению Луси была вполне достойна своего уродства.
«Лживая колдунья?»
Или тот чудак, который тоже летел вместе с ними, но не разговаривал, предпочитая сидеть по другую сторону прохода, все время стуча пальцами по столику, который, видно, служил ему вместо клавиатуры несуществующего компьютера.
«Гном, вырванный из привычного окружения?»
Все это время, размышляя о своей неопределенной судьбе, Марина делала вид, будто листает английский журнал. Она делала это машинально, ибо если уж притворялась, то притворялась.
— Что значит слово «rape»?[15] — поинтересовалась коротышка, не знавшая покоя.
— Стричься, — ответила Марина.
— Здесь написано, что эту тетю стригли пять раз, за что прокурор теперь требует упрятать в тюрьму на сто лет тех, кто ее стриг?
Марина с удивлением вперилась в статью, о которой говорила Антавиана противным голосом и в которую дерзко ткнула пальцем. Потом сглотнула и напрягла мозги. Она ничего не могла понять.
— Мне кажется, что это слово означает «насиловать», — тихо подсказала Луси.
Марина сделала вид, что ошиблась.
— Ну да, конечно. Оно означает насиловать… ха, ха, а ты мне поверила!
— Ты не знаешь этого слова! — прервала ее коротышка.
— Я просто хотела тебя проверить, хотела узнать, знаешь ли ты его сама!
— Ха в квадрате! Ха в кубе! Вы только ее послушайте! — рассмеялась злобная недомерка.
— С английским проблема в том, что он забывается, если не упражняться, — улыбнувшись, заметила Луси.
Она была само очарование, хотя и отняла у Марины роль примирительницы.
И тогда та поставила перед собой две новые задачи: окончательно и бесповоротно изучить английский язык — она считала, что в прошлом году отлично справилась с курсом для начинающих — и объявить войну высокопарной коротышке, прежде чем та прикончит ее сама.
Для начала Марина вздумала произвести на нее впечатление.
— Мне так хочется подключить мобильный и отправить сообщение своему парню!
Антавиана клюнула. Ее глаза сделались большими, как дыни.
— У тебя есть парень?
— А у тебя нет?
— Я моложе, чем ты.
— Тебе одиннадцать, да?
— Четырнадцать.
Марина сделала удивленное лицо. В действительности они были одногодками, но ведь она — Анхела, а та была старше!
— Четырнадцать… Только не говори мне, что… не говори мне, что ты уже спуталась с каким-нибудь мямлей.
У Антавианы еще не хватало навыков для того, чтобы импровизировать.
— Один раз, но…
— Поцелуи без языка не в счет. Я этим занималась в школьном гардеробе!
Антавиана молчала, а кто молчит, тот согласен. Марина готовила наступление из глубины.
— Тогда извини, что я вмешиваюсь, но ты поотстала от жизни. Когда тебе стукнет пятнадцать?
— Скоро, в августе.
— И ты еще… не? Зато я, дорогая, прошлым летом здесь, в Дублине, только и делала, что ходила на свидания. Ирландцы просто очаровательны. А уж этой зимой…
Лицо мерзкой Антавианы покрылось краской, и Марина посочувствовала ей.
— Однако первый раз придется изрядно постараться. Пока не научишься, ничего не получится, и парни смоются…
— Вот как…
И хотя Антавиана произнесла это «вот как» с очевидной робостью, Марина разошлась и решила внести уточнение:
— …до того, как у тебя получится. Надо постоянно упражняться. В твоем возрасте я только это и делала. Теперь я отношусь к этому серьезно, у моего парня есть мотоцикл и степень бакалавра.
Коротышка молчала и думала. Марина была уверена, что она нокаутировала ее хотя бы на короткое время. Девица явно считала себя неудачницей: в свои четырнадцать она целовалась взасос разве что со своим плюшевым медвежонком!
— У тебя есть его фотография?
Коротышка загнала ее в угол. Все, у кого были парни, носили с собой их фотографии. Марина явно должна была иметь такую.
Оправдываясь, она указала рукой наверх.
— Само собой разумеется. Она в сумке. В багажном отсеке.
Антавиана тут же вскочила, встала ногами на сиденье и, бесцеремонно открыв багажный отсек, намылилась добраться до сумки Марины.
Марина остановила ее, когда та уже открывала молнию.
— Что ты делаешь! Положи на место! Ты там все перекопаешь!
— Подумаешь, беда какая!
Марине нужно было выиграть время, и она заставила девицу сесть.
— Я сама разберусь, ты ставишь меня в неловкое положение.
Как только Антавиана села, Марина осталась наедине с сумкой, в которой не было никакой фотографии, и начала стремительно думать.
Итак, ей как никогда требовались ловкость рук и изворотливость ума. Поскольку в ее в сумке нет фотографии, возможно, ее удастся найти среди вещей других пассажиров и как-нибудь выпутаться…
Марина небрежно засунула руку в рюкзак слева. Он был черного цвета и явно принадлежал мужчине.
Девушка пошарила в рюкзаке, вслепую нашла бумажник и раскрыла его. Там, среди билетов на метро и оберток от жевательной резинки, обнаружилась помятая фотография какого-то невзрачного типа, катающегося на американских горках «Дракон Хан».[16] Причем различимы были лишь его раскрытый от страха рот и взъерошенные волосы.
Но смотрелся тип неплохо. Ему было что-то между тринадцатью и тридцатью пятью годами. Цвет его глаз, носа и лица определить было невозможно, видны были только зубы и цвет волос. Они были либо пепельными, либо совсем грязными.
Марина, как могла, втолкнула рюкзак на место и, закрыв багажный отсек, снова села рядом с маленьким уродом.
Она нехотя протянула ей фотографию, как будто в мире не было ничего более естественного, чем показывать на борту самолета фотографии парней, устремившихся вниз по «Дракон Хану».
Антавиана разглядывала фотографию с нездоровой жадностью. Она пялилась на нее спереди, сзади, сверху и снизу.
— Лицо видно не очень хорошо.
— Да, фотография смазана. Обрати внимание, здесь горки делают поворот.
— Он какой-то противный!
— Это ты так думаешь!
— Цицерон, что скажешь?
— Просто Чарлз в квадрате.
— Какой он безобразный!
— Вот как? Многих англичан зовут Чарлзами, как их принца. И если ты им скажешь, что тебе он кажется безобразным, англичане посадят тебя в тюрьму!
Антавиана нахмурила брови.
— Он напоминает вон этого, — обличительным пальчиком она указала на боковое сиденье, занятое типом с отсутствующим взглядом.
