Глава 8

Неопознанный темный вертолет покружил в ночном небе Лондона и пошел на посадку. В назначенном месте его встречала команда внедрения из пяти человек. После поспешной перегрузки оборудования вертолет тотчас же взлетел и взял курс на центр города.

Пилот обернулся и бросил взгляд на пять человек в масках, сидящих в пассажирском отсеке. Он никогда не видел подобной экипировки. Облегающие черные бронежилеты были покрыты едва заметными шестиугольными пластинами, которые как-то необычно отражали свет. Лица всех пятерых полностью скрывали замысловатые шлемы, в которые было вмонтировано нечто, похожее на приборы ночного видения. Пилот понятия не имел, что все это значит, но он давно уже научился не задавать лишних вопросов на заданиях.

— О'кей — произнес пилот, — пять минут до цели. Здесь — воздушное пространство с наиболее ограниченным передвижением, поэтому необходимо покинуть борт сразу же, как только мы окажемся над целью.

Одна из фигур, затянутых в черное, коротко кивнула.

— И если что-то пойдет не так, я не смогу ничем помочь, — добавил пилот. — Как только вы десантируетесь, я сейчас же должен лететь, понятно?

Командир снова кивнул, повернулся и выглянул в иллюминатор.

— Три минуты, — предупредил пилот.

Все пятеро поднялись и принялись за дело. Они скользнули в парашютные лямки, к которым были привязаны мотки веревки, закрепленные на полу вертолета, проверили оснащение друг друга и убедились, что все в порядке. Командир группы осмотрел подчиненных и, удовлетворенный увиденным, открыл сначала один люк для выхода, затем другой.

— Одна минута, — прокричал пилот сквозь шум двигателей и ветра, заполнивший кабину. Он оглянулся — как раз вовремя, чтобы увидеть, как пять фигур исчезают за бортом. Решив ничему не удивляться, пилот направил машину на нужный курс.

Под брюхом ее появились пять туго натянутых веревок — казалось, каждая из них несла невидимый груз. Вертолет несся вдоль реки, держа курс прямо на внушительное здание штаба британской элитной разведывательной службы. Когда он был прямо над крышей, веревки внезапно утратили натяжение и свободно повисли в воздухе, бешено извиваясь на ветру.

Ворон аккуратно приземлилась на кровлю, перекатилась через спину, поднялась на колени и осмотрелась. Она сразу же заметила одинокого охранника, который стоял неподалеку, наблюдая за вертолетом, который пронесся вдоль Темзы и скрылся вдали. В тот самый миг, когда охранник снял с пояса рацию, Ворон неслышно подскочила к нему. Едва он собрался заговорить, девушка одной рукой сжала его горло, а другой выхватила из кобуры пистолет и прижала холодное дуло к виску.

— Скажи им, что ничего тревожного не обнаружено, — шепнула она.

— Я этого не сделаю, — твердо заявил охранник.

— Сделаешь, или я прикончу тебя прямо на месте, — прошипела Ворон.

— Не думаю, — хладнокровно ответил охранник. — Как только ты нажмешь на курок, сюда тут же сбежится вся охрана, находящаяся в здании.

— Достаточно? — спросила Ворон.

— Ага, все готово, — сказала Лора, вынырнув из-за ее спины.

— Спасибо за помощь, — бросила Ворон охраннику и сильнее сжала его горло.

Потеряв сознание, он медленно опустился на пол.

Лора вытащила из футляра, висевшего у нее на плече, карманный компьютер, и вставила в него записывающее устройство. В первую секунду ничего не произошло, а затем на экране появилось окошко:

АНАЛИЗ СОНОГРАММЫ ЗАВЕРШЕН.

Еще через мгновение затрещала рация охранника, и оттуда послышался голос:

— Пост на крыше, мы только что зафиксировали пролет над зданием. Наверху все в порядке?

Лора нажала клавишу на компьютере и заговорила в рацию. Голос, выходящий через небольшие переговорные устройства на шлеме, был точь-в-точь похож на голос охранника, который в данную минуту неподвижно лежал перед ней.

— Ничего подозрительного, — сказала она. — Просто вертолет с туристами пролетел слишком близко.

— О'кей, вас понял, — ответил голос из рации и отключился.

На крыше показались еще три фигуры, которые только Ворон могла разглядеть через специальные усовершенствованные очки, и подбежали к ней. Наталья улыбнулась под маской.

— Ворон на связи, — прошептала она во встроенный микрофон — Команда внизу, все в порядке. Движемся к цели.

— Понял, — протрещал голос в наушнике.

— Комплекты для выхода спрятали? — спросила она у подбежавшей троицы.

Винг торопливо кивнул.

— О'кей. Шелби, Винг, к двери, — быстро скомандовала Ворон. — Лора, дашь мне знать, когда получишь сигнал необходимой интенсивности. Отто, со мной.

Шелби и Винг молниеносно бросились к ближайшей двери, ведущей вниз, в здание. Ворон, в свою очередь, подбежала к камере слежения, направленной на дверь, и укрепила на идущем от нее кабеле передатчик. Он перехватил и записал видеосигнал, полученный камерой несколькими секундами ранее, когда рядом никого не было, и начал прокручивать полученную запись снова и снова.

— Камера нас не видит, пошли, — шепнула Ворон.

Шелби достала из рюкзака небольшой черный ящичек и начала методично водить им вдоль двери и рядом с ней. Светодиодная полоска на приборе загоралась то зеленым, то красным, а Шелби все водила им взад и вперед. Наконец она удовлетворенно кивнула и спрятала прибор. Вытащив аккуратную пластиковую коробочку, Шелби открыла ее, достала четыре маленьких металлических диска и прикрепила их к дверной коробке в определенных местах. На каждом диске вспыхнули красные огоньки, сменившиеся через пару секунд зелеными. Шелби коротко кивнула Вингу, тот вынул из кармана две присоски с рукоятками и прицепил их на дверь. Раздалось слабое шипение выходящего сжатого воздуха. Винг потянул за рукоятки, проверяя, насколько хорошо держатся присоски, и кивнул Шелби. Девочка быстро отстегнула от пояса пистолет с газовым контейнером и, прижав его к двери, очертила большой прямоугольник. Пистолет оставлял за собой легкий дымок — выходящий из контейнера сжатый жидкий азот, охлажденный до нескольких сотен градусов ниже нуля, мгновенно разрушал металл двери. Шелби закончила чертить прямоугольник, и Винг, крякнув, нажал на рукоятки. Вырезанный сектор двери выпал — воздействие чудовищного холода сделало свое дело.

