Крошечное королевство потихоньку вырождающегося народа пиктов было в странном оживлении. Вокруг сновали пикты и недобро посматривали на Рори, узнав в нём ирландца.
– Ни во что не ввязывайся, – торопливо шепнул ему Файтви.
– Ну, в драку-то можно? – протянул Рори, хищно поглядывая по сторонам.
– Особенно в драку, – отрезал Файтви.
Он довольно бодро, весело посвистывая, завёл всех в гробницы пиктских королей, и там радость его постепенно угасла. Розовые скалы с выбитыми в них гробницами, разбросанными, как ласточкины гнёзда, и так-то не располагали к бурному веселью, а тут ещё он сообразил, что не знает, куда дальше идти.
– Пришли, – сказал Файтви, озираясь. – Дальше я умываю руки. В песне энков на этом месте такое накручено, что легче удавиться. «За могилой сына того, кто правил перед тем, кто правит теперь»…
– А что там, за этой могилой? – спросил Нэнквисс.
– Нужный нам проход в скале, ведущий в северные туннели, – откликнулся Файтви, тихо, но яростно дёргая себя за прядь волос, намотанную на палец.
– Ты погоди рвать на себе волосы, – сказал Нэнквисс. – Как у них передаётся власть? Не от брата к брату?
– От отца к сыну, – убитым голосом отозвался Файтви. – Я уже думал. Безнадёжно.
– Погоди… Значит, «могила сына того, кто правил перед тем, кто правит теперь…» Да, это фуфло какое-то, – согласился Нэнквисс. – Получается, мы должны искать могилу ныне живущего короля!
– Может, пристукнуть этого короля? – предложил Рори. – Вот и могила будет.
– Тебе бы только кого-нибудь пристукнуть, – вздохнул Файтви.
– А ты хорошо понял-то? – подал голос Нэнквисс. – Может, надо не могилу искать, а чего другое?
– Сказано: могила. Хотя, если подумать… энки-то сами не умирают. Они перевоплощаются. Поэтому сути явления взять в толк они не могут. Путают со сном. С обмороком. С тяжёлым опьянением. Тогда что они могли бы назвать могилой?
– Кровать, – бездумно предположил Рори.
– Как ты это себе представляешь? Что выход в горные туннели находится прямо за кроватью у пиктского короля? И весь поток переселенцев и странников валит, не стесняясь, через королевскую спальню?
– Спросить надо у местных, – подкинул мысль Нэнквисс.
– «Хотелось бы мне увидеть могилу ныне правящего короля», – холодно прикинул Файтви. – Да тебя на части разорвут. Вот прямо на месте и растерзают.
– Про выход в туннели надо спрашивать, а не про короля! – завопил Рори. – Что ты нам голову морочишь!
– Пустое это дело, – вздохнул Файтви. – Попробуй сам, если хочешь.
Нэнквисс и Рори, не поверив ему ни на грош, пустились по улочкам расспрашивать прохожих. Но Файтви знал, что говорил. Через час расспросов про выход в северные туннели они уже валились с ног от усталости и наизусть знали фразу «пикты умрут с проклятьем на устах и с этой тайной в сердце». На втором часу беготни Рори сказал, что он, пожалуй, пойдёт промочить горло.
Файтви остался с Нэнквиссом и все полчаса заливал ему про то, какие необыкновенно устойчивые у пиктов обычаи. Нэнквисс слушал очень внимательно и дал себе слово ни за что не попасть впросак с этими обычаями, а повторять всё в точности за местными. Поэтому, когда из ближайшего проулка на него вылетел какой-то пикт и, ни слова не говоря, с размаху врезал ему по лицу, то Нэнквисс, дабы не показаться невеждой и деревенщиной, исправно съездил его в ответ по морде с неменьшей силой, подумав про себя: «Какой-то обычай». Пока пикт приходил в себя, из-за угла появился Рори с заманчивым предложением для Файтви.
– Там сложный какой-то случай, – сказал он, кивнув на дверь кабака, откуда только что вышел. – Сильное кровотечение, кровь никак не останавливается. Может, тебе интересно будет взглянуть?
– Ты, что ли, устроил это кровотечение? – спросил Файтви с нехорошим предчувствием.
– Ну, я, – хмыкнул Рори. – А что?
Файтви хотел было объяснить, что, но дальше случилось совсем уж непредвиденное. Пикты, выбежавшие из кабака вслед за Рори, увидев Файтви, осеклись и замедлили шаг. Они мгновенно сделали вид, что ни за кем не гнались, и поспешно отряхнули от пыли свои накидки. Подойдя к ошарашенному Файтви, они за два шага сделали какое-то военное приветствие и один из них, набравшись храбрости, сказал:
– Мы рады, что ты вернулся, о Круитне.