У Марины началось головокружение, особенно когда Антавиана забрала у нее фотографию и издали приложила ее к профилю странного соседа.
— Они ужасно похожи.
Смущенная Марина резким движением вырвала у нее фотографию.
— Хорошо, отдай обратно, ты нарываешься на неприятности.
И действительно, чудак повернулся и уставился на них. У Марины начались судороги.
Коротышка вполне могла показать ему его же фотографию. К тому же у этого типа была не заслуживающая доверия внешность, от него за версту веяло чем-то злодейским.
«Ясно, чудаку испортили компьютер, из-за чего он готов излить свое раздражение на любого, кто попадется на его пути».
Опасный тип что-то буркнул, потер красные глаза и встал, явно направляясь в туалет. Было немного страшновато, но Марина подождала несколько секунд, неторопливо поднялась следом, спрятав фотографию в карман брюк.
— Я в туалет, — торжественно объявила она своим спутницам, но ее слова услышала добрая часть пассажиров.
Прошло уже тридцать девять часов, двенадцать минут и семь секунд, как он был лишен возможности войти в Интернет. Он не знал, не синдром ли это, но у него дрожали руки, затуманился взгляд и возникло желание убить кого-нибудь. К примеру, этих трех отвратительных девиц, летевших вместе с ним в тот же отвратительный город и прожужжавших ему все уши потоком отвратительных глупостей.
Он до сих пор ничего не знал о Тане, Варлике и Херхесе. В добавление ко всему, Мириора можно было считать таким же мертвым, как и Тутанхамона, и во всем этом был виноват он, Цицерон.
Хуже всего, что все вокруг вели себя так, будто его не существовало, углубившись в чтение журнальных репортажей о кровавых событиях, переживая за знаменитых людей, а Цицерону уделяя ноль внимания. Окружающие не отрывали глаз от цветных фотографий, хотя вовсе не были обязаны сочувствовать его несчастью или интересоваться его душевным состоянием, которое выражало его лицо, а оно было подавленным.
«К сожалению, я этого не видел», — отвечали бы они каждому судье, обвинившему их в нежелании сотрудничать. И дело было совсем не в том, что у кого-то не было желания ничего замечать.
Цицерон чувствовал, что ему страшно. Он долго разглядывал себя в зеркале, удивляясь, почему не смог не привлечь к своей особе ничьего внимания: под его глазами залегли огромные темные круги, сам он был бледный, осунувшийся, а его глаза сильно покраснели, оттого что, оставшись один, он много плакал.
Если честно, все это было побочным эффектом неудачной голодовки, которую он устроил Леоноре, чем в первую очередь воспользовалась его толстая сестра, не преминувшая проглотить его ужин, завтрак и обед. Леонору, правда, это нисколько не смутило — она стала бесчувственной рабыней Эрнесто, который держался жесткой линии и заявлял, что тело человека способно вынести тридцать семь дней без еды, так что его сын, вернувшись из поездки, сможет прожить еще четыре из них и даже успеет составить завещание. Конечно, если не будет есть в Ирландии, чем Цицерон пригрозил родителям.
Информацию о голоде и его последствиях Эрнесто узнал с помощью поисковой системы «Google» и угодил в хитрую ловушку, ведь Интернет был его личным злейшим врагом. И почему отец доверял только «Google», снабжавшему его столь банальными сведениями?
Однако то обстоятельство, что сын будет отсутствовать дома целых тридцать семь дней, успокоило Леонору, радовавшуюся, что ей не придется заботиться о его питании и других второстепенных потребностях.
Очень хорошо. Цицерон решил припомнить другие способы сделать родителей козлами отпущения, а именно найти вариант, который позволит ему умереть еще быстрее, причем не столь болезненным способом. Кажется, он слышал что-то о смертельной токсичности мыла… Почему бы и не попробовать? Это был бы простой и довольно экономичный способ покончить с собой. (И теперь у Цицерона всегда был с собой кусок мыла.)
Цицерон огляделся вокруг. И почему ни у кого нет глаз во лбу? Даже самый недалекий человек без труда мог бы понять, что в самолете находится подросток, готовый наложить на себя руки.
Уже более тридцати семи часов мысль о смерти не выходила у Цицерона из головы. Он был просто убежден, что лучше избавиться от отвратительной жизни до того, как она (скверная жизнь) нанесет тебе сокрушительное поражение, вынудив провести остаток дней изгнанным из волшебной страны Роенгрина.
На его лице было просто написано: «ПОДРОСТОК, ПЕРЕЖИВАЮЩИЙ КРИЗИС». Его налившиеся кровью глаза подавали сигнал S.O.S.
«На помощь! Помогите мне! Дайте мне компьютер, подключите его к Интернету, иначе я умру!» — взывал Цицерон в тишине.
Но ничего не происходило, и все отводили от него взгляды. Всем было совершенно безразлично, пробьет ли он себе голову молотком или выпрыгнет в иллюминатор, лишь бы его мозги не испачкали им сиденье.
Все, летевшие с ним в самолете, были одной шайкой эгоистов, слепых, глухих и немых. Никто никому не помогал, никто не сочувствовал соседу по полету, стюардессе, пассажирам одного с ним рейса. Они напоминали горстку леденцов, брошенных в один кулек и герметично изолированных в своей упаковке.
И этот мир родители ставили ему в пример? Какая отвратительная жизнь! Ради чего учить английский, если он вряд ли пригодится ему в жизни? Или кто-то подойдет к нему просто ради удовольствия поговорить?
— Привет, как дела? Как тебя зовут?
Не может быть! С ним заговорили?
Рядом никого не было.
Цицерон занял очередь на крохотном пространстве перед туалетом, за ним пристроилась белокурая крашеная девица, сидевшая в середине соседнего ряда. Самая говорливая и отвратительная из трех. Хотя и самая симпатичная. Она явно принадлежала к тем особам, которые никогда не взглянули бы на него, уж не то чтобы заговорить. Может, она грезится ему после голодовки? (На самом деле Цицерон не голодал, сегодня утром он тайком съел пончик.)
Белокурая девица обратилась к нему с гримасой на лице, призванной имитировать улыбку.
— Наверное, я нечаянно наступила тебе на ногу?
— Мне?
— Да, тебе. Я… Анхела.
Цицерон оторопел.
— И ты хочешь узнать, как меня зовут?
— Да, хотелось бы. Мы ведь будем учиться вместе и…
Она собиралась ограбить его. Или это опасная сумасшедшая, коллекционирующая имена? А может, она член ассоциации сочувствующих девиц из бригады по борьбе с самоубийствами?