Ворон наблюдала, как Шелби, Лора и Винг пролезают через образовавшееся отверстие. Убедившись, что все благополучно проникли внутрь, она быстро повернулась к Отто, который возился около немаркированного люка на крыше.

— Они внутри, — шепнула она. — Ты готов?

Отто кивнул и стал следить, как часы, встроенные в шлем, отсчитывают секунды.

Шелби, Лора и Винг быстро спускались гуськом по лестнице. Внутри здания им уже не нужно было беспокоиться о камерах, через равные промежутки расположенных вдоль лестницы, — термооптические маскировочные костюмы делали их невидимыми. Костюм полностью поглощал тепло, выделяемое телом, а его внешняя поверхность безупречно воспроизводила голографическое изображение окружающих предметов, вводя в заблуждение даже самых внимательных наблюдателей. Эта одежда была создана при помощи тех же технологий, что и «Укрытие», самолет-невидимка. Но хотя система была довольно впечатляющей, Лоре не нравился этот способ маскировки: она чувствовала себя беззащитной. Шепотом ругая себя за нервозность, она пыталась сосредоточиться на небольшой, упрямо карабкающейся вверх полоске на индикаторе шлема. Когда они спустились еще на один лестничный марш, полоска достигла критической величины и замигала.

— Тот самый этаж, — шепнула Лора.

Винг встал так, чтобы можно было видеть любого, поднимающегося по лестнице, а Шелби и Лора начали осматривать дверь. Шелби молча указала на картридер [4], вмонтированный в косяк. Лора кивнула, вынула из наплечного футляра миниатюрный компьютер размером не больше блокнота и подсоединила к нему короткий плоский кабель. К другому концу кабеля была прикреплена самая обычная белая пластиковая карта с магнитной полоской. Девочка провела карточкой по картридеру и стала что-то быстро набирать на клавиатуре мини-компьютера. Несколько секунд спустя раздался щелчок отпираемого замка.

— Теперь я знаю, какой подарок хочу получить на день рождения, — прошептала Шелби, и Лора улыбнулась, несмотря на то что сильно нервничала.

Винг встал между ними и подсунул под дверь узкую гибкую трубку. Трубка заканчивалась окуляром, который позволял видеть происходящее по другую сторону двери. Удостоверившись, что в темном коридоре никого нет, Винг тихо открыл дверь и шагнул внутрь. Остальные трое быстро двинулись по коридору к пустому офису. Дверь была заперта, но отмычки Шелби помогли справиться со старомодным механическим замком. Винг проверил кабинет на наличие камер слежения или сенсоров, реагирующих на движение. Ничего не обнаружив, он нажал на своем шлеме, позади уха, небольшую кнопку, отключающую термооптическую маскировку. Батареи, встроенные в костюм, были качественными, но, к сожалению, не могли служить вечно.

— Команда-два — команде-один, мы на месте. Начинаем проникновение в сеть, — сообщил Винг.

Лора уже быстро печатала на своем компьютере, проверяя систему защиты беспроводной сети внутри здания, пока уровень сигнала не стал достаточно высоким.

— Готово? — спросила Шелби.

— А то, — хмыкнула Лора. — Я готова всей душой полюбить правительственных поставщиков IТ-технологий.

Лора понимала, что ее слова не совсем справедливы, но в течение всего последнего года она пыталась взломать сеть УДАВа — с переменным успехом. Сеть была защищена нейронным сетевым искусственным разумом, которому, как подозревала Лора, нравилось состязаться с ней. Это напоминало сеанс одновременной игры в шахматы с двенадцатью соперниками на трехмерном шахматном поле. Здесь же все было просто, как на уроке математики в первом классе.

— О'кей, все в порядке, — сообщила Лора спустя секунду — Подъем подсистем управления. Мы готовы.

— Поняла тебя, — услышала она в наушнике голос Ворон.

На крыше заскрипел и открылся люк, и Ворон заглянула внутрь. Отто закончил прикреплять на корпус вторую металлическую коробку и привязал конец веревки, тянущейся от него, к лямкам на костюме. Ворон подошла к первой коробке по другую сторону люка и сделала то же самое. Она медленно опустилась в отверстие люка и осталась висеть в кромешной тьме, царившей в шахте лифта, которая казались бездонной. Отто последовал за ней, молясь, чтобы тонкая веревка, на которой он держался, оказалась именно такой прочной, как уверяли техники Даркдума.

Ворон наклонилась вперед и повисла вниз головой, выпрямив ноги и плотно прижав руки к бокам. Судорожно глотнув, Отто сделал то же самое. Даже при включенной системе ночного видения дно шахты нельзя было разглядеть.

— К спуску готовы, — шепнула Ворон и щелкнула шарниром на конце крохотного цилиндрического блока управления, который держала в руке.

— Готова, — ответила Лора. — Три… два… один… пуск!

Ворон нажала на кнопку, и стопоры, удерживающие мотки веревки в коробках, одновременно ослабли. Отто показалось, что он просто падает вниз со скоростью более пятидесяти метров в секунду. Это было необходимо — термооптическая маскировка скрывала диверсантов от человеческих глаз, но не от датчиков движения, и ужасающая скорость служила единственным средством обмануть их.

В пустом офисе Лора следила за таймером на экране компьютера. Они не имели права ни на малейшую ошибку. Шахта, ведущая к центральному ядру, в которой сейчас находились Ворон и Отто, была заблокирована. Единственным способом разблокировать ее, не поднимая тревоги, было «убедить» систему безопасности в том, что это всего лишь эксплуатационное испытание, во время которого блокировочные двери на короткое время откроются, а затем закроются опять. Но двери следовало открыть в совершенно определенный момент. Если сделать это слишком рано, то двери захлопнутся раньше, чем Ворон и Отто успеют пролететь сквозь них; слишком поздно — и они разобьются, со всего маху ударившись о металл. Человеку было бы слишком сложно угадать правильное время. Приходилось полагаться на компьютер, и это, помимо прочего, тоже заставляло Лору нервничать.

Внизу в шахте лифта Отто уже мог различить блокирующие двери. Он закрыл глаза, успокаивая себя тем, что, влетев со всего маху в твердый металл, он, по крайней мере, умрет сразу, без мучений. Лишь когда они находились в двадцати метрах от дверей, раздалось легкое шипение, и створки раздвинулись. Ворон и Отто пролетели в нескольких дюймах от расходящихся половин. Створки сразу же начали сдвигаться опять, и Отто почувствовал, как его хорошенько тряхнуло: это стопоры на мотках веревки, находящиеся в нескольких сотнях метров над ним, включились и остановили их движение на полном ходу за секунду до того, как блокирующие двери сдвинулись окончательно и зажали веревки. Как только они остановились, зажимы на лямках автоматически разомкнулись, и последние несколько метров они просто падали, после чего приземлились на крышу кабины лифта на дне шахты. Ворон сделала это с грацией балерины, практически бесшумно перевернувшись и опустившись на ноги. У Отто получилось менее грациозно — он с глухим стуком упал на четвереньки.