– Какой ещё Круитне? – спросил озадаченный Файтви.
– Наш великий полководец Круитне, которого мы считали пропавшим без вести после последних боёв, – спокойно сказали пикты. – Мы верили, что ты не погиб и вновь поведёшь нас на битву с Ирландией.
– Стоп, стоп, стоп, – сказал Файтви, одной рукой удерживая Рори, который при этих словах рванулся было вперёд, а другой отмахиваясь от назойливых пиктов. – Я бы рад, ребята, повести вас на битву с Ирландией, но я совершенно не Круитне и ничего не знаю о нём.
– Ты – это Круитне, – торжественно сказали пикты, – и любой пикт подтвердит это, и любой пикт принесёт тебе присягу на верность.
– Что, так похож? – обеспокоился Файтви. – Вот скверное дело. Постойте, – ухватился он за последнюю соломинку, – а какими чертами обладал этот ваш Круитне?
– Круитне, – забубнили пикты, – всегда обладал и обладает чертами величайшего полководца: он абсолютно беспощаден, всему предпочитает короткий меч, ездит верхом без седла, со ста шагов попадает дротиком в сливовую косточку, может исцелять наложением рук…
– Хватит, хватит, – радостно сказал Файтви. – Так вот, слушайте внимательно, – пикты придвинулись поближе для конспирации. – Я не знаю, каким концом вперёд бросают дротик, два раза в жизни ездил на кусачем пони и больше не хочу, и я НЕ исцеляю наложением рук, и это я готов доказать всегда и везде столько раз, сколько это потребуется. Я не способен исцелить наложением рук даже самый обычный фурункул, не говоря уже о чём-то более серьёзном. Достаточно?
– О Круитне, – сказали тут пикты. – Ты уже выиграл семьдесят семь сражений, так не отказывайся же от борьбы.
Файтви с ужасом представил себе, как возвращение Круитне обмывается во всех тавернах и пикты стаскивают изо всех углов и оттирают какое-то ржавое оружие.
– Я вспомнил, – подскочил Рори. – Точно, у них действительно есть такой Круитне, он обычно возглавляет всякие мелкие вылазки из Горы, а сейчас куда-то делся. Ну, и поскольку им неохота признать, что их национальный герой увязался за какой-нибудь юбкой в Ирландии, то они и развезли всю эту легенду, что он якобы чуть ли уже не погиб.
– Послушайте, – сказал Файтви. – Откуда на Круитне может быть одежда валлийца?
– Конспирация – первое дело, – сказали пикты.
Файтви утёр рукавом пот со лба. Ему до слёз было жалко маленький и затравленный народ пиктов, он готов был на самое ужасное враньё, лишь бы не лишать их надежды, но повести их на Ирландию он был как-то не готов. Изо всех щелей выбирались потрёпанные пикты с паутиной в волосах, и уже десятка два их стояло вокруг и смотрело на него с обожанием. Дело было плохо. Пикты уже тащили какой-то грязный лоскут, который и развернули у ног Файтви.
– Это что? – сквозь зубы поинтересовался валлиец. – Моё боевое знамя?
– Это план захвата Тары, – шёпотом отвечали пикты.
План захвата Тары стал последней каплей. Файтви так и сел на землю.
– Может быть, – осенило тут его, – у Круитне есть какая-нибудь женщина? Я вдруг подумал.
– Конечно, у тебя есть женщина, – с достоинством напомнили ему пикты. – Ты любишь её и каждый раз, возвращаясь из битвы, складываешь у её порога…, - тут пикты покосились на Рори, – ну, неважно что.
– Говорите прямо, – безнадёжно махнул рукой Файтви.
– Головы ирландцев, – смущённо закончили пикты.
– И она это терпит? – заинтересовался Файтви. – Впрочем, это неважно, – спохватился он. – Приведите её. Приведите, говорю, и вы узнаете многое о своём полководце.
– Этот? – с презрением говорила вскоре вынырнувшая из какой-то харчевни невеста Круитне, вытирая руки о передник. – Да будь я проклята, если это Круитне, – тут она присмотрелась к Файтви. – Да он похож на Круитне не больше, чем манная каша на копьё короля Конайре… – дальше последовали другие нелестные для Файтви сравнения. – Поэтому я его не трону, – победоносно завершила она. – А вот если здесь и впрямь покажется Круитне, зовите меня, и я засажу ему этой поварёшкой так, что он у меня с той стороны Горы вылетит!