— Хорошо, меня зовут…
Цицерон раздумывал, назвать ли ей свое настоящее, но не впечатляющее имя, которое всегда вызывало вопросы, или ненастоящее — имя эльфа-охотника.
Пока он размышлял, белокурая девица, которая в действительности не имела ни малейшего желания узнавать, как его зовут, задала свой главный вопрос.
— На этой фотографии изображен ты, правда? — она вытащила из кармана джинсов старый снимок, на котором он в крике раскрыл рот, когда «Дракон Хан» делал вираж. Сестра раскошелилась на эту фотографию, чтобы посмеяться над ним.
Цицерон снова раскрыл рот. Как мог этот ужасный моментальный снимок попасть в руки крашеной блондинки? Ему не пришлось задавать этого вопроса, так как девица сама же на него и ответила. Более того, она не дала Цицерону и слова вставить.
— Дело в том, что я нашла ее в багажном отсеке.
— Не может быть.
— Точнее, фотография почти выпала оттуда, а я ее подобрала.
Цицерон наивно протянул руку, однако эта Анхела не вернула ему фотографию, как он рассчитывал.
— Нет, дело в том… я хотела попросить, чтобы ты мне ее подарил.
Цицерон замер с протянутой рукой.
— Зачем она тебе? — удивленно спросил он.
И тут девушка повела себя совершенно неожиданно. Она схватила Цицерона за руку, будто в той еще сохранились признаки жизни.
— Что у тебя на ладони?
Он понял, что она заметила его родимое пятно. Как утверждала Леонора, родинка человека говорит о том, сколь исключительна его мать.
— Это… это родимое пятно. Это же видно, разве не так?
— Да, я вижу, но это не пятно от грязи?
— Нет, оно не смывается. Оно у меня от рождения.
Девица вздрогнула, точно испытав отвращение, и Цицерон пожалел, что признался ей в столь интимных подробностях. Лучше было сказать, что это пятно от кетчупа, от свиной колбасы с перцем или от кровяной… Что происходит? Разве девицам можно доверять такие вещи?
— Ты не заразишься, точно.
Блондинка взяла его вторую руку и уставилась на нее с нездоровым любопытством. Любой мог бы подумать, что они держатся за руки.
— Эй, эй, что ты делаешь?
— У тебя еще есть родинки?
Вот так дела, она проявляла к нему интерес! Незнакомка напоминала туриста, фотографировавшего горилл в африканском заповеднике. Она была просто заворожена его родинкой и жалким снимком, сделанным в Порт-Авентуре. У нее, наверное, есть альбом странных типов и она коллекционирует людей с отклонениями.
Он огрызнулся.
— Зачем тебе моя фотография?
— Я знаю, тебе это покажется глупым, но я хочу тебе кое-что предложить.
Цицерон перешел к обороне. Он был на грани самоубийства и решил сделать вид, что ему все равно, но у него возникли сомнения. Ему захотелось, чтобы о нем осталась незапятнанная память. Он не потерпит никаких унижений!
— Я по ошибке сказала своей соседке, вон той девчонке, что ты мой парень. Не ты, а тот, который на фотографии. Не волнуйся, ты на ней почти не виден, и это хорошо, ведь она тебя не узнает.
Цицерона чуть удар не хватил. Он запаниковал, почти осознавая, что сейчас эта так называемая Анхела заболтает его до потери сознания.
— Дело в том, что я сказала ей, что мой парень был в Порт-Авентуре, и, обнаружив эту фотографию, она смутилась и спросила меня, не он ли это. Я ответила ей, что да. Ясное дело, я тут же поняла, что отступать поздно, иначе меня приняли бы за лгунью. Не знаю, понимаешь ли ты меня…
Цицерон ответил искренно:
— Нет, не понимаю.
Анхела-Марина тоже была откровенна.
— Мне все равно. Это очень просто. Ты мне подаришь фотографию, а с тобой лично я не знакома.
Цицерону не хотелось торговаться, однако его беспокоила упрямая физиономия девицы.
— А если я тебе ее не подарю?
Несмотря на то что он был робок с девушками, суровое лицо блондинки привлекало его.
Как ни странно, девица не разозлилась и, чтобы добиться своей цели, не притворилась дурочкой. Вместо того чтобы выдать какой-нибудь бред, она робко опустила глаза, принявшись кусать губы, и призналась тихим голосом:
— Не знаю почему, но я боюсь ее.
В это мгновение луч солнца осветил полуоткрытую сетчатку покрасневших глаз Цицерона, озарив темный участок его мозга и приведя в действие некую пружину. Цицероном овладело нечто похожее на человеческое чувство, он ощутил жалость к белокурой девушке, которая вдруг показалась ему не такой уж несносной, отвратительной и надоедливой, как секунду назад. И неизвестно, что сыграло в этом главную роль — его скрытая сентиментальность или реакция на свет оптического нерва.
— Хорошо, ладно, можешь оставить фотографию себе.
Анхела искренне обрадовалась и заразительно улыбнулась. Ее улыбка показалась Цицерону почти естественной.
— Ты и вправду мне ее даришь?
— Конечно.
— И тебе за нее ничего не нужно?
Цицерон секунду подумал. Он собирался уже сказать, что ничего, что ему всего вполне достаточно, и таким образом завершить свою роль странствующего рыцаря, спасающего лживых девиц, однако передумал. Он был отчаянным чудаком, а кроме того, находился на грани самоубийства из-за того, что его оторвали от Интернета.
— Если честно… кое-что нужно.
— И что же?
— Компьютер, подключенный к сети.
Анхелу это не испугало. Может, у нее есть с собой ноутбук? Кто знает, какие тайны скрыты в чемоданах и сумках белокурых особ из приличных семей!
— Договорились.
Цицерон отошел в сторону, чтобы она не столкнулась с пассажиром, который в этот момент выходил из туалета. А потом вошел в крошечное пространство, не попрощавшись с коллекционершей фотографий.
Став пленником узкой кабинки, он стал вслепую искать включатель. А справившись с этим, обратил внимание на то, что в зеркале отражается уже не та трагическая физиономия, какую он имел несчастье неоднократно лицезреть этим самым утром и про которую его равнодушная сестра сказала, что он неплохо выглядит. Интересно, эти покрасневшие щеки объяснялись жарой в самолете или же волнением, вызванным ответом девицы?