Пока мальчик медленно поднимался на ноги, Ворон успела перевести дыхание. Она быстро двинулась клюку в крыше кабины лифта, открыла его и спрыгнула вниз. Отто хотелось постоять и отдышаться, но медлить было нельзя, времени оставалось слишком мало. Он с усилием пролез в люк и спрыгнул на пол позади Ворон. Она уже изучала цифровую панель на стене рядом с дверью.

— Нужен код, — сказала девушка. Наверху в офисе Лора, Шелби и Винг облегченно вздохнули.

— Вы в порядке? — спросил Винг.

— Все нормально, раз мы говорим с вами, — нетерпеливо произнесла Ворон. — Код!

— Секунду, — ответила Лора, и специальные хакерские программы с легкостью взломали защиту сети, словно гнилой орех. — Вот: два, четыре, шесть, ноль, пять.

Ворон быстро набрала на панели названные цифры, и двери лифта раздвинулись.

— Мы внутри, — сообщила Ворон, выходя из лифта и сворачивая в коридор со стенами из нержавеющей стали. В самом конце, примерно в тридцати метрах, виднелась дверь с выгравированной надписью «ЦЕНТРАЛЬНОЕ ЯДРО».

Отто направился было к двери, но Ворон мгновенно ухватила его за плечо, заставив остановиться.

— Стоп, — прошептала она. — Слишком просто.

Планы здания, которые имелись у Даркдума, заканчивались шахтой лифта, в которую они только что спустились. Что именно находится внизу, оставалось загадкой. К тому же Отто безгранично доверял инстинкту и интуиции Ворон.

Нажав на кнопочку рядом с линзами, вмонтированными в шлем, Ворон переключила обзор. Не происходило ничего необычного, но по спине пробежал озноб, а этому ощущению она привыкла доверять больше, чем любому самому совершенному электронному прибору. Достав из ножен свое любимое оружие — парные катаны, изготовленные профессором Пайком, она перевела их в режим максимальной остроты лезвий. Затем медленно и осторожно двинулась по коридору.

Внезапно раздался почти неслышный щелчок, и из стен рядом с Ворон со свистом выскочили четыре длинных острых смертоносных шипа. Ворон молниеносно отпрыгнула в сторону, в воздух с невероятной скоростью взметнулись мечи и аккуратно разрубили шипы прежде, чем те успели коснуться тела девушки. Ворон побежала по коридору, то и дело взмахивая мечами и перерубая все новые шипы, выскакивающие из стен. Отто еще никогда не видел, чтобы кто-то двигался с подобной грацией и скоростью. Это было похоже на своеобразный танец смерти.

Когда Ворон добежала до конца коридора, пол позади нее был усеян обрубками шипов. И тут ее постигла первая неудача. Один из многочисленных шипов внезапно выскочил из стены и прошил ей костюм, оставив в плече глубокую рану. Ворон обернулась и разрубила окровавленный шип, прежде чем он спрятался обратно в стену. Обагренный кровью обрубок упал на пол. Ворон выругалась по-русски и привалилась к двери в конце прохода, тяжело дыша. Отто медленно пошел по коридору, обходя разбросанные остатки системы анти вторжения. Неизвестно, какое удостоверение личности или идентификационный передатчик следовало иметь с собой, чтобы благополучно проделать этот путь, но едва ли создатели системы могли хотя бы предположить, что кто-нибудь способен преодолеть препятствие подобным образом, как это сделала Ворон.

— Что там? — спросила Наталья подошедшего Отто, кивая на плечо, где красовалась глубокая рана.

— Не очень-то красиво, но, по крайней мере, ты жива, — ответил Отто.

— Рана кровоточила не сильно — Ворон повезло.

— Ребята, надо идти, — раздался в наушниках у обоих негромкий голос Лоры. — Не знаю, что там у вас случилось, но в здании — сигналы тревоги, исходящие с того самого места, где вы сейчас находитесь.

Ворон не ответила. Она быстро сделала мечами четыре надреза на металлической двери и пнула ее ногой. Дверь пошатнулась и с громким лязгом упала внутрь.

— Много шума из ничего, — пробормотала Ворон и вошла.

* * *

Монитор на столе Себастьяна Трента замигал, и на экране возникло озабоченное лицо агента-наблюдателя.

— В чем дело? — неприветливо бросил Трент.

— Сэр, получен сигнал о проникновении в помещение, где расположен сервер центрального ядра, под Воксхолл-кросс-билдинг.

— Есть идентификация подтверждения? — мгновенно спросил Трент.

— Нет, сэр, но в сервере хранятся все копии всех операционных файлов ВЕРА. Если они попадут в чужие руки, последствия будут катастрофическими.

Трент сделал глубокий вдох. Конечно, проникнуть туда мог кто угодно, но шестое чувство подсказывало ему, что только один человек в мире способен осуществить столь дерзкую авантюру. Прервав соединение с агентом, он взял телефон и набрал номер. Спустя пару секунд ему ответил женский голос:

— Алло.

— Когда вы сможете добраться до штаб-квартиры Интеллиджент Сервис?

— Через пятнадцать минут, — был ответ.

— Там Ворон. Быстро туда!

— Ясно, — лаконично ответил голос и отсоединился.

Трент положил трубку. Саркастическая усмешка скользнула по его лицу — Ворон не пришлось искать, она явилась сама.

* * *

Переступая через обломки двери, Отто вошел вслед за Ворон в помещение центрального ядра. Огромный зал заполняли ряды стоек сервера. Мерцающие огоньки дьявольского красного цвета гипнотизировали, отображая входящие и исходящие данные. Несмотря на изолирующий термооптический костюм, Отто ощутил, что в помещении царит страшный холод. Оно было предназначено скорее для машин, чем для людей.

— Что дальше? — поторопила Ворон.

— Дай мне минуту, — попросил Отто.

— У нас нет ни секунды!

— Ладно, ладно, — проворчал Отто, быстро осматривая стойки сервера.

Подойдя к ближайшей из них, мальчик встал на коленки. Затем закрыл глаза, пытаясь не думать о том, что времени слишком мало, и постарался сконцентрироваться. Ворон стояла и смотрела, как голова Отто склоняется к груди.