– Йехха! – сказал, просияв, Нэнквисс. – Это очень правильная женщина.
– Пусть только помрёт, – злорадно пообещала невеста Круитне, – и я буду ходить к нему на могилу не чаще, чем бываю там сейчас!
На этом дверь за ней захлопнулась. Файтви, которого, по счастью, никто больше не считал душой пиктского сопротивления, неожиданно расхохотался.
– Клянусь богами, которыми клянётся мой народ! – радостно воскликнул он. – Ну, конечно, могила короля Конайре существует, только он в ней не лежит!
– На что это ты намекаешь? – подозрительно спросил Рори.
– В некоторых местах могилы надо рыть, – радовался Файтви, – а здесь их надо высекать. В розовом базальте. Крепчайшая штука. Это занимает пару лет. Понимаешь, если твой друг только ещё слегка прихворнул, а ты вместо лекарств мигом хватаешься за кайло, это как-то нехорошо выглядит. Значит, они готовят себе гробницы в скале заранее. Пребывая в добром здравии, я хочу сказать.
– Ты хочешь сказать, что мы недоумки? – сузив глаза, поинтересовался Рори.
– Именно об этом и ни о чём ином всё время говорил нам О'Кэролан, – заключил Нэнквисс.
На перекрёстке двух пещерных ходов они застали уже разведённый костёр. Четверо пиктских воинов, возвращавшихся из какой-то вылазки, с отрешёнными лицами сидели вокруг и наскоро закусывали. Среди вещей, которые они побросали на землю, было много оружия и стояли плетёные качели, явно позаимствованные у энков. Качели на сей раз служили детской колыбелью: оттуда высовывалась маленькая ручка, хватавшаяся за края.
Разводить здесь же второй костёр, конечно, было ни к чему, поэтому Файтви с Нэнквиссом, недолго думая, подсели к пиктам, развернули всё, что у них было с собой из еды, и радушно всех угощали. Рори чуть помедлил в надежде на хорошую драку, но, ничего не дождавшись, присоединился к компании.
Как обычно бывает с пиктами, беседа их не отличалась оживлённостью до тех пор, пока речь не зашла об изгнании пиктов с их исконных земель. Тут очнулся и самый молчаливый из них.
– Другие племена вытеснили отовсюду наш великий народ, – пикт поднял сумрачные глаза. – Нас загнали под землю. Но весь север Ирландии содрогнётся, когда мы начнём борьбу за освобождение. Мы не все ещё сдались. И некоторые из нас станут сражаться до последней капли крови, чтобы не исчез наш народ!
– А некоторые крадут чужих детей ради улучшения этой крови, – заметил Файтви, как бы невзначай заглянув в колыбельку, где лежал ребёнок, разительно непохожий на всех пиктов, вместе взятых, и на каждого из них в отдельности.
Пикты в гневе вскочили, но как-то не нашлись, что сказать.
– Я прибыл издалека и много чего здесь не понимаю, – проговорил Нэнквисс. – Но я точно знаю, что со мной вам встречаться не стоило, – закончил он, поднимаясь во весь свой рост.
Рори медленно переводил взгляд с ребёнка на пиктов и с пиктов на ребёнка. Сравнение выходило не в пользу пиктов.
– Я понимаю ваши затруднения, – мягко продолжал Файтви, краем башмака потихоньку пододвигая колыбельку к себе. – Но если вы хотите обзавестись детьми, всё это не так делается! Я вам сейчас обрисую в двух словах, – торопливо говорил он, чувствуя, что обстановка накаляется. – Пойдите посватайтесь к любой ирландке, предложите хороший свадебный выкуп, займитесь, наконец, обычным честным флиртом, сразите ирландских девушек своим обаянием, в конце-то концов, – тут Файтви на полуслове выхватил ребёнка из колыбели, упал вместе с ним ничком, перекатился вбок и залёг за ближайшим камнем. И это было сделано вовремя, потому что в ту же минуту началась такая свалка, в какую не побрезговал бы ввязаться и сам Финн Мак Кумалл. Рори, облизываясь, ринулся в бой, и даже Нэнквисс на сей раз счёл следы прошлой боевой раскраски на своём лице вполне достаточными. Пикты заслонились было своими круглыми щитами, но быстро заметили, что щиты не помогают, а потом и вовсе тихо отползли в туннель, навсегда лишив ребёнка возможности вырасти среди них и стать легендарным пиктским воином.