Цицерон умылся, чтобы чем-то заняться и потянуть время, ибо ни в чем другом у него не было надобности, и ему пришло в голову, что глотать мыло, чтобы покончить с собой, ему совсем не хочется. Не сейчас. К тому же, все не так безнадежно…
Цицерон установил контакт с существом человеческого рода, хотя и другого пола. Оно подключит его к сети, к его настоящей родине, откуда его жестоко изгнали.
Встреча с блондинкой стала самым знаменательным событием, какое с ним случилось за последние пять лет жизни, за исключением, ясное дело, виртуальной жизни. Его настоящей жизни. Единственной, которая стоила свеч.
Цицерон вздохнул по Тане, которую, быть может, уже никогда не увидит.
Марина села между двух своих спутниц, почувствовав, что за то время, пока она отсутствовала, они захватили ее подлокотники, и сейчас ей осталось лишь жалкое пространство, в котором было трудно шевелиться и дышать. Марине ничего не стоило бы возмутиться и вернуть себе законную территорию, однако ее мысли всецело заняло недавнее явление — рука чудака с пятном.
Неужели это тот самый тип, о котором ей говорила Лилиан? Неужели от него зависит жизнь ее сестры?
Слова крохотной феи были предельно ясны. Кто-то с пятном на руке подойдет к ней, и ей предстоит вести себя так, чтобы тот поверил, что она и есть Анхела. Неужели этот кто-то и есть Цицерон?
Если хорошенько подумать, он ведь не подошел к ней. Возможно, эта подробность не имеет значения, но это она подошла к нему. Интересно, это меняет положение дел? Как жаль, что некого спросить на сей счет!
К счастью, погас свет, и пассажиров попросили пристегнуть ремни безопасности. Марина воспользовалась этим, чтобы отвоевать небольшое пространство у Луси.
Самолет летел над Дублином, войдя во влажный туман, насыщенный каплями дождя. Наверно, их окутало облако.
Это отвлекло Марину, и она перестала тревожиться о новом затруднении, в котором оказалась, пообещав странному типу компьютер, подключенный к Интернету. Откуда, черт подери, ей его взять? И почему у нее такой длинный язык?
Ритуал посадки и боязнь «как бы чего не вышло» заставили ее испытать страх и забыть о проблемах, возникших в силу обстоятельств.
Конечно, всему виной было ее первое приземление. Марина чувствовала смутное волнение. Смутное потому, что она впервые посещала зарубежную страну, конечно, если не считать Андорры. А еще потому, что она, также впервые, в течение этих трех часов полета под чужим именем ощущала странное щекотание в ногах, помня, что ей придется пройти таможенный и паспортный контроль. Что было связано с большим риском. Ей ведь предстояло не только выдать себя за Анхелу, но также убедить ирландского специалиста по определению личности в том, что она не выдает себя ни за кого другого.
Марине пришло в голову, как это обычно бывало перед экзаменом, что чем ближе самый драматический час, тем больше она о нем думает и представляет (но забывает, едва все закончится).
Дублин пел, пил и смеялся в своих пабах, не обращая внимания на дождь, заливавший брусчатку улиц, и страхи Марины. Эхо скрипок разносилось далеко и приглушалось каплями, барабанившими по большим окнам аэропорта.
Марина взгрустнула. Наверное, она так и не увидит настоящую зеленую Ирландию и вернется, так и не отведав жалкую пинту «Гиннеса» в обществе Патрика, о котором столько мечтала.
Она брела по коридорам аэропорта за вереницей пассажиров, стараясь ускользнуть от странного соседа, чтобы не дать тому повода заговорить с ней и напомнить о ее щедром обещании достать ему компьютер.
Марина шла настороженно, молча думая, что между ней и Анхелой огромная разница, а еще о невыносимой комедии, в которой она собиралась сыграть роль своей старшей сестры. Ее ведь обязательно разоблачат! Даже нелюбопытный человек с показателем умственных способностей шестилетнего ребенка первым делом заметит, что у нее крашеные волосы и линзы… Разве это упустит из виду опытный ирландский таможенник, имевший опыт перехвата террористов ИРА?
Марина была неисправимой пессимисткой. С каждым шагом она теряла уверенность перед ситуацией, в какой оказалась несколько минут спустя: группой таможенных чиновников, которые испытывали профессиональное раздражение от того, что через их кордоны проскальзывали потенциальные террористы. Таможенники явно обожали жестоко издеваться над подростками, которые хотели сойти за своих сестер.
Марина изводила себя, не в силах справиться с паникой и не видя дальше собственного чемодана, а поэтому оступилась, когда изумленные Антавиана и Луси без всякого притворства дали ей знак, в чисто испанской манере указав пальцами куда-то вперед:
— Смотри, Анхела!
Марина откликнулась на имя Анхела, только когда сообразила, что обращаются именно к ней, подняла голову и… ужас. Более красноречивой картины было трудно представить.
Странного типа задержали!!!
Огромный немецкий пастор рылся в своей ручной клади, а человек из военной полиции в каске, с дубинкой и пистолетом, с грозным видом и говоря на совершенно непонятном английском, уводил в наручниках Цицерона из «Дракон Хана», который только что предъявил свой паспорт у таможенного окошка.
Все было сделано тактично, тихо, в чисто европейском духе.
Мстительную Антавиану мгновенно охватили кровожадные чувства:
— Твоего парня задержали!
Марина тут же перешла к обороне:
— Это не мой парень. Я его совсем не знаю.
— Вот как? Тогда почему ты хранишь его фотографию и держишься с ним за руки?
Марине хотелось надавать ей пощечин за бестактность. Злобная коротышка за ней шпионила!
— Мы встретились случайно.
— Уж конечно! И поэтому вы просто приклеились друг к другу у двери в туалет.
— Я всего лишь спросила, стоит ли он в очереди.
— Ха! Ха, не рассказывай! Я вас видела!
— К чему было бы мне скрывать, что это мой парень?
— Потому что он странный, и ты его стыдишься.
Марине ответ показался удачным, и она занервничала.
— А почему его увели?
Ей не следовало задавать этого вопроса.
Антавиану понесло…
— За провоз наркотиков… убийство или… за подделку документов!
Марина вздрогнула. У нее осталась его фотография. Она разговаривала с ним. Найдутся свидетели. Ей придется объяснять, что ее связывает с этим типом. И скоро выяснится, что она не та, за кого себя выдает. Ей будет трудно убедить таможенников в своей предполагаемой невиновности.
Луси также встревожилась.
— И что они сделают с этим беднягой?
Антавиана подлила масла в огонь.
— Его будут пытать и вынудят сознаться.
— В чем сознаться? — Марина вздрогнула.
— Его заставят назвать имена соучастников!