Его больше не было в помещении. Он спускался по лабиринтам каналов сети, пытаясь найти те сведения, за которыми они и пришли сюда. Это казалось практически невыполнимым — повсюду виднелись бесконечные сияющие поля данных, кишащие импульсами информации, которую собирала британская разведка. Отто запаниковал — предстояло отсортировать слишком много данных. Будь у него побольше времени, это не составило бы труда. Но как раз времени катастрофически не хватало. Он подвергнул своих друзей опасности, а теперь не мог найти ничего полезного.

Отто остановился, паря под обрушившимся на него ливнем данных, стараясь успокоиться и сосредоточиться.

Ему вспомнилась встреча с УДАВом в библиотеке Академии, и в ушах отчетливо зазвучал спокойный рассудительный голос искусственного интеллекта.

Это просто конструкция, которую твой разум создал, чтобы визуализировать определенный опыт. Таким способом твое человеческое сознание усваивает эту информацию, — произнес Отто вслух определение УДАВа, которое очень подходило к его нынешним ощущениям.

Все происходящее сейчас вокруг — лишь плод его воображения, напомнил он себе, то, как он себе представляет поиск данных. Отто перестал думать как человек и начал думать как машина: прекратил отчаянную охоту на необходимую информацию и вместо этого заставил нужные данные самих подлететь к нему. Он визуализировал информацию, пожелав, чтобы она сама нашла его. Некоторое время ничего не происходило, а затем в воздухе перед ним вдруг повис сияющий куб. Отто медленно приблизился к нему и коснулся поверхности, пытаясь понять, что это. Информация, подобно молнии, сверкнула и мгновенно перетекла в Отто. Мальчик содрогнулся от боли — в голове будто что-то взорвалось. Он изо всех сил пытался сконцентрироваться, напоминая себе, что все вокруг — лишь плод его воображения, но боль была слишком сильна, совсем как настоящая.

Ворон увидела, что тело Отто вдруг выпрямилось, а затем забилось в конвульсиях. Подбежав, она опустилась на колени и подхватила Отто, не давая ему упасть. Она быстро сняла с него шлем и с ужасом увидела, что мальчик смертельно побледнел. На белом как мел лице выделялась ярко-красная полоска — из носа шла кровь. Неожиданно Отто открыл глаза и некоторое время немигающим взглядом смотрел вдаль.

— Отто! — Ворон потрясла его за плечи. Отто мгновенно пришел в себя и удивленно огляделся, будто не понимал, где находится.

— Нерон, — проговорил он слабым хриплым голосом. — Швейцарские Альпы. Он в горах.

* * *

— Где они? — нервничала Шелби, глядя, как Лора печатает на компьютере.

— Понятия не имею, но точно знаю, что нам здесь больше нельзя оставаться, — волнуясь, ответила Лора.

Она пыталась не обращать внимания на разносящиеся по зданию сигналы тревоги. Ее задачей было на один шаг опережать поисковые программы сети и не дать им обнаружить местонахождение незваных гостей.

Винг молча подошел к двери, нагнулся и стал смотреть в окуляр змеевидной трубки с камерой на конце. Внезапно в наушниках раздался знакомый долгожданный голос.

— Ворон — команде два! Нам нужен выход, — торопливо шепнула она.

— В процессе, — ответила Лора.

Ее пальцы еще быстрее запорхали над клавиатурой.

— Ну что? — нетерпеливо осведомилась Шелби.

— Все в порядке, но мы не сможем использовать полученную информацию, если не выберемся отсюда, — ответила Ворон.

— Согласна, — кивнула Лора, вглядываясь в экран компьютера. — Единственный способ войти сюда или выйти — лифт. Но если я получу к нему доступ, у них будет возможность обнаружить взлом и, следовательно, нас. У вас будет очень мало времени.

— Я не планирую провести здесь отпуск, — отрезала Ворон. — Действуй.

Лора печатала еще несколько секунд, затем снова вышла на связь.

Все в порядке, лифт разблокирован, идите.

— Поняла, — ответила Ворон и отсоединилась. Винг вытащил из-под двери гибкую трубку и поднялся.

— Кто-то идет, — прошептал он.

Мальчик нажал кнопку на шлеме, включающую термооптическую маскировку, и исчез. Шелби и Лора проделали то же самое. Секунду спустя дверь распахнулась, и в комнату вошел охранник в полном вооружении, держа на изготовку автомат. Лоре казалось, что она дышит слишком громко. Охранник был от нее всего в нескольких шагах. Лора вздрогнула, когда он заметил забытый на столе карманный компьютер.

— Браво Третий на связи! Найден источник проникновения в сеть. Рядом никого нет.

— Вас понял, Браво Третий, — ответили ему по рации. — Отключите устройство.

— Так точно, — ответил охранник и дал три короткие очереди по компьютеру, полностью разрушив его.

Удовлетворенный, он повернулся, чтобы идти, но вдруг заметил что-то странное. В тени возле окна виднелись очертания человеческой фигуры. У Лоры кровь застыла в жилах, когда она поняла, что стоит перед окном. Это было большой ошибкой. Охранник повернулся и направил дуло автомата в кажущееся пустым пространство. Потянувшись к поясу, он отстегнул небольшой цилиндрический прибор, сорвал с него головку и нажал снизу большим пальцем. Раздался щелчок, словно от фотовспышки, а затем потрескивание электричества. Внезапно термооптическая маскировка всех трех костюмов исчезла, и Лору стало прекрасно видно. Ее освещали яркие огни ночного Лондона, падавшие через окно.

Черт! — выдохнул охранник и нажал на курок.

— Винг прыгнул как кошка, ударил снизу по дулу автомата, и очередь пришлась в потолок. Вторая рука метнулась, словно кобра, и ударила охранника ребром ладони по горлу. Тот вскинул голову и пошатнулся. Винг вырвал у него автомат и швырнул в угол, а сам подскочил к ошеломленному охраннику и резко ударил ногой в живот. У охранника перехватило дыхание, он скрючился от боли. Винг развернулся и нанес сильный удар коленом в подбородок. Охранник не удержался на ногах и упал спиной на стол.

— Ты в порядке? — негромко спросил Винг, следя за малейшим движением противника.

— Ага, — пробормотала Лора и взяла товарища за руку. — Спасибо.

— Не за что, — невозмутимо ответил тот. — Надо идти.

— Все равно больше ничего нельзя сделать. — Лора указала на остатки разбитого компьютера.

— И костюмы вышли из строя. Похоже, они были готовы к подобным фокусам, — сказала Шелби, тщетно нажимая кнопку на шлеме.

— Вспомните, чему учила мисс Леон, — проговорил Винг, направляясь к двери. — Если уловка не помогла, надо увернуться. Пошли.