– Легче отбить, чем вернуть по назначению, – вздохнул Файтви, отнимая у ребёнка свой палец. – Что-то я сомневаюсь, что на выходе из Горы мы первым делом наткнёмся на женщину, громко сокрушающуюся о своём пропавшем сокровище. Придётся ещё побегать и поискать.
Но эти опасения рассеялись сами собой, когда в первой же деревеньке к Файтви бегом подбежала маленькая зарёванная женщина, издалека завидев у него знакомый свёрток. Ничего не разбирая, она с размаху съездила Файтви в челюсть, вырвала у него ребёнка и ушла.
– До чего трогательны эти материнские чувства, – сказал задумчиво Файтви, глядя ей вслед и пробуя языком, в порядке ли зубы.
Стараниями Файтви они вышли из-под земли в таком месте, откуда до подножия было полдня пути; деревня, куда они попали, лепилась на склоне Горы; внизу, на следующем уступе, была ещё одна деревушка, а ниже – ещё, и всё это вместе напоминало ступени гигантской лестницы. С той высоты, где они стояли под нависающими корнями древнего ясеня, было ясно видно место, где заканчивается Ирландия: северная оконечность острова, линия залива и Скала Лосося, торчащая из моря напротив мыса Срон-Шинны. Светящиеся пальцы Мананнана, сына Лера, были погружены в океан; Мананнан был очень древним богом, и пальцы у него были длинные, так что иные простодушные люди могли принять их за солнечные лучи, просачивающиеся сквозь тучи. Сзади, с юга, надвигалась гроза, раскинувшая высоко над вершиной Горы крылья, подобно огромной тёмной птице.
В деревне на следующем уступе Горы их ждала милая сердцу Рори ирландская таверна, крытая соломой, с семью входами, колодцем во дворе и шумной дракой внутри.
– Скажи мне, Файтви, а почему те трое воинов, которых мы прогнали, не приняли тебя за Круитне? – спросил Нэнквисс.
– Да, правда, почему эта кучка недоносков не приняла тебя за Круитне? – оживился Рори. – Темно, что ли, было?
– Нет, – сказал Файтви. – Потому что они знали, где настоящий Круитне.
Рты у его приятелей раскрылись сами собой.
– И где же?
– Вон он, – указал Файтви в угол постоялого двора на солому, где происходила возня и слышалось сдавленное женское хихиканье. Потом из этой свалки действительно поднялся очаровательный пикт, откинул назад волосы и отряхнул одежду. На лице его играла придурочная улыбка. Сходство с валлийцем было разительное.
– Видимо, это и есть великий полководец Круитне, – заключил Файтви.
– Вот не думал, что тебе так пошла бы одежда из драконьей кожи, – сказал Рори, толкая Файтви под локоть.
– Главное достоинство доспехов из шкуры дракона в том, что они не прокусываются зубом дракона, – задумчиво заметил Файтви. – При моём образе жизни это роскошь.
– Надо с ним поговорить, – решительно сказал Нэнквисс. – Его народ ищет его, а он тут валяется на соломе.
Тем временем Круитне снова утянули в свалку.
– Лично у меня нет к нему дела, – быстро сказал Файтви. – Но ты, конечно, иди, если хочешь. Не забудь, что он исцеляет наложением рук. Можешь сослаться на то, что страдаешь от какой-нибудь застарелой болезни…
– От слабоумия, – подсказал Рори.
– Учти, что он кидает дротик на большие расстояния, – закончил Файтви. – Удачи.
После этого Нэнквисс решительно подошёл к Круитне, присел возле него на корточки и постучал ему по спине согнутым указательным пальцем.
– Твой народ ищет тебя, – сообщил он.
– Опять! – простонал Круитне.
– Они тебя обожествили, а ты дерьмо, – проникновенно сказал Нэнквисс.
Круитне повернул голову.
– Клянусь своей загубленной жизнью! – вскричал он. – Я, может, не меньше думаю о счастье своего народа, лёжа здесь, на соломе. Дайте мне отдохнуть немножко от моего народа, пока не ухайдокал меня этот народ… уже совсем.
И Нэнквисс вдруг понял его и поверил ему сразу и безоговорочно.
– У меня впечатление, – сказал Рори валлийцу, – что Круитне лично слышал твой совет насчёт хорошего флирта с ирландками, и отчаянно ему следует. Причём давно и совершенно самостоятельно.
– Лучшие люди нации первыми находят нужные решения, – откликнулся Файтви.