Марина начала глупо защищаться, тем более что ее никто ни в чем не обвинял.
— Я же сказала, что незнакома с ним!
Луси успокаивала ее, или пыталась успокоить.
— Не волнуйся, ты не совершила ничего незаконного.
Марина побледнела. Луси попала точно в цель. Марина поставила себя вне закона. Она совершила преступление, выдав себя за другую… Она поплатится за это тюрьмой или электрическим стулом…
Антавиана подтолкнула Марину, чтобы та двигалась вперед и не задерживала очередь.
— Давай же, подруга, иди. Боишься?
Марина и вправду очень испугалась, за считанные секунды решив, что если ее поймают, она во всем сознается, ведь если кто и должен сесть в тюрьму, то лучше пусть это будут ее достигшие совершеннолетия родители и Анхела.
Марина всем заявит, что ее, несчастную малолетку, обманули, и что она стала жертвой махинации коварных взрослых и летающей феи. (Конечно, фею лучше не упоминать, в это никто не поверит.)
Она нисколько не сомневалась в том, что произойдет через несколько минут, и уже зрительно представила себе сцену задержания своей семьи: звонят в дверь, оглашают судебное решение, мать рыдает, ее руки оказываются в наручниках, к Анхеле приезжает скорая помощь. Марина прощается со всеми и говорит, что донесла на них только потому, что ее пытали, а потом просит никого не тревожиться, потому что она будет поливать комнатные растения во время их отсутствия.
Наконец подошла ее очередь. Перед ней кордон преодолели Антавиана и Луси. Марина была последней. Тонкий голосок совести твердил ей, что все плохо кончится, потому что ее бутерброд всегда падает маслом вниз.
«Соберись с духом, Марина, не сдавайся, осталось лишь поставить печать — и гуляй на все четыре стороны!»
— Your name, please?[17]
Вместо того чтобы хорошо взвесить свой ответ на первый вопрос, заданный ей на английском языке, она ответила, не думая. А почему бы ей было не подумать, прежде чем открыть рот?
— Ма… no… pardon… Анхела.
Чиновник ирландской таможни, уверенный, что все испанские имена слишком длинные, трудные и непонятные, начал записывать, однако, не почувствовав уверенности, что записал правильно — МанопардонАнхела, растерялся, засомневался и начал листать ее паспорт. Вдруг его лицо просияло.
— Анхела?
Лицо Марины тоже озарила улыбка.
— Анхела, yes, of course.
Мелкий испуг. Она чуть не дала маху.
Но экзамен еще не закончился. Чиновник с изумлением смотрел на фотографию, бросая на Марину тревожные взгляды. Взгляды, которые выражают недоумение и говорят «ну, конечно, кто бы сомневался, что испанки могут быть столь не похожи на себя».
Нервы Марины натянулись точно струны. Ее поймали, и сейчас последует разоблачение: отпечатки пальцев, личный обыск, допрос, одиночная камера…
Чиновник нахмурил брови и перевернул страницу. Какой ужас! Какое рвение! И как он посмотрел! Он посмотрел ей в глаза! Плохо, плохо… Таможенник, наверное, заметил, что она носит линзы.
Марина уже ничуть не сомневалась, что левая линза сместилась. Теперь этот ее глаз стал двухцветным. Коричнево-голубой. Она знала цвета. Она изучала цвета десять лет с того дня, как пошла в школу. Марина даже знала, что такое пурпурный цвет. Почему она не надела солнцезащитные очки? Конечно, шел дождь, но она ведь иностранка и могла себе такое позволить.
Чиновник взял трубку телефона и набрал номер.
Марина побледнела.
«Он вызывает полицию!»
Ясное дело, странный тип дал показания против нее. В лучшем случае на фотографии «Дракон Хана» остались следы кокаина, а выдал их обоих немецкий пастор.
Марина сделала вдох и решила признаться. Всегда лучше опередить неизбежный ход событий. Признание серийных убийц учитывалось, и им смягчали приговор. В случае если она признается, ей даже бутерброд дадут, как в самолете, очень симпатичный, а еще много карамелек и чай…
Чиновник повесил трубку и поманил ее пальцем. Он хотел показать ей что-то в паспорте, что ему не понравилось. Ясное дело, как оно могло нравиться, если это мошенничество? Марина говорила об этом родителям, но те оставили ее слова без внимания. Они совсем не считались с ней, не пытались ее понять. Совсем.
— Хочу признаться, — пробормотала она.
Таможенник нахмурил брови и жестом попросил ее сказать то же самое громче.
— Хочу признаться, — повторила Марина более решительным тоном, от которого вдруг почувствовала себя нелепо.
Однако чиновник решил довести дело до конца и, не чувствуя пикантности ситуации, позвал своего товарища. Тот покинул свою кабинку, предоставив пассажиров самим себе.
— Хочу признаться! — отчаянно воскликнула Марина, едва не пав духом из-за вмешательства соседа, уверенная в своей виновности и оскорбленная тем, что оба таможенника ее не понимают.
Чиновники начали разговаривать по-английски. Когда один из них обратился к Марине с рядом непонятных вопросов, очередь стала проявлять нетерпение. Стоявшие в ней пассажиры заподозрили, что время их ожидания бесконечно растянется, и очередь, как раздраженная змея, участила свои извилистые движения, издавая глухой угрожающий ропот.
Марина забыла об очереди, также не догадываясь о присутствии проницательного наблюдателя, который все это время следил за ней сверху и уже раздумывал о приведении в действие второго, тайного, плана.
Итак, незнакомец решил перейти к действию, сделал шаг вперед и пересек барьер.
Миг спустя Марина почувствовала, как на ее плечо легла чья-то рука и до ее слуха донесся мелодичный, чисто ирландский голос, от чего волосы на ее затылке встали дыбом. У нее появилось предчувствие, что самый важный момент в ее жизни вот-вот наступит.
— Анхела!
Марина обернулась, и от увиденного у нее подкосились ноги. Таможенников будто не было вовсе, они были преданы забвению.
Перед ней стоял трехмерный Патрик, ирландец ее мечты, главный герой ее романтических снов, ее невысказанная любовь. Самый красивый парень, никогда не подходивший к ней столь близко, причем сейчас их не разделял целлулоидный экран.
Ростом Патрик был около двух метров и излучал столько света, что ослеплял. Если протянуть руку, его можно было потрогать. Это была правда. Марина даже почувствовала исходящий от него запах лаванды и темного пива.