* * *

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Ворон, с беспокойством глядя на Отто.

— Могло быть и лучше, — честно ответил Отто. Он прислонился к стенке лифта, не уверенный, что сможет удержаться на ногах. Ему было трудно сосредоточиться, в голове кипела каша из данных, скачанных непосредственно в мозг. Он пытался удержать в памяти координаты места, где держали Нерона, — последнее, что удалось выудить из лавины информации, атаковавшей его извилины. Честно говоря, он бы с удовольствием свернулся в клубочек где-нибудь в тихом углу и проспал неделю без перерыва.

Вдруг лифт тряхнуло, и они остановились. Двери оставались плотно закрытыми. Ворон с трудом удалось их немного раздвинуть, но снаружи виднелась лишь бесконечная бетонная стена шахты. Она отпустила двери, и они с глухим стуком захлопнулись.

— План Б, — сказала она и подпрыгнула, пытаясь ухватиться за края открытого люка в потолке.

Подтянувшись, вскоре она оказалась на крыше лифта, потом опустила руку в кабину и велела Отто взяться за нее. Он послушался, и она с легкостью вытянула его к себе, будто он ничего не весил. Отто включил вмонтированный в шлем прибор ночного видения, и кромешная темнота шахты засветилась серым. Ворон встала и посмотрела на двери в стене шахты, до которых оставалось еще метров десять.

— Сможешь влезть наверх? — спросила она.

— Разве у меня есть выбор? — устало ответил Отто.

— Выбора нет, — невозмутимо подтвердила Ворон.

Она повернулась к тросам, удерживающим лифт, и осмотрела их. Тросы покрывал толстый слой смазки, но выхода не было — приходилось жертвовать чистотой одежды. Ворон внимательно изучила бетонные стены, но не нашла на гладкой поверхности ни малейшего выступа, на который можно было опереться. Она вполголоса выругалась, потому что камуфляжные костюмы не были снабжены крюками — ее излюбленным приспособлением для подъема и спуска. Теперь это обстоятельство могло их погубить. Ворон вытащила парные катаны и нажала кнопки на рукоятках, сделав лезвия наиболее острыми. Подойдя к стене, она вонзила меч в бетон, словно в масло. Затем вновь нажала на кнопку, и энергетическое поле, окружающее лезвие, исчезло. Меч остался торчать в стене. Ворон подтянулась, ухватившись за рукоятку, и вонзила другой меч на несколько футов выше первого. Раненое плечо вспыхнуло жгучей болью, но она стиснула зубы и, не обращая внимания на протесты истерзанного тела, полезла дальше. Ворон умела терпеть боль. Подтянувшись до уровня второго меча, она снова включила силовое поле первого и плавно вытащила его из стены. Отто, пораженный, наблюдал, как Ворон повторила весь процесс несколько раз, медленно, но верно поднимаясь по гладкой стене шахты.

К тому времени, когда Ворон достигла края дверного проема, ее руки горели от усилий, а спину под костюмом залило кровью, струящейся из раны на плече. Сделав последний рывок, она оказалась в узкой нише проема, тесно прижавшись к закрытой двери. Медленно наклонившись, она вытащила меч из стены, сунула его в ножны и пообещала себе поблагодарить профессора Пайка за столь уникальное оружие — конечно, если они когда-нибудь снова увидятся. Девушка мгновение помедлила, переводя дыхание и собираясь с силами, а затем просунула пальцы в щель между створками и с трудом раздвинула их. Шахту озарил яркий свет из коридора. Там никого не было, и Ворон вздохнула с облегчением.

Лифт снова начал подниматься, набирая скорость. Отто, стоя на крыше, изо всех сил пытался сохранить равновесие. Ворон раздвинула двери еще шире, скользнула в образовавшуюся щель и прижалась спиной к одной из створок, а в другую уперлась ногой.

— Прыгай! — закричала девушка, когда Отто поравнялся с ней.

Отто спрыгнул с крыши кабины, стараясь попасть в узкий промежуток между створками дверей, где стояла Ворон.

Летя головой вниз, он столкнулся с девушкой, сбил ее с ног, и оба упали на пол. Лифт прошел в нескольких сантиметрах от его ног, и двери захлопнулись.

— Знаешь, — сказал Отто, садясь, — было бы неплохо, если бы все это можно было сделать как-то проще.

— Да ладно тебе, — возразила Ворон, помогая ему подняться. — Зато не скучно.

* * *

Винг, Лора и Шелби бежали вверх по лестнице, ведущей на крышу. Несколькими этажами ниже появились охранники Интеллиджент Сервис. Один из них высунулся в проем лестничной клетки и посмотрел наверх.

— Они поднимаются на крышу, — сообщил он по рации. — Перехватим их наверху — деваться им некуда.

Трое юных диверсантов выскочили в холодную ночь.

— Идите и готовьте комплекты для выхода, — велел Винг. Казалось, его нисколько не беспокоит положение, в котором они оказались.

— А ты? — спросила Лора. Она была далеко не столь хладнокровна.

— Задержу преследователей, — прозвучал спокойный ответ.

— С ума спятил? Сюда мчатся все охранники, какие только есть в здании, — резко сказала Лора.

— Я скоро догоню вас, — начал Винг, стараясь говорить рассудительно. — Мне точно так же хочется убежать, как и вам, но преследователей нужно задержать, чтобы подготовить отход.

— Он прав, — неохотно согласилась Шелби. — Идем, Брэнд. Надо приготовить комплекты.

Лора открыла было рот, чтобы поспорить, но поняла, что только Винг может помочь им выиграть необходимое время. С несчастным видом она коротко кивнула и побежала по крыше. Шелби повернулась, чтобы последовать за ней, но внезапно остановилась.

— Будь осторожен, парень, — попросила она. — Без героизма.

— Без героизма, — пообещал Винг и отвернулся к двери от лестницы.

Шелби бросилась вслед за Лорой. Голоса охранников, приближающихся снизу, стали громче.

Винг стоял в нескольких метрах от двери и ждал. Он снял шлем и отбросил его в сторону — тот был больше не нужен, поскольку термооптическая маскировка не действовала, и только мешал, сужая поле обзора.

Двое охранников вышли на крышу. Увидев Вин-га, они вскинули автоматы и прицелились.

— Эй, ты! — крикнул один из них. — Руки за голову и не шевелись!

Винг медленно положил руки на затылок, не выказывая никаких эмоций.

— Что за черт? — удивился один из охранников. — Да это ребенок!