Однако руку протянула не Марина, а Патрик, и когда рука ирландца коснулась ее, глаза Марины застлал туман, все представилось ей в красном, ярко-красном цвете, она растерялась и погрузилась в невероятную фантазию.
Перед глазами девушки мелькнула сцена с нападением акулы, когда экран окрашивается кровью и никто не знает, что происходит под пятном и кого пожирает хищник.
Марина чувствовала, что руки Патрика обнимают ее за талию, отрывают от земли и поднимают, будто мяч для игры в регби. Взлетев в воздух, она на мгновение заметила веснушки, украшавшие его руки.
Это был ОН. Тот самый, который, по словам Лилиан, должен был подойти к ней. Марина могла бы попасть куда угодно, это нисколько не встревожило бы ее. И если бы она действительно угодила в пасть акулы, то запомнила бы эти последние мгновения парения, как самые счастливые в своей жизни.
Однако Марина не догадывалась, что ближайшее будущее готовит ей куда как лучшую судьбу, чем зубы акулы: а именно нежные объятия, которые пленят ее, и самый страстный поцелуй, какой только могла себе вообразить в самых нереалистичных мечтах дебютантка в любовных похождениях.
Поцелуй, долгий и страстный, когда язык проникает в рот, поцелуй, от которого перехватывает дух и который, если верить журналам и ее гороскопу, бывает раз в жизни.
И тут Марина, уже готовившаяся к тому, что на нее наденут наручники, станут пытать и вернут назад, даже не имея склонности к драматическому искусству, вспомнила слова феи, прошептавшей, что она должна заменить Анхелу. А поскольку до этого Марина постоянно твердила себе, что она и есть Анхела, то (раз она была Анхелой) она ответила на поцелуй с большей страстностью, чем это было прилично.
А после поцелуя глупо улыбнулась и произнесла на ужасном английском:
— It’s fantastic.[18]
Судя по выражениям лиц Луси и Антавианы, сцена, видно, действительно получилась потрясной.
Марина парила на облаках своей мечты. Мир стал чудесным, и второй раз за последние пять минут, глядя в глаза цвета эвкалипта и нежась в объятиях сильных рук, она инстинктивно почувствовала, что жить стоит.
Марина триста тридцать пять дней вздыхала над фотографией, а теперь ее мечта материализовалась перед ней телом, обладая голосом, ароматом и устами. И она ее поцеловала.
Марина была влюблена. Безумно влюблена.
Такова была природа Марины, она была влюбчива.
Светловолосая и белокожая королева хмуро следила за неудачными попытками своей камеристки Эмер удержать копыто ее кобылы Айрмид.
— Отойди, — приказала она. — Я сама все сделаю. Ты неуклюжая.
— Она думает, что я кузнец, — оправдываясь, заявила камеристка.
Оонаг, вооружившись терпением, погладила губы Айрмид и прошептала ей на ухо успокаивающие слова:
— Я почищу твои копыта, сладкая Айрмид, и ты позволишь мне вытащить занозу, которая тебя мучает. Я сделаю это осторожно, не причинив тебе боли.
Эмер и Миа, другая камеристка, удивились, когда кобыла вдруг подняла ногу и протянула королеве копыто.
— Очень хорошо, Айрмид, ты хорошая лошадка. Миа, принеси щипцы.
Твердой рукой Оонаг аккуратно вытащила занозу, одна маленькая капля крови упала на сено конюшни.
— Вот и все, все кончилось, больше больно не будет. Миа, Эмер, накормите ее, почистите и оседлайте. Вечером прогуляемся по холмам.
Вдруг королева замолкла, жестом приказав хранить молчание своим камеристкам. Она напрягла слух и улыбнулась.
Они приближались, она слышала топот копыт.
— Они уже здесь.
И действительно, вскоре король Финвана и Дианкехт появились на своих вспотевших скакунах. Королевский конюший подбежал к его величеству и помог ему спешиться.
Оонаг открыла огонь едким замечанием:
— Держи его хорошенько, а то в последнее время у него появилось странное желание парить в воздухе.
Финвана, не теряя ни капли спокойствия, и бровью не повел.
— Сплетни парят куда проворнее, чем король. Насколько я вижу, королева собирает из них самые злые.
Оонаг приподняла длинную тунику, чтобы не испачкать ее, и сделала несколько шагов к Финване и Дианкехту. Опытной рукой она погладила коня его величества.
— Вы его совсем загнали. Наверно, спасались от врагов?
— У короля Финваны нет врагов… за пределами двора.
Оонаг сочувственно вздохнула.
— В таком случае вам следует сменить скакуна, этот уже не выдерживает вашего веса.
Финвана заскрежетал зубами и сам отстранил белую ручку королевы.
— Уберите руку, миледи, мой конь питается такими же бездушными существами, как вы. Он вполне может перепутать вас с морковкой.
Оонаг встретила слова короля пренебрежительным смехом.
— Меня очень радует, что ваши мозги не заплыли жиром, лишив вас способности язвить. Это самое лучшее, на что вы способны, а может быть, вообще единственное.
Финвана пропустил ее слова мимо ушей. Он знал, что королеву можно задеть больнее всего, если ей не отвечать.
— Уважаемые дамы, если я вам не нужен, я удалюсь в свои покои.
Однако Оонаг остановила его.
— Подождите. Я хочу узнать ваше мнение в одном деле чрезвычайной важности.
Разумеется, Финвана отнесся к ее словам с подозрением.
— Я намерена появиться рядом с вами на своей кобыле Айрмид во время выезда. Как вы думаете, это достойная королевы лошадь?
Финвана молчал. Оонаг только что публично оскорбила его, сообщив о своем намерении возглавить рядом с ним конный выезд. Перед королем возникла дилемма, но не ему решать ее. Для этого у него есть верный гофмейстер.
— Дианкехт! — позвал он.
Дианкехт стоял рядом с Эмер и смеялся, показывая той, как следует протягивать сено его коню. Льстивые слова красивого гофмейстера смущали юную и неопытную Эмер.
— Эмер! — крикнула в свою очередь Оонаг, ужаснувшись близости между ее горничной и соглядатаем короля.
Оба тут же отстранились друг от друга и поспешили к своим величествам.
— Мой повелитель.
— Дианкехт, у королевы возникли трудности с протоколом, решите их сами. Ты ведь знаешь, что технические вопросы вызывают у меня скуку. Дамы, извините меня.
После этих слов Финвана покинул конюшню с тем же достоинством, с каким приступал к игре в ирландский травяной хоккей или садился за шахматную доску.
Оонаг повторила свой вопрос шефу протокола.
— Я спросила, достойна ли моя кобыла Айрмид проскакать рядом с королем во время выезда. Поскольку это мое место, я желаю удостовериться, что моя лошадь соответствует моему королевскому положению.
Дианкехт отбросил со лба светлые волосы изысканным жестом, целью которого прежде всего было оттянуть ответ, которого жаждала королева.
— Вы мне позволите? — обратился гофмейстер к юной Эмер, забирая из рук камеристки охапку сена, которую она держала, добившись того, что та покраснела от смущения.
После этого гофмейстер подошел к кобыле королевы и протянул ей яство. Однако Айрмид заржала от испуга и взбрыкнула передними ногами.
— Осторожно! — неосмотрительно предупредила его Эмер, давая королеве понять, что ее тревожит безопасность королевского гофмейстера.
— Отойдите, вы ей неприятны, — пробормотала Оонаг, подозревая, что случайностей не бывает и что хитрый шпион мужа подстроил ей ловушку.
Действительно, она оказалась права.
— Ваше величество, эта кобыла слишком пуглива, ей нельзя ехать рядом с королем. Протокол велит, чтобы вы изменили свои планы.
Оонаг удостоила гофмейстера сердитым взглядом и сплюнула.
— Я смотрю на свою кобылу с другой точки зрения. Она верна своим друзьям, своему потомству и традициям. Айрмид презирает карьеристов и нечистокровных. Моя кобыла прежде всего член Туата Де Дананн и не допускает к себе чужих.
Дианкехт молчал. Он ждал этого выпада и понимал, что он не достиг цели. Королева продолжила, рассыпая перлы своих оскорблений:
— С тех пор как король выразил желание возглавить свиту в сопровождении неизвестной женщины, дабы подтвердить свою принадлежность к мужскому роду (несмотря на запрет), конный выезд утратил изысканность, обретя извращенную сущность. Моя воля, а не чья-либо другая, заключается в том, чтобы вернуться к древним обычаям, а также вернуть Туата Де Дананн гордость за то, что они берут свое начало от славного рода.
Затем королева холодно укорила гофмейстера:
— Я буду на своей кобыле Айрмид рядом с королем и не допущу присутствия никакой другой женщины.
Уход обиженного короля, конечно, отличался достоинством, но уход разъяренной королевы забыть было совершенно невозможно.
Марина шла и краем глаза посматривала на Патрика, который шагал рядом, положив ей руку на плечо (на ее плечо!) и загадочно улыбался. Девушка пыталась разгадать его улыбку, но у нее не хватало практики, опыта.
Это была самодовольная улыбка? Может, ироничная? Нет сомнения, она насмешливая. Улыбка плута, который прячет туза в рукаве, или улыбка человека, которому только что удалось покинуть ресторан, не заплатив по счету. Ее также можно было принять за ласковую, открытую, трогательную и искреннюю улыбку, улыбку ирландца из Баллады о кабаке.
Когда они отошли от таможни, ирландец остановился у ленточного транспортера, чтобы забрать чемоданы, взглянул на Анхелу, рассмеялся и сказал:
— You look different![19]
У Марины земля стала уходить из-под ног.
Она начинала осознавать, в сколь сложном положении оказалась. Патрик целовал не Марину, он целовал Анхелу, он страдал, не видя ее целый год. Марина стала понимать, в какое мошенничество впуталась. Этот мыльный пузырь мог вот-вот лопнуть. Ирландец сравнивал ее с той Анхелой, которую помнил. Скоро он начнет подозревать, что ее подменили, — если он уже не подозревает, — а затем, ясное дело, прогонит ее прочь.
Она собралась и ласково провела пальцем по его губам, лишив его силы воли.
— От тебя пахнет мятой.
Марина не знала, какое отношение имеет мята к искусству целоваться, играет она здесь хорошую или плохую роль. Марина целовалась лишь пару раз с Роберто, затем с Тито, безобидным парнем, который всегда сидел с ней рядом во время экскурсий и в кино.
Поцелуй Роберто отдавал хлебом и шоколадом, то есть откровенно детским вкусом. Поцелуй Патрика отдавал ирландским виски со сливками… это был первый настоящий поцелуй в ее жизни.
Патрик протянул ей пакет, подарок.
— That’s for you.[20]
Марина раскрыла пакет, не чуя под собой ног. В нем была маленькая шкатулка. Когда она открыла крышку, из шкатулки зазвучала музыка. Марина впервые слышала эту волнующую мелодию, но почему-то сразу вспомнила гимн национальной сборной команды Ирландии, хотя воздержалась от комментариев.
Патрик взглянул на нее с надеждой.
— Do you remember?[21]
Конечно, он проверяет ее. Он подвергает ее испытанию.
Нервы Марины были на пределе. Разве мог Патрик не заметить разницу между ней и Анхелой, хотя не видел ее сестру целый год, хотя воспоминания о ней были смутны и неясны, хотя от нее пахло мятой, а от Анхелы… земляникой?
Марина попыталась вспомнить, как пахла Анхела.
Это было бесполезно! Она поняла, что ступает на опасную почву ненавистных сравнений и ревности к прошлому. Ясно, что эта музыка что-то значила для Анхелы и Патрика. Наверное, они слушали ее вместе как-то вечером…
Ей хотелось, чтобы того вечера не было, но он был. Незаконное присвоение чужой личности имеет свои пределы. Близость — одно, совместные воспоминания — другое. Лилиан настояла на том, чтобы она выдала себя за Анхелу перед человеком с пятном на руке, который подойдет к ней, но Марина не учла, что этот кто-то так много знает о ее сестре.
По какое же место она влипла? По щиколотку, по колени, по бедра или… Сможет ли она разыгрывать и дальше этот фарс, не лишая ирландца надежды и не обманывая его каждую минуту? Что ей делать?
Судьба снова вмешалась в ее жизнь в виде навязчивого соседа.
— Анхела!!!
Это был голос Цицерона, который направлялся к ней из другого конца коридора вместе с полицейским без собаки.
Ужас. У Марины не было ни малейших сомнений, что он идет к ней. Он хотел обвинить ее? Нет, такого быть не может! Или может? Как бы там ни было, странный тип и полицейский с серьезными лицами, думая каждый о своем, шаг за шагом, согласованными движениями, достойными пехотного батальона, направлялись к тому месту, где находились она, Патрик, Антавиана и Луси.
— Is he your friend?[22] — спросил Патрик, не чувствуя приближавшейся катастрофы, о которой догадывались все, кроме него.
Антавиана с невинным видом ответила вместо Марины. Она явно ждала удобного случая.