Он снял с пояса наручники, медленно обошел Винга сзади и схватил его за запястье. Одним незаметным движением Винг свободной рукой схватил охранника за кисть и выкрутил ее. Раздался отвратительный хруст, охранник завопил от боли. Винг повернулся к нему спиной, шагнул назад, перебросил раненую руку охранника себе через плечо, подтянул его поближе и резко ударил его головой в нос. Послышался треск. Винг обежал вокруг охранника, заведя ему за спину раненую руку, и спрятался позади него. Теперь второй не мог выстрелить, не поразив напарника. Винг толкнул обезумевшего от боли охранника вперед, вдобавок сильно пнув его в зад. Инерция тела раненого бросила его на второго, завопившего от боли и удивления.

Сделав два маленьких шажка, Винг молниеносно сорвал наручники с пояса раненого и приковал противников друг к другу — одного за раненую руку, другого за ту, в которой тот держал автомат.

Винг нажал на болевую точку позади уха раненого — тот потерял сознание и упал, потянув за собой напарника. Автомат выпал; охранник попытался схватить его свободной рукой, но мальчик наклонился и нажал коленом ему на горло — Достаточно сильно, но так, чтобы не повредить трахею. Затем резко ударил его по руке, она бессильно повисла.

Теперь Винг слышал крики как минимум полудюжины охранников, спешащих вверх по лестнице. Он понимал — со столькими ему не справиться. Мальчик наклонился, сорвал с пояса одного из своих пленников дымовую шашку, зубами вытащил чеку и сквозь дверной проем швырнул шашку на лестницу. Все пространство мгновенно окутали густые клубы белого дыма, послышались крики, охрана беспорядочно заметалась. Винг снял с пояса охранника свето-шумовую гранату и, выждав несколько секунд, бросил в пролет лестницы. Он прикрыл глаза, но вспышка от разрыва ослепила его даже сквозь сомкнутые веки.

— Да кто ты такой? — простонал скованный охранник.

— Просто ребенок, — усмехнулся Винг и нажал ему на болевую точку.

Пленник вновь потерял сознание. А потом Винг вскочил и помчался по крыше к Лоре и Шелби.

— Уходим, — быстро сказал он. — Готовы?

— Как всегда, — мгновенно отреагировала Шелби, бросив ему небольшой ранец.

Винг надел его на плечи и застегнул лямки на груди.

Шелби встала на невысокое ограждение, шедшее вдоль всей крыши, и посмотрела на темную ленту Темзы, видневшуюся далеко внизу. Лора выпрямилась рядом и судорожно сглотнула.

— Тебе это нравится, правда? — спросила она.

— Шутишь? — ухмыльнулась Шелби. — Я так развлекалась в далеком детстве.

Винг тоже вскочил на парапет.

— Готовы? — спросил он.

Девочки кивнули, и вся троица спрыгнула с крыши.

Уже в полете они дернули за кольца на ранцах, и над головами раскрылись черные шелковые парашюты. Их понесло к реке, и за несколько секунд до того, как достичь поверхности воды, они привели в действие систему быстрого освобождения. Парашюты отстегнулись, и все трое, подняв тучу брызг, ушли под воду с головой.

Гладь реки быстро успокоилась, и лишь три черных парашютных купола, медленно опускающиеся на воду, говорили о том, что здесь кто-то был.

* * *

Ворон и Отто бежали по пустому коридору.

— Ворон, прием! — раздался голос в ее наушниках. — Команда два покинула здание. Мини-подпрограммы выполняют поиск информации.

— Поняла, — шепнула Ворон.

— Что там? — спросил Отто.

Они ушли. Все в порядке.

Отто облегченно вздохнул. Теперь им оставалось самим покинуть здание, и миссию можно считать завершенной.

— Замри, — прошипела Ворон и дернула его, заставив прижаться к стене коридора.

Навстречу им бежали шестеро вооруженных до зубов охранников. Когда они приблизились, Отто задержал дыхание, молясь, чтобы остаться незамеченными. Охранники промчались мимо и скрылись за ближайшим поворотом. Отто перевел дух. Пора было начать доверять профессионализму техников Даркдума и привыкнуть к тому, что костюмы делают их невидимыми.

— Идем, — велела Ворон, продолжая двигаться по коридору.

В конце его виднелись несколько одинаковых дверей с надписью «Гараж».

— Ты имеешь в виду то же, что и я? — осведомился Отто.

— Да, — торопливо ответила Ворон, — посмотрим, сможем ли уехать.

Она подошла к двери, толкнула ее и скользнула внутрь. В помещении, похожем на пещеру, охраны не было, и Ворон осторожно двинулась вперед. Это оказался огромный гараж с множеством транспортных средств, которые стояли, выстроившись в аккуратные ряды.

Отто шел вслед за Ворон между рядами машин и фургонов. Охрана по-прежнему не появлялась. Неожиданно Ворон остановилась.

— Что? — шепотом спросил Отто.

— Думаю, я знаю, как выбраться отсюда, — ответила она, кивнув на одно из ближайших пар-ковочных мест.

Там стояла самая красивая машина, какую Отто когда-либо видел. Она была гладкой, низкой и черной, ее мускулистые изгибы и толстые шины говорили о способности развивать невероятную скорость. Отто пошел было к автомобилю, чтобы рассмотреть его поближе, но Ворон протянула руку и оттащила его назад. Что-то было не так.

— Слишком просто, — шепнула она. — Где охрана?

Она права, подумал Отто. Отдел безопасности знает, что в здание проникли посторонние. Было бы как минимум глупо оставить без надзора столь очевидную возможность для побега. Словно в ответ на его сомнения раздался звон металла, упавшего на бетонный пол. Обернувшись, Отто увидел, что ему навстречу катится маленький серебристый цилиндр.

— Беги! — крикнула Ворон, подтолкнув его к машине.

Встав спиной к гранате, она прикрыла Отто собой, ожидая толчка взрывной волны в спину и молясь про себя, чтобы осколки не попали в мальчика.

Но взрыва не последовало. Вместо него позади раздался треск электрического разряда, и все стихло. Зато на экране, вмонтированном в шлем, появилось грозное предупреждение:

ВНИМАНИЕ!

СИСТЕМА ТЕРМООПТИЧЕСКОЙ МАСКИРОВКИ ВЫВЕДЕНА ИЗ СТРОЯ.

Девушка толкнула Отто к машине и встала перед ним так, чтобы видеть остальное пространство гаража. Теперь невидимость больше не служила им защитой.

Внезапно из тени выступили две блондинки с длинными волосами, завязанными в хвост, одетые в костюмы с облегающими белыми кожаными бронежилетами. Это были близнецы, похожие друг на друга, словно зеркальные отражения.

— Привет, — сказала первая блондинка с превосходным британским произношением. — Я Констанция.

— А я Верити, — представилась вторая. Их голоса были так похожи, что казалось — говорит один и тот же человек. — Сейчас мы вас убьем.

Она дьявольски ухмыльнулась и подняла короткоствольный пистолет, без колебаний нажала на спусковой крючок и дважды выстрелила. Оттуда вылетели две стрелки с тонкими проводками на конце, попав Ворон прямо в грудь. Электрический разряд мощностью пятьдесят тысяч вольт сотряс тело Натальи, и она в конвульсиях упала на пол.

— А я думала, все будет гораздо сложнее, — усмехнулась девушка по имени Констанция, неторопливо подходя ближе.

Она взглянула на неподвижное тело Ворон и улыбнулась Отто.

— Пожалуйста, снимите маску.

Отто не спеша снял шлем и с вызовом посмотрел на обеих.

— Мистер Мальпенс, если не ошибаюсь? — продолжила Констанция, все еще улыбаясь. — Мы работаем на того, кому не терпится с вами познакомиться. — Сняв с пояса пистолет, она направила его на лежащую ничком Ворон. — Я не одобряю оружия, которым нельзя убить, — сказала она, указывая на проводки, торчащие из груди Ворон — Поэтому почему бы вам не пойти со мной, прежде чем я исправлю ситуацию?

Отто прислонился к гладкой черной машине, стоявшей рядом, наклонил голову и закрыл глаза.

— Хороший мальчик, — сказала Констанция и сделала шаг вперед.

Внезапно машина завелась, мотор бешено взревел, фары загорелись и осветили девушку слепящим светом галогеновых ламп. Отто подскочил к ослепленной блондинке, толкнул ее и сбил с ног. Пистолет отлетел на несколько шагов, и Отто метнулся к нему, чтобы подобрать. Констанция вскочила на ноги, а Верити отбросила свое оружие и кинулась к Отто. Отто схватил пистолет, перекатился на спину и направил ствол на Констанцию.

— Отойди! — яростно выкрикнул он. Верити остановилась в нескольких шагах от мальчика и метнула на него взгляд, полный ненависти.

— Еще шаг, и одна из вас получит пулю, ясно? — Отто постарался скрыть панику в голосе и медленно поднялся на ноги.

— Думаю, вам будет трудно сделать это, мистер Мальпенс, — ответила Констанция и осторожно шагнула вперед. — Тем более что вы не сняли предохранитель.

— Да ладно, — презрительно усмехнулся Отто. — Думаешь, я шучу?

Он опустил ствол и выстрелил, выбив возле ноги Констанции ямку в полу.

— А теперь обе назад, медленно!

Констанция уставилась на него долгим взглядом, будто что-то прикидывая в уме, а затем медленно отошла. Сестра последовала ее примеру. Не отрывая от девушек глаз, Отто осторожно подошел к лежащей Ворон. Она негромко застонала и попыталась сесть. Отто наклонился и выдернул из ее груди проводки со стрелками на концах.

— Можешь двигаться? — спросил он.

— Да, — ответила Ворон, неуверенно поднимаясь на ноги.

Отто снял с нее шлем и отшвырнул в сторону. Взгляд, который девушка бросила на Констанцию и Верити, заставил Отто содрогнуться.

— Дай пистолет, — велела Ворон. — Я покончу с ними.

— Убьешь нас — Нерон умрет, — спокойно проговорила Верити.

— О, я не собираюсь убивать вас, — ответила Ворон, — даже пытаться не буду.

— У тебя нет выхода, — сказала Констанция. — Убей нас — тебя поймают, но Нерон погибнет за то, что ты сделала. Ты ничего не выиграешь.

— Оставь их, — попросил Отто, кладя руку на плечо Ворон. — Мы получили то, за чем пришли. Кроме того, вести машину придется тебе. — Он кивнул на черный спортивный автомобиль, чей двигатель продолжал работать вхолостую. — Я задержу их. А ты действуй.

Ворон помедлила секунду, затем кивнула и окинула взглядом девушек.

— В следующий раз я не отступлю, — сказала она.

— Посмотрим, — усмехнулась Верити.

Ворон внимательно посмотрела на нее, словно запоминая каждую черточку лица, затем повернулась и пошла к машине. Открыв дверь, она уселась за руль и нажала на газ. Машина рванулась вперед. Крутанув руль, Ворон остановилась позади Отто, наклонилась и открыла пассажирскую дверь. Отто скользнул на сиденье рядом с водителем, продолжая целиться в девушек из пистолета.

— Поехали, — велел Отто и захлопнул дверь. Ворон не нужно было повторять дважды. Она нажала на газ, и машина с ревом пронеслась между рядами припаркованных автомобилей.

— Черт! — воскликнула Верити, когда блестящий черный автомобиль скрылся за поворотом в дальнем конце гаража.

— Они пока никуда не уехали, — хладнокровно сказала Констанция.

Вытащив из кармана небольшой черный прибор, она нажала на кнопку. Позади нее что-то дважды пискнуло, и у стоявшего в тени серебристого спортивного автомобиля включились фары.

* * *

Ворон снова повернула руль, направив машину за угол, и, словно ракета, вылетела мимо рядов стоящих автомобилей на следующий уровень гаража.

— Хорошо соображаешь, Отто, — улыбнулась Ворон, нажимая на газ. — Как тебе удалось завести эту красавицу?

— Просто попросил ее включить мотор.

Как и все современные автомобили, эта машина была почти целиком компьютеризирована, и мальчику не составило труда взять ее под контроль. Когда Ворон резко свернула за угол, Отто пришлось ухватиться за приборную панель. Сверху находился выезд из гаража, защищенный стальными дверями. Там стояли шестеро охранников; при виде автомобиля они вскинули автоматы и прицелились.

— Кажется, они пытаются нас остановить, — сказал Отто.

— Только вряд ли сумеют, — ответила Ворон и ударила по тормозам.

Взвизгнув шинами, машина затормозила примерно в ста метрах от выхода.

Один из охранников поднес ко рту громкоговоритель:

— Заглушить мотор и выйти из машины! В случае неподчинения я имею указание стрелять на поражение!

Ворон повернулась и посмотрела на Отто.

— Есть идеи? — спросила она, нахмурившись.

— Не волнуйся, — ответил Отто — Машина рассказала мне кое-что интересное — у нее имеется пара недокументированных аксессуаров.

Наклонившись вперед, он нажал на кнопку, спрятанную позади руля, и секция приборной доски отошла, открыв панель управления.

— Чья это машина? — спросила Ворон, с трудом сдерживая ухмылку.