— Его зовут Цицерон, он ее парень, — и добавила с усмешкой: — Her boyfriend.[23] Давай уж, покажи ему фотографию из «Дракон Хана».
Марина была поражена и упустила несколько драгоценных секунд, прежде чем дать отпор столь подлой выходке. Кто сеет ветер, пожинает бурю. Великолепные слова, чистая правда. Или — где потеряешь, там и найдешь. Эти слова означали то же самое, но казались более уместными.
— Your boyfriend? — спросил ошарашенный Патрик, отлично поняв, что сказала вредная Антавиана.
— Нет, нет, — выпалила Марина.
— Да, да, — возразила ей мерзкая коротышка. — Yes, yes, — для большей ясности добавила она.
Ирландец смотрел то на Марину, то на Антавиану, но именно Луси внесла ясность в эту путаницу. Она всегда была столь любезной, что не могла не ввязываться в чужие истории.
— Пожалуй, Анхеле два дружка не помеха.
И явно чтобы окончательно добить Марину, перевела свои слова на английский.
Марина почувствовала, как к ее горлу подступает ком, она попала в ужасное положение и оказалась в полной изоляции.
У Анхелы был не один, а тысячи разных дружков. Однако у Марины их не было, она была верной, она обожала Патрика, мечтала о нем каждую ночь и вместе с ним пускалась в волнующие приключения. А теперь что? Играть роль Анхелы дальше или стать Мариной? Кто она?
Странный тип, сопя, остановился перед ней.
— Наконец-то я тебя нашел.
Анхела была вынуждена торжественно заявить о своих принципах:
— Мне этот совсем не нравится, — сказала она, погрозив ему пальцем.
Он остался недоволен таким намеком.
— Послушай, ты мне тоже не нравишься, но я ведь об этом не кричу. Нельзя же быть столь несносной!
В разгар словесной дуэли Марина заметила, как коротышка забрала у нее из рук музыкальную шкатулку и протянула ее ирландцу.
— Что ты делаешь?
— Возвращаю ему шкатулку.
— Зачем?
— Потому что этот подарок он преподнес тебе не зная, что у тебя есть другой. Если ты оставишь шкатулку себе, то совершишь обман.
Прежде чем Марина успела исправить чудовищную несправедливость, сопровождавший Цицерона полицейский взял ее за локоть и весьма любезно пригласил следовать за ним.
— Чего он хочет? — простонала Марина, глядя на Цицерона.
— Надо предъявить вещи, облагаемые пошлиной, — изрек Цицерон.
Марина смотрела на Патрика, пока ее против воли тащили к таможенному посту. Позади надоедливый тип волочил свой багаж.
Патрик расстроился, он не мог вмешаться, не мог помочь ей, к тому же к нему подошла Антавиана и зашептала на ухо ядовитые слова.
Марина могла вырваться из рук полицейского и снова броситься в крепкие объятия ирландца, но она совсем пала духом.
Ее мыльный пузырь только что лопнул. Счастье оказалось недолгим, о чем она интуитивно догадалась в тот день, когда появилась на свет.
Они шли по нескончаемым коридорам и оказались в плохо освещенной каморке с двумя стульями. Марина упала на один из них, совсем выбившись из сил. Как только полицейский вышел, Цицерон тут же заявил:
— Подписывай там, где тебе скажут, и не отвечай на вопросы.
Марина была не столь уверена в благополучном исходе.
— Им захочется узнать что-либо. Причины подмены и все такое…
— Лучше не открывай рта. Ты и представить себе не можешь, как они набросились на эту колбасу!
— Колбасу?
— Леонора, то есть моя мать, положила в мою сумку колбасу, чтобы я не голодал, а теперь меня обвиняют в том, что я собирался ввезти в Ирландию свиную чуму.
Марина почувствовала себя одиноко.
— Вся эта каша заварилась из-за какой-то колбасы?
— Эти таможенники еще неуступчивее, чем янки.
Марина смутно разглядела нечто вроде света в конце туннеля.
— То есть ты на меня не донес, а про меня они ничего не знают?
— Что ты хочешь, чтобы они знали? Они знают, что мы едем вместе, и что ты меня знаешь.
Марина взвилась как водяной смерч.
— Нас не задержали?
Цицерон отрицательно покачал головой.
— Как только ты подпишешь мою декларацию, все будет в порядке.
Марина подписалась дрожащей рукой на декларации, молча попрощалась с полицейским и прошла путь в обратном направлении, горя желанием придушить своего бестолкового спутника.
Марину жестоко вырвали из объятий единственного живого существа, которое заслуживало ее внимания на всей планете Земля. Ее счастье разнесли на куски из-за какой-то колбасы. Как жалка жизнь человека!
Слова Луси прозвучали точно оплеуха:
— Он ушел.
Марина подняла глаза и не заметила следов веснушчатого лица среди столпившихся в зале прилета руководителей групп с объявлениями и плакатами, создававших часть фауны аэропортов.
«Где же он?»
— Патрик, — заплакала она, садясь на свой чемодан и закрывая лицо руками.
Луси, видно, поняла ее.
— Кто знает, а вдруг он вернется.
Однако ирландец без фамилии исчез, не оставив ни номера своего телефона, ни адреса, ни ника в «мессенджере».
— Почему вы не попросили его подождать меня? — крикнула Марина неверным подругам.
Антавиана встала на их защиту.
— Он должен был узнать правду.
— Какую правду?
— Что ты влюблена в Цицерона и носишь при себе его фотографию.
— Ты ему так сказала? — прорычала Марина.
К счастью, Луси остановила Марину прежде, чем та успела выцарапать глаза мелкой дряни.
— Ты очень злая, — упрекнула ее Антавиана, держась от Марины на безопасном расстоянии.
Цицерон стоял рядом с таким видом, будто речь шла не о нем.
— Вы собираетесь дискутировать всю ночь? Я спрашиваю об этом, потому что автобусы ходят по расписанию.
И тут вся ярость Марины обрушилась на этого странного типа.
— Это ты виноват! Все это произошло из-за тебя!
— Что я тебе такого сделал?
— Почему ты не съел эту колбасу, чтобы тебе лопнуть?!
Марина безутешно зарыдала.
Почему? Почему? Разве стоило знакомиться с Патриком вживую, чтобы тут же потерять его? И как ей быть теперь? Как его найти? Как расхлебать кашу, которую заварил Цицерон?
И тут она вспомнила ужасный закон Маха, который был гораздо хуже закона Мерфи: «Все идет хорошо, чтобы потом все могло идти вкривь и вкось».