— Точно не знаю, но кем бы ни был ее владелец, наверняка у него есть не только водительские права, — усмехнулся Отто.

Ворон нажала на газ, и ревущая машина помчалась к выходу. Охранники, стоящие возле дверей, тут же открыли огонь. Непрерывные автоматные очереди должны были изрешетить машину, словно кусок швейцарского сыра, но пули отскакивали от невидимой преграды.

Отто нажал кнопку на панели управления. На одном из крыльев отошла секция, и оттуда высунулась черная труба. Отто нажал другую кнопку, и из трубы вылетела ракета, которая пронеслась между автомобилями и в клочья разнесла стальные двери. Ворон схватилась за руль и до отказа выжала педаль газа. Машина промчалась между охранниками, те бросились бегом в разные стороны. Вылетев из воротного проема, машина проехала по короткому пандусу. Когда тот кончился, она на мгновение оказалась в воздухе, а затем приземлилась на дорогу. Ворон тут же повернула руль, заставив автомобиль свернуть в переулок налево, и помчалась по ночным улицам прочь от штаб-квартиры Интеллиджент Сервис.

Отто перегнулся через спинку сиденья и выглянул в заднее окно. Сперва ему показалось, что их никто не преследует, но затем из гаража вылетел серебристый автомобиль и помчался по дороге вслед за ними.

— У нас появилась компания, — сообщил Отто.

Сквозь затемненные стекла машины ему было трудно разглядеть преследователей, но он и так знал, кто это может быть.

Ворон бросила взгляд в зеркало заднего обзора и прибавила скорость. Двигатель взревел, и машина помчалась по дороге, обгоняя другие автомобили и едва не задевая их лакированным боком. На пустой дороге Ворон с легкостью обогнала бы своих преследователей, но сложность заключалась в том, что даже ночью движение в Лондоне было достаточно интенсивным.

Внезапно прямо перед ними на дорогу выскочил черный «кабриолет». Машина беглецов резко вильнула в сторону. Пытаясь справиться с управлением, Ворон выехала на тротуар, откуда врассыпную бросились прохожие, напуганные звуками сигнала. Затем машина развернулась и снова выехала на проезжую часть, опрокинув по дороге несколько лотков. Преследователям удалось сильно сократить дистанцию, и теперь они наступали беглецам на пятки. Решетка радиатора на серебристом автомобиле откинулась, оттуда выползли пулеметные стволы. Раздались выстрелы. Ворон пыталась увернуться от пуль, свистевших мимо. Пули попали в двухэтажный автобус, проезжавший в тридцати метрах от машины. Автобус вильнул на разорванных шинах и начал медленно опрокидываться. Ворон дала полный газ, направив машину к падающему автобусу, и пролетела под ним за долю секунды до того, как он рухнул на асфальт. Отто оглянулся и увидел, как из обломков выбирается водитель, а мгновение спустя автобус был протаранен серебристым автомобилем, продолжающим выпускать пулеметные очереди. Во все стороны полетели осколки стекла и скрученные куски металла.

— Они на хвосте, — быстро сообщил Отто.

Поистине автомобиль преследователей способен был выдержать не меньшие нагрузки, чем тот, которым обзавелись беглецы. В небе Отто увидел полицейский вертолет, свет прожекторов внезапно ослепил его. Лучи яркого света взяли машину в кольцо.

Ворон выругалась по-русски и повернула руль. Полицейская машина обогнала их на перекрестке и перекрыла дорогу. С трудом удержав автомобиль, девушка помчалась вперед, понимая, что столкновение со стражами порядка почти неминуемо. А позади к ним стремительно приближался серебристый автомобиль, выскочивший из-за поворота и едва не врезавшийся в полицейскую машину.

Впереди встали еще два полицейских автомобиля, перекрыв дорогу и оставив узкий проход. Ворон бросила взгляд на дорожные знаки и внезапно поняла, куда ведет этот свободный путь. Впереди виднелись величественные готические формы Тауэрского моста. На мосту было пусто — а значит, как поняла Ворон, их ждут именно здесь. На другом конце мост перегораживали несколько полицейских машин и фургонов.

Рванув ручной тормоз, она развернула автомобиль на сто восемьдесят градусов и поехала в обратную сторону. Но там тоже стояло множество полицейских машин, а перед ними — серебристый автомобиль.

— Ракеты еще остались? — спокойно спросила Ворон.

— Только одна, — непонимающе ответил Отто.

— Пристегнись. — Ворон недобро взглянула на серебристый автомобиль в нескольких сотнях метрах от них.

— Что ты собираешься делать? — внезапно заволновался Отто.

Он перебросил ремень безопасности через грудь и пристегнулся. Ворон сделала то же самое и прибавила скорость.

— Есть такая игра — ехать навстречу друг другу. Кто первый не выдержит и свернет, — холодно улыбнулась она.

Черная машина рванулась вперед. Серебристый автомобиль ринулся навстречу. Когда расстояние между машинами сократилось до минимума, Ворон затянула ремень безопасности на руле. Отто вцепился в приборную доску и приготовился к столкновению. В самый последний момент Ворон толкнула руль в сторону и нажала на кнопку в скрытой панели управления. Последняя ракета вылетела и разнесла на куски чугунное ограждение моста. Отто вскрикнул от ужаса, когда их машина пролетела в пробитую брешь, рухнула с моста в реку и с оглушительным всплеском ушла под воду. Мальчик потерял сознание.

На мосту взвизгнули тормоза серебристого автомобиля, и оттуда выпрыгнули Констанция и Верити. Подбежав к парапету, они оглядели черные воды Темзы.

Машины видно не было, лишь на поверхности воды кипела пена. С обоих концов моста к девушкам бежали полицейские. Верити повернулась к одному из офицеров.

— Сейчас же пошлите водолазов, — прошипела она, — не вздумайте упустить их. Мой код доступа — ВЕРА семнадцать Дельта.

— Но, мисс, — удивленно пробормотал офицер, — в такой катастрофе никто не может выжить.

— О, вы будете чрезвычайно удивлены, — бросила ему Верити. — Чрезвычайно.

* * *

Отто очнулся, когда ледяная вода поднялась ему до подбородка. Он изо всех сил пытался отстегнуть ремень безопасности, но тщетно. Вода уже заливала рот и нос, не давая возможности сделать вдох, и мальчик почувствовал панику. Он дергал ремень, его легкие горели. Все было бесполезно.

Внезапно ремень поддался, и Отто снова провалился в небытие.

Последнее, что он почувствовал, — как сильные руки вытаскивают его из машины и вкус каучука во рту.

Загрузка...